summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 23:26:56 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 23:26:56 +0200
commita20165ac30af241f772084056448d470429c346b (patch)
treea6f946099ea4081b71459f0469201c2ff3f3810c
parent49f4831759953f61e40198671b36b334c5be3433 (diff)
downloaddrakx-kbd-mouse-x11-a20165ac30af241f772084056448d470429c346b.tar
drakx-kbd-mouse-x11-a20165ac30af241f772084056448d470429c346b.tar.gz
drakx-kbd-mouse-x11-a20165ac30af241f772084056448d470429c346b.tar.bz2
drakx-kbd-mouse-x11-a20165ac30af241f772084056448d470429c346b.tar.xz
drakx-kbd-mouse-x11-a20165ac30af241f772084056448d470429c346b.zip
Update Hebrew translation from Tx
-rw-r--r--po/he.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3778ca3..a57e825 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 10:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "להגדיר רק את כרטיס \"%s\"%s"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
+msgstr "התאמה אישית"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:128
#, c-format
@@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "צג: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "ריענון אופקי של הצג: %s\n"
+msgstr "רענון אופקי של הצג: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "ריענון אנכי של הצג: %s\n"
+msgstr "רענון אנכי של הצג: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:37
#, c-format
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "עומק צבע: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "הפרדת מסך: %s\n"
+msgstr "רזולוציה: %s\n"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:43
#, c-format
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "גרמנית (ללא מקשים מתים)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "דוונאגרי"
#: ../lib/keyboard.pm:210
#, c-format
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "דבורק (ארה״ב)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (German)"
-msgstr ""
+msgstr "דבורק (גרמנית)"
#: ../lib/keyboard.pm:213
#, c-format
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "דבורק (אספרנטו)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "דבורק (ספרדית)"
#: ../lib/keyboard.pm:215
#, c-format
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "יוונית (פוליטונית)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "גוג׳ראטית"
#: ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "הונגרית"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
-msgstr "אירי"
+msgstr "אירית"
#: ../lib/keyboard.pm:239
#, c-format
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "אירנית"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "איסלנדית"
#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "קאנדה"
#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "מקלדת קוריאנית"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
-msgstr "קורדית (כתב ערבי)"
+msgstr "כורדית (כתב ערבי)"
#: ../lib/keyboard.pm:254
#, c-format
@@ -1025,14 +1025,14 @@ msgstr "ליטאית"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
-msgstr "לאטוויה"
+msgstr "לטבית"
#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
-msgstr "מאליאלם"
+msgstr "מלאיאלאם"
#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "ניגרי"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
-msgstr "צ'כית"
+msgstr "הולנדית"
#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "רומנית (qwerty)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
-msgstr ""
+msgstr "רומנית (בסיסית)"
#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "סרבית (קרילית)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
-msgstr "סוריה"
+msgstr "סורית"
#: ../lib/keyboard.pm:294
#, c-format
@@ -1319,14 +1319,14 @@ msgstr "טורקמנית"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
-msgstr "טורקית (דגם „F”)"
+msgstr "טורקית (דגם \"F\")"
#: ../lib/keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
-msgstr "טורקית (דגם „Q”)"
+msgstr "טורקית (דגם \"Q\")"
#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -1367,21 +1367,21 @@ msgstr "ISO9995-3 (מקלדת ארה״ב עם 3 רמות למקש)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "אוזבקית (קירילית)"
#: ../lib/keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "וייטנמית \"מספרים בשורה\" QWERTY"
+msgstr "ויאטנמית \"מספרים בשורה\" QWERTY"
#: ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
-msgstr "יוגוסלבית (latin)"
+msgstr "יוגוסלבית (לטינית)"
#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
@@ -1406,17 +1406,17 @@ msgstr "מקש CapsLock"
#: ../lib/keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Shift ו-CapsLock בו זמנית"
+msgstr "מקשי Shift ו־CapsLock בו־זמנית"
#: ../lib/keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Ctrl ו-Alt בו זמנית"
+msgstr "מקשי Ctrl ו־Alt בו־זמנית"
#: ../lib/keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "מקשי Alt ו-Shift בו זמנית"
+msgstr "מקשי Alt ו־Shift בו‏־זמנית"
#: ../lib/keyboard.pm:336
#, c-format
@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "מקש \"תפריט\""
#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "מקש \"חלונות\" השמאלי"
+msgstr "מקש \"Windows\" השמאלי"
#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "מקש \"חלונות\" הימני"
+msgstr "מקש \"Windows\" הימני"
#: ../lib/keyboard.pm:339
#, c-format