summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-13 22:03:00 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-13 22:03:00 +0300
commita87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7 (patch)
treec74cea01d21351f6e34a23bfbe548e0430dd525f
parent40340f56ee90febe25eaf328ba696058af8003db (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar
drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po82
1 files changed, 13 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b6c4663..60233ca 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 22:01+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -439,9 +439,9 @@ msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard variant: %s\n"
-msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n"
+msgstr "Варіант клавіатури: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:31
#, c-format
@@ -834,11 +834,11 @@ msgid ""
msgstr "Фарерська"
#: ../lib/keyboard.pm:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty standard)"
-msgstr "Французька (Bépo)"
+msgstr "Французька (стандартна Azerty)"
#: ../lib/keyboard.pm:223
#, c-format
@@ -848,18 +848,18 @@ msgid ""
msgstr "Французька (Bépo)"
#: ../lib/keyboard.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo latin9)"
-msgstr "Французька (Bépo, лише latin-9)"
+msgstr "Французька (Bépo, latin9)"
#: ../lib/keyboard.pm:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty latin9)"
-msgstr "Французька (Bépo, лише latin-9)"
+msgstr "Французька (Azerty, latin9)"
#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
@@ -1360,9 +1360,9 @@ msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Клавіатура США (міжнародна)"
#: ../lib/keyboard.pm:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "US keyboard (Macintosh)"
-msgstr "Клавіатура США (міжнародна)"
+msgstr "Клавіатура США (Macintosh)"
#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
@@ -1784,59 +1784,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
msgstr ""
"Щоб запустити засіб налаштовування графічних можливостей Mageia, слід пройти "
"розпізнавання"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Dvorak"
-#~ msgstr "Дворака"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "French"
-#~ msgstr "Французька"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Polish"
-#~ msgstr "Польська"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Armenian (old)"
-#~ msgstr "Вірменська (стара)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Cherokee syllabics"
-#~ msgstr "Cherokee syllabics"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Sindhi"
-#~ msgstr "Сіндійська"
-
-#~ msgid "Sun - Mouse"
-#~ msgstr "Миша Sun"
-
-#~ msgid "VirtualBox mouse"
-#~ msgstr "Миша VirtualBox"
-
-#~ msgid "VMware mouse"
-#~ msgstr "миша VMware"
-
-#~ msgid "Buttons emulation"
-#~ msgstr "Емуляція кнопок"
-
-#~ msgid "Button 2 Emulation"
-#~ msgstr "Емуляція 2 клавіш"
-
-#~ msgid "Button 3 Emulation"
-#~ msgstr "Емуляція 3-ї кнопки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)"
-
-#~ msgid "3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "Апаратне 3D-прискорення"