aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt/addUser.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt/addUser.html')
-rw-r--r--pt/addUser.html115
1 files changed, 89 insertions, 26 deletions
diff --git a/pt/addUser.html b/pt/addUser.html
index 734e490..825ef26 100644
--- a/pt/addUser.html
+++ b/pt/addUser.html
@@ -38,6 +38,7 @@
+
@@ -53,10 +54,14 @@
- <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel para todas as instala&ccedil;&otilde;es <span class="application">Mageia</span> definir um superusu&aacute;rio e a senha do administrador, normalmente chamado a <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que voc&ecirc; digite uma senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para amarelo para
- verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma
- senha na caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se voc&ecirc; n&atilde;o tiver digitado corretamente a primeira senha,
- comparando-as.
+ <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel para todas as instala&ccedil;&otilde;es <span class="application">Mageia</span>
+ definir um superusu&aacute;rio e a senha do administrador, normalmente chamado a
+ <span class="emphasis"><em>senha de root</em></span> no Linux. A medida que voc&ecirc; digite uma
+ senha na caixa de cima, a cor de seu escudo vai mudar de vermelho para
+ amarelo para verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que
+ voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma senha na
+ caixa logo abaixo da primeira caixa de senha, verificando se voc&ecirc; n&atilde;o tiver
+ digitado corretamente a primeira senha, comparando-as.
</p>
@@ -69,8 +74,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Todas as senhas s&atilde;o "case sensitive" (diferenciam entre letras mai&uacute;sculas e minusculas), o melhor &eacute; usar uma mistura de letras
- (mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em uma senha.
+ <p>Todas as senhas s&atilde;o "case sensitive" (diferenciam entre letras mai&uacute;sculas e
+ minusculas), o melhor &eacute; usar uma mistura de letras (mai&uacute;sculas e
+ min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em uma senha.
</p>
</td>
@@ -93,8 +99,10 @@
- <p>Adicionar um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio tem menos direitos do que o superusu&aacute;rio (root), mas o suficiente para navegar na internet,
- usar aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o usu&aacute;rio m&eacute;dio faz com o seu computador.
+ <p>Adicionar um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio tem menos direitos do que o
+ superusu&aacute;rio (root), mas o suficiente para navegar na internet, usar
+ aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogar jogos e qualquer outra coisa que o
+ usu&aacute;rio m&eacute;dio faz com o seu computador.
</p>
@@ -102,39 +110,84 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guibutton">&Iacute;cone</span>: se voc&ecirc; clicar neste bot&atilde;o ir&aacute; mudar o &iacute;cone de usu&aacute;rios.
+ <p><span class="guibutton">&Iacute;cone</span>: se voc&ecirc; clicar neste bot&atilde;o ir&aacute; mudar o &iacute;cone
+ de usu&aacute;rios.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usu&aacute;rios reais na caixa de texto.
+ <p><span class="guilabel">Nome real</span>: Insira o nome de usu&aacute;rios reais na caixa de
+ texto.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui voc&ecirc; digita o nome de login do usu&aacute;rio ou deixe DrakX usar uma vers&atilde;o do nome do usu&aacute;rio real. O nome de login &eacute; "case
- sensitive".
+ <p><span class="guilabel">nome de Login</span>: Aqui voc&ecirc; digita o nome de login do
+ usu&aacute;rio ou deixe DrakX usar uma vers&atilde;o do nome do usu&aacute;rio real. O nome de
+ login &eacute; "case sensitive".
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto voc&ecirc; deve digitar a senha do usu&aacute;rio. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a for&ccedil;a
+ <p><span class="guilabel">Senha</span>: Nesta caixa de texto voc&ecirc; deve digitar a senha
+ do usu&aacute;rio. Existe um escudo no final da caixa de texto que indica a for&ccedil;a
da senha. (Veja tamb&eacute;m <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>)
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usu&aacute;rio na caixa de texto e Drakx ir&aacute; verificar se voc&ecirc; digitou a mesma senha em cada uma das caixas
- de texto de senha do usu&aacute;rio.
+ <p><span class="guilabel">Senha (novamente)</span>: Redigite a senha do usu&aacute;rio na caixa
+ de texto e Drakx ir&aacute; verificar se voc&ecirc; digitou a mesma senha em cada uma das
+ caixas de texto de senha do usu&aacute;rio.
</p>
</li>
</ul>
</div>
+
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Any user you add while installing Mageia, will have a world readable (but
+ write protected) home directory.
+ </p>
+
+
+ <p>However, while using your new install, any user you add in <span class="emphasis"><em>MCC -
+ System - Manage users on system</em></span> will have a home directory that
+ is both read and write protected.
+ </p>
+
+
+ <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised
+ to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot.
+ </p>
+
+
+ <p>If you prefer world readable home directories, you might want to add all
+ extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step
+ during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>.
+ </p>
+
+
+ <p>The access permissions can also be changed after the install.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
@@ -151,8 +204,10 @@
- <p>Se o bot&atilde;o <span class="guibutton">avan&ccedil;ado</span> &eacute; clicado, &eacute; oferecido a voc&ecirc; uma tela que permite que voc&ecirc; edite as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando.
- Al&eacute;m disso, voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado.
+ <p>Se o bot&atilde;o <span class="guibutton">avan&ccedil;ado</span> &eacute; clicado, &eacute; oferecido a voc&ecirc; uma
+ tela que permite que voc&ecirc; edite as configura&ccedil;&otilde;es do usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute;
+ adicionando. Al&eacute;m disso, voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de
+ convidado.
</p>
@@ -165,7 +220,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padr&atilde;o <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diret&oacute;rio <code class="literal">/home</code> ser&aacute; apagada quando ele sair. O usu&aacute;rio convidado deve salvar seus arquivos importantes em um pendrive USB.
+ <p>Qualquer coisa que um convidado com uma conta de convidado padr&atilde;o
+ <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> salva em seu diret&oacute;rio <code class="literal">/home</code>
+ ser&aacute; apagada quando ele sair. O usu&aacute;rio convidado deve salvar seus arquivos
+ importantes em um pendrive USB.
</p>
</td>
@@ -178,29 +236,34 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui voc&ecirc; pode ativar ou desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um convidado acessar e usar
- o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os usu&aacute;rios normais.
+ <p><span class="guilabel">Ativar conta de convidado</span>: Aqui voc&ecirc; pode ativar ou
+ desativar uma conta de convidado. A conta de convidado permite que um
+ convidado acessar e usar o PC, mas ele tem acesso mais restrito do que os
+ usu&aacute;rios normais.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que voc&ecirc; altere o shell usado pelo usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior, as op&ccedil;&otilde;es
- s&atilde;o Bash, Dash e Sh.
+ <p><span class="guilabel">Shell</span>: Esta lista suspensa permite que voc&ecirc; altere o
+ shell usado pelo usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior, as
+ op&ccedil;&otilde;es s&atilde;o Bash, Dash e Sh.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">ID de usu&aacute;rio</span>: Aqui voc&ecirc; pode definir o ID de usu&aacute;rio para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior. Este &eacute; um n&uacute;mero. Deixe
- em branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
+ <p><span class="guilabel">ID de usu&aacute;rio</span>: Aqui voc&ecirc; pode definir o ID de usu&aacute;rio
+ para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando na tela anterior. Este &eacute; um
+ n&uacute;mero. Deixe em branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que voc&ecirc; defina o ID do grupo. Tamb&eacute;m um n&uacute;mero, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em branco
- se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
+ <p><span class="guilabel">ID de Grupo</span>: Isso permite que voc&ecirc; defina o ID do
+ grupo. Tamb&eacute;m um n&uacute;mero, normalmente o mesmo que para o utilizador. Deixe em
+ branco se voc&ecirc; n&atilde;o sabe o que est&aacute; fazendo.
</p>
</li>