diff options
-rw-r--r-- | tr/Select-and-use-ISOs.html | 445 | ||||
-rw-r--r-- | tr/acceptLicense.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | tr/addUser.html | 168 | ||||
-rw-r--r-- | tr/configureServices.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | tr/diskPartitioning.html | 721 | ||||
-rw-r--r-- | tr/exitInstall.html | 17 | ||||
-rw-r--r-- | tr/firewall.html | 95 | ||||
-rw-r--r-- | tr/graphicalConfiguration.html | 373 | ||||
-rw-r--r-- | tr/index.html | 119 | ||||
-rw-r--r-- | tr/installUpdates.html | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tr/installer.html | 465 | ||||
-rw-r--r-- | tr/locale.html | 197 | ||||
-rw-r--r-- | tr/misc-params.html | 173 | ||||
-rw-r--r-- | tr/securityLevel.html | 62 | ||||
-rw-r--r-- | tr/selectInstallClass.html | 77 | ||||
-rw-r--r-- | tr/selectKeyboard.html | 33 | ||||
-rw-r--r-- | tr/selectLanguage.html | 71 | ||||
-rw-r--r-- | tr/selectMouse.html | 17 | ||||
-rw-r--r-- | tr/setupBootloader.html | 549 | ||||
-rw-r--r-- | tr/setupSCSI.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tr/software.html | 426 | ||||
-rw-r--r-- | tr/soundConfig.html | 33 | ||||
-rw-r--r-- | tr/uninstall-Mageia.html | 88 |
23 files changed, 3144 insertions, 1163 deletions
diff --git a/tr/Select-and-use-ISOs.html b/tr/Select-and-use-ISOs.html index a02d22f..460ef06 100644 --- a/tr/Select-and-use-ISOs.html +++ b/tr/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Giriş"> <div class="titlepage"> <div> @@ -36,36 +42,88 @@ </div> - <p>Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız - doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır. + <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image best suits your needs. </p> - <p>İki tür kurulum ortamı mevcuttur:</p> + <p>There are three types of installation media:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve - hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç - başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi - Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar. + <p><span class="bold"><strong>Classical installer:</strong></span> Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem - olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya - gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az - seçeneğiz mevcuttur. + <p><span class="bold"><strong>LIVE media:</strong></span> This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself. + </p> + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISOs can only be used to create <span class="quote">“<span class="quote">clean</span>”</span> installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. + </p> + + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick. </p> </li> </ul> </div> - <p>Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.</p> + <p>More details are given in the next sections.</p> </div> @@ -73,7 +131,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Ortam + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Ortam </h3> </div> </div> @@ -84,20 +142,19 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Açıklama + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Açıklama </h4> </div> </div> </div> - <p>Burada sözü edilen ortam, Mageia'yı kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak - sağlayan bir ISO imaj dosyasıdır ve herhangi bir fiziksel desteğe bağlı - olarak kopyalanan ISO dosyasıdır. + <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to. </p> - <p>Ortamları <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">burada</a> - bulabilirsiniz. + <p>You can find Mageia ISO's <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. </p> </div> @@ -106,7 +163,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Klasik kurulum ortamı + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Klasik kurulum ortamı </h4> </div> </div> @@ -117,7 +174,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Ortak özellikler + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Ortak özellikler </h5> </div> </div> @@ -128,36 +185,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Bu ISO'lar drakx denilen geleneksel yükleyiciyi kullanırlar.</p> + <p>These ISOs use the Classical installer called DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.</p> + <p>They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi - araçları mevcuttur. - </p> + <p>Some tools are available in the Installer <span class="quote">“<span class="quote">Welcome</span>”</span> screen: + <span class="emphasis"><em>Rescue System, Memory Test, </em></span>and <span class="emphasis"><em>Hardware + Detection Tool</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Her bir DVD birçok masaüstü ortamı ve dil içermektedir.</p> + <p>Each DVD contains many available desktop environments and languages</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Size, kurulum sırasında özgür olmayan yazılım eklemek için seçenek - sunulacak. - </p> + <p>You'll be given the choice during the installation to add non-free software</p> </li> </ul> @@ -171,7 +228,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Canlı Ortam + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Canlı Ortam </h4> </div> </div> @@ -182,7 +239,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Ortak özellikler + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Ortak özellikler </h5> </div> </div> @@ -193,31 +250,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Sabit disk üzerine kurulum yapmadan kullanılabilir, istenirse sabit disk - üzerine Mageia kurulur. + <p>Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Her bir ISO yalnız bir masaüstü ortamı içerir (Plasma, Gnome veya Xfce).</p> + <p>The Live media also includes an Installer.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için - kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için - kullanılamazlar.</strong></span></p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Özgür olmayan yazılım içerirler.</p> + <p>They contain non-free software</p> </li> </ul> @@ -229,7 +284,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Canlı DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Canlı DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -240,17 +295,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Yalnız Plasma masaüstü ortamı.</p> + <p>Plasma desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Tüm diller mevcuttur.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sadece 64 bit mimari.</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -262,7 +317,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Canlı DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Canlı DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -273,17 +328,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Yalnız GNOME masaüstü ortamı.</p> + <p>GNOME desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Tüm diller mevcuttur.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sadece 64 bit mimari</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -295,7 +350,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Canlı DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Canlı DVD Xfce </h5> </div> </div> @@ -306,17 +361,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Yalnız Xfce masaüstü ortamı.</p> + <p>Xfce desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Tüm diller mevcuttur.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 veya 64 bit mimari.</p> + <p>32 or 64-bit architectures</p> </li> </ul> @@ -326,11 +381,11 @@ </div> - <div class="section" title="Boot-only CD ortamı"> + <div class="section" title="Net install media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Boot-only CD ortamı + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Net install media </h4> </div> </div> @@ -341,7 +396,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Ortak özellikler + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Ortak özellikler </h5> </div> </div> @@ -352,28 +407,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Her biri, tam kurulumun devam etmesi için gereken paketler, - drakx-installer-stage2 ve drakx yükleyici başlatmak için ihtiyacı olandan - daha fazlasını içermeyen küçük bir imajdır. - </p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Bu ortamlar çok hafiftir (100 MB'dan az) ve USB bellekten önyükleme - yapılamadığında, bir DVD sürücüsü yoksa veya bir DVD indirmek için bant - aralığınız çok düşükse uygundur. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Yalnız İngilizce.</p> + <p>First steps are English language only</p> </li> </ul> @@ -385,7 +424,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -396,8 +435,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Özgür olmayan yazılım kullanmamayı tercih edenler için yalnızca özgür - yazılım içerir. + <p>Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software </p> </li> @@ -410,7 +449,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -421,9 +460,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>İhtiyacı olanlar için özgür olmayan yazılım (sürücüler, kodekler vs gibi) - içerir. - </p> + <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it</p> </li> </ul> @@ -439,7 +476,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Ortamları indirme ve kontrol etme + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Ortamları indirme ve kontrol etme </h3> </div> </div> @@ -450,27 +487,35 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>İndirme + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>İndirme </h4> </div> </div> </div> - <p>ISO dosyanızı seçer seçmez dosyayı http veya BitTorrent kullanarak - indirebilirsiniz. Her iki durumda da kullanılan yansı ve bant genişliği azsa - bunu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir pencere açılır. Eğer - http seçildiyse şöyle bir şey görebilirsiniz + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low. </p> + <p>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</p> + - <p>md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan - araçlardır. Sadece bunlardan birini kullanın. Yine bunlardan birini <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">başka zaman kullanmak üzere</a> kayıtlı - tutun. Sonrasında şuna benzer bir pencere görüntülenir: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> and + <code class="literal">sha512sum</code> (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section. </p> + - <p>Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.</p> + <p>In the meantime, a window to download the actual ISO will open:</p> + + + <p>Click on <span class="emphasis"><em>Save File</em></span>, then click <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -478,40 +523,55 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme </h4> </div> </div> </div> - <p>Her sağlama toplamı, indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından - hesaplanan onaltılık sayılardan oluşur. Bu algoritmalara indirdiğiniz - dosyadan bu sayıyı yeniden hesaplamasını istediğinizde ya aynı rakamı - bularak indirdiğiniz dosyanın doğru olduğunu anlarsınız ya da indirilen - dosyanın bozuk olması nedeniyle farklı bir rakam bulacak ve hata - verecektir. Bir hata, ya dosyayı yeniden indirmeniz gerektiği veya - BitTorrent kullanarak onarmanız gerektiği anlamına gelmektedir. - </p> - - <p>Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini - kullanın: + <p>The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent. </p> - <p>md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</code></strong>. + <p>To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and: </p> - <p>sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To use the md5sum, type: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha1sum, type: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha512sum, type: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı - (Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin: - </p> + <p>Example:</p> + - <p></p> + <p>then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. + </p> </div> @@ -521,34 +581,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>ISO yakma veya atma + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>ISO yakma veya atma </h3> </div> </div> </div> - <p>Kontrol edilen ISO artık bir CD, DVD üzerine yakılabilir veya USB bellek - üzerine aktarılabilir. Bu işlemler basit bir kopya değildir amaç - çalıştırılabilir bir ortam yapmaktır. + <p>The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or <span class="quote">“<span class="quote">dumped</span>”</span> to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created. </p> <div class="section" title="Bir CD/DVD üzerine ISO yakma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Bir CD/DVD üzerine ISO yakma + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Bir CD/DVD üzerine ISO yakma </h4> </div> </div> </div> - <p>Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir - <span class="bold"><strong>imaj yakmak</strong></span> için doğru ayarlandığından emin - olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla - bilgi için <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Yakma" target="_top">buradaki Mageia - wiki sayfasına</a> bakınız. + <p>Whichever software you use, ensure that the option to burn an<span class="emphasis"><em> + image</em></span> is used. Burn <span class="emphasis"><em>data</em></span> or + <span class="emphasis"><em>files</em></span> is NOT correct. See the <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + wiki</a> for more information. </p> </div> @@ -557,15 +616,15 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Bir USB bellek üzerine ISO atmak + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Bir USB bellek üzerine ISO atmak </h4> </div> </div> </div> - <p>Tüm Mageia ISO'ları hibrittir, bunun anlamı şudur ki onları USB belleğe atıp - sistemi önyükleme ve kurulum için kullanabilirsiniz. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system. </p> <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -577,9 +636,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Bir flash aygıt üzerine bir imaj atma aygıt üzerindeki var olan herhangi bir - dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi - imaj boyutuna indirgenir. + <p>Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost. </p> </td> @@ -587,15 +645,35 @@ </table> </div> - <p>Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve - yeniden biçimlendirmelisiniz. - </p> + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. + </p> + + <p>So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak </h5> </div> </div> @@ -612,7 +690,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak </h5> </div> </div> @@ -621,20 +699,31 @@ <p>Deneyebilecekleriniz:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> "ISO - imajı" seçeneğini kullanarak; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the + "ISO image" option + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - <div class="section" title="Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak"> + <div class="section" title="Using the Command line within a GNU/Linux system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Using the Command line within a GNU/Linux system </h5> </div> </div> @@ -650,8 +739,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış - girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır. + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device. </p> </td> @@ -659,8 +748,6 @@ </table> </div> - <p>Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -670,29 +757,36 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><strong class="userinput"><code>su -</code></strong> komutu ile root olun (sonundaki "-" işareti - unutmayın) + <p>Become a <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) user with the command + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (don't forget the <span class="command"><strong>-</strong></span> ) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>USB belleği takın (bağlamayın, bu aynı zamanda herhangi bir uygulama veya - belleğe erişecek,onu okuyacak dosya yöneticisinin açılmaması anlamına da - gelmektedir) + <p>Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p><strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> komutunu girin - </p> + <p>Enter the command <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + + </li> + <li class="listitem"> + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example + <code class="filename">/dev/sdb</code> in the screenshot above, is an 8GB USB stick. + </p> - <p>Ek olarak, aygıt adını <code class="code">dmesg</code> kotumu ile elde edebilirsiniz: en - sonda, <span class="emphasis"><em>sd</em></span> ve şu durumda <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> ile - başlayan aygıt adını görürsünüz: + <p>Alternatively, you can find the device name with the command + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with <code class="filename">sd</code>, and in this case, + <code class="filename">sdd</code> is the actual device. You can also see that its + size is 2GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -715,32 +809,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran - görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı <code class="code">/dev/sdb</code> olarak - görünüyor. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Şu komutu girin: # <strong class="userinput"><code>dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=your device name eg: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>X= aygıtınızın adıdır. örn: /dev/sdc</p> + <p>Example:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Örneğin: # <strong class="userinput"><code>dd - if=/home/kullanıcıAdı/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb - bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="İpucu" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[İpucu]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It might be helpful to know that <span class="bold"><strong>if</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile and <span class="bold"><strong>of</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Şu komutu girin: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın</p> + <p>This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.</p> </li> </ol> diff --git a/tr/acceptLicense.html b/tr/acceptLicense.html index 0d3b486..3a0ed8c 100644 --- a/tr/acceptLicense.html +++ b/tr/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -57,24 +63,35 @@ - <p><span class="application">Mageia</span> kurulumuna başlamadan önce lütfen lisans - koşullarını dikkatle okuyun. - </p> - - - <p>Bu koşullar <span class="application">Mageia</span> dağıtımının tamamına uygulanır - ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir. - </p> - - - <p>Kabul etmek için basitçe <span class="guilabel">Onayla</span> kutucuğunu seçin ve - <span class="guibutton">İleri</span> düğmesine tıklayın. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Before installing Mageia, please read the license terms and conditions + carefully. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must + be accepted before you can continue. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To proceed, simply select <span class="emphasis"><em>Accept</em></span> and then click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>Bu koşulları reddetmeye karar verdiyseniz, incelediğiniz için teşekkür - ederiz. <span class="guibutton">Çık</span> düğmesine tıklamak bilgisayarınızı - yeniden başlatacaktır. + <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your + interest in Mageia. Clicking <span class="emphasis"><em>Quit</em></span> will reboot your + computer. </p> @@ -98,9 +115,8 @@ - <p><span class="application">Mageia</span>nın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler - verilmiştir. <span class="guibutton">Sürüm Notları</span> düğmesine tıklayarak bu - bilgilere erişebilirsiniz. + <p>Important information about this particular Mageia release can be viewed by + clicking on the <span class="emphasis"><em>Release Notes</em></span> button. </p> </div> diff --git a/tr/addUser.html b/tr/addUser.html index 9f95bc9..cc73849 100644 --- a/tr/addUser.html +++ b/tr/addUser.html @@ -2,29 +2,40 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi</title> + <title>User Management</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> - <link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Paketleri Tek Tek Seçin"> - <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="software.html" title="Software"> + <link rel="next" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="tr" class="section" title="Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi"> + <div lang="tr" class="section" title="User Management"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User Management </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:"> <div class="titlepage"> @@ -36,16 +47,17 @@ </div> </div> + - <p>Tüm <span class="application">Mageia</span> kurulumları için Linux' ta - <span class="emphasis"><em>kök parolası</em></span> olarak bilinen bir süper kullanıcı veya - yönetici parolası belirlemeniz önerilir. Üstteki kutucuğa parolayı yazmaya - başladığınızda kutucuktaki kalkan rengi, parolanızın gücü oranında - kırmızıdan sarıya ve yeşile döner. Yeşil kalkan güçlü bir parola - kullandığınızı gösterir. İlk parola kutucuğunun altındaki kutucuğa aynı - parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın doğru yazılıp - yazılmadığı denetlenir. + <p>It is advisable for all Mageia installations to set a + <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the + <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. As you type a password into the + top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the + strength of the password. A green shield shows you are using a strong + password. You need to repeat the same password in the box underneath, to + check that the first entry was not mistyped. </p> + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -56,9 +68,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Tüm parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır. Harflerin (büyük harf ve küçük - harf), rakamların ve diğer karakterlerin bir parolada karışık kullanılması - en iyisidir. + <p>All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters + (upper and lower case), numbers and other characters in a password. </p> </td> @@ -67,6 +78,7 @@ </div> </div> + <div class="section" title="Bir kullanıcı girin"> <div class="titlepage"> @@ -78,55 +90,60 @@ </div> </div> + - <p>Buraya bir kullanıcı ekleyin. Bir kullanıcı, süper kullanıcıdan (kök) daha - az yetkiye sahiptir; ancak internette gezinmeye, ofis uygulamalarını - kullanmaya veya oyunları oynamaya ve ortalama bir kullanıcının - bilgisayarında yaptığı diğer her şeyi yapmaya yetkisi olur + <p>Add a User here. A regular user has fewer privileges than the + <code class="literal">superuser</code> (root), but enough to use the Internet, office + applications or play games and anything else the average user might use a + computer for. </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Simge</span>: bu düğmeye tıklarsanız kullanıcının simgesini - değiştirebilirsiniz. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Icon</strong></span></p> + + + <p>Click on this button if you want to change the user's icon</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Gerçek Ad</span>: Kullanıcının gerçek adını bu metin kutusuna - girin. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Real Name</strong></span></p> + + + <p>Insert the user's real name into this text box</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Giriş Adı</span>: Burada kullanıcının giriş adını - belirleyebilir veya drakx' in kullanıcının gerçek adının bir benzerini - kullanmasına izin verebilirsiniz. <span class="emphasis"><em>Giriş adı büyük-küçük harfe - duyarlıdır.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Login Name</strong></span></p> + + + <p>Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real + name. <span class="bold"><strong>The login name is case-sensitive.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Şifre</span>: Bu metin kutusuna kullanıcı parolası - yazın. Metin kutusunun sonunda şifre gücünü gösteren bir kalkan - vardır. (Ayrıca bkz: <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Not">Not</a>) + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + + <p>Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that + indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Not">Not</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> + - <p><span class="guilabel">Parola (yeniden)</span>: Kullanıcı parolasını bu metin - kutusuna yeniden yazın ki drakx her bir kullanıcı parolası metin kutusunda - aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin. + <p><span class="bold"><strong>Password (again):</strong></span> Retype the user + password. DrakX will check that you have not mistyped the password. </p> </li> </ul> </div> + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -137,14 +154,16 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından - okunamayan ve yazılamayan bir ev dizini oluşturulur (umask=0027). + <p>Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is + both read and write protected (umask=0027) </p> + - <p>Diğer tüm kullanıcıları kurulum sırasında <span class="emphasis"><em>Yapılandırma - - Özet</em></span> adımında ekleyebilirsiniz. <span class="emphasis"><em>Kullanıcı - yönetimi</em></span>ni seçin. + <p>You can add any extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - + Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User + management</em></span>. </p> + <p>Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir.</p> @@ -154,77 +173,46 @@ </div> </div> + - <div class="section" title="Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi"> + <div class="section" title="User Management (advanced)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>User Management (advanced) </h3> </div> </div> </div> + - <p><span class="guibutton">gelişmiş</span> düğmesine tıklanmışsa eklemekte olduğunuz - kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir. + <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option allows you to edit further settings + for the user you are adding. </p> - - <p>Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı - bırakabilirsiniz. - </p> - - <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Öntanımlı bir <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> konuk hesabına sahip bir konuğun - kendi /home dizinine kaydettiği her şey oturumunu kapattığında silinir. - Konuk önemli dosyalarını bir USB belleğe kaydetmelidir. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Konuk hesabını etkinleştir</span>: Burada bir konuk hesabını - etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir - konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak - normal kullanıcılardan çok daha sınırlı erişim verir. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Kabuk</span>: Bu açılır liste, bir önceki ekranda eklediğiniz - kullanıcının kabuğunu değiştirmenizi sağlar. Seçenekler Bash, Dash ve Sh' - dir. - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: This drop-down list allows you to change the + shell available to any user you added in the previous screen. Options are + <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> and <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Kullanıcı Kimliği</span>: Burada, bir önceki ekranda - eklediğiniz kullanıcının kullanıcı kimliğini ayarlayabilirsiniz. Bu bir - rakamdır. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız boş bırakın. + <p><span class="emphasis"><em>User ID</em></span>: Here you can set the user ID for any user you + added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, + then leave it blank. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Grup Kimliği</span>: Bu, grup kimliğini ayarlamanızı - sağlar. Genellikle kullanıcınınki ile aynı olan bir rakamdır. Ne yaptığınızı - biliyorsanız boş bırakın. + <p><span class="emphasis"><em>Group ID</em></span>: This lets you set the group ID. Again, if + unsure, leave it blank. </p> </li> diff --git a/tr/configureServices.html b/tr/configureServices.html index 97cd37f..f5e412a 100644 --- a/tr/configureServices.html +++ b/tr/configureServices.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> - <link rel="prev" href="selectCountry.html" title="Ülke/Bölge seçin"> + <link rel="prev" href="locale.html" title="Locale"> <link rel="next" href="selectMouse.html" title="Fare seçin"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,41 +22,47 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - - + + - - <p><a name="configureServices-pa1"></a>Burada sisteminizi başlattığınızda hangi hizmetlerin başlatıl(may)acağını - ayarlayabilirsiniz. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki - hizmetleri görüntüleyebilirsiniz. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>DrakX tarafından seçilen ayarlar genellikle en iyi ayarlardır. + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Here you can choose which services should start when you boot your system. </p> - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Bir hizmeti vurgularsanız, o hizmet hakkındaki bilgi alttaki kutuda - görüntülenir. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Click on a triangle to expand a group to all the relevant services. The + settings DrakX chose are usually good. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Bir hizmeti vurgularsanız, o hizmet hakkındaki bilgi alttaki kutuda + görüntülenir. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Ne yaptığınızı çok ama çok iyi bir şekilde biliyorsanız burada bir şeyleri değiştirin. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/tr/diskPartitioning.html b/tr/diskPartitioning.html new file mode 100644 index 0000000..ea50b81 --- /dev/null +++ b/tr/diskPartitioning.html @@ -0,0 +1,721 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Partitioning</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Klavye"> + <link rel="next" href="software.html" title="Software"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="tr" class="section" title="Partitioning"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="diskPartitioning"></a>Partitioning + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div lang="tr" class="section" title="Suggested Partitioning"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Suggested Partitioning + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the + DrakX partitioning proposals for where to install Mageia. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The actual options available from those shown below will vary according to + the layout and content of your particular hard drive(s). + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Main Options"> + <p class="title"><b>Main Options</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Use Existing Partitions</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk + bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için + bu seçenek o alanı kullanacaktır. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space on a Windows Partition</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may + offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia + installation, but is a risky operation so you should make sure you have + backed up all important files! + </p> + + + <p>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their + intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by + clicking and dragging the gap between both partitions. See the following + screenshot: + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Erase and use Entire Disk</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will allocate the entire drive for Mageia + </p> + + + <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you + intend to use part of the disk for something else, or you already have data + on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü + "temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış + olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına + dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme + yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Custom Disk Partitioning</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar.. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <p>If you are not using the <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span> + option, then the installer will allocate the available space according to + the following rules: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is + created. This will be the <code class="filename">/</code> (root) partition. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions + are created + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 of the total available place is allocated to <code class="filename">/</code> + with a maximum of 50 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 is allocated to <code class="filename">swap</code> with a maximum of 4 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will + create three partitions: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB for <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB for <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>and the remainder for <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted + on <code class="filename">/boot/EFI</code>. The <span class="emphasis"><em>Custom disk + partitioning</em></span> option is the only one that allows to check it has + been correctly done. + </p> + + + <p>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned + disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already + exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with + the Installer, under <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span>, like any + other partition. Be sure to select <span class="quote">“<span class="quote">BIOS boot partition</span>”</span> for + filesystem type. + </p> + + + <p>See <a class="xref" href="diskPartitioning.html#diskdrake" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake">DiskDrake</a> for information on how to proceed. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the + partitioning tool used in the installer has not been tested with such a + drive. + </p> + + + <p>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a + device we suggest that you partition the drive in advance, using an + alternative partitioning tool like gparted, and to use the following + settings: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Bağlama noktasını seçin"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Bağlama noktasını seçin + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the mount points + yourself. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To the left of the drop-down menus is a list of available partitions. For + example: <code class="filename">sda</code> is a hard drive - and + <code class="filename">5</code> is a <span class="emphasis"><em>partition number</em></span>, followed + by the<span class="emphasis"><em> (capacity, mount point, filesystem type)</em></span> of the + partition. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you have several partitions, you can choose various different + <span class="emphasis"><em>mount points</em></span> from the drop down menu, such as + <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> and + <code class="filename">/var</code>. You can even make your own mount points, for + instance <code class="filename">/video</code> for a partition where you want to store + your films, or perhaps <code class="filename">/Data</code> for all your data files. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the + mount point field blank. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you make any changes here, ensure you still have a <code class="filename">/</code> + (root) partition. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="İpucu" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[İpucu]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are not sure what to choose, click <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> to + go back and then tick <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span>, where + you can click on a partition to see its type and size. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>If you are sure the mount points are correct, click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span>, and choose whether you only want to format the + partition suggested by DrakX, or more. + </p> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> if you are at all unsure about your + choice. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to proceed if you are sure that it is OK + to erase <span class="bold"><strong>every</strong></span> partition, <span class="bold"><strong>every</strong></span> operating system and <span class="bold"><strong>all + data</strong></span> that might be on that hard disk. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom Disk Partitioning with DiskDrake + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, + change the filesystem or size of a partition and even view their details + before you start. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage + device, like a USB key). In the screenshot above there are two available + devices: <code class="filename">sda </code>and <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, + or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe + it. <span class="emphasis"><em>Expert mode</em></span> provides more options such as to label + (name) a partition, or to choose a partition type. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you have adjusted everything to your satisfaction, then click + <span class="emphasis"><em>Done</em></span> when you're ready. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Take care with the <span class="emphasis"><em>Clear all</em></span> option, use it only if you + are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use encryption on your <code class="filename">/</code> partition you + must ensure that you have a separate <code class="filename">/boot</code> + partition. The encryption option for the <code class="filename">/boot</code> + partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System + Partition) is present and correctly mounted on + <code class="filename">/boot/EFI</code>. See Figure 1 below. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present and of the correct type. See Figure 2 below. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Biçimlendirme"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Biçimlendirme + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions <span class="emphasis"><em>not</em></span> marked for formatting will be preserved. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to choose the partitions you want to + check for so-called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> + + + <div class="tip" title="İpucu" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[İpucu]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you have made the right choice, you can click on + <span class="emphasis"><em>Previous</em></span>, again on <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> and + then on <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> to get back to the main screen, where + you can choose to view details of your partitions. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>When you are confident about the selections, click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/tr/exitInstall.html b/tr/exitInstall.html index a6e34c8..32cd4a5 100644 --- a/tr/exitInstall.html +++ b/tr/exitInstall.html @@ -22,6 +22,10 @@ </div> </div> </div> + + + + @@ -29,14 +33,13 @@ - <p><a name="exitInstall-pa1"></a><span class="application">Mageia</span> kurulumunu ve yapılandırmasını - bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı - yeniden başlatabilirsiniz. + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to + remove the installation medium and reboot your computer. </p> - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden - fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz. + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating + system to start (if there are more than one on your computer). </p> @@ -49,8 +52,8 @@ </p> - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız - www.mageia.org adresini ziyaret edin + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a> + if you have any questions or want to contribute to Mageia </p> </div> diff --git a/tr/firewall.html b/tr/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..85c8676 --- /dev/null +++ b/tr/firewall.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Güvenlik duvarı</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Güvenlik Seviyesi"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Güncellemeler"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="tr" class="section" title="Güvenlik duvarı"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="firewall"></a>Güvenlik duvarı + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + <p><a name="firewall-pa1"></a>This section allows you to configure some simple firewall rules: they + determine which type of message from the Internet will be accepted by the + target system. This, in turn, allows the corresponding services on the + system to be accessible from the Internet. + </p> + + + <p>In the default setting (no button is checked), no service of the system is + accessible from the network. The <span class="emphasis"><em>Everything (no + firewall)</em></span> option enables access to all services of the machine - + an option that does not make much sense in the context of the installer + since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in + the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) + for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and + debugging purposes. + </p> + + + <p>All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will + enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible + from the network. + </p> + + + <p><span class="bold"><strong>Gelişmiş</strong></span></p> + + + <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option opens a window where you can enable + a series of services by typing a list of <span class="quote">“<span class="quote">couples</span>”</span> (blank + separated) + </p> + + + <p><span class="emphasis"><em><port-numarasır>/<protokol></em></span></p> + + + <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><port-numarası></em></span>, <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>'de + tanımlandığı gibi etkinleştirmek istediğiniz hizmete ilişkin port değeridir + (mesela RSYNC hizmeti için 873); + </td> + </tr> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><protocol></em></span>, <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> veya + <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - hizmet tarafından kullanılan internet + protokolüdür. + </td> + </tr> + </table> + + + <p>Mesela, RSYNC hizmetine erişimi etkinleştirmek için girilecek değer + <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span> olur. + </p> + + + <p>Hizmetin her iki protokolü de kullandığı durumlarda, aynı port için iki + ayrı girdi oluşturmanız gerekir. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/tr/graphicalConfiguration.html b/tr/graphicalConfiguration.html new file mode 100644 index 0000000..ce9ed5a --- /dev/null +++ b/tr/graphicalConfiguration.html @@ -0,0 +1,373 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Graphical Configuration</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="User Management"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="tr" class="section" title="Graphical Configuration"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="graphicalConfiguration"></a>Graphical Configuration + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div lang="tr" class="section" title="Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No matter which graphical environment (also known as desktop environment) + you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user + interface system called <code class="literal">X Window System</code>, or simply + <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other + graphical environment to work well, the following <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span> settings + need to be correct. + </p> + + + <p>Choose the appropriate settings manually if you think the details are + incorrect, or if none are shown. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Graphic Card</strong></span></p> + + + <p>If you need to, you can select a specific card from this expandable + list. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)"> “Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)”</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p> + + + <p>You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the + <span class="emphasis"><em>Vendor</em></span> or <span class="emphasis"><em>Generic</em></span> lists. Choose + <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you prefer to manually set the horizontal and + vertical refresh rates of your monitor. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Monitör Seçimi"> “Monitör Seçimi”</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Resolution</strong></span></p> + + + <p>The resolution and color depth of your monitor can be set here.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p> + + + <p>The test button does not always appear during install. If the option is + there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your + settings are correct. If you answer <span class="emphasis"><em>Yes</em></span>, the settings + will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration + screen and be able to reconfigure everything until the test result is + satisfactory. If the test option is not available, then make sure your + settings are on the safe side. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Options</strong></span></p> + + + <p>Here you can choose to enable or disable various options.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are + outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT + displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally + enter standby mode. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma) + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>DrakX; ekran kartlarının karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle + ekran kartınızı doğru olarak tanımlar. + </p> + + + <p>Kurulum aracı ekran kartınızı doğru olarak algılayamamışsa ve kartınızın + hangisi olduğunu biliyorsanız, kartınızı ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Vendor</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>then the make of your card</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>and the model of card</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in + the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the + <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> category, which provides more than 40 generic and + open source video card drivers. If you still can't find a specific driver + for your card there is the option of using the VESA driver which provides + basic capabilities. + </p> + + + <div class="caution" title="Dikkat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Dikkat]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access + to the <span class="emphasis"><em>Command Line Interface</em></span></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which + may only be available in the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository and in + some cases only from the card manufacturers' websites. The + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository needs to be explicitly enabled to + access them. If you didn't enable it previously, you should do this after + your first reboot. + </p> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Monitör Seçimi"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_monitor"></a>Monitör Seçimi + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle + monitörünüzü doğru olarak tanımlar. + </p> + + + <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Selecting a monitor with different characteristics + could damage your monitor or video hardware. Please don't try something + without knowing what you are doing.</strong></span> If in doubt you should + consult your monitor documentation. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Custom</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters: the vertical refresh + rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the + screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Monitörünüzün kapasitesinin ötesinde bir monitör türü ve ekran aralığı + belirlememeniz <span class="emphasis"><em>ÇOK ÖNEMLİDİR</em></span>: monitörünüze zarar + verebilirsiniz. Kararsız kalırsanız, ortalama bir ayar seçin ve + monitörünüzün kılavuzuna bakın. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default option and automatically tries to determine the monitor + type from the monitor database. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Vendor</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Kurulum aracı monitörünüzü doğru olarak algılayamamışsa ve monitörünüzün + hangisi olduğunu biliyorsanız, monitörünüzü ağaçtan şuna göre + seçebilirsiniz: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Manufacturer</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Monitor model</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Generic</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is + often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver + when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it + may be wise to be conservative in your selections. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/tr/index.html b/tr/index.html index 4d7a00a..b9065e4 100644 --- a/tr/index.html +++ b/tr/index.html @@ -27,16 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Giriş</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Ortam</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Ortamları indirme ve kontrol etme</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">ISO yakma veya atma</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Ortam</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Ortamları indirme ve kontrol etme</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">ISO yakma veya atma</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Kurulum adımları</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationProblems">Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Kurulum adımları</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Kurulum Karşılama Ekranı</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Lütfen kullanacağınız dili seçiniz</a></span></dt> @@ -50,40 +51,51 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">SCSI Kur</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Kurulum veya Yükseltme</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Klavye</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Bölümlendirme</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Bağlama noktasını seçin</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Biçimlendirme</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Veri Kaynağı Seçimi (Ek Kurulum Kaynağı Yapılandırın)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Masaüstü Seçimi</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Paket Grubu Seçimi</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">En Ufak Kurulum</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Paketleri Tek Tek Seçin</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html">Partitioning</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#doPartitionDisks">Suggested Partitioning</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#ask_mntpoint_s">Bağlama noktasını seçin</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#takeOverHdConfirm">Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#diskdrake">Custom Disk Partitioning with DiskDrake</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#formatPartitions">Biçimlendirme</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e703">Media Selection</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Masaüstü Seçimi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Paket Grubu Seçimi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">En Ufak Kurulum</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackagesTree">Paketleri Tek Tek Seçin</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User Management</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Bir kullanıcı girin</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">User Management (advanced)</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Graphical Configuration</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Monitör Seçimi</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Monitör Seçimi</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Önyükleyici ana seçenekleri</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e883">Önyükleyici arayüzü</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e907">Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e921">Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e924">Zincirleme yükleme kullanılıyor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e938">Seçenekler</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e999">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1014">Bootloader Setup</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1104">Other Options</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Çeşitli parametrelerin özeti</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Configuration Summary</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Sistem parametreleri</a></span></dt> @@ -92,11 +104,11 @@ <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Güvenlik</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Zaman Dilimini Yapılandırma</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Ülke/Bölge seçin</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html">Locale</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Girdi yöntemi:</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html#configureTimezoneUTC">Zaman Dilimini Yapılandırma</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html#selectCountry">Ülke/Bölge seçin</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Hizmetleri Yapılandırma</a></span></dt> @@ -108,33 +120,16 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Güvenlik Seviyesi</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Güvenlik duvarı</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Güncellemeler</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Tebrikler</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia' yı Kaldırma</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1243">Nasıl</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> - - - - - - - - - - - - - @@ -152,29 +147,37 @@ - - - + + + + + + + + + + + @@ -187,7 +190,6 @@ - @@ -197,17 +199,20 @@ - - - + + + + + + diff --git a/tr/installUpdates.html b/tr/installUpdates.html index 90ebc36..f36f8e2 100644 --- a/tr/installUpdates.html +++ b/tr/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> - <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Güvenlik Seviyesi"> + <link rel="prev" href="firewall.html" title="Güvenlik duvarı"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Tebrikler"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,27 +26,47 @@ - - - + - + - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a><span class="application">Mageia</span>nın bu sürümü yayımlandığından beri bazı - paketler güncellenmiş veya geliştirilmiş olabilir. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Bunları indirmek ve kurmak için <span class="guilabel">evet</span>' i; bunu yapmak - istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz <span class="guilabel">hayır</span>' - ı seçin. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Sonra devam etmek için <span class="guibutton">İleri</span> düğmesine basın + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of Mageia was released, some packages will have been + updated or improved. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Select <span class="emphasis"><em>Yes</em></span> if you wish to download and install them + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>No</em></span> if you don't want to do this now, or if you + aren't connected to the Internet + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Press <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/tr/installer.html b/tr/installer.html index df578fb..f261083 100644 --- a/tr/installer.html +++ b/tr/installer.html @@ -37,221 +37,25 @@ - <p>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun, - Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde - yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. - </p> - - - - - - <p>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde - tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır. - </p> - - - - - <p>İlk ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:</p> - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek - olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili - seçebilirsiniz - </p> - - - <p></p> - - - - - <p>Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.</p> - - - <p>Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı - bulunmaktadır. ÇalışanCD/DVD menüsünün şunlar önermeyeceğini unutmayın: - <span class="guilabel">Sistemi Kurtar</span>, <span class="guilabel">Bellek Sınaması</span> ve - <span class="guilabel">Donanım Algılama Aracı</span>. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin.</p> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <span class="bold"><strong>F6</strong></span> - tuşuna veya UEFI kipte <span class="bold"><strong>e</strong></span> tuşuna basarak - ekleyebilirsiniz. - </p> - - - <p>Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden - denemeniz gerekebilir. F6 tuşu ile çağrılan menü <span class="guilabel">Önyükleme - seçenekleri</span> adlı yeni bir satır görüntüler ve dört girdi önerir: - </p> - - - <p>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</p> - - - <p>- Güvenli Ayarlar, verimliliğin azalmasını önlemek için daha güvenli - seçeneklere öncelik verilir. - </p> - - - <p>- ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba - alınmaz. - </p> - - - <p>- Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu - seçenek işlemci kesmeleri ile ilgili olup sizden istendiğinde seçin. - </p> - - - <p>Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi <span class="guilabel">Önyükleme - Seçenekleri</span> satırında görüntülenen öntanımlı seçenekleri - değiştirir. - </p> - - - <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler <span class="guilabel">Önyükleme - Seçenekleri</span> satırında görüntülenmeyebilir; ancak aslında - uygulanmaktadırlar. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski - kipte). - </p> - - - <p>F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok - tuşları ile seçin ve Enter tuşuna basarak daha fazla bilgiye ulaşın veya Esc - tuşuna basarak karşılama ekranına dönün. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - - <p>Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya - <span class="guilabel">Önyükleme Seçeneklerine Dön</span> seçimi ile seçenekler - listesine dönün. Bu seçenekler <span class="guilabel">Önyükleme seçenekleri</span> - satırına elle eklenebilir. - </p> - - - - - <p></p> - - - <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </li> - </ul> - </div> - <p>Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi - için: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> - <p>Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (Boot.iso veya Boot-Nonfree.iso imajları) - kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur: - </p> - <p>Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda - tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında - daha fazla bilgi için <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageia - Wiki</a>sine bakın + <p>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun, + Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde + yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır. </p> - <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Klavye düzeni Amerikan düzenidir.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - <div class="section" title="Kurulum adımları"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Kurulum adımları + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Kurulum adımları </h3> </div> </div> @@ -259,39 +63,54 @@ - <p>Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma - bölünmüştür. - </p> - - - <p>Her adım, az gerek duyulan seçenekler için <span class="guibutton">Gelişmiş</span> - düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir. - </p> - - - <p>Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren - <span class="guibutton">Yardım</span> düğmesine sahiptir. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>The install process is divided into a number of steps - the status of which + is indicated in a panel to the left of the screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Each step has one or more screens, which may also have + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly required + options. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further details + about the particular step. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="caution" title="Dikkat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Dikkat]" src="caution.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden - başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk - bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, - bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi - kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen - bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <span class="guibutton">Alt Ctrl - F2</span> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan - sonra yeniden başlatmak için <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> - tuşlarına aynı anda basın. + <p>If at some point during the install you decide to abort the installation, it + is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a + partition has been formatted or updates have started to be installed, your + computer is no longer in the same state and rebooting it could very well + leave you with an unusable system. + </p> + + + <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a + text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that, + press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot. </p> </td> @@ -302,11 +121,152 @@ </div> + <div class="section" title="Kurulum Karşılama Ekranı"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Kurulum Karşılama Ekranı + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The particular screen that you will first see when booting from the + Installation media will depend on whether your computer motherboard is of + the Legacy (BIOS) or UEFI type. + </p> + + + <p>The welcome menu screen has various options, however the default option will + start the installer, and is normally all that you will need. + </p> + + + <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install Mageia</strong></span></p> + + + <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will + automatically start after a short while unless another option is selected. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p> + + + <p>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing + Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p> + + + <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write + operations. Reboot to end the test. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p> + + + <p>Press F2 for alternative languages.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="UEFI Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>From this screen, you can access options by pressing <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to + enter the edit mode. To come back to this screen, press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> + to quit without saving or press <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install process + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows you to either + re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use + it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for + alternative languages. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated, + and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB". + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationProblems"></a>Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri </h3> </div> </div> @@ -318,7 +278,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="noX"></a>Grafiksel Arabirim Yok + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Grafiksel Arabirim Yok </h4> </div> </div> @@ -330,19 +290,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran - kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında - <code class="code">vgalo</code> yazarak düşük çözünürlük kullanmayı deneyin. + <p>After the initial screen you did not progress to the <span class="emphasis"><em>Language + Selection</em></span> screen. This can happen with some graphic cards and + older systems. Try using low resolution by typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> + at the prompt. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda - metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama - ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:" - kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER - tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin. + <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use + this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen + and confirm with <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black + screen with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span> + and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation in text + mode. </p> </li> @@ -356,7 +319,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="installFreezes"></a>Kurulum Donuyor + <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>Kurulum Donuyor </h4> </div> </div> @@ -364,11 +327,11 @@ - <p>Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir - sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması - işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut - satırında <code class="code">noauto</code> yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer - seçeneklerle birlikte kullanılabilir. + <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a + problem with hardware detection. In this case the automatic hardware + detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type + <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be combined + with other parameters as necessary. </p> </div> @@ -378,7 +341,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM sorunu + <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>RAM sorunu </h4> </div> </div> @@ -386,10 +349,11 @@ - <p>Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM' - İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için <code class="code">mem=xxxM</code> - parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade - etmelidir. Mesela <code class="code">mem=256M</code> 256MB RAM' i ifade eder. + <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> parameter, where + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of + RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. </p> </div> @@ -399,7 +363,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dinamik bölümler + <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Dinamik bölümler </h4> </div> </div> @@ -407,9 +371,10 @@ - <p>Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik" - biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için, - Microsoft belgelerine bakınız: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> format to + <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then it is not + possible to install Mageia on this disc. To revert to a + <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/tr/locale.html b/tr/locale.html new file mode 100644 index 0000000..77fc5fb --- /dev/null +++ b/tr/locale.html @@ -0,0 +1,197 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Locale</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"> + <link rel="next" href="configureServices.html" title="Hizmetleri Yapılandırma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="tr" class="section" title="Locale"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="locale"></a>Locale + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + <div lang="tr" class="section" title="Zaman Dilimini Yapılandırma"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Zaman Dilimini Yapılandırma + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choose your timezone by choosing your country, or a city close to you in the + same timezone. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time + or to GMT, also known as UTC. + </p> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel + zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Ülke/Bölge seçin"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="selectCountry"></a>Ülke/Bölge seçin + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to being unable to use a Wireless network. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>If your country isn't in the list, click the <span class="emphasis"><em>Other + Countries</em></span> option and choose your country / region there. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>If your country is only in the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> list, + after clicking <span class="emphasis"><em>OK</em></span> it may seem that a country from the + main list was chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Girdi yöntemi:"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="inputMethod"></a>Girdi yöntemi: + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection. + </p> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input method setup during installation, you can access it + post-install via <span class="guimenu">Configure your Computer</span> → <span class="guimenuitem">System</span>, or by running + <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> as <span class="emphasis"><em>root</em></span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/tr/misc-params.html b/tr/misc-params.html index 5522ccd..768b0f7 100644 --- a/tr/misc-params.html +++ b/tr/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Çeşitli parametrelerin özeti</title> + <title>Configuration Summary</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> - <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme"> - <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Zaman Dilimini Yapılandırma"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"> + <link rel="next" href="locale.html" title="Locale"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="tr" class="section" title="Çeşitli parametrelerin özeti"> + <div lang="tr" class="section" title="Configuration Summary"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Çeşitli parametrelerin özeti + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Configuration Summary </h2> </div> </div> @@ -29,10 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin - yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir - ve isterseniz <span class="guibutton">Yapılandır</span> düğmesine tıklayarak - değiştirebilirsiniz. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware detected. You can check the + settings here and change them if you want by pressing + <span class="emphasis"><em>Configure</em></span>. </p> @@ -45,8 +55,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Genel bir kural olarak, öntanımlı ayarlar önerilir ve bunları 3 istisna ile - tutabilirsiniz: + <p>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings + unless: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -62,7 +72,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>aşağıdaki ayrıntılı bölümlerde farklı bir şeylerin söylenmiş olması</p> + <p>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</p> </li> </ul> @@ -90,66 +100,61 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Zaman Dilimi</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Timezone</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse - bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Zaman Dilimini Yapılandırma"> “Zaman Dilimini Yapılandırma”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You + can change it if needed. See also <a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Zaman Dilimini Yapılandırma">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Ülke / Bölge</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Country / Region</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz: - <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Ülke/Bölge seçin"> “Ülke/Bölge seçin”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If the selected country is wrong, it is very important that you correct the + setting. See <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Ülke/Bölge seçin">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Önyükleyici</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX proposal for the bootloader setting </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Grub2' yi nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç bir şeyi değiştirmeyin - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Daha fazla bilgi için bakınız: <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Önyükleyici ana seçenekleri"> “Önyükleyici ana seçenekleri”</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Kullanıcı yönetimi</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>User management</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi - <code class="literal">/home</code> dizinlerine sahip olacaklardır. + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>You can add extra users here. They will each be allocated their own + <code class="filename">/home</code> directories. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Hizmetler</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri) - işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı - bırakmanızı sağlar. - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata - bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir. + <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>System services refer to those small programs which run in the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes. </p> - <p>Daha fazla bilgi için bakınız: <a class="xref" href="configureServices.html" title="Hizmetleri Yapılandırma"> “Hizmetleri Yapılandırma”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. For more information, see + <a class="xref" href="configureServices.html" title="Hizmetleri Yapılandırma">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -174,12 +179,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Klavye</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Keyboard</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye - düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configure your keyboard layout according to your location, language and type + of keyboard. </p> @@ -204,8 +208,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Fare</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Mouse</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını @@ -215,29 +218,31 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Ses kartı</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Sound card</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer will use the default driver if one is available. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği - sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri - öntanımlı olan değilse sunulur. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Grafiksel arabirim</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Graphical interface</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı - ayarlayabilirsiniz. - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For + more information, see <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma"> “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Daha fazla bilgi için bakınız: <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma"> “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”</a></p> + </li> </ul> </div> @@ -263,14 +268,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Ağ</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Network</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu - etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için - bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra <span class="application">Mageia Denetim - Merkezi</span>'nde ayarlamanız iyi olacaktır. + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control + Center, if you have not yet enabled the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media + repositories. </p> @@ -283,8 +287,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini - ayarlamayı unutmayın. + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor + that interface as well. </p> </td> @@ -295,18 +299,17 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Vekil Sunucular</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı - görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için - bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar. + <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service. </p> - <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize - danışmanız gerekebilir + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters + you need to enter here. </p> </li> @@ -332,33 +335,35 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Güvenlik Düzeyi</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Security Level</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu - durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir. - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>The Security level for your computer, in most cases the default setting + (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits + your usage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Güvenlik Duvarı</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>The firewall allows you to manage which network connections are allowed on + your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri - çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır. + <p>Please be aware that the Internet is a high risk network where there are + continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly + <span class="quote">“<span class="quote">safe</span>”</span> connections such as ICMP (for ping) have been used as + covert data channels for exfiltrating data by malicious persons. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Sisteminize erişiminin olmasını istediğiniz hizmetleri seçin. Seçimleriniz - bilgisayarınızın kullanım biçimine bağlı olacaktır. Ayrıntılı bilgi için - <a class="xref" href="">???</a> kısmına bakın. + <p>For more information, see <a class="xref" href="firewall.html" title="Güvenlik duvarı">Firewall</a>. </p> @@ -371,8 +376,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini - unutmayın. + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Bear in mind that allowing <span class="emphasis"><em>everything</em></span> (no firewall) may + be very risky. </p> </td> diff --git a/tr/securityLevel.html b/tr/securityLevel.html index 0c007a2..c0b3fb9 100644 --- a/tr/securityLevel.html +++ b/tr/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Ses Yapılandırması"> - <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Güncellemeler"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="firewall.html" title="Güvenlik duvarı"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,28 +22,68 @@ </div> </div> </div> + + - + + + - - + + + <p><span class="bold"><strong>Please choose the desired security level</strong></span></p> + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> is the default, and recommended setting for + the average user. + </p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Güvenlik seviyenizi burada ayarlayabilirsiniz. + + <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> will create a highly protected system - for + instance if the system is to be used as a public server. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Neyi seçeceğinizi bilmiyorsanız, ön tanımlı ayarları olduğu gibi bırakın. + + <p><span class="bold"><strong>Security Administrator</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>This item allows you to configure an email address to which the system will + send <span class="emphasis"><em>security alert messages</em></span> when it detects situations + which require notification to a system administrator. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Kurulumdan sonra, istediğiniz zaman güvenlik ayarlarınızı Mageia Denetim - Merkezi'ndeki <span class="guilabel">Güvenlik</span> bölümünden yapabilirsiniz. + + <p>A good, and easy-to-implement, choice is to enter <user>@localhost - + where <user> is the login name of the user to receive these messages. </p> + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The system sends such messages as <span class="bold"><strong>Unix Mailspool + messages</strong></span>, not as "ordinary" SMTP mail: this user must therefore + be configured for receiving such mail! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>It will always be possible to adjust your security settings post-install in + the <span class="emphasis"><em>Security</em></span> section of the Mageia Control Center. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/tr/selectInstallClass.html b/tr/selectInstallClass.html index 5e9ec60..2c34af3 100644 --- a/tr/selectInstallClass.html +++ b/tr/selectInstallClass.html @@ -23,6 +23,9 @@ </div> </div> + + + @@ -30,6 +33,11 @@ + + + + + @@ -38,73 +46,47 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Kurulum</p> + <p><span class="bold"><strong>Install</strong></span></p> - <p>Bu seçeneği taze bir <span class="application">Mageia</span> kurulumu yapmak için - kullanın. + <p>Use this option to perform a fresh installation of Mageia. This will format + the <code class="literal">root</code> partition (<code class="filename">/</code>), but can + preserve a pre-existing <code class="filename">/home</code> partition (a dedicated + /home partition, rather than being incorporated within the root (/) + partition itself). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Yükseltme</p> + <p><span class="bold"><strong>Upgrade</strong></span></p> - <p>Sisteminizde bir veya daha fazla <span class="application">Mageia</span> - kurulumunuz mevcutsa, kurulum aracı bunlardan birini en son sürüme - yükseltmeye izin verecektir. - </p> - - - <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Bu kurulum aracı sürümü yayınlandığında denenmiş olan ve <span class="emphasis"><em>halen - desteklenen</em></span> sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme - mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş - olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de - <code class="literal">/home</code> disk bölümünü koruyarak temiz ve yeni bir kurulum - yapmanız daha iyi olacaktır. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Use this option to upgrade an existing installation of Mageia.</p> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden - başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk - bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, - bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi - kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen - bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <span class="guilabel">Alt Ctrl - F2</span> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan - sonra yeniden başlatmak için <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span>tuşlarına - aynı anda basın. + <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was <span class="emphasis"><em>still + supported</em></span> when this Installer's version was released, has been + thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that has reached + its <span class="quote">“<span class="quote">End Of Life</span>”</span> then it is better to do a + <span class="quote">“<span class="quote">clean</span>”</span> install instead, while preserving your + <code class="filename">/home</code> partition. </p> </td> @@ -122,10 +104,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Ek bir dil seçmeyi unuttuğunuzu fark ettiyseniz, "Kurulum veya Yükseltme" - ekranından <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span> tuşlarına aynı anda basarak - dil seçimi ekranına dönüş yapabilirsiniz. Bunu kurulumun sonraki - aşamalarında yap<span class="emphasis"><em>ma</em></span>yın. + <p>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you + can return from the <span class="emphasis"><em>Install or Upgrade</em></span> screen to the + language choice screen by pressing <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. Do<span class="bold"><strong> NOT</strong></span> do this later in the install. </p> </td> diff --git a/tr/selectKeyboard.html b/tr/selectKeyboard.html index 91c7654..5dd17c8 100644 --- a/tr/selectKeyboard.html +++ b/tr/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Kurulum veya Yükseltme"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Bölümlendirme"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="diskPartitioning.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -24,6 +24,12 @@ </div> + + + + + + @@ -49,24 +55,25 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Klavyeniz listede gösterilmemişse, <span class="guibutton">Ayrıntı</span> düğmesine - tıklayarak tam listeye ulaşabilir ve klavyenizi oradan seçebilirsiniz. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in the list shown, click on <span class="emphasis"><em>More</em></span> + to get a fuller list, and select your keyboard there. </p> - <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a><span class="guibutton">Ayrıntı</span> kısmında bir klavye seçtikten sonra ilk - klavye seçimi ekranına döndürülürsünüz. Burada bir klavye seçimi yapılmış - gibi görünecektir. Bu hatayı güvenle yok sayabilir ve kuruluma devam - edebilirsiniz: Klavyeniz. listeden seçtiğiniz klavye olarak ayarlanacaktır. + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a keyboard from the <span class="emphasis"><em>More</em></span> dialogue, + you'll return to the first keyboard choice dialogue and it will seem as + though a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this + and continue the installation: the keyboard chosen from the full list will + be applied. </p> </td> @@ -77,9 +84,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Latin alfabesi temelli olmayan bir klavye seçerseniz ek bir ekranda Latin ve - Latin temelli olmayan klavye düzenleri arasında nasıl geçiş yapmak - istediğiniz sorulur. + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an + extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the + Latin and non-Latin keyboard layouts </p> </li> diff --git a/tr/selectLanguage.html b/tr/selectLanguage.html index a18cdeb..6ae1238 100644 --- a/tr/selectLanguage.html +++ b/tr/selectLanguage.html @@ -35,33 +35,55 @@ - <p>Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili - seçin. <span class="application">Mageia</span> kurulum sırasında ve kurulumu - tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır. - </p> - <p>Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu - olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için <span class="guibutton">Çoklu - dil</span> düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek - zor olacaktır. - </p> - <div class="warning" title="Uyarı" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your + continent. Mageia will use this selection during the installation and for + your installed system. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If it is likely that you (or others) will require several languages to be + installed on your system, then you should use the <span class="emphasis"><em>Multiple + languages</em></span> option to add them now. It will be difficult to add + extra language support after installation. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Önemli" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Uyarı]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Önemli]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında - tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil - ekranında da işaretli olacaktır . + <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one as your + preferred language from the main list of languages. It will also be marked + as chosen in the <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen. </p> </td> @@ -74,26 +96,25 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı - dili de kurmanız önerilir. + <p>If your keyboard language is not the same as your preferred language, then + it is advisable to install the required language for your keyboard as well </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır.</p> - - - <p>Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında - devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu - diller için de devre dışı bırakılmış olur. + <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the + <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen if you know that it is + inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed + languages. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem -> - Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz. + <p>You can change the language for your system post-installation in the + <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">System</span> → <span class="guimenuitem">localization for your + system</span>. </p> </li> diff --git a/tr/selectMouse.html b/tr/selectMouse.html index b061999..88c5611 100644 --- a/tr/selectMouse.html +++ b/tr/selectMouse.html @@ -28,27 +28,28 @@ - + + + - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Farenizin cevap verme şeklinden mutlu değilseniz, farklı bir tanesini burada seçebilirsiniz. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Genellikle, <span class="guilabel">Evrensel</span> - <span class="guilabel">Herhangi PS/2 & - USB fare</span> iyi bir seçim olacaktır. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Any PS/2 and + USB mice</span> is a good choice. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Altı veya daha fazla düğmesi olan farelerde çalışmayan düğmeleri ayarlamak - için <span class="guilabel">Evrensel</span> - <span class="guilabel">evdev zorla</span> - seçeneğini seçin. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Force + evdev</span> to configure the buttons that do not work + on a mouse with six or more buttons. </p> </div> diff --git a/tr/setupBootloader.html b/tr/setupBootloader.html index 5cc2edd..5dd0dc7 100644 --- a/tr/setupBootloader.html +++ b/tr/setupBootloader.html @@ -2,26 +2,38 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Önyükleyici ana seçenekleri</title> + <title>Bootloader</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> - <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Monitör Seçimi"> - <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="tr" class="section" title="Önyükleyici ana seçenekleri"> + <div lang="tr" class="section" title="Bootloader"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Önyükleyici ana seçenekleri + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ - <div class="section" title="Önyükleyici arayüzü"> + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e883"></a>Önyükleyici arayüzü + <h3 class="title"><a name="d5e999"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,204 +53,61 @@ - <p>Öntanımlı olarak Mageia sadece şunu kullanır:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 on Legacy MBR/GPT systems"> + <p class="title"><b>Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Eski/MBR veya Eski/GPT sistem için Grub2 (grafiksel menü ile/olmadan) </p> + <p>GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the + bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Bir UEFI sistem için Grub2-efi</p> + <p>By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master + Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="İpucu" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[İpucu]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Mageia grafik menüleri güzeldir :)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Eski/MBR ve Eski/GPT sistemler üzerinde Grub2"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e893"></a>Eski/MBR ve Eski/GPT sistemler üzerinde Grub2 - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı - değiştirmeyin. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="UEFI sistemler üzerinde Grub2-efi"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e899"></a>UEFI sistemler üzerinde Grub2-efi - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Bir UEFI sistemde kullanıcı arayüzü biraz farklıdır çünkü grafiksel menünün - bulunması veya bulunmaması arasında tercihte bulunamazsınız - </p> - - - - - <p>Mageia bilgisayarınıza kurduğunuz tek sistemse, kurulum aracı önyükleyiciyi - (Grub2-efi) taşımak üzere bir ESP (EFI Sistem Disk Bölümü) - oluşturacaktır. Bilgisayarınızda önceden bir UEFI işletim sistemi (Mesela - Windows 8) kuruluysa Mageia kurulum aracı Windows tarafından oluşturulmuş - olan mevcut ESP alanını algılayarak grub2-efi'yi ekleyecektir. Birden fazla - ESP' nin bir arada olması mümkün ise de sadece bir tane olması önerilir; - çünkü kaç işletim sistemi kurulu olursa olsun biri yeterlidir. - </p> - - - <p>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı - değiştirmeyin. - </p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e907"></a>Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Öntanımlı olarak, sisteminize uygun biçimde Mageia şunlardan birini yeni - olarak yazar: - </p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi on UEFI systems"> + <p class="title"><b>Grub2-efi on UEFI systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ya ilk sabit diskinizdeki MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) içine veya BIOS - disk bölümüne GRUB2 önyükleyicisi - </p> + <p>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>ESP içine Grub2-efi önyükleyicisi</p> + <p>By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI + System Partition). + </p> + + + <p>If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer + (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP + created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will + be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is + required, whatever the number of operating systems you have. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>Zaten bir işletim sistemi kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme - menünüze eklemeyi dener. Bu davranışı istemiyorsanız - <span class="guibutton">İleri</span> düğmesine tıklayıp <span class="guilabel">Yabancı İşletim - Sistemini Sorgula</span> kutucuğundaki işareti kaldırın. - </p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e921"></a>Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç, - bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili - önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve - kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine - bakın. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Zincirleme yükleme kullanılıyor"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e924"></a>Zincirleme yükleme kullanılıyor - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Önyüklenebilir bir Mageia istemiyor fakat bir başka işletim sisteminden - zincirleme yüklenmesini istiyorsanız, <span class="guibutton">İleri</span> ve - <span class="guibutton">Gelişmiş</span> düğmelerine tıklayarak <span class="guibutton">ESP veya - MBR'ye dokunma</span> kutucuğunu işaretleyin. - </p> - - - - - <p>Önyükleyicinin eksik olduğuna dair bir uyarı alacaksınız. Ancak bunu - <span class="guibutton">Tamam</span> düğmesine tıklayarak atlayın. - </p> - - </div> - <div class="section" title="Seçenekler"> + <div class="section" title="Bootloader Setup"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e938"></a>Seçenekler + <h3 class="title"><a name="d5e1014"></a>Bootloader Setup </h3> </div> </div> @@ -246,11 +115,11 @@ - <div class="section" title="İlk sayfa"> + <div class="section" title="Önyükleyici ana seçenekleri"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e940"></a>İlk sayfa + <h4 class="title"><a name="d5e1018"></a>Önyükleyici ana seçenekleri </h4> </div> </div> @@ -258,85 +127,121 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Öntanımlı görüntünün yüklemesinden önceki gecikme</span>: Bu - metin kutusu öntanımlı işletim sistemi başlatılmadan önceki gecikme - süresini saniye cinsinden ayarlamanızı sağlar. + + <p><span class="bold"><strong>Bootloader to use</strong></span></p> + + + <p>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI + systems will not see this option here. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Boot device</strong></span></p> + + + <p>Don't change this unless you really know what you are doing</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guibutton">Güvenlik</span>: Önyükleyici için bir parola ayarlamanızı - sağlar. Böylece önyükleme sırasında önyükleme girdisini seçmek veya ayarları - değiştirmek için bir kullanıcı adı ile parolası sorulur. Kullanıcı adı - "root" ve parola da burada seçilendir. + + <p><span class="bold"><strong>Delay before booting the default image</strong></span></p> + + + <p>This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating + system is started up. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Security</strong></span></p> + + <p>This allows you to set a password for the bootloader. This means a username + and password will be required when booting in order to select a booting + entry or change settings. This is optional, and most people are not likely + to have a need for it. The username is <code class="literal">root</code> and the + password is the one chosen hereafter. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Parola</span>: Bu metin kutusu parolanızı oluşturacağınız - kısımdır + + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + + <p>Choose a password for the bootloader (optional)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Password (again)</strong></span></p> + + + <p>Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set + above </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Enable ACPI</em></span></p> + + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power + management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Parola (tekrar)</span>: Parolanızı yeniden yazın. Böylece - Drakx üstte yazılan parola ile uyuşup uyuşmadığını denetler. + + <p><span class="emphasis"><em>Enable SMP</em></span></p> + + + <p>This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core + processors </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Enable APIC</em></span></p> + + + <p>Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable + Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and + Advanced IRQ (Interrupt Request) management. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Gelişmiş</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Enable Local APIC</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">ACPI özelliğini etkinleştir:</span> ACPI (Gelişmiş - Yapılandırma ve Güç Arabirimi) bir güç yönetimi standardıdır. Kullanılmayan - aygıtları durdurarak, ki bu APM öncesinde kullanılan yöntemdir, enerji - tasarrufu sağlayabilir. Bu seçeneğin işaretini kaldırmak faydalı olabilir; - çünkü bilgisayarınız ACPI' yi desteklemiyor olabilir veya ACPI - uygulamasının bazı sorunlara (mesela rastgele yeniden başlatmalar veya - sistem kilitlenmeleri) yol açtığını düşünüyor olabilirsiniz. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">SMP özelliğini etkinleştir</span>: Bu seçenek, çok çekirdekli - işlemcilerde simetrik çoklu işlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">APIC özelliğini etkinleştir</span>: Bunu etkinleştirmek - işletim sisteminin Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi-APIC-ne - erişimini sağlar. APIC aygıtları daha karmaşık öncelikleme modellerine ve - Gelişmiş IRQ (Kesme Talebi) yönetimine izin verir. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Yerel APIC özelliğini etkinleştir</span>: Burada, bir SMP - sistemde belli bir işlemci için tüm dış kesmeleri yöneten yerel APIC - özelliğini ayarlayabilirsiniz. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a + specific processor in an SMP system + </p> + </li> </ul> </div> @@ -344,11 +249,11 @@ </div> - <div class="section" title="Sonraki sayfa"> + <div class="section" title="Bootloader Configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e972"></a>Sonraki sayfa + <h4 class="title"><a name="d5e1068"></a>Bootloader Configuration </h4> </div> </div> @@ -356,57 +261,175 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Öntanımlı:</span> Öntanımlı olarak başlatılacak işletim - sistemi + <p><span class="bold"><strong>Default</strong></span></p> + + + <p>The operating system to be started up by default.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Append</strong></span></p> + + + <p>This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to + give you more information as it boots. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Sonuna ekle:</span> Bu seçenek çekirdek bilgisini geçmenizi - veya çekirdeğe önyükleme sırasında daha fazla bilgi vermesini söylemenizi - sağlar. + <p><span class="bold"><strong>Probe foreign OS</strong></span></p> + + + <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + then untick the Probe Foreign OS option. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Yabancı İşletim Sistemini Sorgula</span>: yukarıya bakınız - <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Bir Mageia önyükleyicisini - kullanma</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Video mode</em></span></p> + + + <p>This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If + you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth + options. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Gelişmiş</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ekran kipi:</span> Bu seçenek, önyükleme menüsünün kullanacağı - ekran boyutunu ve renk derinliğini ayarlar. Aşağı yönlü üçgene - tıkladığınızda daha fazla boyut ve renk derinliği seçenekleri önerilir. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>ESP veya MBR'ye dokunma </strong></span>: yukarıya bakınız - <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Zincirleme yüklemeyi kullanma</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Do not touch ESP or MBR</em></span></p> + + + <p>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather + chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is + missing. Click<span class="emphasis"><em> Ok</em></span> if you are sure you understand the + implications, and wish to proceed. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Other Options"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1104"></a>Other Options + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1106"></a>Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond + the scope of this documentation. However in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program, which should detect + Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the + documentation for the relevant operating system. + </p> </div> + + + <div class="section" title="Installing Without a Bootloader"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1109"></a>Installing Without a Bootloader + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 + Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are + doing, as without some form of bootloader your operating system will be + unable to start. + </p> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> tool instead + (available in the Mageia repositories). + </p> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>For more information, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/tr/setupSCSI.html b/tr/setupSCSI.html index 53fed94..85ef1b8 100644 --- a/tr/setupSCSI.html +++ b/tr/setupSCSI.html @@ -32,24 +32,28 @@ + + + + + + + - - - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI - denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri - belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir. - </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle - belirtmeniz gerekecektir. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older + SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use + and subsequently fail to recognise the drive. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If your device is not recognised, you will need to manually tell DrakX which + SCSI drive(s) you have. DrakX should then be able to configure the drive(s) + correctly. </p> </div> diff --git a/tr/software.html b/tr/software.html new file mode 100644 index 0000000..3e54044 --- /dev/null +++ b/tr/software.html @@ -0,0 +1,426 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Software</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="up" href="index.html" title="DrakX ile kurulum"> + <link rel="prev" href="diskPartitioning.html" title="Partitioning"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="User Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="tr" class="section" title="Software"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="software"></a>Software + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Media Selection"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e703"></a>Media Selection + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div lang="tr" class="section" title="Supplemental Installation Media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Supplemental Installation Media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>This screen shows you the list of already recognised repositories. You can + add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. + The source selection determines which packages will be available during the + subsequent steps. + </p> + + + <p>Ağ kaynakları için takip edilecek iki adım vardır:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Choosing and activating the network, if not already up.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a + mirror, you have access to the selection of all repositories managed by + Mageia, like the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, the + <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repositories and the + <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>. With the URL, you can designate a specific + repository or your own NFS installation. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + + <div class="note" title="Not" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are updating a 64-bit installation which may contain some 32-bit + packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by + selecting one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only + contains 64-bit and <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> packages, it will not be + able to update the 32-bit packages. However, after adding an online mirror, + the installer will find the needed 32-bit packages there. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Available Media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="media_selection"></a>Available Media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri + kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen + adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Core</em></span> deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın + temel paketlerini içerir. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>The <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD's, etc. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Masaüstü Seçimi"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Masaüstü Seçimi + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Some choices made here will open other screens with related options.</p> + + + <p>After the selection step(s), you will see a slideshow during the + installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing + the <span class="emphasis"><em>Details</em></span> button. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop + environment. Both come with a full set of useful applications and tools. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you do not wish to use either (or, + actually use both) of these, or if you want to modify the default software + choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is + lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer + packages installed by default. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Paket Grubu Seçimi"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackageGroups"></a>Paket Grubu Seçimi + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p>Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on + your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however + more information about the content of each is available in tool-tips which + become visible as the mouse is hovered over them. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>İş İstasyonu</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Sunucu</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Grafik Ortam</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Individual Package Selection</strong></span>: you can use + this option to manually add or remove packages + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>See <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="En Ufak Kurulum">Minimal Install</a> for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). + </p> + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="En Ufak Kurulum"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>En Ufak Kurulum + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably use + this option combined with the <span class="emphasis"><em>Individual package + selection</em></span> option to fine-tune your installation. See <a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Paketleri Tek Tek Seçin">Choose Packages Tree</a>. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>You can choose a <span class="emphasis"><em>Minimal Installation</em></span> by de-selecting + everything in the <span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> screen, see + <a class="xref" href="software.html#choosePackageGroups" title="Paket Grubu Seçimi">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>If desired, you can additionally tick the <span class="emphasis"><em>Individual package + selection</em></span> option in the same screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you choose this installation method, then the relevant screen (see + screenshot below) will offer you a few useful extras to install, such as + documentation and <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. + </p> + + + <p>If the <span class="emphasis"><em>With X</em></span> option is selected, then IceWM (a + lightweight desktop environment) will also be included. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>The basic documentation is provided in the form of <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span> and + <span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span> pages. It contains the man pages from the <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + Project</a> and the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + coreutils</a> info pages. + </p> + + + + </div> + + + <div lang="tr" class="section" title="Paketleri Tek Tek Seçin"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Paketleri Tek Tek Seçin + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p>Here you can add or remove any extra packages to customize your + installation. + </p> + + + <p>After having made your choice, you can click on the + <span class="emphasis"><em>floppy</em></span> icon at the bottom of the page to save your + choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this + file to install the same packages on another system, by pressing the same + button during install and choosing to load it. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/tr/soundConfig.html b/tr/soundConfig.html index 22ae382..0156513 100644 --- a/tr/soundConfig.html +++ b/tr/soundConfig.html @@ -29,23 +29,20 @@ - <p>Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı - sürücünün ismi sunulur. - </p> - <p>Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra - sorunla karşılaşırsanız, <span class="command"><strong>draksound</strong></span> komutunu çalıştırın - veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) <span class="guilabel">Donanım</span> - sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki <span class="guilabel">Ses - Yapılandırması</span> seçeneğini tıklayarak çalıştırın. + + + <p>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the + installer, and this driver should work without problems. </p> - <p>Sonra, draksound' da veya "Ses Yapılandırması" araç ekranında, - <span class="guibutton">Gelişmiş</span> düğmesine ve ondan sonra da <span class="guibutton">Sorun - giderme</span> düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı - önerileri bulabilirsiniz. + <p>However, if you encounter any issues post-install, then run + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start this tool via <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">Hardware</span> → <span class="guimenuitem">Sound Configuration</span>. Then, in the + <code class="literal">draksound</code> or <span class="emphasis"><em>Sound Configuration</em></span> + screen, click on <span class="emphasis"><em>Troubleshooting</em></span> to find useful advice + about how to solve the problem. </p> @@ -61,14 +58,10 @@ - <p>Kurulum sırasında bu ekranda <span class="guibutton">Gelişmiş</span> düğmesine - tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa - ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır. - </p> - - - <p>Bu durumda <span class="guibutton">Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver</span> - düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </div> diff --git a/tr/uninstall-Mageia.html b/tr/uninstall-Mageia.html index e96fe31..746c86d 100644 --- a/tr/uninstall-Mageia.html +++ b/tr/uninstall-Mageia.html @@ -24,60 +24,46 @@ + - <div class="section" title="Nasıl"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1243"></a>Nasıl - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da - sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, - kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey - her işletim sistemi için geçerli değildir. - </p> - - - <p>Verilerinizi yedekledikten sonra sonra Mageia DVD' nizi yeniden başlatmada - kullanın ve Sistemi Kurtar seçeneği üzerinden Windows önyükleyiciyi geri - yükle seçeneğini kullanın. Bir sonraki yeniden başlatmada, işletim sistemi - seçmek üzere bir menü sunulmadan sadece Windows açılacaktır. - </p> - - - <p>Windows üzerindeki Mageia disk bölümlerini geri getirmek için <code class="code"> Başlat - -> Denetim Masası -> Yönetimsel Araçlar -> Bilgisayar Yönetimi -> Depolama - -> Disk Yönetimi</code> üzerine tıklayarak disk bölümü yönetimine - erişin. Mageia disk bölümünü <span class="guilabel">Bilinmiyor</span> olarak görerek - ve diskteki konumu ile boyutundan tanırsınız. Bu disk bölümlerinden her - birinin üzerinde sağ tıklayın ve <span class="guibutton">Sil</span> seçeneğini - seçin. Disk alanı boşaltılacaktır. - </p> - - - <p>Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya - NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra - alacaktır. - </p> - - - <p>Vista veya 7 kullanıyorsanız, bir ihtimal daha var. Boş disk alanının - solunda bulunan mevcut disk bölümünü uzatabilirsiniz. Daha başka disk - bölümlendirme araçları, mesela hem windows hem de linux altında - kullanılabilen gparted gibi, mevcuttur. Her zamanki gibi, disk bölümlerini - değiştirirken çok dikkatli olun ve önemli her şeyi yedeklediğinizden emin - olun. - </p> - - </div> + + + <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short + you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. + </p> + + + <p>After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and select + <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span>, then <span class="emphasis"><em>Restore Windows boot + loader</em></span>. At the next boot, you will only have Windows, with no + option to choose your Mageia operating system. + </p> + + + <p>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Control + Panel</span> → <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> → <span class="guimenuitem">Computer Management</span> → <span class="guimenuitem">Storage</span> → <span class="guimenuitem">Disk + Management</span>. You will recognise a Mageia + partition because they are labeled <code class="literal">Unknown</code>, and also by + their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions + and select <span class="emphasis"><em>Delete</em></span> to free up the space. + </p> + + + <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter. + </p> + + + <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, available for both Windows and Linux. As + always, when changing partitions, be very careful to back up anything + important to you. + </p> </div> </body> |