aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Makefile
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* new Ukrainian file and updated onesMarja van Waes2013-12-081-1/+2
* update Makefile and NEWS3.6Marja van Waes2013-11-171-3/+1
* New Indonesian translation by Kiki SyahadatMarja van Waes2013-11-171-2/+2
* Bump version in makefile.Shlomi Fish2013-04-281-1/+1
* Prepare for the new release 3.4: bump version in the Makefile file and the he...Kamil Rytarowski2013-04-191-1/+1
* new nl, uk, fr files from Calenco + nl updatesMarja van Waes2013-04-181-3/+2
* added Russian to makefileMarja van Waes2013-04-171-2/+1
* updated and 2 new English files from CalencoMarja van Waes2013-04-171-7/+2
* - reorder alphabethically3.3Kamil Rytarowski2012-12-271-2/+2
* updated NEWS and MakefileMarja van Waes2012-12-271-1/+9
* bumped versionMatteo Pasotti2012-11-301-1/+1
* added et and sv languagesMatteo Pasotti2012-11-301-1/+1
* - bumped Makefile versionMatteo Pasotti2012-11-031-1/+1
* - added Spanish translationsMatteo Pasotti2012-11-031-1/+1
* add missing file to MakefileKamil Rytarowski2012-08-021-0/+1
* - update Makefile & bump versionKamil Rytarowski2012-08-021-1/+10
* changes4.patch from marja added2.17Barry Jackson2012-05-171-2/+2
* Updated pt_br and added copy as ptBarry Jackson2012-05-121-2/+2
* new versions and added translations eo and pt_brBarry Jackson2012-05-101-2/+2
* - add uk translations to MakefileKamil Rytarowski2012-05-031-1/+1
* - bump version in MakefileKamil Rytarowski2012-05-031-1/+1
* - mark new version 2.12Kamil Rytarowski2012-05-011-1/+1
* update Makefile for translationsAnne Nicolas2012-04-301-2/+4
* - add missing setupBootloaderExpert.html and Makefile to the Makefile tarball...Kamil Rytarowski2012-04-261-1/+2
* - bump version in MakefileKamil Rytarowski2012-04-261-1/+1
* - bump version in MakefileKamil Rytarowski2012-04-251-2/+1
* - bump version in the Makefile2.8Kamil Rytarowski2012-04-181-1/+1
* - add MakefileKamil Rytarowski2012-04-181-0/+51
-"Τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις της διανομής Mageia και των εργαλείων της."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις της διανομής Mageia και των εργαλείων της."
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Ακόμα περισσότερη τεκμηρίωση"
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
-"Εδώ μπορείτε να βρείτε την τεκμηρίωση για τις εκδόσεις της Mageia που έχουν "
-"φτάσει στο τέλος της ζωής τους."
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε την τεκμηρίωση για τις εκδόσεις της Mageia που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here<"
-"/a>."
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr "Αν ψάχνετε για τις τρέχουσες εκδόσεις, ανατρέξτε <a href=\"index.php\">εδώ</a>."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +64"
+msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr ""
-"Αν ψάχνετε για τις τρέχουσες εκδόσεις, ανατρέξτε <a href=\"index.php\">εδώ</a>"
-"."
-#: "/web/en/doc/doc.php +92"
+#: "/web/en/doc/doc.php +101"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "Διαδικτυακό εγχειρίδιο %s διαθέσιμο στα %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +96"
+#: "/web/en/doc/doc.php +105"
msgid "also as file:"
msgstr "επίσης στη μορφή αρχείου:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +117"
+#: "/web/en/doc/doc.php +126"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Τεκμηρίωση στη γλώσσα σας:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +119"
+#: "/web/en/doc/doc.php +128"
msgid "Other languages:"
msgstr "Άλλες γλώσσες:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
-"Η μετάφραση υπήρχε πριν για %s.<br/>Ίσως μπορείτε να ελέγξετε την τεκμηρίωση "
-"για %s στη Mageia %s."
+#: "/web/en/doc/doc.php +138"
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgstr "Η μετάφραση υπήρχε πριν για %s.<br/>Ίσως μπορείτε να ελέγξετε την τεκμηρίωση για %s στη Mageia %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
-"Παρακαλώ βοηθήστε <a href=\"../community/\">μας</a> για τη μετάφραση στη "
-"γλώσσα σας."
+#: "/web/en/doc/doc.php +145"
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Παρακαλώ βοηθήστε <a href=\"../community/\">μας</a> για τη μετάφραση στη γλώσσα σας."
#~ msgid "Mageia sitemap"
#~ msgstr "Χάρτης ιστοτόπου της Mageia"