summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-14 06:59:53 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-14 06:59:53 +0300
commitf719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413 (patch)
tree48a28448bfea4b3832c0f1bb436f2b3f5049d5d7
parentf44e35c170cec9e79d7aee82be0100896f918ce4 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-f719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413.tar
drakx-kbd-mouse-x11-f719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-f719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-f719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-f719bbed54feec0849d43e61476fc9b8504c4413.zip
Update Russian translation from Tx
-rw-r--r--po/ru.po168
1 files changed, 55 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8d2a7b2..7613ae9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Translators:
# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>, 2009
# Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>, 2007
-# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016,2019
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004-2005
-# Valentin XliN Saikov <saikov.vb@gmail.com>, 2015
+# Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-04 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 23:20+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
@@ -429,9 +429,9 @@ msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard variant: %s\n"
-msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n"
+msgstr "Вариант клавиатуры: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
#, c-format
@@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "Монитор: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "HorizSync монитора: %s\n"
+msgstr "Горизонтальная синхронизация монитора: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "VertRefresh монитора: %s\n"
+msgstr "Частота вертикальной развёртки монитора: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:37
#, c-format
@@ -640,14 +640,14 @@ msgstr "Бельгийская"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
-msgstr "Bengali (Inscript-layout)"
+msgstr "Бенгальская (Inscript-layout)"
#: ../lib/keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
-msgstr "Bengali (Probhat)"
+msgstr "Бенгальская (Probhat)"
#: ../lib/keyboard.pm:195
#, c-format
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Боснийская"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
-msgstr "Dzongkha/Tibetan"
+msgstr "Дзонгкха/Тибетская"
#: ../lib/keyboard.pm:200
#, c-format
@@ -759,21 +759,21 @@ msgstr "Дворака (США)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "Дворака (эсперанто)"
#: ../lib/keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
-msgstr "Dvorak (French)"
+msgstr "Дворака (французская)"
#: ../lib/keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
-msgstr "Dvorak (UK)"
+msgstr "Дворака (Великобритания)"
#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Дворака (норвежская)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
-msgstr "Dvorak (Polish)"
+msgstr "Дворака (польская)"
#: ../lib/keyboard.pm:217
#, c-format
@@ -822,43 +822,35 @@ msgstr "Финская"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
-msgstr "Faroese"
+msgstr "Фарерская"
#: ../lib/keyboard.pm:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty standard)"
-msgstr ""
-"_: клавиатура\n"
-"Французская (Bepo)"
+msgstr "Французская (стандартная Azerty)"
#: ../lib/keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo)"
-msgstr ""
-"_: клавиатура\n"
-"Французская (Bepo)"
+msgstr "Французская (Bépo)"
#: ../lib/keyboard.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo latin9)"
-msgstr ""
-"_: клавиатура\n"
-"Французская (Bepo, только latin-9)"
+msgstr "Французская (Bépo, latin9)"
#: ../lib/keyboard.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty latin9)"
-msgstr ""
-"_: клавиатура\n"
-"Французская (Bepo, только latin-9)"
+msgstr "Французская (Azerty, latin9)"
#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
@@ -891,7 +883,7 @@ msgstr "Греческая"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
-msgstr "Греческий (polytonic)"
+msgstr "Греческий (политоническая)"
#: ../lib/keyboard.pm:231
#, c-format
@@ -982,28 +974,28 @@ msgstr "Японская 106 клавиш"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Каннада"
#: ../lib/keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
-msgstr "Киргизская клавиатура"
+msgstr "Киргизская"
#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
-msgstr "Корейская клавиатура"
+msgstr "Корейская"
#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "Kurdish (arabic script)"
+msgstr "Курдская (арабское письмо)"
#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
@@ -1073,7 +1065,7 @@ msgstr "Монгольская (кириллическая)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
-msgstr "Мальтийская (UK)"
+msgstr "Мальтийская (Великобритания)"
#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
@@ -1129,7 +1121,7 @@ msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Пушту"
#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
@@ -1164,9 +1156,7 @@ msgstr "Румынская (QWERTY)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
-msgstr ""
-"_: клавиатура\n"
-"Румынская (базовая)"
+msgstr "Румынская (базовая)"
#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
@@ -1201,7 +1191,7 @@ msgstr "Словенская"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сингальская"
#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
@@ -1222,14 +1212,14 @@ msgstr "Словацкая (QWERTY)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (norwegian)"
+msgstr "Саами (норвежская)"
#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Саами (шведская/финская)"
#: ../lib/keyboard.pm:289
#, c-format
@@ -1257,7 +1247,7 @@ msgstr "Сирийская (фонетическая)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Телуґу"
#: ../lib/keyboard.pm:294
#, c-format
@@ -1278,42 +1268,42 @@ msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Тайская (Кедмани)"
#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
-msgstr "Thai (TIS-820)"
+msgstr "Тайская (TIS-820)"
#: ../lib/keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
-msgstr "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Тайская (Патачот)"
#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
+msgstr "Тифинаг (марокканская раскладка) (+латинская/арабская)"
#: ../lib/keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
+msgstr "Тифинаг (фонетическая) (+латинская/арабская)"
#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
-msgstr "Таджикская клавиатура"
+msgstr "Таджикская"
#: ../lib/keyboard.pm:306
#, c-format
@@ -1348,22 +1338,22 @@ msgstr "Украинская"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
-msgstr "Клавиатура Урду"
+msgstr "Урду"
#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "US клавиатура "
+msgstr "Клавиатура США"
#: ../lib/keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US-клавиатура (международная)"
+msgstr "Клавиатура США (международная)"
#: ../lib/keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "US keyboard (Macintosh)"
-msgstr "US-клавиатура (международная)"
+msgstr "Клавиатура США (Macintosh)"
#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
@@ -1596,12 +1586,12 @@ msgstr "Mouse Systems"
#: ../lib/mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgstr "Серия Logitech CC"
#: ../lib/mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series с эмуляцией ролика"
+msgstr "Серия Logitech CC с эмуляцией колёсика"
#: ../lib/mouse.pm:59
#, c-format
@@ -1611,7 +1601,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../lib/mouse.pm:61
#, c-format
msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgstr "Серия MM"
#: ../lib/mouse.pm:62
#, c-format
@@ -1621,7 +1611,7 @@ msgstr "MM HitTablet"
#: ../lib/mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)"
+msgstr "Мышь Logitech (последовательная, старого типа C7)"
#: ../lib/mouse.pm:64
#, c-format
@@ -1631,7 +1621,7 @@ msgstr "Мышь Logitech (последовательная, старого ти
#: ../lib/mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Мышь Kensington Thinking с эмуляцией ролика"
+msgstr "Мышь Kensington Thinking с эмуляцией колёсика"
#: ../lib/mouse.pm:69
#, c-format
@@ -1651,17 +1641,17 @@ msgstr "3 кнопки"
#: ../lib/mouse.pm:74
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "Три кнопки с эмуляцией ролика"
+msgstr "3 кнопки с эмуляцией колёсика"
#: ../lib/mouse.pm:77
#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Универсальный"
+msgstr "Универсальная"
#: ../lib/mouse.pm:79
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Любая PS/2 & USB мышь"
+msgstr "Любая PS/2 и USB мышь"
#: ../lib/mouse.pm:80
#, c-format
@@ -1726,12 +1716,12 @@ msgstr "Чтобы привести мышь в действие,"
#: ../lib/mouse.pm:565
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!"
+msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЁСИКО!"
#: ../tools/XFdrake:71
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Вам нужно перезагрузиться чтобы изменения вступили в силу"
+msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения вступили в силу"
#: ../tools/keyboarddrake:37
#, c-format
@@ -1781,51 +1771,3 @@ msgstr "Запуск настройки видеокарты и монитора
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
msgstr "Требуется аутентификация для запуска настройки видеокарты и монитора"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Dvorak"
-#~ msgstr "Дворака"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "French"
-#~ msgstr "Французская"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Polish"
-#~ msgstr "Польская"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Армянская (старая)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Cherokee syllabics"
-#~ msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Sindhi"
-#~ msgstr "Sindhi"
-
-#~ msgid "Sun - Mouse"
-#~ msgstr "Мышь Sun"
-
-#~ msgid "VirtualBox mouse"
-#~ msgstr "Мышь VirtualBox"
-
-#~ msgid "VMware mouse"
-#~ msgstr "Мышь VMware"
-
-#~ msgid "Buttons emulation"
-#~ msgstr "Эмуляция кнопок"
-
-#~ msgid "Button 2 Emulation"
-#~ msgstr "Эмуляция двух кнопок"
-
-#~ msgid "Button 3 Emulation"
-#~ msgstr "Эмуляция трёх кнопок"