summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-21 22:58:52 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-21 22:58:52 +0300
commit14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821 (patch)
tree0bd7102580f768aa877744e4020307f3bf41e1a6 /po/hi.po
parent9033d7dad3b67c39d87da5c492050030f2b4c0e2 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821.tar
drakx-kbd-mouse-x11-14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-14c4f5e63a0796d6823887380cba09f3546f6821.zip
Update Hindi translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po212
1 files changed, 87 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 85eb0e6..d40afd0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,24 +1,27 @@
-# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-15 21:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-21 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"hi/)\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "256 kB"
-msgstr "२५६ केबी"
+msgstr "256 kB"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:21
#, c-format
@@ -126,9 +129,9 @@ msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
-msgstr "संबंध संरचना"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/main.pm:128
#, c-format
@@ -186,9 +189,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "एक मॉनिटर का चयन करें"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
#, c-format
@@ -244,9 +247,9 @@ msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "वर्टिकल ताजा करने की दर"
#: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose plugins"
-msgstr "विकल्प का चयन करें"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:61
#, c-format
@@ -379,9 +382,9 @@ msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no"
-msgstr "कुछ भी नहीं"
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:26
#, c-format
@@ -459,9 +462,9 @@ msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphic card options"
-msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
+msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:250
#, c-format
@@ -509,12 +512,9 @@ msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "आरम्भ में संचित्र इन्टरफ़ेस"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr ""
-"मै आपके कम्प्य़ूटर को इस प्रकार स्थापित कर सकता हूँ कि बूट करने पर सचित्र इन्टरफ़ेस (एक्सफ़्री) "
-"स्वतः ही आरम्भ हो जायें ।\n"
-"क्या आप चाहते है कि जब आप रीबूट करें तब एक्सफ़्री आरम्भ हो जायें ?"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:285
#, c-format
@@ -665,11 +665,11 @@ msgid ""
msgstr "अरबी"
#: ../lib/keyboard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:206
#, c-format
@@ -728,11 +728,11 @@ msgid ""
msgstr "Bosnian"
#: ../lib/keyboard.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
@@ -756,11 +756,11 @@ msgid ""
msgstr "स्वीस (फ़्रेंच खाका)"
#: ../lib/keyboard.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
-msgstr "अरबी"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:221
#, c-format
@@ -798,25 +798,25 @@ msgid ""
msgstr "Dvorak (US)"
#: ../lib/keyboard.pm:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
@@ -826,11 +826,11 @@ msgid ""
msgstr "Dvorak (Norwegian)"
#: ../lib/keyboard.pm:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
@@ -847,25 +847,25 @@ msgid ""
msgstr "Estonian"
#: ../lib/keyboard.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
-msgstr "ग्रीक"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo)"
-msgstr "फ़्रेंच"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo, only latin-9)"
-msgstr "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
@@ -987,11 +987,11 @@ msgid ""
msgstr "Kannada"
#: ../lib/keyboard.pm:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
@@ -1001,11 +1001,11 @@ msgid ""
msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
#: ../lib/keyboard.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "अरबी"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgid ""
msgstr "Laotian"
#: ../lib/keyboard.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
-msgstr "इरानी"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
@@ -1120,11 +1120,11 @@ msgid ""
msgstr "Polish (qwertz layout)"
#: ../lib/keyboard.pm:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
-msgstr "पोलिस"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
@@ -1155,11 +1155,11 @@ msgid ""
msgstr "Romanian (qwerty)"
#: ../lib/keyboard.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
-msgstr "Romanian (qwertz)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:291
#, c-format
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgid ""
msgstr "Saami (swedish/finnish)"
#: ../lib/keyboard.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:303
#, c-format
@@ -1260,25 +1260,25 @@ msgid ""
msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
#: ../lib/keyboard.pm:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
-msgstr "थाई की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:315
#, c-format
@@ -1302,25 +1302,25 @@ msgid ""
msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
#: ../lib/keyboard.pm:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
-msgstr "जर्मन"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
-msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
-msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
@@ -1330,11 +1330,11 @@ msgid ""
msgstr "Ukrainian"
#: ../lib/keyboard.pm:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
-msgstr "उड़ीया"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
@@ -1388,9 +1388,9 @@ msgid "CapsLock key"
msgstr "कैप्सलॉक कुँजी"
#: ../lib/keyboard.pm:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
+msgstr ""
#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
@@ -1650,9 +1650,9 @@ msgid "Force evdev"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
-msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सप्लोरर"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:89
#, c-format
@@ -1660,9 +1660,9 @@ msgid "VirtualBox mouse"
msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VMware mouse"
-msgstr "कोई माउस नहीं"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:93
#, c-format
@@ -1685,9 +1685,9 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें"
#: ../lib/mouse.pm:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse choice"
-msgstr "मैनुअल पसन्द"
+msgstr ""
#: ../lib/mouse.pm:542
#, c-format
@@ -1735,10 +1735,9 @@ msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "अपने व्हील को चलायें"
#: ../tools/XFdrake:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr ""
-"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
#: ../tools/keyboarddrake:37
#, c-format
@@ -1751,14 +1750,14 @@ msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें"
#: ../tools/keyboarddrake:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard layout"
-msgstr "की०बोर्ड खाका: %s\n"
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard type"
-msgstr "की-बोर्ड"
+msgstr ""
#: ../tools/keyboarddrake:65
#, c-format
@@ -1766,62 +1765,25 @@ msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "क्या आप बैकस्पेस कुँजी से कन्सोल में मिटाना चाहते है ?"
#: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Keyboard Configuration"
-msgstr "बहु-शीर्ष संरचना"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Mouse Configuration"
-msgstr "संरचना का परीक्षण"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Graphics Configuration"
-msgstr "संबंध संरचना"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian AZERTY (new)"
-#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#~ msgid "Mouse test"
-#~ msgstr "माउस का परीक्षण"
-
-#~ msgid "Please test your mouse:"
-#~ msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण करें:"
-
-#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-#~ msgstr "प्लग और प्ले खोज असफ़ल । कृपया सही मॉनिटर का चयन करें"