summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@mageia.org>2013-01-14 09:48:21 +0000
committerYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@mageia.org>2013-01-14 09:48:21 +0000
commit6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f (patch)
treed21b86cf8e552f95bd5567f06c6e110c02d1c8c2
parent8ee6e29efe09dedd5c72c8ea7310d5dc67353312 (diff)
downloaddrakx-net-6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f.tar
drakx-net-6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f.tar.gz
drakx-net-6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f.tar.bz2
drakx-net-6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f.tar.xz
drakx-net-6749f07a1906f6ebefeb4188cf6542dc12d7892f.zip
Update translation
-rw-r--r--po/zh_TW.po179
1 files changed, 90 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bdcb3cd..656c256 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 05:08+0000\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:47+0800\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
@@ -4720,39 +4721,39 @@ msgstr "主機名稱改變為 \"%s\""
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr ""
+msgstr "您的系統上沒有偵測到乙太網路介面卡。請執行硬體設定工具。"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "網路介面"
+msgstr "移除一個網路介面"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "選取要設定的網路介面:"
+msgstr "選取要移除的網路介面:"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"重新啟動網路時發生了一個問題:\n"
+"刪除 \"%s\" 網路介面時發生了一個問題:\n"
"\n"
"%s"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "恭喜,網路設定已經完成了。"
+msgstr "恭喜,\"%s\" 網路介面已經成功刪除了"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "管理 VPN 連線"
+msgstr "管理連線"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
@@ -4760,37 +4761,37 @@ msgid "Device: "
msgstr "裝置:"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr "VPN 組態設定"
+msgstr "IP 組態設定"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS 伺服器 1"
+msgstr "DNS 伺服器"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "搜尋網域"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "無"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "static"
-msgstr "自動"
+msgstr "靜態"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
#, c-format
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "於開機時啟動"
@@ -4816,9 +4817,9 @@ msgid "Provider phone number"
msgstr "提供者的電話號碼"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "流量控制"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
#, c-format
@@ -4826,29 +4827,29 @@ msgid "Line termination"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Modem 連線"
+msgstr "數據機逾時"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "選擇檔案"
+msgstr "使用鎖定檔案"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "撥號前等待撥號音"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "科威特"
+msgstr "忙碌等待"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "數據機"
+msgstr "數據機聲音"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
@@ -4895,14 +4896,14 @@ msgid "Media class"
msgstr "媒介類別"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr "模組"
+msgstr "模組名稱"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "真實位址"
+msgstr "實體位址"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
#, c-format
@@ -4920,22 +4921,22 @@ msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "閘道"
+msgstr "閘道:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "介面"
+msgstr "介面:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "沒有設定好的網路連線設定"
+msgstr "網路連線設定"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
@@ -4944,9 +4945,9 @@ msgstr ""
"請在 Mageia Linux 控制中心裡執行「%s」"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
+msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
@@ -4959,29 +4960,29 @@ msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "第二台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
+msgstr "第三台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "連線組態設定"
+msgstr "網路連線設定"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "存取印表機"
+msgstr "網路存取"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "連線時間:"
+msgstr "連線類型:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr "狀態"
+msgstr "狀態:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
#: ../lib/network/netconnect.pm:733
@@ -4990,9 +4991,9 @@ msgid "Testing your connection..."
msgstr "正在測試您的連線..."
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Parameters"
-msgstr "IP 參數"
+msgstr "參數"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
#, c-format
@@ -5433,74 +5434,74 @@ msgstr "選擇一個裝置:"
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process attack"
-msgstr "攻擊服務"
+msgstr "攻擊程序"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "互動式防火牆自動模式"
+msgstr "互動式防火牆:偵測到入侵"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "您想要如何撥接這個連線?"
+msgstr "您想要如何處理這個攻擊?"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
#, c-format
msgid "Attack details"
-msgstr ""
+msgstr "攻擊細節"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "攻擊時間:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network interface: %s"
-msgstr "網路介面"
+msgstr "網路介面:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "攻擊類型:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Protocol: %s"
-msgstr "通訊協定"
+msgstr "協定:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
-msgstr "IP 位址:%s"
+msgstr "攻擊者的 IP 位址:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "攻擊者的主機名稱:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
-msgstr "攻擊服務"
+msgstr "被攻擊的服務:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
-msgstr ""
+msgstr "被攻擊的連接埠:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP 攻擊的類型:%s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
+msgstr "總是列入黑名單(不要再問)"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
#, c-format
@@ -5508,25 +5509,25 @@ msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
-msgstr "互動式防火牆"
+msgstr "互動式防火牆:新的服務"
#. -PO: "Process" is a verb
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Process connection"
-msgstr "無線網路連線"
+msgstr "程序連線"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to open this service?"
-msgstr "您想要如何撥接這個連線?"
+msgstr "您想要開啟這個服務嗎?"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
#, c-format
msgid "Remember this answer"
-msgstr ""
+msgstr "記住這個回答"
#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format