summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-28 09:28:13 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-28 09:28:13 +0000
commitd54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4 (patch)
treeab7c2d26807586c3af4f4de410ae5c17fcf674c7 /po/et.po
parentdf9f5ac6ed979fb582171bb7222bbb0e4cc73df8 (diff)
downloaddrakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar
drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.gz
drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.bz2
drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.tar.xz
drakx-net-d54b3c11502e838864e78b5525a10819c83c90c4.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po139
1 files changed, 72 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c53b14d..1d608d5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> alampuu kontrolli lubamine võib "
-"mõnel juhul suurendada turvalisust, aga samas vähendada töökindlust. Täpsemalt "
-"kõneleb sellest manuaalilehekülg exports(5)."
+"mõnel juhul suurendada turvalisust, aga samas vähendada töökindlust. "
+"Täpsemalt kõneleb sellest manuaalilehekülg exports(5)."
#: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
@@ -4699,6 +4699,57 @@ msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Pakette (%s) ei õnnestunud paigaldada!"
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Palun määrake võrgu seadistused"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Seadme seadistamine..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Ühendumine..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Lahutamine..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Krüptimine"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Võrgu uurimine..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lahuta"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühenda"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4864,76 +4915,26 @@ msgstr "Interaktiivse tulemüüri kasutamine"
msgid "No device found"
msgstr "Seadet ei leitud"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Palun määrake võrgu seadistused"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Seadme seadistamine..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#: ../lib/network/drakroam.pm:58
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Masinanimeks sai \"%s\""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Võrgu uurimine..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:200
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Ühendumine..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lahuta"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühenda"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:250
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Lahutamine..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:279
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:280
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Signaali tugevus"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Krüptimine"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Traadita ühendus"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
+#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Traadita ühendus"
+
#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
@@ -5139,6 +5140,16 @@ msgstr "Seade:"
msgid "Network Center"
msgstr "Võrgukeskus"
+#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Palun valige võrk:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Võrgu jälgimine"
+
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
@@ -5186,11 +5197,6 @@ msgstr "Riistvara seadistamine"
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Palun valige teenusepakkuja:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Palun valige võrk:"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""
@@ -6016,4 +6022,3 @@ msgstr "Cisco-UDP kapselduse kasutamine"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Kindla UDP-pordi kasutamine"
-