summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 15:32:12 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-11 15:32:12 +0200
commitf9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2 (patch)
tree4085a095e5b97514c9f78f73dbf00d2374e44665
parent79ee91da554eb550ab28cbd916ea80774eacdb6a (diff)
downloaddrakx-net-f9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2.tar
drakx-net-f9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2.tar.gz
drakx-net-f9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2.tar.bz2
drakx-net-f9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2.tar.xz
drakx-net-f9d89997de56cad39404c8dcb002649ba86387d2.zip
Update Japanese translation from Tx
-rw-r--r--po/ja.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7cbc8a8..2a494f5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-10 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
@@ -944,27 +944,27 @@ msgid ""
"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS クライアント</span> は様々な方法で設定することがで"
+"<span weight=\"bold\">NFS クライアント</span> は様々な方法で指定することがで"
"きます:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">単一ホスト:</span> レゾルバによって認識される"
-"省略名、FQDN (完全修飾ドメイン名) または IP アドレス\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">単一ホスト:</span> リゾルバによって認識される"
+"省略名で、完全修飾ドメイン名もしくは IP アドレスです\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ネットグループ:</span> NIS ネットグループを "
-"@group として指定できます\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">ネット グループ:</span> NIS ネット グループ"
+"を @group として指定できます\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">ワイルドカード:</span> マシン名にワイルドカー"
-"ド文字 * と ? を使うことができます。(例: *.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.deu "
-"のすべてのホストと合致します。\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">ワイルド カード:</span> マシン名にワイルド "
+"カード文字 * と ? を含めることができます。例えば: *.cs.foo.edu はドメイン cs."
+"foo.deu のすべてのホストと合致します。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP ネットワーク:</span> IP (サブ) ネットワー"
-"ク上のすべてのホストに同時にディレクトリをエクスポートすることもできます。\n"
-"(例: either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
-"result.\n"
+"ク上のすべてのホストに同時にディレクトリをエクスポートすることもできます。例"
+"えば、`/255.255.252.0' もしくは `/22' をネットワークのベース アドレスに追加し"
+"ます。\n"
#: ../bin/draknfs:153
#, c-format
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "ディレクトリを共有"
#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
-msgstr "ホスト ワイルドカード"
+msgstr "ホスト ワイルド カード"
#: ../bin/draknfs:505
#, c-format
@@ -3883,12 +3883,12 @@ msgstr "Windows のドライバを使う (ndiswrapper)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
#, c-format
msgid "Open WEP"
-msgstr "open モード WEP"
+msgstr "オープン WEP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
-msgstr "restricted モード WEP"
+msgstr "制限付き WEP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
#, c-format
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 事前共有鍵"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:51
#, c-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
+msgstr "WPA/WPA2 エンタープライズ"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293
#, c-format