diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-13 22:03:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-13 22:03:00 +0300 |
commit | a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7 (patch) | |
tree | c74cea01d21351f6e34a23bfbe548e0430dd525f | |
parent | 40340f56ee90febe25eaf328ba696058af8003db (diff) | |
download | drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.gz drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.bz2 drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.tar.xz drakx-kbd-mouse-x11-a87f31d4561016cf023887a24c1f76ed338fe0a7.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 82 |
1 files changed, 13 insertions, 69 deletions
@@ -7,19 +7,19 @@ # Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003. # Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. # Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-13 22:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -439,9 +439,9 @@ msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard variant: %s\n" -msgstr "Розкладка клавіатури: %s\n" +msgstr "Варіант клавіатури: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:31 #, c-format @@ -834,11 +834,11 @@ msgid "" msgstr "Фарерська" #: ../lib/keyboard.pm:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty standard)" -msgstr "Французька (Bépo)" +msgstr "Французька (стандартна Azerty)" #: ../lib/keyboard.pm:223 #, c-format @@ -848,18 +848,18 @@ msgid "" msgstr "Французька (Bépo)" #: ../lib/keyboard.pm:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo latin9)" -msgstr "Французька (Bépo, лише latin-9)" +msgstr "Французька (Bépo, latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty latin9)" -msgstr "Французька (Bépo, лише latin-9)" +msgstr "Французька (Azerty, latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:226 #, c-format @@ -1360,9 +1360,9 @@ msgid "US keyboard (international)" msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" #: ../lib/keyboard.pm:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "US keyboard (Macintosh)" -msgstr "Клавіатура США (міжнародна)" +msgstr "Клавіатура США (Macintosh)" #: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format @@ -1784,59 +1784,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" msgstr "" "Щоб запустити засіб налаштовування графічних можливостей Mageia, слід пройти " "розпізнавання" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Dvorak" -#~ msgstr "Дворака" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "French" -#~ msgstr "Французька" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Polish" -#~ msgstr "Польська" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Armenian (old)" -#~ msgstr "Вірменська (стара)" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Cherokee syllabics" -#~ msgstr "Cherokee syllabics" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Sindhi" -#~ msgstr "Сіндійська" - -#~ msgid "Sun - Mouse" -#~ msgstr "Миша Sun" - -#~ msgid "VirtualBox mouse" -#~ msgstr "Миша VirtualBox" - -#~ msgid "VMware mouse" -#~ msgstr "миша VMware" - -#~ msgid "Buttons emulation" -#~ msgstr "Емуляція кнопок" - -#~ msgid "Button 2 Emulation" -#~ msgstr "Емуляція 2 клавіш" - -#~ msgid "Button 3 Emulation" -#~ msgstr "Емуляція 3-ї кнопки" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Турецька (традиційна \"F\" модель)" - -#~ msgid "3D hardware acceleration" -#~ msgstr "Апаратне 3D-прискорення" |