summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-02-14 00:18:15 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-02-14 00:18:15 +0000
commit57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d (patch)
tree58380a947267133cc2115ee3b36dcb2bf4ca6273 /po/eu.po
parent196804b8cee0b0f2d55ef7195df3099abdbf04c8 (diff)
downloaddrakx-net-57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d.tar
drakx-net-57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d.tar.gz
drakx-net-57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d.tar.bz2
drakx-net-57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d.tar.xz
drakx-net-57df1adf2e26500e38d54dbae8f2745922358f8d.zip
Osatu gabe (asko falta dira).
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po15
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4085159..83ed0ba 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-04 23:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-14 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Segurtasun modua"
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile maila: erabiltzaileak saio ezarpen eskaera bat zuzenean bidaltzen du protokolo negoziazioa jarraituz. Eskaera honek erabiltzaile izen eta pasahitz bat hornitzen ditu."
#: ../bin/draksambashare:1131
#, c-format
@@ -3000,6 +3000,12 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak zenbait sail dauzka.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Orain urruneko saileko sarrerak editatu ditzakezu.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu datuak idazten amaitu duzunean.\n"
#: ../bin/drakvpn-old:544
#, c-format
@@ -3010,6 +3016,11 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
+"Zure %s fitxategiak zenbait sail dauzka.\n"
+"\n"
+"Orain sainfo saileko sarrerak editatu ditzakezu.\n"
+"\n"
+"Aukeratu jarraitu datuak idazten amaitu duzunean."
#: ../bin/drakvpn-old:552
#, c-format