diff options
author | Felipe Arruda <felipe@mandriva.com> | 2007-05-21 14:04:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Arruda <felipe@mandriva.com> | 2007-05-21 14:04:10 +0000 |
commit | fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb (patch) | |
tree | e805190cef80a47290b3c94dd61d6c85e59c6ae9 | |
parent | 7903c0f60c4bb5c8a175d44283b93a0dd352c386 (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-fa76c784887648454424babaea02c0cedb2d82eb.zip |
fixing some fuzzy entries and translating messages to pt_BR
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 25 |
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 739470d..fbae273 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,10 +1,10 @@ # translation of pt_BR.po to # translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese -# translation of DrakX-pt_BR.po to Brazilian Portuguese # tradução de DrakX-pt_BR.po para Português do Brasil # DRAKX PT_BR PO FILE -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@mandriva.com> +# # Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2000, 2003. # Bruno Dorfman Buys <brunobuys@zipmail.com.br>, 2002. # Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004. @@ -14,19 +14,18 @@ # Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005. # Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>, 2005. # Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>, 2006. -# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006. -# +# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-18 18:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-14 10:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:02-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:14 @@ -262,9 +261,9 @@ msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Taxa de atualização vertical" #: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose plugins" -msgstr "Escolher ação" +msgstr "Escolher plugins" #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10 #, c-format @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Habilitar Transparência (Extensão do Composite)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:205 #, c-format msgid "Use hardware accelerated mouse pointer" -msgstr "" +msgstr "Usar cursor do mouse acelerado por hardware" #: ../lib/Xconfig/various.pm:208 #, c-format @@ -457,13 +456,12 @@ msgstr "Habilitar display duplicado no segundo display" #: ../lib/Xconfig/various.pm:216 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" -msgstr "" +msgstr "Habilitar hotkeys da BIOS para troca externa de monitor" #: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "" -"Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)" +msgstr "Utilizar EXA em vez de XAA (melhor performance para Render e Composite)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:221 #, c-format @@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "Americano (US Internacional)" #: ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" -msgstr "" +msgstr "ISO9995-3 (teclado americano com 3 níveis por tecla)" #: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format @@ -6644,3 +6642,4 @@ msgstr "Favor testar seu mouse: " #~ msgid "Installation failed" #~ msgstr "Falha na instalação" + |