summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-04-02 16:33:10 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-04-02 16:33:10 +0000
commitfe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75 (patch)
tree9a77dc6289fd525ac53f13456e3df4711efa6ae4 /po/tl.po
parentfd3ecf4345f68d6426e53dfd8211709452bbc04a (diff)
downloaddrakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar
drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.gz
drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.bz2
drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.xz
drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.zip
po: spelling fix.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po314
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 84ca9e5..73d08ef 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:617
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:626
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:717 ../lib/network/thirdparty.pm:354
+#: ../lib/network/netconnect.pm:726 ../lib/network/thirdparty.pm:354
#: ../lib/network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "Muling i-configure"
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363
-#: ../lib/network/netconnect.pm:398
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:372
+#: ../lib/network/netconnect.pm:407
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Net Device"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ang internal domain name"
#: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
#: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
#: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ang internal domain name"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:840
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
#: ../lib/network/thirdparty.pm:255
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and certify that "
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Sainfo source address"
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:608
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!"
#: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167
#: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:493
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Babala"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Mga Proxy"
-#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226
+#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:228
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
#, fuzzy, c-format
@@ -2342,67 +2342,67 @@ msgstr "Wala naka-configure na internet connection"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon"
-#: ../lib/network/connection.pm:159
+#: ../lib/network/connection.pm:161
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:160
+#: ../lib/network/connection.pm:162
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:161
+#: ../lib/network/connection.pm:163
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572
-#: ../lib/network/netconnect.pm:575
+#: ../lib/network/connection.pm:177 ../lib/network/connection.pm:197
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:485 ../lib/network/netconnect.pm:581
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano"
-#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:230 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Wala"
-#: ../lib/network/connection.pm:240
+#: ../lib/network/connection.pm:242
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:241
+#: ../lib/network/connection.pm:243
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:242
+#: ../lib/network/connection.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "i-restrict"
-#: ../lib/network/connection.pm:243
+#: ../lib/network/connection.pm:245
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:244
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:316
+#: ../lib/network/connection.pm:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
-#: ../lib/network/connection.pm:317 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291
+#: ../lib/network/connection.pm:319 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2422,19 +2422,19 @@ msgstr "Modelo ng Card:"
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
+#: ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Account Login (user name)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Password ng Account"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n"
"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)."
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:658
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2680,22 +2680,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Hindi ko alam"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:417
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:417
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -3618,12 +3618,12 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:773
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:123
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -3636,54 +3636,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:203
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:207
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:250
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:251
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, fuzzy, c-format
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Configure"
msgid "Refresh"
msgstr "Sariwain muli"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Wireless na koneksyon"
@@ -4110,8 +4110,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Mag-ulat"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:625
+#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Mano-mano"
@@ -4119,10 +4119,10 @@ msgstr "Mano-mano"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611
-#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649
-#: ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:620
+#: ../lib/network/netconnect.pm:625 ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658
+#: ../lib/network/netconnect.pm:660
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
@@ -4206,8 +4206,8 @@ msgstr "Setting ng PLL:"
msgid "United States"
msgstr "United States"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506
-#: ../lib/network/netconnect.pm:520
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:515
+#: ../lib/network/netconnect.pm:529
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Mano-manong pili"
@@ -4246,8 +4246,8 @@ msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:361
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:370
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:"
@@ -4279,114 +4279,114 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:668
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:717
+#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:726
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../lib/network/netconnect.pm:337
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Pagko-configure ng koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:328
+#: ../lib/network/netconnect.pm:337
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:331
+#: ../lib/network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:332
+#: ../lib/network/netconnect.pm:341
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:333
+#: ../lib/network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numero ng telepono ng provider"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:334
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:335
+#: ../lib/network/netconnect.pm:344
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:336
+#: ../lib/network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Dialing mode"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:337
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tulin ng koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:338
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:341
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Card IRQ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:342
+#: ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:343
+#: ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Card IO"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:345
+#: ../lib/network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369
+#: ../lib/network/netconnect.pm:373 ../lib/network/netconnect.pm:378
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "External ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:397
+#: ../lib/network/netconnect.pm:406
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pumili ng device !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416
-#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459
-#: ../lib/network/netconnect.pm:473
+#: ../lib/network/netconnect.pm:415 ../lib/network/netconnect.pm:425
+#: ../lib/network/netconnect.pm:435 ../lib/network/netconnect.pm:468
+#: ../lib/network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration ng ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:407
+#: ../lib/network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:417
+#: ../lib/network/netconnect.pm:426
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4402,22 +4402,22 @@ msgstr ""
"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" "
"ng inyong card.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:421
+#: ../lib/network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Magpatuloy"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:421
+#: ../lib/network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Hindi ituloy"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:427
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:445
+#: ../lib/network/netconnect.pm:454
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -4425,12 +4425,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:459
+#: ../lib/network/netconnect.pm:468
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:473
+#: ../lib/network/netconnect.pm:482
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -4439,12 +4439,12 @@ msgstr ""
"Piliin ang inyong provider.\n"
"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571
+#: ../lib/network/netconnect.pm:484 ../lib/network/netconnect.pm:580
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:484
+#: ../lib/network/netconnect.pm:493
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -4453,132 +4453,132 @@ msgstr ""
"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n"
"Tingnan ang http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:503
+#: ../lib/network/netconnect.pm:512
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Piliin ang modem na iko-configure"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:505
+#: ../lib/network/netconnect.pm:514
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:540
+#: ../lib/network/netconnect.pm:549
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:569
+#: ../lib/network/netconnect.pm:578
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Piliin ang inyong provider:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:593
+#: ../lib/network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: mga account option"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:596
+#: ../lib/network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Pangalan ng koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:597
+#: ../lib/network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numero ng telepono"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:598
+#: ../lib/network/netconnect.pm:607
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../lib/network/netconnect.pm:655
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: mga IP parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Mga IP parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:618
+#: ../lib/network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:630
+#: ../lib/network/netconnect.pm:639
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: mga DNS parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/netconnect.pm:642
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:643
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domain name"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:635
+#: ../lib/network/netconnect.pm:644
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:636
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:637
+#: ../lib/network/netconnect.pm:646
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "I-set hostname mula sa IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:659
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Gateway IP address"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:683
+#: ../lib/network/netconnect.pm:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Simulan sa boot"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:685
+#: ../lib/network/netconnect.pm:694
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:687
+#: ../lib/network/netconnect.pm:696
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:696
+#: ../lib/network/netconnect.pm:705
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:709
+#: ../lib/network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:736
+#: ../lib/network/netconnect.pm:745
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:737
+#: ../lib/network/netconnect.pm:746
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:738
+#: ../lib/network/netconnect.pm:747
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n"
"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occured during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -4595,35 +4595,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:755
+#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:756
+#: ../lib/network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:759
+#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:760
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -4633,14 +4633,14 @@ msgstr ""
"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang "
"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:762
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:763
+#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -4649,78 +4649,78 @@ msgstr ""
"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X "
"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:774
+#: ../lib/network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775 ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:784 ../lib/network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:777
+#: ../lib/network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN na koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:780
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL na koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:781
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cable na koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:782
+#: ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN na koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:783
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem na koneksyon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:784
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:786
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(natiktikan sa port na %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(natiktikan ang %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:788
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(natiktikan)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration ng Network"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf hostname resolution"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
+#: ../lib/network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -4729,17 +4729,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Host name"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -4753,13 +4753,13 @@ msgstr ""
"configure ulit ang inyong\n"
"koneksyon sa Internet & Network.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:801
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -4783,12 +4783,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:803
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -4799,17 +4799,17 @@ msgstr ""
"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:814
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:808
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon "
"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:809
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -4831,29 +4831,29 @@ msgstr ""
"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n"
"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:814
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS "
"server."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:815
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway device"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"