diff options
210 files changed, 12451 insertions, 9907 deletions
diff --git a/Select-and-use-ISOs.html b/Select-and-use-ISOs.html index f7bd945..f3cc755 100644 --- a/Select-and-use-ISOs.html +++ b/Select-and-use-ISOs.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Select and use ISOs"> + <div class="section" title="Select and use ISOs"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Introduction"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,36 +43,90 @@ <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to - choose which image match your needs. + choose which image best suits your needs. </p> - <p>There is two families of media:</p> + <p>There are three types of installation media:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a - process allowing to choose what to install and how to configure your - target system. This give you the maximal flexibility for a customized - installation, in particular to choose which Desktop Environment you - will install. + <p><span class="bold"><strong>Classical installer:</strong></span> Booting + with this media provides you with the maximum flexibility when + choosing what to install, and for configuring your system. In + particular, you have a choice of which Desktop environment to + install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>LIVE media:</strong></span> This option allows + you to try out Mageia without having to actually install it, or make + any changes to your computer. However, the Live media also includes an + Installer, which can be started when booting the media, or after + booting into the Live operating system itself. </p> + + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The Live Installer is simpler compared to the Classical + Installer - but you have fewer configuration options. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISOs can only be used to create <span class="quote">“<span class="quote">clean</span>”</span> + installations, they cannot be used to upgrade previously installed + Mageia releases. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system - without installing it, to see what you will get after installation. - The installation process is simpler, but you get lesser - choices. + <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: These are minimal + ISO's containing no more than that which is needed to start the DrakX + installer and find <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> and other + packages that are needed to continue and complete the install. These + packages may be on the PC hard disk, on a local drive, on a local + network or on the Internet. + </p> + + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient + if bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC + without a DVD drive or is unable to boot from a USB stick. </p> </li> </ul> </div> - <p>Details are given in the next sections.</p> + <p>More details are given in the next sections.</p> </div> @@ -74,7 +134,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Media + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Media </h3> </div> </div> @@ -85,7 +145,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definition + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Definition </h4> </div> </div> @@ -93,11 +153,11 @@ <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows - you to install and/or update Mageia and by extension any physical - support the ISO file is copied to. + you to install and/or update Mageia and, by extension, any physical + medium (DVD, USB stick, ...) the ISO file is copied to. </p> - <p>You can find them <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. + <p>You can find Mageia ISO's <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. </p> </div> @@ -106,7 +166,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Classical installation media + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Classical installation media </h4> </div> </div> @@ -117,7 +177,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Common features </h5> </div> </div> @@ -128,41 +188,40 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>These ISOs use the traditional installer called - drakx. - </p> + <p>These ISOs use the Classical installer called DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>They are able to make a clean install or an update from - previous releases. + <p>They are used for performing clean installs or to upgrade a + previously installed version of Mageia </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue - System, Memory Test, Hardware Detection Tool. - </p> + <p>Some tools are available in the Installer + <span class="quote">“<span class="quote">Welcome</span>”</span> screen: <span class="emphasis"><em>Rescue System, Memory + Test, </em></span>and <span class="emphasis"><em>Hardware Detection + Tool</em></span></p> </li> <li class="listitem"> <p>Each DVD contains many available desktop environments and - languages. + languages </p> </li> <li class="listitem"> <p>You'll be given the choice during the installation to add - non free software. + non-free software </p> </li> @@ -177,7 +236,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Live media + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live media </h4> </div> </div> @@ -188,7 +247,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Common features </h5> </div> </div> @@ -199,33 +258,31 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Can be used to preview the distribution without installing - it on a HDD, and optionally install Mageia on to your HDD. + <p>Can be used to preview the Mageia operating system without + having to install it </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, - GNOME or Xfce). - </p> + <p>The Live media also includes an Installer.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, + GNOME or Xfce) + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create - clean installations, they cannot be used to upgrade from previous - releases.</strong></span></p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>They contain non free software.</p> + <p>They contain non-free software</p> </li> </ul> @@ -237,7 +294,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -248,17 +305,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Plasma desktop environment only.</p> + <p>Plasma desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only.</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -270,7 +327,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -281,17 +338,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GNOME desktop environment only.</p> + <p>GNOME desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -303,7 +360,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> @@ -314,17 +371,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop environment only.</p> + <p>Xfce desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 or 64 bit architectures.</p> + <p>32 or 64-bit architectures</p> </li> </ul> @@ -334,11 +391,11 @@ </div> - <div class="section" title="Boot-only CD media"> + <div class="section" title="Net install media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Boot-only CD media + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Net install media </h4> </div> </div> @@ -349,7 +406,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Common features </h5> </div> </div> @@ -360,32 +417,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Each one is a small image that contains no more than that - which is needed to start the drakx installer and find - drakx-installer-stage2 and other packages that are needed to - continue and complete the install. These packages may be on the PC - hard disk, on a local drive, on a local network or on the - Internet. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>These media are very light (less than 100 MB) and are - convenient when bandwidth is too low to download a full DVD, a PC - without a DVD drive or a PC that can't boot from a USB - stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>First steps are English language only</p> </li> </ul> @@ -397,7 +434,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -408,7 +445,9 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free software.</p> + <p>Contains only free software, for those who prefer to not use + non-free software + </p> </li> </ul> @@ -420,7 +459,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -432,7 +471,7 @@ <li class="listitem"> <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for - people who need it. + those who need it </p> </li> @@ -449,7 +488,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Downloading and Checking Media + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Downloading and Checking Media </h3> </div> </div> @@ -460,26 +499,40 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Downloading + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Downloading </h4> </div> </div> </div> - <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or BitTorrent. In both cases, a window gives you - some information, such as the mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If http is chosen, you - may also see something like + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using + either http or BitTorrent. In both cases, you are provided with some + information, such as the mirror in use and an option to switch to an + alternative if the bandwidth is too low. + </p> + + <p>If http is chosen you will also see some information regarding + checksums. + </p> + + + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> and + <code class="literal">sha512sum</code> (the most secure) are tools to check the + ISO integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric + characters) for use in the next section. </p> + - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only - one of them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then a window similar to this one appears: + <p>In the meantime, a window to download the actual ISO will + open: </p> - <p>Check the radio button Save File.</p> + <p>Click on <span class="emphasis"><em>Save File</em></span>, then click + <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -487,37 +540,56 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Checking the integrity of the downloaded media + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Checking the integrity of the downloaded + media </h4> </div> </div> </div> - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm - from the file to be downloaded. When you ask these algorithms to - recalculate this number from your downloaded file, either you have the - same number and your downloaded file is correct, or the number is - different and you have a failure. A failure infers that you should retry - the download or attempt a repair using BitTorrent. + <p>The checksums referred to earlier, are digital fingerprints + generated by an algorithm from the file to be downloaded. You may + compare the checksum of your downloaded ISO against that of the original + source ISO. If the checksums do not match, it means that the actual data + on the ISO's do not match, and if that is the case, then you should + retry the download or attempt a repair using BitTorrent. </p> - <p>Open a console, no need to be root, and:</p> - - <p>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, + (no need to be root), and: </p> - <p>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To use the md5sum, type: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha1sum, type: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha512sum, type: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>and compare the obtained number on your computer (you may have to - wait for a while) with the number given by Mageia. Example: - </p> + <p>Example:</p> + - <p></p> + <p>then compare the result (you may have to wait for a while) with + the ISO checksum provided by Mageia. + </p> </div> @@ -527,33 +599,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Burn or dump the ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Burn or dump the ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim to make a bootable - medium. + <p>The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or + <span class="quote">“<span class="quote">dumped</span>”</span> to a USB stick. This is not a standard copy + operation, as a bootable medium will actually be created. </p> <div class="section" title="Burning the ISO to a CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Burning the ISO to a CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Burning the ISO to a CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set - correctly to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data - or files is not correct. There is more information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the - Mageia wiki</a>. + <p>Whichever software you use, ensure that the option to burn + an<span class="emphasis"><em> image</em></span> is used. Burn <span class="emphasis"><em>data</em></span> or + <span class="emphasis"><em>files</em></span> is NOT correct. See the <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the + Mageia wiki</a> for more information. </p> </div> @@ -562,15 +634,15 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Dump the ISO to a USB stick + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Dump the ISO to a USB stick </h4> </div> </div> </div> - <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a - USB stick and then use it to boot and install the system. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a + USB stick and then use that to boot and install the system. </p> <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -582,9 +654,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"Dumping" an image onto a flash device destroys any previous - file-system on the device; any other data will be lost and the - partition capacity will be reduced to the image size. + <p>Dumping an image onto a flash device destroys any previous + file-system on the device and all existing data will be lost. </p> </td> @@ -592,15 +663,36 @@ </table> </div> - <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and - re-format the USB stick. - </p> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Also, the only partition on the flash device will then just be + the Mageia ISO partition. + </p> + + <p>So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the + stick will then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB + is no longer formatted - hence not currently available for use. To + recover the original capacity, you must reformat and repartition the + USB stick. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Using a graphical tool within Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Mageia </h5> </div> </div> @@ -615,7 +707,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Using a graphical tool within Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Using a graphical tool within Windows </h5> </div> </div> @@ -624,20 +716,31 @@ <p>You could try:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the - "ISO image" option; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk - Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using + the "ISO image" option + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="section" title="Using the Command line within a GNU/Linux system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Using the Command line within a GNU/Linux system </h5> </div> </div> @@ -653,8 +756,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to - overwrite a disc partition if you get the device-ID wrong. + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk + overwriting potentially valuable existing data if you specify the + wrong target device. </p> </td> @@ -662,8 +766,6 @@ </table> </div> - <p>You can also use the dd tool in a console:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -673,29 +775,40 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Become root with the command <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> - (don't forget the final '-' ) + <p>Become a <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) user with + the command <span class="command"><strong>su -</strong></span> (don't forget the + <span class="command"><strong>-</strong></span> ) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do - not open any application or file manager that could access or read - it) + <p>Plug in your USB stick - but do not mount it (this also + means do not open any application or file manager that could + access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Enter the command <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + + </li> + <li class="listitem"> + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for + example <code class="filename">/dev/sdb</code> in the screenshot above, is + an 8GB USB stick. + </p> - <p>Alternatively, you can get the device name with the command - <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this - case: + <p>Alternatively, you can find the device name with the command + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Towards the end of the following + example, you can see the device name starting with + <code class="filename">sd</code>, and in this case, + <code class="filename">sdd</code> is the actual device. You can also see + that its size is 2GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -718,30 +831,44 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for - example <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB - USB stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file - of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> + <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=your device name eg: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Where X=your device name eg: /dev/sdc</p> + <p>Example:<code class="literal"> dd + if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd + bs=1M</code></p> - <p>Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It might be helpful to know that <span class="bold"><strong>if</strong></span> stands for <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile and <span class="bold"><strong>of</strong></span> stands for <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Unplug your USB stick, it is done</p> + <p>This is the end of the process, and you may now unplug your + USB stick. + </p> </li> </ol> diff --git a/acceptLicense.html b/acceptLicense.html index 6a8b95f..e972cc6 100644 --- a/acceptLicense.html +++ b/acceptLicense.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="License and Release Notes"> + <div class="section" title="License and Release Notes"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -57,25 +63,35 @@ - <p>Before installing <span class="application">Mageia</span>, please read the - license terms and conditions carefully. - </p> - - - <p>These terms and conditions apply to the entire - <span class="application">Mageia</span> distribution and must be accepted before - you can continue. - </p> - - - <p>To accept, simply select <span class="guilabel">Accept</span> and then click - on <span class="guibutton">Next</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Before installing Mageia, please read the license terms and + conditions carefully. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>These terms and conditions apply to the entire Mageia + distribution and must be accepted before you can continue. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To proceed, simply select <span class="emphasis"><em>Accept</em></span> and then + click on <span class="emphasis"><em>Next</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for - looking. Clicking <span class="guibutton">Quit</span> will reboot your - computer. + your interest in Mageia. Clicking <span class="emphasis"><em>Quit</em></span> will reboot + your computer. </p> @@ -97,9 +113,9 @@ - <p>Important information are given about this release of - <span class="application">Mageia</span> and are accessible clicking on the - <span class="guibutton">Release Notes</span> button. + <p>Important information about this particular Mageia release can be + viewed by clicking on the <span class="emphasis"><em>Release Notes</em></span> + button. </p> </div> diff --git a/addUser.html b/addUser.html index 077cf0d..f69874d 100644 --- a/addUser.html +++ b/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>User and Superuser Management</title> + <title>User Management</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="User and Superuser Management"> + <div class="section" title="User Management"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User and Superuser Management + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User Management </h2> </div> </div> @@ -26,6 +26,10 @@ + + + + <div class="section" title="Set Administrator (root) Password:"> <div class="titlepage"> <div> @@ -38,14 +42,13 @@ </div> - <p>It is advisable for all <span class="application">Mageia</span> - installations to set a superuser or administrator's password, usually - called the <span class="emphasis"><em>root password</em></span> in Linux. As you type a - password into the top box the colour of its shield will change from red to - yellow to green depending on the strength of the password. A green shield - shows you are using a strong password. You need to repeat the same - password in the box just below the first password box, this checks that - you have not mistyped the first password by comparing them. + <p>It is advisable for all Mageia installations to set a + <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the + <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. As you type a password into + the top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on + the strength of the password. A green shield shows you are using a strong + password. You need to repeat the same password in the box underneath, to + check that the first entry was not mistyped. </p> <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -57,7 +60,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>All passwords are case sensitive, it is best to use a mixture of + <p>All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters (upper and lower case), numbers and other characters in a password. </p> @@ -80,43 +83,51 @@ </div> - <p>Add a user here. A user has fewer rights than the superuser (root), but enough to use the internet, office applications or - play games and anything else the average user does with his computer + <p>Add a User here. A regular user has fewer privileges than the + <code class="literal">superuser</code> (root), but enough to use the Internet, + office applications or play games and anything else the average user might + use a computer for. </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Icon</span>: if you click on this button it will change the user's icon. + <p><span class="bold"><strong>Icon</strong></span></p> + + <p>Click on this button if you want to change the user's + icon </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Real Name</span>: Insert the user's real name into this text box. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Real Name</strong></span></p> + + <p>Insert the user's real name into this text box</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Login Name</span>: Here you enter the user login name or let drakx use a version of the user's real name. <span class="emphasis"><em>The - login name is case sensitive.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Login Name</strong></span></p> + + <p>Enter the user login name or let DrakX use a version of the + user's real name. <span class="bold"><strong>The login name is + case-sensitive.</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Password</span>: In this text box you should type - in the user password. There is a shield at the end of the text box - that indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>) + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + <p>Type in the user password. There is a shield at the end of the + text box that indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the user password - into this text box and drakx will check you have the same password in - each of the user password text boxes. + <p><span class="bold"><strong>Password (again):</strong></span> Retype the + user password. DrakX will check that you have not mistyped the + password. </p> </li> @@ -132,11 +143,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Any user you add while installing Mageia, will have a both read - and write protected home directory (umask=0027). + <p>Any users added while installing Mageia, will have a home + directory that is both read and write protected (umask=0027) </p> - <p>You can add all extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration + <p>You can add any extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>. </p> @@ -152,77 +163,43 @@ </div> - <div class="section" title="Advanced User Management"> + <div class="section" title="User Management (advanced)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Advanced User Management + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>User Management (advanced) </h3> </div> </div> </div> - <p>If the <span class="guibutton">advanced</span> button is clicked you are - offered a screen that allows you to edit the settings for the user you are - adding. + <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option allows you to edit further + settings for the user you are adding. </p> - <p>Additionally, you can disable or enable a - guest account. - </p> - - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Anything a guest with a default <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> guest - account saves to his /home directory will be erased when he logs out. - The guest should save his important files to a USB key. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Enable guest account</span>: Here you can enable - or disable a guest account. The guest account allows a guest to log - into and use the PC, but he has more restricted access than normal - users. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Shell</span>: This drop down list allows you to - change the shell used by the user you are adding in the previous - screen, options are Bash, Dash and Sh - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: This drop-down list allows you to + change the shell available to any user you added in the previous + screen. Options are <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> + and <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for - the user you are adding in the previous screen. This is a number. - Leave it blank unless you know what you are doing. + <p><span class="emphasis"><em>User ID</em></span>: Here you can set the user ID for + any user you added in the previous screen. If you are unsure what the + purpose of this is, then leave it blank. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID. - Also a number, usually the same one as for the user. Leave it blank - unless you know what you are doing. + <p><span class="emphasis"><em>Group ID</em></span>: This lets you set the group ID. + Again, if unsure, leave it blank. </p> </li> diff --git a/add_supplemental_media.html b/add_supplemental_media.html index 862e491..ed4aa8e 100644 --- a/add_supplemental_media.html +++ b/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,23 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</title> + <title>Supplemental Installation Media</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatting"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Media Selection (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Available Media"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="en" class="section" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"> + <div class="section" title="Supplemental Installation Media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Media Selection (Configure Supplemental Installation Media) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Supplemental Installation + Media </h2> </div> </div> @@ -25,16 +26,22 @@ + + + + + + - <p>This screen gives you the list of already recognized repositories. You - can add other sources for packages, like an optical disc or a remote - source. The source selection determines which packages will be available for - selection during the next steps. + <p>This screen shows you the list of already recognised repositories. You + can add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. + The source selection determines which packages will be available during the + subsequent steps. </p> @@ -45,23 +52,24 @@ <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Choosing and activation of the network, if not already up. </p> + <p>Choosing and activating the network, if not already up.</p> </li> <li class="listitem"> <p>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a mirror, you have access to the selection of all repositories - managed by Mageia, like the Nonfree , the Tainted repositories and the - Updates. With the URL, you can designate a specific repository or your - own NFS installation. + managed by Mageia, like the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, the + <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repositories and the + <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>. With the URL, you can designate a specific + repository or your own NFS installation. </p> </li> </ol> </div> - + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -70,21 +78,20 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - - <p>If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 - bit packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by - ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only - contains 64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 - bit packages. However, after adding an online mirror, installer will find - the needed 32 bit packages there. + + <p>If you are updating a 64-bit installation which may contain some + 32-bit packages, it is advised to use this screen to add an online mirror + by selecting one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only + contains 64-bit and <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> packages, it will not be + able to update the 32-bit packages. However, after adding an online + mirror, the installer will find the needed 32-bit packages there. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/ask_mntpoint_s.html b/ask_mntpoint_s.html index c8f6fb2..39fd79a 100644 --- a/ask_mntpoint_s.html +++ b/ask_mntpoint_s.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Suggested Partitioning"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choose the mount points"> + <div class="section" title="Choose the mount points"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,78 +23,66 @@ </div> </div> - + + + + + + + + + + + + <p>Here you see the Linux partitions that have been found on your - computer. If you don't agree with the <span class="application">DrakX</span> - suggestions, you can change the mount points. + computer. If you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the + mount points yourself. </p> - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>If you change anything, make sure you still have a - <code class="literal">/</code> (root) partition. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Every partition is shown as follows: "Device" ("Capacity", "Mount - point", "Type"). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>"Device", is made up of: "hard drive", ["hard drive - number"(letter)], "partition number" (for example, "sda5"). + <p>To the left of the drop-down menus is a list of available + partitions. For example: <code class="filename">sda</code> is a hard drive - and + <code class="filename">5</code> is a <span class="emphasis"><em>partition number</em></span>, + followed by the<span class="emphasis"><em> (capacity, mount point, filesystem + type)</em></span> of the partition. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>If you have many partitions, you can choose many different mount - points from the drop down menu, such as <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> and <code class="literal">/var</code>. You can even make - your own mount points, for instance <code class="literal">/video</code> for a - partition where you want to store your films, or - <code class="literal">/cauldron-home</code> for the <code class="literal">/home</code> - partition of a cauldron install. + <p>If you have several partitions, you can choose various different + <span class="emphasis"><em>mount points</em></span> from the drop down menu, such as + <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> and + <code class="filename">/var</code>. You can even make your own mount points, for + instance <code class="filename">/video</code> for a partition where you want to + store your films, or perhaps <code class="filename">/Data</code> for all your + data files. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>For partitions you don't need to have access to, you can leave the - mount point field blank. + <p>For any partitions that you don't need to make use of, you can + leave the mount point field blank. </p> </li> @@ -111,10 +99,29 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Choose <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure what to - choose, and then tick <span class="guilabel">Custom disk partitioning</span>. In - the screen that follows, you can click on a partition to see its type - and size. + <p>If you make any changes here, ensure you still have a + <code class="filename">/</code> (root) partition. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are not sure what to choose, click + <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> to go back and then tick <span class="emphasis"><em>Custom + disk partitioning</em></span>, where you can click on a partition to see + its type and size. </p> </td> @@ -124,8 +131,8 @@ <p>If you are sure the mount points are correct, click on - <span class="guibutton">Next</span>, and choose whether you only want to format the - partition(s) DrakX suggests, or more. + <span class="emphasis"><em>Next</em></span>, and choose whether you only want to format the + partition suggested by DrakX, or more. </p> </div> diff --git a/chooseDesktop.html b/chooseDesktop.html index 0263673..9dd38b9 100644 --- a/chooseDesktop.html +++ b/chooseDesktop.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Media Selection (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Available Media"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Package Group Selection"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Desktop Selection"> + <div class="section" title="Desktop Selection"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -27,27 +27,49 @@ - <p>Depending on your selection here, you may be offered further screens - to fine tune your choice. + + + + + + + + + <p>Some choices made here will open other screens with related + options. </p> - <p>After the selection step(s), you will see a slide show during package - installation. The slide show can be disabled by pressing the - <span class="guilabel">Details</span> button + <p>After the selection step(s), you will see a slideshow during the + installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing + the <span class="emphasis"><em>Details</em></span> button. </p> - <p>Choose whether you prefer to use the <span class="application">KDE</span> or - <span class="application">Gnome</span> desktop environment. Both come with a full - set of useful applications and tools. Tick <span class="guilabel">Custom</span> if - you want to use neither or both, or if you want something other than the - default software choices for these desktop environments. The - <span class="application">LXDE</span> desktop is lighter than the previous two, - sporting less eye candy and fewer packages installed by default. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop + environment. Both come with a full set of useful applications and + tools. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you do not wish to use + either (or, actually use both) of these, or if you want to modify the + default software choices for these desktop environments. The LXDE + desktop, for instance, is lighter than the previous two, sporting less + eye candy and having fewer packages installed by default. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/choosePackageGroups.html b/choosePackageGroups.html index ebb1135..548d5e3 100644 --- a/choosePackageGroups.html +++ b/choosePackageGroups.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Package Group Selection"> + <div class="section" title="Package Group Selection"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -29,10 +29,12 @@ - <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you need - on your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however - more information about the content of each is available in tool-tips which - become visible as the mouse is hovered over them. + + + <p>Packages are arranged into common groups, to make choosing what you + need on your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, + however more information about the content of each is available in tool-tips + which become visible as the mouse is hovered over them. </p> @@ -40,23 +42,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Workstation.</p> + <p><span class="bold"><strong>Workstation</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Server.</p> + <p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Graphical Environment.</p> + <p><span class="bold"><strong>Graphical Environment</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Individual Package Selection: You can use this option to manually - add or remove packages. + <p><span class="bold"><strong>Individual Package Selection</strong></span>: you + can use this option to manually add or remove packages </p> </li> @@ -64,7 +66,7 @@ </div> - <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimal Install">the section called “Minimal Install”</a> for instructions on how to do a + <p>See <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimal Install">Minimal Install</a> for instructions on how to do a minimal install (without or with X & IceWM). </p> diff --git a/choosePackagesTree.html b/choosePackagesTree.html index 4a466ad..f9567bc 100644 --- a/choosePackagesTree.html +++ b/choosePackagesTree.html @@ -7,42 +7,46 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Minimal Install"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="User Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choose Individual Packages"> + <div class="section" title="Choose Individual Packages"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Choose Individual - Packages + <h2 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Choose Individual Packages </h2> </div> </div> </div> + - + - + + + - - <p>Here you can add or remove any extra packages to customise your - installation. + + + + <p>Here you can add or remove any extra packages to customize your + installation. </p> - + <p>After having made your choice, you can click on the - <span class="guibutton">floppy icon</span> at the bottom of the page to save your - choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this - file to install the same packages on another system, by pressing the same - button during install and choosing to load it. + <span class="emphasis"><em>floppy</em></span> icon at the bottom of the page to save your + choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this + file to install the same packages on another system, by pressing the same + button during install and choosing to load it. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/configureServices.html b/configureServices.html index 23304ad..9548026 100644 --- a/configureServices.html +++ b/configureServices.html @@ -13,54 +13,59 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Configure your Services"> + <div class="section" title="Configure your Services"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="configureServices"></a>Configure your - Services + <h2 class="title"><a name="configureServices"></a>Configure your Services </h2> </div> </div> </div> + + - - - - - - + + + - - <p><a name="configureServices-pa1"></a>Here you can set - which services should (not) start when you boot your system. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>There are four - groups, click on the triangle before a group to expand it and see all - services in it. + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Here you can choose which + services should start when you boot your system. </p> - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>The setting - DrakX chose are usually good. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Click on a triangle to + expand a group to all the relevant services. The settings DrakX chose + are usually good. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>If you highlight a + service, some information about it is shown in the info box + below. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>If you highlight - a service, some information about it is shown in the info box - below. + + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Only change things when + you know very well what you are doing. </p> - - <p><a name="configureServices-pa5"></a>Only change - things when you know very well what you are doing. - </p> - </div> </body> </html> diff --git a/configureTimezoneUTC.html b/configureTimezoneUTC.html index 9e42220..d9060c6 100644 --- a/configureTimezoneUTC.html +++ b/configureTimezoneUTC.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Select your Country / Region"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Configure your Timezone"> + <div class="section" title="Configure your Timezone"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -31,14 +31,26 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choose your time zone - by choosing your country or a city close to you in the same time - zone. - </p> - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In next screen you can - choose to set your hardware clock to local time or to GMT, also known as + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choose your + timezone by choosing your country, or a city close to you in the same + timezone. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In the next screen you + can choose to set your hardware clock to local time or to GMT, also known as UTC. </p> diff --git a/configureX_card_list.html b/configureX_card_list.html index a266046..44f806f 100644 --- a/configureX_card_list.html +++ b/configureX_card_list.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"> + <div class="section" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -30,7 +30,13 @@ + + + + + + @@ -48,17 +54,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>vendor</p> + <p>Vendor</p> </li> <li class="listitem"> - <p>then the name of your card</p> + <p>then the make of your card</p> </li> <li class="listitem"> - <p>and the type of card</p> + <p>and the model of card</p> </li> </ul> @@ -67,31 +73,37 @@ <p>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the - Xorg category - </p> - - - <p>The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video - card drivers. If you still can't find a named driver for your card there is - the option of using the vesa driver which provides basic - capabilities. + <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> category, which provides more than 40 generic and + open source video card drivers. If you still can't find a specific driver + for your card there is the option of using the VESA driver which provides + basic capabilities. </p> - <p>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have - access to the Commandline Interface. - </p> + <div class="caution" title="Caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have + access to the <span class="emphasis"><em>Command Line Interface</em></span></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux - which may only be available in the Nonfree repository and in some cases only - from the card manufacturers' websites. - </p> - - - <p>The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. - If you didn't select it previously, you should do this after your first - reboot. + which may only be available in the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository + and in some cases only from the card manufacturers' websites. The + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository needs to be explicitly enabled to + access them. If you didn't enable it previously, you should do this after + your first reboot. </p> </div> diff --git a/configureX_chooser.html b/configureX_chooser.html index 0b06a8b..6f05aab 100644 --- a/configureX_chooser.html +++ b/configureX_chooser.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="User and Superuser Management"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="User Management"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Graphic Card and Monitor Configuration"> + <div class="section" title="Graphic Card and Monitor Configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,6 +23,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -31,16 +38,17 @@ - <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No matter which graphical environment - (also known as desktop environment) you chose for this install of - <span class="application">Mageia</span>, they are all based on a graphical user - interface system called <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, or simply - <acronym class="acronym">X</acronym>. So in order for <acronym class="acronym">KDE</acronym>, - <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> or any other graphical - environment to work well, the following <acronym class="acronym">X</acronym> settings need - to be correct. Choose the correct settings if you can see that - <span class="application">DrakX</span> didn't make a choice, or if you think the - choice is incorrect. + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No matter which graphical + environment (also known as desktop environment) you chose for this install + of Mageia, they are all based on a graphical user interface system called + <code class="literal">X Window System</code>, or simply <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. So in order + for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other graphical environment to work well, + the following <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span> settings need to be correct. + </p> + + + <p>Choose the appropriate settings manually if you think the details are + incorrect, or if none are shown. </p> @@ -48,71 +56,86 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Graphic - card</span></em></span>: Choose your card from the list if - needed. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Graphic Card</strong></span></p> + + + <p>If you need to, you can select a specific card from this + expandable list. See <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)">the section called “Choose an X Server (Configure + your Graphic Card)”</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: - You can choose <span class="guilabel">Plug'n Play</span> when applicable, or - choose your monitor from the <span class="guilabel">Vendor</span> or - <span class="guilabel">Generic</span> list. Choose <span class="guilabel">Custom</span> if - you prefer to manually set the horizontal and vertical refresh rates of - your monitor. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p> - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Incorrect refresh rates may - damage your monitor - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor + from the <span class="emphasis"><em>Vendor</em></span> or <span class="emphasis"><em>Generic</em></span> + lists. Choose <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you prefer to manually set + the horizontal and vertical refresh rates of your monitor. See <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Choosing your Monitor">the section called “Choosing your Monitor”</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Resolution</span></em></span>: - Set the desired resolution and color depth of your monitor here. + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Resolution</strong></span></p> + + + <p>The resolution and color depth of your monitor can be set + here. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: - The test button does not always appear during install. If the button is - there, you can control your settings by pressing it. If you see a - question asking you whether your settings are correct, you can answer - "yes", and the settings will be kept. If you don't see anything, you'll - return to the configuration screen and be able to reconfigure everything - until the test is good. <span class="emphasis"><em>Make sure your settings are on the - safe side if the test button isn't available</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p> + + + <p>The test button does not always appear during install. If the + option is there, and you test your settings, you should be asked to + confirm that your settings are correct. If you answer + <span class="emphasis"><em>Yes</em></span>, the settings will be kept. If you don't see + anything, you'll return to the configuration screen and be able to + reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the + test option is not available, then make sure your settings are on the + safe side. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Options</span></em></span>: - Here you can choose to enable or disable various options. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Options</strong></span></p> + + + <p>Here you can choose to enable or disable various options.</p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>There is a risk of + damaging a monitor if you choose refresh rates that are outside the + frequency range of that monitor. This applies to older CRT displays: + modern monitors will reject an unsupported frequency and normally enter + standby mode. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/configureX_monitor.html b/configureX_monitor.html index 0001b12..1fd1371 100644 --- a/configureX_monitor.html +++ b/configureX_monitor.html @@ -7,13 +7,13 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Choose an X Server (Configure your Graphic Card)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Bootloader main options"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Choosing your Monitor"> + <div class="section" title="Choosing your Monitor"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -33,6 +33,12 @@ + + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually correctly identify yours. @@ -48,11 +54,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecting a - monitor with different characteristics could damage your monitor or video - hardware. Please don't try something without knowing what you are - doing.</em></span> If in doubt you should consult your monitor - documentation + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Selecting a monitor with different characteristics could + damage your monitor or video hardware. Please don't try something without + knowing what you are doing.</strong></span> If in doubt you should consult your + monitor documentation. </p> </td> @@ -63,72 +68,82 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Custom</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to - set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal - sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and - horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>It is <span class="emphasis"><em>VERY - IMPORTANT</em></span> that you do not specify a monitor type with a sync - range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your - monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor - documentation. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n - Play</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default - option and tries to determine the monitor type from the monitor - database. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Vendor</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Custom</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows + you to set two critical parameters: the vertical refresh rate and the + horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen + is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>It is + <span class="emphasis"><em>VERY IMPORTANT</em></span> that you do not specify a monitor + type with a sync range that is beyond the capabilities of your + monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a + conservative setting and consult your monitor documentation. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default + option and automatically tries to determine the monitor type from the + monitor database. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Vendor</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>If the installer + has not correctly detected your monitor and you know which one you + have, you can choose it from the options by selecting: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>If the installer has not - correctly detected your monitor and you know which one you have, you can - select it from the tree by selecting: - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>vendor</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>the monitor manufacturers name</p> + <p>Manufacturer</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>the monitor description</p> + <p>Monitor model</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generic</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>selecting this group - displays nearly 30 display configurations such as 1024x768 @ 60Hz and - includes Flat panel displays as used in laptops. This is often a good - monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your - video hardware cannot be determined automatically. Once again it may be wise - to be conservative in your selections. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Generic</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selecting this + group will list approximately 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. + This is often a good monitor selection group if you need to use the + VESA card driver when your video hardware cannot be determined + automatically. Once again, it may be wise to be conservative in your + selections. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/de/Select-and-use-ISOs.html b/de/Select-and-use-ISOs.html index 01beeb6..e4b7ed2 100644 --- a/de/Select-and-use-ISOs.html +++ b/de/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Einleitung"> <div class="titlepage"> <div> @@ -40,26 +46,81 @@ Wahl des zu Ihren Bedürfnissen passenden Images helfen. </p> - <p>Es gibt zwei Arten von Medien:</p> + <p>Es gibt drei Arten von Installationsmedien:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Klassische Installationsroutine: Nachdem das Medium gebootet wurde, folgt - ein Prozess, in dem ausgewählt werden kann, was installiert und wie das - Ziel-System eingerichtet werden soll. Das gibt Ihnen die maximale - Flexibilität für eine individuell angepasste Installation. Insbesondere - können Sie die Desktop-Umgebung auswählen, die Sie nutzen möchten. + <p><span class="bold"><strong>Klassischer Installer</strong></span>: Dieses Medium bietet + Ihnen nach dem Start die größtmögliche Flexibilität bei der Auswahl an, was + installiert werden soll und wie Sie Ihr System konfigurieren + möchten. Insbesondere haben Sie die Möglichkeit auszuwählen, welche + Desktop-Umgebung installiert werden soll. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE Medium: Sie können vom Medium ein echtes Mageia System starten, ohne - dieses zu installieren, um zu sehen was Sie nach der Installation erhalten - werden. Der Installationsvorgang ist einfacher, jedoch haben Sie weniger - Auswahlmöglichkeiten. + <p><span class="bold"><strong>LIVE-Medium:</strong></span> Diese Auswahl erlaubt Ihnen + Mageia auszuprobieren, ohne eine Installation oder Änderung an Ihrem + Computer durchzuführen. Die Live-Medien bieten auch einen Installer, welcher + beim booten vom Medium oder nach dem booten in das Live-Betriebssystems + ausgeführt werden kann. + </p> + + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Der Live-Installer ist, verglichen mit dem klassischen Installer, einfacher + - jedoch haben Sie weniger Konfigurationsmöglichkeiten. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISOs können nur dazu verwendet werden, um <span class="quote">„<span class="quote">frische</span>“</span> + Installationen durchzuführen. Sie können nicht dazu verwendet werden um + vorige Veröffentlichungen zu aktualisieren. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Netzwerk-Installation (NetInstall)</strong></span>: Es gibt + kleine ISO-Abbilder, welche nicht mehr als das Nötigste enthalten, um das + Installationsprogramm DrakX zu starten und + <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code>, sowie weitere Pakete zu finden, + die nötig sind um die Installation fortzusetzen und abzuschließen. Diese + Pakete können sich auf der Festplatte des Computers, einem lokalen Laufwerk, + einem lokalen Netzwerk oder im Internet befinden. + </p> + + <p>Diese Medien sind sehr klein (unter 100 MB) und praktisch, wenn die + Bandbreite zu gering ist, um die komplette DVD herunterzuladen, der PC über + kein DVD-Laufwerk verfügt oder nicht von einem USB-Stick booten kann. </p> </li> @@ -74,7 +135,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Medien + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Medien </h3> </div> </div> @@ -85,19 +146,20 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definition + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Definition </h4> </div> </div> </div> - <p>Hier ist ein Medium (plural: Medien) eine ISO-Abbilddatei welche es Ihnen + <p>Hier ist ein Medium (plural: Medien) eine ISO-Abbilddatei, welche es Ihnen ermöglicht Mageia zu installieren und/oder zu aktualisieren. Die ISO kann - auf verschiedene physische Datenträger übertragen werden. + auf verschiedene physische Datenträger (DVD, USB-Stick, ...) übertragen + werden. </p> - <p>Sie können diese <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hier</a> finden. + <p>Sie können die Mageia ISOs <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hier</a> finden. </p> </div> @@ -106,7 +168,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Klassische Installationsmedien + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Klassische Installationsmedien </h4> </div> </div> @@ -117,7 +179,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Grundsätzliche Eigenschaften + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -128,37 +190,38 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Diese ISOs verwenden ein traditionelles Installationsprogramm namens drakx.</p> + <p>Diese ISOs verwenden das klassische Installationsprogramm namens DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sie erlauben es eine saubere Installation oder eine Aktualisierung von einer - vorigen Veröffentlichung zu machen. + <p>Sie können dazu verwendet werden, um eine saubere Installation oder eine + Aktualisierung von einer vorigen Mageia Veröffentlichung, durchzuführen </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Einige Werkzeuge sind im Willkommensbildschirm verfügbar: Rettungssystem, - Speichertest, Hardware-Erkennungswerkzeug. + <p>Einige Werkzeuge sind im <span class="quote">„<span class="quote">Willkommen</span>“</span>sbildschirm des Installers + verfügbar: <span class="emphasis"><em>Rettungssystem, Speichertest</em></span> und + <span class="emphasis"><em>Hardware-Erkennungswerkzeug</em></span>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Jede DVD enthält viele verfügbare Desktop-Umgebungen und Sprachen.</p> + <p>Jede DVD enthält viele verfügbare Desktop-Umgebungen und Sprachen</p> </li> <li class="listitem"> <p>Sie erhalten während der Installation die Möglichkeit non-free Software - hinzuzufügen. + hinzuzufügen </p> </li> @@ -169,11 +232,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live Medien"> + <div class="section" title="Live-Medien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Live Medien + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live-Medien </h4> </div> </div> @@ -184,7 +247,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Grundsätzliche Eigenschaften + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -195,32 +258,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Kann dazu verwendet werden um die Distribution zu testen ohne diese auf eine - Festplatte zu installieren, kann jedoch optional auch auf eine Festplatte - installiert werden. + <p>Kann dazu verwendet werden um das Mageia Betriebssystem auszuprobieren, ohne + es installieren zu müssen </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Jede ISO enthält nur eine Desktop-Umgebung (Plasma, GNOME oder Xfce).</p> + <p>Die Live-Medien enthalten auch einen Installer.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> + <p>Jede ISO enthält nur eine Desktop-Umgebung (Plasma, GNOME oder Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs können nur dazu verwendet werden, um frische - Installationen durchzuführen. Sie können nicht dazu verwendet werden um - vorige Veröffentlichungen zu aktualisieren.</strong></span></p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sie enthält unfreie Software.</p> + <p>Sie enthält unfreie Software</p> </li> </ul> @@ -232,7 +292,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live-DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live-DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -243,17 +303,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Nur Plasma Desktop-Umgebung.</p> + <p>Nur Plasma Desktop-Umgebung</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> + <p>Alle verfügbaren Sprachen sind vorhanden</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Nur 64-Bit-Architektur.</p> + <p>Nur 64-Bit-Architektur</p> </li> </ul> @@ -265,7 +325,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Live-DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live-DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -276,12 +336,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung.</p> + <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> + <p>Alle verfügbaren Sprachen sind vorhanden</p> </li> <li class="listitem"> @@ -298,7 +358,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live-DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live-DVD Xfce </h5> </div> </div> @@ -309,17 +369,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Nur Xfce Desktop-Umgebung.</p> + <p>Nur Xfce Desktop-Umgebung</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> + <p>Alle verfügbaren Sprachen sind vorhanden</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 oder 64-Bit-Architektur.</p> + <p>32- oder 64-Bit Architektur</p> </li> </ul> @@ -329,11 +389,11 @@ </div> - <div class="section" title="Boot-only CD Medien"> + <div class="section" title="Netzwerk-Installationsmedien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Boot-only CD Medien + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Netzwerk-Installationsmedien </h4> </div> </div> @@ -344,7 +404,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Grundsätzliche Eigenschaften + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -355,30 +415,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Jede einzelne ist ein kleines Abbild, welche nicht mehr als das Nötige - enthält, um den drakx installer zu starten und die ISO Datei zu finden, um - die Installation fortzusetzen und abzuschließen. Diese ISO Datei kann sich - auf der Festplatte des Computers, einem lokalen Laufwerk, einem lokalen - Netzwerk oder im Internet befinden. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Diese Medien sind sehr klein (unter 100 MB) und praktisch, wenn die - Bandbreite zu gering ist, um die komplette DVD herunterzuladen, der PC über - kein DVD-Laufwerk verfügt oder nicht von einem USB-Stick booten kann. - </p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Nur englische Sprache.</p> + <p>Die ersten Schritte sind nur englische Sprache vorhanden</p> </li> </ul> @@ -390,7 +432,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -401,8 +443,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Enthält nur freie Software, für Leute die unfreie Software nicht benutzen - möchten. + <p>Enthält nur freie Software, für diejenigen, die unfreie Software nicht + verwenden möchten </p> </li> @@ -415,7 +457,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -426,8 +468,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Enthält unfreie Software (hauptsächlich Treiber, Codecs...), für Leute die - diese benötigen. + <p>Enthält unfreie/proprietäre Software (hauptsächlich Treiber, Codecs...), für + diejenigen, die diese benötigen. </p> </li> @@ -444,7 +486,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Medien herunterladen und überprüfen + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Medien herunterladen und überprüfen </h3> </div> </div> @@ -455,7 +497,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Herunterladen + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Herunterladen </h4> </div> </div> @@ -464,20 +506,29 @@ <p>Sobald Sie eine ISO-Datei ausgewählt haben, können Sie diese über http oder BitTorrent herunterladen. In beiden Fällen zeigt ein Fenster Informationen - wie den Spiegelserver der verwendet wird sowie die Möglichkeit auf einen - anderen zu wechseln, falls die Bandbreite zu niedrig ist. Wenn http - ausgewählt wurde sehen Sie womöglich etwas wie + an, wie den Spiegelserver der verwendet wird sowie die Möglichkeit auf einen + anderen zu wechseln, falls die Bandbreite zu niedrig ist. </p> + <p>Wenn Sie http ausgewählt haben, werden einige Informationen bezüglich der + Prüfsummen angezeigt. + </p> + - <p>md5sum und sha1sum sind Werkzeuge um die Integrität der ISO-Datei zu - überprüfen. Verwenden sie nur eines der beiden. Behalte eines von diesen - <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">für die spätere Nutzung</a> im - Hinterkopf. Anschließend wird ein ähnliches Fenster wie dieses erscheinen: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> und + <code class="literal">sha512sum</code> (am sichersten) sind Werkzeuge um die + Integrität der ISO zu überprüfen. Kopiere eine der Prüfsummen (Zeichenkette + aus alphanumerischen Zeichen), um diese im nächsten Abschnitt zu verwenden. </p> + + + <p>In der Zwischenzeit öffnet sich ein Fenster um die ISO herunterzuladen:</p> - <p>Wähle den Auswahlknopf "Datei speichern".</p> + + <p>Klicke auf <span class="emphasis"><em>Datei speichern</em></span>, danach auf + <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -485,40 +536,56 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Überprüfen der integrität der heruntergeladenen Datei + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Überprüfen der integrität der heruntergeladenen Datei </h4> </div> </div> </div> - <p>Beide Prüfsummen sind hexadezimal Zahlen, welche durch einen Algorithmus von - der Datei berechnet wurden, welche heruntergeladen werden soll. Wenn Sie den - Algorithmus auffordern, die Prüfsumme der heruntergeladenen Datei erneut zu - berechnen, erhalten Sie entweder die gleiche hexidezimal Zahl und Ihre - heruntergeladene Datei ist vollständig oder die berechnete Zahl ist eine - andere und es gab beim herunterladen einen Fehler. Ein Fehler bedeutet, dass - Sie den Download erneut versuchen oder eine Reparatur der Datei durch - Verwendung von BitTorrent durchführen sollten. + <p>Die eben erwähnten Prüfsummen sind digitale Fingerabdrücke, welche durch + einen Algorithmus von der Datei berechnet wurde, welche heruntergeladen + werden soll. Sie sollten die Prüfsumme der heruntergeladenen Datei mit der + Prüfsumme des Originals vergleichen. Wenn die Prüfsummen nicht + übereinstimmen, bedeutet es, dass die Daten der ISOs nicht + übereinstimmen. In diesem Fall sollten Sie den Download erneut versuchen + oder eine Reparatur der Datei durch Verwendung von BitTorrent durchführen. </p> - <p>Öffne eine Konsole, Sie müssen hierfür nicht root sein, und:</p> - - <p>- Um md5sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. + <p>Um die Prüfsumme für die heruntergeladene ISO zu generieren, öffnen Sie eine + Konsole (Sie müssen hierfür nicht root sein) und: </p> - <p>- Um sha1sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ - <strong class="userinput"><code>sha1sum Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Um die md5sum zu verwenden, gib folgendes ein: <span class="command"><strong>md5sum + pfad/zur/abbild/datei.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Um die sha1sum zu verwenden, gib folgendes ein: <span class="command"><strong>sha1sum + pfad/zur/abbild/datei.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Um die sha512sum zu verwenden, gib folgendes ein: <span class="command"><strong>sha512sum + pfad/zur/abbild/datei.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>und vergleiche die angezeigt Nummer auf Ihrem Computer (Sie müssen - wahrscheinlich eine weile warten) mit der Nummer die Sie von Mageia - erhalten. Beispiel: - </p> + <p>Beispiel:</p> + - <p></p> + <p>Vergleichen Sie danach das Ergebnis (Sie müssen wahrscheinlich eine weile + warten) mit der Prüfsumme die Sie von Mageia erhalten haben. + </p> </div> @@ -528,33 +595,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Brennen oder übertragen der ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Brennen oder übertragen der ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>Die überprüfte ISO kann nun auf eine CD oder DVD gebrannt oder auf einen - USB-Stick gedumpt werden. Diese Tätigkeit ist nicht ein einfaches kopieren - und zielt darauf ab ein bootbares Medium zu erstellen. + <p>Die überprüfte ISO kann nun auf eine CD/DVD gebrannt oder auf einen + USB-Stick <span class="quote">„<span class="quote">gedumpt</span>“</span> werden. Dieser Vorgang ist kein + gewöhnlicher Kopiervorgang, da hierbei ein bootbares Medium erstellt wird. </p> <div class="section" title="ISO auf eine CD/DVD brennen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>ISO auf eine CD/DVD brennen + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>ISO auf eine CD/DVD brennen </h4> </div> </div> </div> - <p>Verwenden Sie, welchen Brenner Sie möchten, aber stellen Sie sicher, dass - dieser korrekt auf <span class="bold"><strong>Ein Abbild schreiben</strong></span> - gestellt ist. Daten oder Dateien brennen ist nicht die richtige - Auswahl. Mehr Informationen im <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/de/Images_auf_CD_und_DVD_brennen" target="_top">Mageia + <p>Egal welches Brennprogramm Sie hierfür verwenden, vergewissern Sie sich, + dass Sie die Auswahl <span class="emphasis"><em>Abbild brennen</em></span> + verwenden. <span class="emphasis"><em>Daten</em></span> oder <span class="emphasis"><em>Dateien</em></span> + brennen ist die FALSCHE Auswahl. Mehr Informationen im <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia Wiki</a>. </p> @@ -564,7 +631,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>ISO auf einen USB-Stick übertragen + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>ISO auf einen USB-Stick übertragen </h4> </div> </div> @@ -572,7 +639,7 @@ <p>Alle Mageia ISOs sind hybrid, was bedeutet das Sie diese auf einen USB-Stick - 'dumpen' können um davon zu booten und das System zu installieren. + dumpen können um davon zu booten und das System zu installieren. </p> <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -584,9 +651,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"dumpen" eines Images auf ein Flash-Gerät zerstört alle Dateisysteme auf - diesem Gerät; alle Dateien gehen verloren und die Partitionskapazität wird - auf die Imagegröße reduziert. + <p>Dumpen eines Images auf ein Flash-Gerät zerstört alle darauf vorhandenen + Dateisysteme und alle darauf befindliche Daten gehen verloren. </p> </td> @@ -594,15 +660,37 @@ </table> </div> - <p>Um die ursprüngliche Kapazität wieder herzustellen, müssen Sie den USB-Stick - neu partitionieren und formatieren. - </p> + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Die einzige Partition auf dem Flash-Laufwerk wird anschließend nur die + Mageia ISO Partition sein. + </p> + + <p>Aus diesem Grund wird bei einer 4GB ISO, die auf einen 8GB USB-Stick + geschrieben wird, der Stick nur mit einer Kapazität von 4GB anzeigt. Dies + liegt daran, da die übrigen 4GB nicht mehr formatiert sind - aus diesem + Grund zur Zeit nicht verwendbar. Um die ursprüngliche Kapazität + wiederherzustellen, müssen Sie den USB-Stick neu formatieren und + partitionieren. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Verwenden eines grafischen Werkzeugs in Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Verwenden eines grafischen Werkzeugs in Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Verwenden eines grafischen Werkzeugs in Mageia </h5> </div> </div> @@ -617,7 +705,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Verwenden eines grafischen Werkzeugs in Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Verwenden eines grafischen Werkzeugs in Windows </h5> </div> </div> @@ -626,12 +714,23 @@ <p>Sie können versuchen:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> mit - Verwendung der Auswahl "ISO-Abbild"; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> mit + Verwendung der Auswahl "ISO-Abbild" + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> @@ -639,7 +738,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Verwenden der Befehlszeile in einem GNU/Linux System + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Verwenden der Befehlszeile in einem GNU/Linux System </h5> </div> </div> @@ -665,8 +764,6 @@ </table> </div> - <p>Sie können auch das dd Werkzeug in der Konsole verwenden:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -676,30 +773,39 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Werden Sie root mit dem Befehl <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (vergessen Sie - nicht das '-' am Ende) + <p>Werden Sie <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) mit dem Befehl + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (vergessen Sie nicht das <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Schließen Sie Ihren USB-Stick an (hängen Sie diesen nicht ein, das bedeutet - auch, das keine Anwendung oder Dateimanager geöffnet werden sollte, welche - auf diesen zugreift oder liest) + <p>Schließen Sie Ihren USB-Stick an - hängen Sie diesen aber nicht ein (das + bedeutet, dass keine Anwendung oder Dateimanager geöffnet werden sollte, + welche auf diesen zugreift oder liest) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Geben Sie den Befehl <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> ein + <p>Geben Sie den Befehl <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span> ein </p> + + </li> + <li class="listitem"> - <p>Alternativ können Sie auch den Gerätenamen mit dem Befehl <code class="code">dmesg</code> - anzeigen lassen: am Ende sehen Sie den Gerätenamen, welcher mit - <span class="emphasis"><em>sd</em></span> beginnt, welches im unteren Beispiel - <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> ist: + <p>Finden Sie den Namen Ihres USB-Sticks heraus (anhand der Speichergröße), zum + Beispiel ist <code class="filename">/dev/sdb</code> in dem Screenshot oben, ein 8GB + USB-Stick. + </p> + + <p>Alternativ können Sie sich auch den Gerätenamen mit dem Befehl + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span> anzeigen lassen: am Ende sehen Sie den Gerätenamen, + welcher mit <code class="filename">sd</code> beginnt, welches im unteren Beispiel + <code class="filename">sdd</code> lautet. Sie sehen ebenfalls das die Größe 2GB + beträgt: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -722,33 +828,44 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Finden Sie den Namen Ihres USB-Sticks heraus (anhand der Speichergröße), zum - Beispiel ist <code class="code">/dev/sdb</code> in dem Screenshot oben, ein 8GB - USB-Stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Geben Sie folgenden Befehl ein: <span class="command"><strong>dd if=pfad/zu/der/ISO/dateiname + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Geben den Befehl # <strong class="userinput"><code>dd if=pfad/zu/der/ISO/dateiname of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong> ein - </p> + <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=der Name Ihres Gerätes ist, z. B.: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Wobei X = der Name Ihres Gerätes ist, z.B. /dev/sdc</p> + <p>Beispiel:<code class="literal"> dd + if=/home/benutzername/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd + bs=1M</code></p> - <p>Beispiel: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tipp]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Es ist möglicherweise hilfreich zu wissen, dass <span class="bold"><strong>if</strong></span> für <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (Eingabedatei) und <span class="bold"><strong>of</strong></span> für <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (Ausgabedatei) steht + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Geben Sie den Befehl # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong> ein - </p> + <p>Gib folgenden Befehl ein: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Entferne den USB-Stick, es ist fertig</p> + <p>Dies ist das Ende des Vorgangs und Sie können Ihren USB-Stick nun entfernen.</p> </li> </ol> diff --git a/de/acceptLicense.html b/de/acceptLicense.html index 6cfed61..ae8bcdb 100644 --- a/de/acceptLicense.html +++ b/de/acceptLicense.html @@ -45,6 +45,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Lizenzabkommen"> <div class="titlepage"> <div> @@ -57,24 +63,36 @@ - <p>Bevor Sie <span class="application">Mageia</span> installieren, lesen Sie bitte - sorgfälltig die Begriffe und Bedingungen in der Lizenz. - </p> - - - <p>Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution - von <span class="application">Mageia</span> und muss akzeptiert werden, bevor Sie - mit der Installation fortfahren können. - </p> - - - <p>Um dies zu akzeptieren, klicken Sie einfach auf <span class="bold"><strong>Akzeptieren</strong></span> und anschließend auf <span class="bold"><strong>Weiter</strong></span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Lesen Sie sich bitte sorgfältig die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie + Mageia installieren. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution + von Mageia und muss akzeptiert werden, bevor Sie mit der Installation + fortfahren können. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Um fortzufahren, klicke auf <span class="emphasis"><em>Akzeptieren</em></span> und dann auf + <span class="emphasis"><em>Weiter</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> <p>Falls Sie sich entschließen, diese Bedingungen nicht zu akzeptieren, - bedanken wir uns, dass Sie vorbeigeschaut haben. Mit einem Klick auf - <span class="guibutton">Beenden</span> wird Ihr Computer neu gestartet. + bedanken wir uns für Ihr Interesse an Mageia. Mit einem Klick auf + <span class="emphasis"><em>Beenden</em></span> wird Ihr Computer neu gestartet. </p> @@ -98,10 +116,9 @@ - <p>Sie erhalten dort wichtige Informationen über diese - <span class="application">Mageia</span> Veröffentlichung und dies lässt sich - aufrufen, indem Sie auf die <span class="guibutton">Versionshinweise</span> - Schaltfläche klicken. + <p>Wichtige Informationen über diese Mageia Veröffentlichung können Sie + aufrufen, indem Sie auf die <span class="emphasis"><em>Versionshinweise</em></span> + Schaltfläche drücken. </p> </div> diff --git a/de/addUser.html b/de/addUser.html index a99f8ec..01c2322 100644 --- a/de/addUser.html +++ b/de/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Verwaltung des Benutzers und des Superusers</title> + <title>Benutzerverwaltung</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Verwaltung des Benutzers und des Superusers"> + <div lang="de" class="section" title="Benutzerverwaltung"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Verwaltung des Benutzers und des Superusers + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Benutzerverwaltung </h2> </div> </div> @@ -26,6 +26,10 @@ + + + + <div class="section" title="Setzen des Administrator (root) Passworts:"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,16 +41,15 @@ </div> - <p>Dies ist für alle Installationen von <span class="application">Mageia</span> - verfügbar, um ein Passwort für den Superuser oder Administrator zu setzen, - normalerweise wird es unter Linux das <span class="emphasis"><em>root Passwort</em></span> - genannt. Während Sie Ihr Passwort in die obere Textbox eingeben, ändert sich - die Farbe des Schildes von Rot zu Gelb und Grün, abhängig von der Sicherheit - des Passwortes. Ein grünes Schild am Ende der Textbox zeigt Ihnen, dass Sie - ein schwer zu knackendes Passwort verwenden. In der darunter liegenden - Textbox sollten Sie das soeben eingegebene Passwort wiederholen, um zu - überprüfen, dass Sie sich bei der Eingabe des ersten Passwortes nicht - vertippt haben. + <p>Es ist für alle Installationen von Mageia ratsam, ein Passwort für den + <code class="literal">superuser</code> (Administrator) zu setzen, normalerweise wird + es unter Linux das <span class="emphasis"><em>root</em></span> Passwort genannt. Während Sie + Ihr Passwort in das obere Textbox eingeben, ändert sich die Farbe des + Schildes von Rot zu Gelb zu Grün, abhängig von der Sicherheit des + Passwortes. Ein grünes Schild zeigt Ihnen, dass Sie ein schwer zu knackendes + Passwort verwenden. In dem darunter liegenden Textbox sollten Sie das soeben + eingegebene Passwort wiederholen, um zu überprüfen, dass Sie sich bei der + Eingabe des ersten Passwortes nicht vertippt haben. </p> <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -81,50 +84,50 @@ </div> - <p>Hier fügen Sie einen Benutzer hinzu. Ein Benutzer hat weniger Rechte als der - Superuser (root), aber genügend, um im Internet zu surfen, Büroanwendungen - zu verwenden und noch vieles mehr, was ein durchschnittlicher Benutzer mit - einem Computer macht. + <p>Hier fügen Sie einen Benutzer hinzu. Ein gewöhnlicher Benutzer hat weniger + Rechte als der <code class="literal">superuser</code> (root), aber genügend, um im + Internet zu surfen, Büroanwendungen zu verwenden, Spiele zu spielen und noch + vieles mehr, was ein durchschnittlicher Benutzer mit einem Computer macht. </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Symbol</span>: Wenn Sie auf diesen Knopf klicken, so ändert - sich das Symbol für den Benutzer. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Symbol</strong></span></p> + + <p>Klicke auf diesen Knopf, wenn Sie das Symbol für den Benutzer ändern möchten</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Vollständiger Name</span>: Fügen Sie in dieser Textbox den - wirklichen Namen des Benutzers ein. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Vollständiger Name</strong></span></p> + + <p>Gebe den vollständigen Namen des Benutzers in dieses Textfeld ein</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Anmeldename</span>: Hier geben Sie den Anmeldenamen des - Benutzers ein, oder lassen Sie den von <span class="bold"><strong>drakx</strong></span> vorgeschlagenen Namen stehen und übernehmen - diesen. <span class="emphasis"><em>Der Anmeldename beachtet die - Groß-/Kleinschreibung</em></span>. + <p><span class="bold"><strong>Benutzername</strong></span></p> + + <p>Hier geben Sie den Anmeldenamen des Benutzers ein, oder lassen Sie den von + DrakX vorgeschlagenen Namen stehen und übernehmen diesen. <span class="bold"><strong>Der Anmeldename beachtet die Groß-/Kleinschreibung</strong></span>. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Passwort</span>: In dieser Textbox geben Sie das Passwort für - den Benutzer ein. Am Ende der Textbox zeigt ein Schild an, wie sicher das - Passwort ist. (Siehe auch <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Anmerkung">Anmerkung</a>) + <p><span class="bold"><strong>Passwort</strong></span></p> + + <p>Geben Sie das Passwort für den Benutzer ein. Am Ende des Textfelds zeigt ein + Schild an, wie sicher das Passwort ist. (Siehe auch <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Anmerkung">Anmerkung</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Passwort (wiederholen)</span>: Geben Sie wiederum das Passwort - des Benutzers in diese Textbox ein, und <span class="bold"><strong>drakx</strong></span> überprüft auf Übereinstimmung der beiden - Passwörter für den Benutzer in den beiden Textboxen. + <p><span class="bold"><strong>Passwort (erneut):</strong></span> Geben Sie hier das + Passwort erneut ein. DrakX überprüft, dass Sie sich beim Passwort nicht + vertippt haben, indem es die Eingabe mit der vorherigen Passworteingabe + vergleicht. </p> </li> @@ -141,7 +144,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Jeder Nutzer, der bei der Installation von Mageia hinzugefügt wird, erhält - ein lese- und schreibgeschütztes home Verzeichnis (umask=0027). + ein lese- und schreibgeschütztes home Verzeichnis (umask=0027) </p> <p>Sie können zusätzliche Zugänge für weitere Benutzer im @@ -159,79 +162,44 @@ </div> - <div class="section" title="Fortgeschrittene Benutzerverwaltung"> + <div class="section" title="Benutzerverwaltung (fortgeschritten)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Fortgeschrittene Benutzerverwaltung + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Benutzerverwaltung (fortgeschritten) </h3> </div> </div> </div> - <p>Wenn der Knopf <span class="guibutton">Fortgeschritten</span> angeklickt wird, dann - wird ein Fenster angezeigt, in welchem Einstellungen für den hinzuzufügenden - Benutzer editiert werden können. + <p>Die <span class="emphasis"><em>Fortgeschritten</em></span>-Option erlaubt Ihnen zusätzliche + Einstellungen für den Benutzer zu bearbeiten, den Sie gerade hinzufügen. </p> - <p>Zudem können Sie einen Gastzugang aktivieren oder deaktivieren.</p> - - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Jedes Gast-Benutzerkonto, das mit einem vorgegebenen - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span>-Gastzugang und im Ordner - <span class="emphasis"><em>/home</em></span> gespeichert ist, wird gelöscht, wenn sich der - Gast abmeldet. Der Gast sollte daher seine wichtigen Daten auf einen - USB-Stick sichern. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Gast-Benutzerkonto</span>: Hier können Sie das - Gast-Benutzerkonto aktivieren oder deaktivieren. Das Gast- Benutzerkonto - erlaubt es einem Gast, sich am System anzumelden und den PC zu - verwenden. Dieser Gast hat aber eingeschränktere Rechte als ein normaler - Benutzer. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Shell</span>: Diese aufklappbare Liste erlaubt es Ihnen, die + <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: Diese aufklappbare Liste erlaubt es Ihnen, die Shell zu ändern, die der Benutzer verwendet, den Sie am Bildschirm zuvor - hinzugefügt haben. Zur Auswahl stehen Bash, Dash und Sh - </p> + hinzugefügt haben. Zur Auswahl stehen <code class="literal">Bash</code>, + <code class="literal">Dash</code> und <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Benutzer-ID</span>: Hier können Sie eine Benutzer-ID - (Benutzeridentifikation) für den Benutzer setzen, den Sie am Bildschirm - zuvor hinzugefügt haben. Diese ID ist eine Zahl. Lassen Sie diese Eingabe - solange leer, bis Sie wissen, was Sie tun. + <p><span class="emphasis"><em>Benutzer-ID</em></span>: Hier können Sie eine Benutzer-ID + (Benutzeridentifikation) für jeden Benutzer setzen, den Sie am Bildschirm + zuvor hinzugefügt haben. Diese ID ist eine Zahl. Falls Sie sich nicht sicher + sind, welchen Zweck die Benutzer-ID erfüllt, lassen Sie das Feld leer. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Gruppen-ID</span>: Dies ermöglicht Ihnen das Setzen einer - Gruppen-ID. Ebenfalls eine Zahl, normalerweise die gleiche Zahl wie für den - Benutzer. Lassen Sie diese Eingabe solange leer, bis Sie wissen was Sie tun. + <p><span class="emphasis"><em>Gruppen-ID</em></span>: Hier können sie die Gruppen-ID setzen. Auch + hier gilt, lassen sie die Eingabe leer, wenn Sie sich nicht sicher sind. </p> </li> diff --git a/de/add_supplemental_media.html b/de/add_supplemental_media.html index e102eb1..70d0be5 100644 --- a/de/add_supplemental_media.html +++ b/de/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)</title> + <title>Zusätzliche Installationsmedien</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatieren"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Medienauswahl (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Verfügbare Quellen"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"> + <div lang="de" class="section" title="Zusätzliche Installationsmedien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Zusätzliche Installationsmedien </h2> </div> </div> @@ -25,16 +25,22 @@ + + + + + + - <p>Dieser Bildschirm zeigt alle bereits erkannten Medien. Sie können andere - Quellen für das Runterladen von Paketen auswählen, wie optische Laufwerke - oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche Pakete während der - nächsten Schritte zur Verfügung stehen. + <p>Dieser Bildschirm zeigt eine Liste aller bereits erkannten Repositorys. Sie + können andere Quellen für das herunterladen von Paketen auswählen, wie + optische Laufwerke oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche + Pakete während der nächsten Schritte zur Verfügung stehen. </p> @@ -46,15 +52,16 @@ <li class="listitem"> <p>Auswählen und Aktivieren der Netzwerkverbindung, falls sie noch nicht - hergestellt ist + hergestellt ist. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Auswählen eines Servers oder die URL angeben (der allerste Eintrag). Durch - die Auswahl eines Servers haben Sie die Auswahl aller verfügbaren Quellen, - die Mageia anbietet, wie 'nonfree', 'tainted' und 'updates'. Durch die URL + <p>Auswählen eines Spiegelservers oder die URL angeben (der erste + Eintrag). Durch die Auswahl eines Servers haben Sie die Auswahl aller + verfügbaren Quellen, die Mageia anbietet, wie <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, + <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> und <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>. Durch die URL können Sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation auswählen. </p> @@ -63,7 +70,7 @@ </ol> </div> - + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -72,22 +79,22 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p>Falls Sie eine 64-Bit Installation aktualisieren welche womöglich einige 32-Bit Pakete enthält, wird empfohlen in diesem Bildschirm die - Online-Spiegelserver durch drücken einer der Netzwerkprotokolle - hinzuzufügen. Die 64-Bit DVD ISO enthält nur 64-Bit und noarch Pakete und - wird 32-Bit Pakete nicht aktualisieren können. Nachdem ein - Online-Spiegelserver hinzugefügt wurde wird der Installer die benötigten - 32-Bit Pakete finden und aktualisieren. + Online-Spiegelserver durch auswählen einer der Netzwerkprotokolle + hinzuzufügen. Die 64-Bit DVD ISO enthält nur 64-Bit und + <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> Pakete und wird 32-Bit Pakete nicht + aktualisieren können. Nachdem ein Online-Spiegelserver hinzugefügt wurde, + wird das Installationsprogramm die benötigten 32-Bit Pakete finden und + aktualisieren. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/de/ask_mntpoint_s.html b/de/ask_mntpoint_s.html index 3ace33e..85ffc8c 100644 --- a/de/ask_mntpoint_s.html +++ b/de/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionierung"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Vorgeschlagene Partitionierung"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Bestätigen, dass die Festplatte formatiert wird"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,71 +23,58 @@ </div> </div> - + + + + + + + + + + - + + + <p>Hier können Sie die erkannten Linux-Partitionen auf Ihrem Computer - sehen. Falls Sie mit dem Vorschlag von <span class="application">DrakX</span> - nicht zufrieden sind, können Sie die Einhängepunkte ändern. + sehen. Falls Sie mit dem Vorschlag von DrakX nicht zufrieden sind, können + Sie die Einhängepunkte ändern. </p> - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Falls Sie etwas ändern, stellen Sie sicher, dass Sie noch eine - <code class="literal">/</code> (root)-Partition haben. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Jede Partition wird wie folgt angezeigt: "Gerät" ("Kapazität", - "Einhängepunkt", "Typ"). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>"Gerät", ist gegliedert in: "Festplatte", ["Festplattennummer"(Zahl)], - "Partitionsnummer" (z.B. "sda5"). + <p>Auf der linken Seite des Drop-Down Menüs befindet sich eine Liste an + verfügbaren Partitionen. Als Beispiel: <code class="filename">sda</code> ist die + Festplatte - und <code class="filename">5</code> ist eine + <span class="emphasis"><em>Partitionsnummer</em></span>, gefolgt von der <span class="emphasis"><em>(Kapazität, + Einhängepunkt, Dateisystem)</em></span> der Partition. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Falls Sie viele Partitionen angelegt haben, können Sie verschiedene - Einhängepunkte aus dem Ausklappmenü auswählen, wie z.B. - <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> und - <code class="literal">/var</code>. Sie können sogar eigene Einhängepunkte erstellen, - wie z.B. <code class="literal">/video</code> für Ihre Filme, oder - <code class="literal">/cauldron-home</code> für die <code class="literal">/home</code> Partition - einer Cauldron-Installation. + <span class="emphasis"><em>Einhängepunkte</em></span> aus dem Dropdown-Menü auswählen, wie + z. B. <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> und + <code class="filename">/var</code>. Sie können sogar eigene Einhängepunkte erstellen, + wie z. B. <code class="filename">/video</code> für eine Partition in der Sie Ihre + Filme abspeichern, oder <code class="filename">/Data</code> für all Ihre Daten. </p> </li> @@ -111,10 +98,29 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> + <p>Falls Sie hier etwas ändern, stellen Sie sicher, dass Sie weiterhin eine + <code class="filename">/</code> (root)-Partition haben. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tipp]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + <p>Falls Sie nicht sicher sind, was auszuwählen ist, klicken Sie auf - <span class="guibutton">Zurück</span> und danach auf <span class="guilabel">Benutzerdefinierte - Partitionierung</span>. Auf dem folgenden Bildschirm markieren Sie eine - Partition und schon können Sie deren Typ und Größe sehen. + <span class="emphasis"><em>Zurück</em></span> und danach auf <span class="emphasis"><em>Benutzerdefinierte + Partitionierung</em></span>. Klicken Sie auf dem folgenden Bildschirm auf + eine Partition und Sie können deren Typ und Größe sehen. </p> </td> @@ -123,8 +129,8 @@ </div> - <p>Wenn Sie sicher sind, dass die Einhängepunkte passen, dann klicken Sie bitte - auf <span class="guibutton">Weiter</span> und gebe an, ob nur die von DrakX + <p>Wenn Sie sicher sind, dass die Einhängepunkte passen, dann klicken Sie auf + <span class="emphasis"><em>Weiter</em></span> und gebe an, ob nur die von DrakX vorgeschlagenen Partitionen formatiert werden sollen oder noch weitere. </p> diff --git a/de/chooseDesktop.html b/de/chooseDesktop.html index bafed03..6db200a 100644 --- a/de/chooseDesktop.html +++ b/de/chooseDesktop.html @@ -2,55 +2,77 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Desktopauswahl</title> + <title>Desktop-Auswahl</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Medienauswahl (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Verfügbare Quellen"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Paketgruppenauswahl"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Desktopauswahl"> + <div lang="de" class="section" title="Desktop-Auswahl"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Desktopauswahl + <h2 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Desktop-Auswahl </h2> </div> </div> </div> + + + + + - <p>Je nachdem, welche Auswahl Sie hier treffen, werden weitere Auswahlfenster - angezeigt, um Ihre Installation individuell zu gestalten. + + + + + <p>Abhängig von der getroffenen Auswahl werden weitere Bildschirme mit + entsprechenden Optionen angezeigt. </p> <p>Nach den Auswahlschritten wird während der Paketinstallation eine - Präsentation angezeigt. Die Präsentation kann durch Anklicken des - <span class="guilabel">Details</span>-Knopfes beendet werden. + Präsentation angezeigt. Die Präsentation kann durch Anklicken des + <span class="emphasis"><em>Details</em></span>-Knopfes beendet werden. </p> - <p>Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Desktop-Umgebung - <span class="application">KDE</span> oder <span class="application">Gnome</span>. Beide - bieten einen vollständigen Satz an nützlichen Programmen und - Werkzeugen. Setzen Sie bei <span class="guilabel">"Benutzerdefiniert"</span> ein - Häkchen, falls Sie keine der vorgegebenen Konfigurationen, sondern eine - eigene Zusammenstellung benutzen wollen. Der - <span class="application">LXDE</span>-Desktop benötigt weniger Ressourcen als die - beiden eben genannten, bietet dafür aber weniger "Eye Candy" und es werden - standardmäßig weniger Pakete installiert. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Desktop-Umgebung, KDE Plasma oder GNOME, + aus. Beide bringen eine Zusammenstellung an nützlichen Anwendungen und + Werkzeuge mit. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Wähle <span class="emphasis"><em>Benutzerdefiniert</em></span>, falls Sie keine der + vorgegebenen verwenden möchten (oder eventuell beide), oder wenn Sie die + voreingestellte Softwareauswahl für diese Desktop-Umgebungen ändern + möchten. Zum Beispiel benötigt der LXDE-Desktop weniger Ressourcen als die + beiden eben genannten, bietet dafür aber weniger "Eye Candy" und es werden + standardmäßig weniger Pakete installiert. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/de/choosePackageGroups.html b/de/choosePackageGroups.html index 97f0ac0..a696ff5 100644 --- a/de/choosePackageGroups.html +++ b/de/choosePackageGroups.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="chooseDesktop.html" title="Desktopauswahl"> + <link rel="prev" href="chooseDesktop.html" title="Desktop-Auswahl"> <link rel="next" href="minimal-install.html" title="Minimale Installation"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -29,9 +29,11 @@ + + <p>Um die Paketauswahl zu erleichtern, wurden Programmpakete in Gruppen - sortiert. Die Gruppen sind größtenteils selbsterklärend. Falls Sie aber - doch weitere Informationen zu dem Inhalt wünschen, brauchen Sie nur die + sortiert. Die Gruppen sind größtenteils selbsterklärend. Falls Sie aber doch + weitere Informationen zu dem Inhalt wünschen, brauchen Sie nur die Minihilfen aufrufen. Sie tun das, indem Sie mit der Maus einfach über die Gruppen fahren. </p> @@ -41,23 +43,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Workstation</p> + <p><span class="bold"><strong>Arbeitsrechner</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Server</p> + <p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grafische Umgebung</p> + <p><span class="bold"><strong>Grafische-Umgebung</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Individuelle Paketauswahl: Um händisch Pakete hinzuzufügen oder entfernen zu - können, wählen Sie bitte diese Option. + <p><span class="bold"><strong>Individuelle Paketauswahl</strong></span>: Um händisch + Pakete hinzuzufügen oder entfernen zu können, wählen Sie bitte diese Option. </p> </li> @@ -65,7 +67,7 @@ </div> - <p>Lese <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimale Installation">„Minimale Installation“</a> für eine Anleitung, wie man eine + <p>Siehe <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Minimale Installation">Minimal Install</a> für eine Anleitung, wie man eine minimale Installation durchführt (ohne oder mit X & IceWM). </p> diff --git a/de/choosePackagesTree.html b/de/choosePackagesTree.html index c92539f..e6432f2 100644 --- a/de/choosePackagesTree.html +++ b/de/choosePackagesTree.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Minimale Installation"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="Verwaltung des Benutzers und des Superusers"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Benutzerverwaltung"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,28 +22,31 @@ </div> </div> </div> + - + - + + + - + <p>Hier können Sie weitere Pakete aus- oder abwählen, um Ihre Installation anzupassen. </p> - + <p>Nachdem Sie Ihre Wahl getroffen haben, können Sie auf das - <span class="guibutton">Diskettensymbol</span> am unteren Ende der Seite klicken, um - die Paketauswahl zu speichern. Ebenso funktioniert das Speichern auf einen - USB-Stick. In diesem Fall können Sie diese Paketauswahl nutzen, um die - gleichen Pakete auf einem anderen System zu installieren. Sie können dies - tun, indem Sie bei der Installation den selben Knopf anklicken und dann - diese gesicherte Auswahldatei laden. + <span class="emphasis"><em>Disketten</em></span>symbol am unteren Ende der Seite klicken, um + die Paketauswahl zu speichern (das speichern auf einem USB-Stick + funktioniert auch). Sie können diese Datei danach dazu verwenden, um die + gleichen Pakete auf einem anderen System zu installieren, indem Sie bei der + Installation den selben Knopf drücken und dann die gesicherte Auswahldatei + laden. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/de/configureServices.html b/de/configureServices.html index 74e9ad6..8bea342 100644 --- a/de/configureServices.html +++ b/de/configureServices.html @@ -22,41 +22,47 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - + + + + - + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Hier können Sie einstellen, welche Dienste ausgeführt (oder auch nicht ausgeführt) werden sollen, nachdem Ihr System gestartet wurde. </p> - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Sie finden hier vier Gruppen. Klicken Sie auf das Dreieck vor einer Gruppe, - um alle Dienste zu sehen, die von dieser Gruppe bereitgestellt werden. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Normalerweise wählt <span class="bold"><strong>DrakX</strong></span> passende - Einstellungen. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Wenn Sie einen Dienst markieren, werden in einer darunter sichtbaren Infobox - einige Informationen zu diesem Dienst angezeigt. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Klicke auf ein Dreieck, um eine Gruppe mit allen relevanten Dienste + aufzuschlüsseln. Die Einstellungen die DrakX auswählt sind in der Regel gut. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Wenn Sie einen Dienst markieren, werden in einer darunter sichtbaren Infobox + einige Informationen zu diesem Dienst angezeigt. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Ändern Sie diese Einstellungen nur dann, wenn Sie genau wissen, was Sie tun. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/de/configureTimezoneUTC.html b/de/configureTimezoneUTC.html index ac83d0f..3b787df 100644 --- a/de/configureTimezoneUTC.html +++ b/de/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung der Konfiguration"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Wählen des Landes / der Region"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -31,13 +31,25 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Zeitzone, indem Sie ihr Land oder eine - Stadt in Ihrer Nähe aus der gleichen Zeitzone wählen. - </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Zeitzone, indem Sie ihr Land oder eine + Stadt in Ihrer Nähe aus der gleichen Zeitzone wählen. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Im nächsten Bildschirm können Sie wählen, ob ihre Hardware-Uhr auf lokale - Zeit oder auf GMT, auch als UTC bekannt, gesetzt wird. + Zeit oder auf GMT, auch als UTC bekannt, gesetzt ist. </p> diff --git a/de/configureX_card_list.html b/de/configureX_card_list.html index 9ab1e02..b4793c3 100644 --- a/de/configureX_card_list.html +++ b/de/configureX_card_list.html @@ -29,7 +29,13 @@ + + + + + + @@ -40,9 +46,9 @@ </p> - <p>Falls der Installer Ihre Grafikkarte nicht korrekt erkannt hat und Sie nicht - wissen, welche Sie haben, können Sie sie folgendermaßen aus dem Baum - auswählen: + <p>Falls das Installationsprogramm Ihre Grafikkarte nicht korrekt erkannt hat + und Sie nicht wissen, welche Sie haben, können Sie sie folgendermaßen aus + dem Baum auswählen: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -53,46 +59,54 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Der Name der Karte</p> + <p>dann die Marke Ihrer Karte</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Der Typ der Karte</p> + <p>und das Modell der Karte</p> </li> </ul> </div> - <p>Falls Sie Ihre Karte nicht in der Herstellerliste finden, weil sie sich - nicht in der Datenbank befindet oder weil es sich um eine ältere Karte - handelt, könnten Sie einen passenden Treiber in Xorg finden. - </p> - - - <p>Die Xorg-Liste enthält mehr als 40 generische und quelloffene Treiber für - Grafikkarten. Falls Sie noch immer keinen passenden Treiber für Ihre Karte - finden, können Sie den VESA-Treiber verwenden, welcher grundlegende - Funktionalität bietet. + <p>Wenn Ihre Karte nicht in der Herstellerliste vorhanden ist (weil sie noch + nicht in der Datenbank vorhanden ist oder es eine ältere Karte ist), finden + Sie gegebenenfalls einen geeigneten Treiber in der <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> + Kategorie, welche mehr als 40 generische und Open-Source-Grafikkartentreiber + zur Verfügung stellt. Falls Sie weiterhin keinen spezifischen Treiber für + Ihre Karte finden können, gibt es die Möglichkeit den VESA-Treiber zu + verwenden, welcher grundlegende Eigenschaften besitzt. </p> - <p>Denken Sie daran, dass es durch Auswahl eines inkompatiblen Treibers - passieren kann, dass Sie lediglich Zugriff auf eine - Befehlszeilenschnittstelle erhalten. - </p> + <div class="caution" title="Achtung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Achtung]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Denken Sie daran, dass es durch Auswahl eines inkompatiblen Treibers + passieren kann, dass Sie lediglich Zugriff auf eine + <span class="emphasis"><em>Befehlszeilenschnittstelle</em></span> erhalten. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Einige Grafikkartenhersteller bieten proprietäre Treiber für Linux an, - welche nur in den "Nonfree"-Paketquellen oder in einigen Fällen nur über die - Webseite des Herstellers erhältlich sind. - </p> - - - <p>Die "Nonfree"-Paketquellen müssen ausdrücklich aktiviert werden. Falls Sie - dies zuvor nicht gemacht haben, sollten Sie dies nach dem ersten Neustart - tun. + welche nur in den <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>-Paketquellen oder in einigen + Fällen nur über die Webseite des Herstellers erhältlich sind. Die + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>-Paketquellen müssen extra aktiviert werden, um + auf diesen zugreifen zu können. Falls Sie diese noch nicht aktiviert haben + sollten Sie dies nach Ihrem ersten Systemstart tun. </p> </div> diff --git a/de/configureX_chooser.html b/de/configureX_chooser.html index 0b900c6..963d182 100644 --- a/de/configureX_chooser.html +++ b/de/configureX_chooser.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="Verwaltung des Benutzers und des Superusers"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Benutzerverwaltung"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -30,16 +37,17 @@ - <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Egal, welche grafische Umgebung (auch als Desktop bekannt) Sie für die - Installation von <span class="application">Mageia</span> wählen, diese basieren - alle auf der grafischen Benutzerschnittstelle namens - <acronym class="acronym">X-Window-System</acronym>, oder vereinfacht - <acronym class="acronym">X</acronym>. Um in Folge <acronym class="acronym">KDE</acronym>, - <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> oder eine andere grafische - Umgebung zum Laufen zu bringen, müssen die nachfolgenden Einstellungen von - <acronym class="acronym">X</acronym> korrekt sein. Wählen Sie die korrekten Einstellungen, - wenn Sie entdecken, dass <span class="application">DrakX</span> keine Auswahl - trifft, oder wenn Sie glauben, dass die Auswahl nicht korrekt ist. + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Egal, welche grafische Umgebung (auch als Desktop-Umgebung bekannt) Sie für + die Installation von Mageia wählen, diese basieren alle auf der grafischen + Benutzerschnittstelle namens <code class="literal">X-Window-System</code>, oder + vereinfacht <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span>. Damit KDE Plasma, GNOME, LXDE oder eine andere + grafische Umgebung funktioniert, müssen die Einstellungen von + <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span> korrekt sein. + </p> + + + <p>Wähle die entsprechenden Einstellungen manuell aus, wenn Sie denken, dass + die Details nicht richtig sind oder wenn keine angezeigt werden. </p> @@ -47,72 +55,89 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Grafikkarte</span></em></span>: Wählen Sie Ihre - Karte aus der Liste, wenn nötig. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Grafikkarte</strong></span></p> + + + <p>Falls nötig, können Sie Ihre spezifische Karte aus einer erweiterten Liste + auswählen. Siehe <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)">„Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)“</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Bildschirm</span></em></span>: Sie können - <span class="guilabel">Plug'n Play</span> wählen, falls verfügbar, oder Ihren - Bildschirm aus einer der beiden Listen (<span class="guilabel">Hersteller</span> oder - <span class="guilabel">Generisch</span>) wählen. Wählen Sie - <span class="guilabel">Benutzerdefiniert</span> wenn Sie es bevorzugen, die - horizontale und vertikale Wiederholfrequenz Ihres Bildschirms manuell - einzustellen. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p> - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Falsche Wiederholfrequenzen können Ihren Bildschirm beschädigen - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Sie können Plug'n Play wählen, falls verfügbar, oder Ihren Bildschirm aus + einer der Liste <span class="emphasis"><em>Hersteller</em></span> oder + <span class="emphasis"><em>Generisch</em></span> wählen. Wählen Sie + <span class="emphasis"><em>Benutzerdefiniert</em></span> wenn Sie es bevorzugen, die + horizontale und vertikale Wiederholfrequenz Ihres Bildschirms manuell + einzustellen. Siehe <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Auswahl des Monitors">„Auswahl des Monitors“</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Auflösung</span></em></span>: Legen Sie hier die - entsprechende Auflösung und Farbtiefe für Ihren Bildschirm fest. + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Auflösung</strong></span></p> + + + <p>Legen Sie hier die entsprechende Auflösung und Farbtiefe für Ihren + Bildschirm fest </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: Der Test-Knopf ist während - der Installation nicht immer sichtbar. Ist der Knopf sichtbar, so können Sie - Ihre Einstellungen überprüfen, indem Sie diesen Knopf betätigen. Wenn eine - Frage angezeigt wird, ob Ihre Einstellungen korrekt sind, so antworten Sie - mit "Ja" und die Einstellungen werden übernommen. Wenn Sie aber nichts - sehen, so kehren Sie nach kurzer Zeit zum Konfigurationsbildschirm zurück - und erhalten die Möglichkeit, alle Einstellungen zu ändern, bis der Test - zufriedenstellend verläuft. <span class="emphasis"><em>Vergewissern Sie sich, dass Sie sich - mit den getätigten Einstellungen nicht außerhalb der Grenzwerte Ihres - Bildschirms befinden, wenn der Knopf nicht verfügbar ist.</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p> + + + <p>Der Test-Knopf erscheint nicht immer während der Installation. Ist der Knopf + sichtbar und Sie testen Ihre Einstellungen, werden Sie daraufhin + aufgefordert zu bestätigen, dass die Einstellungen korrekt sind. Wenn Sie + mit <span class="emphasis"><em>Ja</em></span> antworten, werden die Einstellungen werden + übernommen. Wenn Sie aber nichts sehen, so kehren Sie nach kurzer Zeit zum + Konfigurationsbildschirm zurück und erhalten die Möglichkeit, alle + Einstellungen erneut zu ändern, bis der Test zufriedenstellend + verläuft. Falls der Test-Knopf nicht verfügbar ist, vergewissern Sie sich, + dass Sie sich mit den getätigten Einstellungen nicht außerhalb der + Grenzwerte Ihres Bildschirms befinden. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Optionen</span></em></span>: Hier können Sie - verschiedene Optionen aktivieren oder deaktivieren. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Optionen</strong></span></p> + + + <p>Hier können Sie verschiedene Optionen aktivieren oder deaktivieren.</p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Es besteht die Gefahr den Monitor zu beschädigen, wenn Sie eine + Bildwiederholrate außerhalb des Bereichs auswählen, die Ihr Monitor + unterstützt. Dies betrifft ältere CRT Displays: moderne Monitore werden eine + nicht unterstützte Frequenz nicht übernehmen und in diesem Fall in den + Standby-Modus wechseln. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/de/configureX_monitor.html b/de/configureX_monitor.html index 9eaf53b..eccabab 100644 --- a/de/configureX_monitor.html +++ b/de/configureX_monitor.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Hauptoptionen des Bootloaders"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -33,6 +33,10 @@ + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX besitzt eine umfassende Datenbank von Monitoren und erkennt normalerweise ihren Monitor korrekt. </p> @@ -47,10 +51,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em> Die Auswahl eines Monitors mit falschen Charakteristika kann - Ihren Monitor oder Ihre Grafikkarte beschädigen. Bitte stellen Sie sicher, - dass Sie genau wissen, was Sie tun.</em></span> Im Zweifel schauen Sie doch - bitte in die Dokumentation des Monitors + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Die Auswahl eines Monitors mit falschen + Charakteristika kann Ihren Monitor oder Ihre Grafikkarte beschädigen. Bitte + stellen Sie sicher, dass Sie genau wissen, was Sie tun.</strong></span> Im + Zweifel schauen Sie doch bitte in die Dokumentation des Monitors </p> </td> @@ -61,69 +65,79 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Benutzerdefiniert</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale - Wiederholraten und horizontalen Synchronisationsfrequenzen, - einzustellen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu - aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate - fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Es ist <span class="emphasis"><em>SEHR WICHTIG</em></span>, dass Sie keinen Monitor auswählen, - dessen Wiederholrate höher als die Ihres Monitors liegt: dies kann zu - Schäden an ihrem Monitor führen. Wählen Sie im Zweifel lieber eine - niedrigere Einstellung und schauen Sie in die Dokumentation ihres Monitors. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Dies ist die Standardeinstellung und es wird versucht den Monitor anhand der - Datenbank zu bestimmen - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Hersteller</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Benutzerdefiniert</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen einzustellen: + Die vertikale Wiederholraten und horizontalen + Synchronisationsfrequenzen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft + das Bild neu aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz + legt die Rate fest, wie viele Scanlinien dargestellt werden. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Es ist <span class="emphasis"><em>SEHR WICHTIG</em></span>, dass Sie keinen Monitor auswählen, + dessen Wiederholrate höher als die Ihres Monitors liegt: dies kann zu + Schäden an ihrem Monitor führen. Wählen Sie im Zweifel lieber eine + niedrigere Einstellung und schauen Sie in die Dokumentation ihres Monitors. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n'Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Dies ist die Standardeinstellung und es wird versucht den Monitor anhand der + Monitor-Datenbank zu bestimmen. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Hersteller</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und + Sie wissen, um welchen Monitor es sich handelt, können Sie den Monitor + anhand folgender Optionen auswählen: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und - Sie wissen, um welchen Monitor es sich handelt, können Sie den Monitor - anhand folgender Optionen auswählen: - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Hersteller</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Monitorbezeichnung</p> + <p>Hersteller</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Monitorbeschreibung</p> + <p>Monitor-Modell</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generisch</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Die Auswahl dieser Gruppe zeigt rund 30 Anzeigeneinstellungen wie 1024x768 @ - 60Hz und beinhaltet auch Flachbildschirme, die in Laptops verbaut sind. Die - Auswahl dieser Gruppe ist ausreichend, wenn Sie den Vesa Grafikkartentreiber - benutzen müssen, sollte Ihre Grafikkarte nicht automatisch erkannt - werden. Nochmal: es ist besser eher zu niedrige Einstellungen zu wählen. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Generisch</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Die Auswahl dieser Gruppe listet rund 30 Anzeigeneinstellungen auf, darunter + 1024x768 @ 60Hz und beinhaltet auch Flachbildschirme, die in Laptops verbaut + sind. Die Auswahl dieser Gruppe ist ausreichend, wenn Sie den VESA + Grafikkartentreiber benutzen müssen, sollte Ihre Grafikkarte nicht + automatisch erkannt werden. Hier ist es ratsam vorsichtig mit Ihrer Auswahl + zu sein. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/de/diskdrake.html b/de/diskdrake.html index a9e040c..5f9787e 100644 --- a/de/diskdrake.html +++ b/de/diskdrake.html @@ -23,102 +23,138 @@ </div> </div> + + + - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Wünschen Sie auf Ihrer / -Partition (Wurzelverzeichnis) eine - Verschlüsselung, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine eigene - <code class="literal">/boot</code>-Partition besitzen. Die Option Verschlüsselung für - die <code class="literal">/boot</code>- Partition darf <span class="bold"><strong>NICHT</strong></span> gesetzt werden, da sonst das System nicht - gebootet werden kann. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Passen Sie hier das Layout ihres Datenträger an. Sie können Partitionen - entfernen oder erstellen, das Dateisystem einer Partition ändern oder die - Größe ändern und sogar schauen, was sich in ihnen befindet, bevor Sie - anfangen. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Dies ist der Reiter für jedes entdeckte Laufwerk oder Speichermedium, wie - einem USB-Stick. So z.B. <span class="emphasis"><em>sda</em></span>, <span class="emphasis"><em>sdb</em></span> - und <span class="emphasis"><em>sdc</em></span>, wenn drei Laufwerke gefunden wurden. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Wählen Sie <span class="guibutton">Alles löschen</span>, um alle Partitionen des - gewählten Laufwerks zu löschen. - </p> + + + - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Für alle anderen Aktivitäten: Klicken Sie zuerst auf die auszuwählende - Partition. Sie können sich diese dann entweder nur ansehen, oder ein - Filesystem und einen Einhängepunkt wählen, die Größe ändern oder die - Partition löschen. <span class="guibutton">Umschalten in den Experten Modus</span> - (oder <span class="guibutton">Experten Modus</span>) bietet mehr Möglichkeiten an, - beispielsweise eine Bezeichnung einzugeben oder einen Partitionstyp - festzulegen. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Laufwerke, bis alle Einstellungen - Ihren Wünschen entsprechen. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Ist alles bereit, so klicken Sie auf <span class="guibutton">Fertig</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Passen Sie hier das Layout ihres Datenträger an. Sie können Partitionen + entfernen oder erstellen, das Dateisystem oder die Größe einer Partition + ändern und sogar die Details anzeigen lassen, bevor Sie anfangen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Für jede erkannte Festplatte (oder anderen Datenträger, wie einen USB-Stick) + gibt es im oberen Bereich einen Tab. In dem Screenshot oben sind zwei Geräte + verfügbar: <code class="filename">sda</code> und <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Für alle anderen Aktivitäten: Klicken Sie zuerst auf die auszuwählende + Partition. Sie können sich diese dann entweder nur ansehen, oder ein + Dateisystem und einen Einhängepunkt wählen, die Größe ändern oder die + Partition löschen. Der <span class="emphasis"><em>Expertenmodus</em></span> bietet weitere + Möglichkeiten an, beispielsweise eine Bezeichnung (einen Namen) der + Partition zu geben oder einen Partitionstyp festzulegen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Laufwerke, bis alle Einstellungen + Ihren Wünschen entsprechen und klicke auf <span class="emphasis"><em>Fertig</em></span>, + sobald alles bereit sind. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Falls Sie Mageia auf einem UEFI System installieren, überprüfen Sie das eine - ESP (EFI Systempartition) vorhanden und korrekt unter /boot/EFI eingebunden - ist (siehe unten) - </p> - - <p></p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Sei vorsichtig mit der <span class="emphasis"><em>Alles löschen</em></span> Option. Nutze + diese nur wenn Sie sich sicher sind, dass alle Partitionen auf dem gewählten + Laufwerk gelöscht werden sollen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Wünschen Sie auf Ihrer <code class="filename">/</code> -Partition eine + Verschlüsselung, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine eigene + <code class="filename">/boot</code> -Partition besitzen. Die Option Verschlüsselung + für die <code class="filename">/boot</code> -Partition darf NICHT gesetzt werden, da + sonst das System nicht gebootet werden kann. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Falls Sie Mageia auf einem Legacy/GPT System installieren, überprüfe, dass - eine BIOS Bootpartition vorhanden ist und diese den richtigen Dateisystemtyp - hat - </p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Falls Sie Mageia auf einem UEFI-System installieren, überprüfen Sie, dass + eine ESP (EFI Systempartition) vorhanden und korrekt unter + <code class="filename">/boot/EFI</code> eingebunden ist. Siehe hierzu Abbildung 1. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Falls Sie Mageia auf einem Legacy/GPT System installieren, überprüfe, dass + eine BIOS Bootpartition vorhanden ist und diese den richtigen Dateisystemtyp + hat. Siehe Abbildung 2 unten. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/de/doPartitionDisks.html b/de/doPartitionDisks.html index 4f04a43..1a24294 100644 --- a/de/doPartitionDisks.html +++ b/de/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Partitionierung</title> + <title>Vorgeschlagene Partitionierung</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> @@ -13,167 +13,240 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Partitionierung"> + <div lang="de" class="section" title="Vorgeschlagene Partitionierung"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitionierung + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Vorgeschlagene Partitionierung </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Auf diesem Bildschirm können Sie Ihre Festplatte(n) sehen und die Einteilung, die der DrakX Partitionierungswizard für die Installation von - <span class="application">Mageia</span> vorschlägt. + Mageia vorschlägt. </p> + - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Die in der Liste verfügbaren Optionen variieren abhängig von Ihren verbauten - Festplatte(n). + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Die tatsächlich verfügbaren Optionen die unten angezeigt werden, variieren + anhand der Anordnung und des Inhalts Ihrer aktuellen Festplatte(n). </p> + + - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Hauptoptionen"> + <p class="title"><b>Hauptoptionen</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Verwende vorhandene Partitionen - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bestehende Partitionen verwenden</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Wenn diese Option verfügbar ist, dann wurden vorhandene Linux-kompatible Partitionen gefunden und können für die Installation genutzt werden. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Nutze freien Speicherplatz - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Freien Speicherplatz verwenden</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Falls Sie nicht genutzten freien Speicherplatz auf Ihrer Festplatte haben, dann wird diese Option diesen für die neue Mageia-Installation verwenden. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Nutze den freien Speicherplatz einer Windows Partition - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Falls Sie nicht genutzen freien Speicherplatz auf einer bestehenden - Windows-Partition verfügbar haben, kann der Installer diesen zur Nutzung - vorschlagen. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Dies kann ein sehr nützlicher Weg sein, um Platz für eine neue - Mageia-Installation zu schaffen. Dies ist aber eine sehr riskante - Aktion. Also sollten Sie sicherstellen, dass alle wichtigen Daten auf einem - externen Datenträger gesichert sind. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Beachten Sie bitte, dass für diese Option eine Verkleinerung der - Windows-Partition durchgeführt werden muss. Die Partition muss zwingend - "sauber" sein. Das bedeutet, dass Windows bei der letzten Nutzung korrekt - heruntergefahren wurde. Zusätzlich muss die Partition defragmentiert worden - sein, obwohl es keine Garantie gibt, dass alle Dateien der Partition aus dem - zu nutzenden Teil verschoben wurden. Es ist also wirklich sehr zu empfehlen, - die persönlichen Daten vor dem Vorgang zu sichern. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Den freien Speicherplatz auf der Windows Partition + verwenden</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Wenn Sie freien Speicherplatz auf einer bestehenden Windows-Partition haben, + wird Ihnen der Installer anbieten, diesen zu verwenden. Dies kann eine + nützliche Möglichkeit sein, um Platz für Ihre Mageia Installation zu + erhalten, jedoch ist dies auch risikoreich, weshalb Sie zuvor eine + Datensicherung Ihrer wichtigen Daten durchführen sollten! </p> + + <p>Bei dieser Option stellt das Installationsprogramm die verbleibende Windows-Partition in einem hellen und die zukünftige Mageia-Partition in einem dunklen Blau dar, während die vorgesehenen Partitionsgrößen direkt - darunter angezeigt werden. Die Größe der Partitionen kann angepasst werden, + darunter angezeigt werden. Sie können die Größe der Partitionen anpassen, indem Sie die Grenze zwischen den beiden Partitionen anklicken und - verschieben. Siehe dazu den Screenshot unten. + verschieben. Siehe dazu den folgenden Screenshot: </p> + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Komplette Platte löschen und freien Platz benutzen - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Diese Option wird das vollständige Laufwerk für Mageia nutzen. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Beachte! Dies wird ALLE Daten auf dem gewählten Laufwerk löschen. Bitte - Vorsicht walten lassen! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Falls Sie beabsichtigen, einen Teil der Platte für etwas anderes zu nutzen - oder Sie haben wichtige Daten auf dem Laufwerk, welche nicht verloren gehen - dürfen, dann nutzen Sie bitte nicht diese Option. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Komplettes Laufwerk löschen und freien Platz + verwenden</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Diese Option wird das gesamte Laufwerk für Mageia zuordnen </p> + + + <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Dies wird ALLE Daten auf dem gewählten Laufwerk löschen. Sei vorsichtig! + Falls Sie vorhaben, einen Teil des Laufwerks für etwas anderes zu verwenden, + oder falls Sie bereits Daten auf dem Laufwerk haben, die Sie nicht verlieren + möchten, dann verwenden Sie diese Auswahl nicht. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Beachten Sie bitte, dass für diese Option eine Verkleinerung der + Windows-Partition durchgeführt werden muss. Die Partition muss zwingend + "sauber" sein. Das bedeutet, dass Windows bei der letzten Nutzung korrekt + heruntergefahren wurde. Zusätzlich muss die Partition defragmentiert worden + sein, obwohl es keine Garantie gibt, dass alle Dateien der Partition aus dem + zu nutzenden Teil verschoben wurden. Es ist also wirklich sehr zu empfehlen, + die persönlichen Daten vor dem Vorgang zu sichern. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Benutzerdefinierte Partitionierung - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Benutzerdefinierte Partitionierung</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Diese Option gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über das Platzieren der Installation auf den Festplatten. </p> + </li> </ul> </div> + - <p><span class="bold"><strong>Partitionsaufteilung:</strong></span></p> + - <p>Der Installer wird den verfügbaren Speicherplatz anhand der folgenden Regeln - aufteilen: + <p>Wenn Sie nicht die <span class="emphasis"><em>Benutzerdefinierte Partitionierung</em></span> + verwenden, wird das Installationsprogramm den verfügbaren Speicherplatz + anhand folgender Regeln zuordnen: </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Wenn der gesamte verfügbare Speicherplatz niedriger als 50 GB ist, wird nur - eine Partition für / erstellt und keine separate Partition für /home. + + <p>Wenn der gesamte verfügbare Speicherplatz weniger als 50 GB beträgt, wird + nur eine Partition erstellt. Hierbei handelt es sich um die + <code class="filename">/</code> (root) Partition. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>Wenn der gesamte verfügbare Speicherplatz über 50 GB ist, werden drei + + <p>Wenn der gesamte verfügbare Speicherplatz über 50 GB beträgt, werden drei Partitionen erstellt </p> + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>6/19 des gesamten freien Speicherplatz wird / zugewiesen, mit einer - maximalen Größe von 50 GB + + <p>6/19 des gesamten freien Speicherplatz wird <code class="filename">/</code> + zugewiesen, mit einer maximalen Größe von 50 GB </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>1/19 wird swap zugewiesen mit einer maximalen Größe von 4 GB</p> + + <p>1/19 wird <code class="filename">swap</code> zugewiesen mit einer maximalen Größe von + 4 GB + </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>der Rest (die übrigen 12/19) wird /home zugewiesen.</p> + + <p>der Rest (mindestens 12/19) wird <code class="filename">/home</code> zugewiesen + </p> + </li> </ul> </div> + </li> </ul> </div> + - <p>Dies bedeutet das bei einem freien Speicherplatz von 160 GB und mehr, der - Installer drei Partitionen erstellen wird: 50 GB für /, 4 GB für swap und - der Rest für /home. + <p>Dies bedeutet, dass bei einem freien Speicherplatz von 160 GB oder mehr, das + Installationsprogramm drei Partitionen erstellen wird: </p> + - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Wenn Sie ein UEFI System nutzen, wird die ESP (EFI System Partition) - automatisch erkannt oder erstellt, falls diese noch nicht vorhanden ist, und - als /boot/EFI eingebunden. Die "Benutzerdefinierte Paritionierung" Option - ist die einzige Möglichkeit um nachzuprüfen, ob dies erfolgreich - durchgeführt wurde. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB für <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB für <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>und der Rest für <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> </div> + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -184,43 +257,78 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Falls Sie ein Legacy System (bekannt als CSM oder BIOS) mit einem - GPT-Laufwerk verwenden, müssen Sie eine BIOS Bootpartition erstellen, falls - noch keine vorhanden ist. Es ist eine ungefähr 1 MiB große Partition ohne - einen Einhängepunkt. Siehe <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake">„Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake“</a> um zu erfahren wie - man diese, sowie andere Partitionen erstellt. Wähle als Dateisystem einfach - BIOS Bootpartition aus. + <p>Wenn Sie ein UEFI-System nutzen, wird die ESP (EFI System Partition) + automatisch erkannt - oder erstellt, falls diese noch nicht vorhanden ist - + und als <code class="filename">/boot/EFI</code> eingebunden. Die + <span class="emphasis"><em>Benutzerdefinierte Paritionierung</em></span> Option ist die + einzige Möglichkeit um nachzuprüfen, ob dies erfolgreich durchgeführt wurde. </p> + + <p>Falls Sie ein Legacy System (bekannt als BIOS) mit einem GPT partitionierten + Laufwerk verwenden, müssen Sie eine BIOS Bootpartition erstellen, falls + diese noch nicht vorhanden ist. Sie sollte ungefähr 1 MiB groß sein und + keinen Einhängepunkt besitzen. Diese kann mit dem Installer unter + <span class="emphasis"><em>Benutzerdefinierte Partitionierung</em></span> wie jede andere + Partition erstellt werden. Wähle als Dateisystem <span class="quote">„<span class="quote">BIOS + Bootpartition</span>“</span> aus. + </p> + + <p>Siehe <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake">DiskDrake</a>, für Informationen zur weiteren + Vorgehensweise. + </p> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Einige neuere Laufwerke nutzen logische Sektoren mit 4.096 Bytes anstelle - der bisherigen 512 Bytes. Aufgrund fehlender Hardware wurde das - Partitionierungswerkzeug im Installer nicht mit solchen Laufwerken - getestet. Zusätzlich benutzen einige SSD Laufwerke eine 'Erase Block' Größe - über 1 MB. Wenn Sie solch ein Laufwerk besitzen, empfehlen wir, das Laufwerk - vorher mit einem alternativen Werkzeug wie - <span class="application">gparted</span> mit folgende Einstellungen zu - partitionieren: + <p>Einige neuere Laufwerke nutzen logische Sektoren mit 4096 Bytes anstelle der + bisherigen 512 Bytes. Aufgrund fehlender Hardware wurde das + Partitionierungswerkzeug im Installationsprogramm nicht mit solchen + Laufwerken getestet. </p> + - <p>"Ausrichten an:" "MiB"</p> + <p>Einige SSD Laufwerke verwenden eine 'Erase Block' Größe über 1 MB. Wenn Sie + solch ein Laufwerk besitzen, empfehlen wir, das Laufwerk vorher mit einem + alternativen Werkzeug wie gparted mit folgenden Einstellungen zu + partitionieren: + </p> + - <p>"Vorhergehender freier Speicherplatz (MiB):" "2"</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Ausrichten an</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Vorhergehender freier Speicherplatz (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + <p>Stellen Sie außerdem sicher, dass alle Partitionen mit einer geraden Anzahl an Megabytes erstellt werden. diff --git a/de/exitInstall.html b/de/exitInstall.html index 2b729e9..c577b96 100644 --- a/de/exitInstall.html +++ b/de/exitInstall.html @@ -23,28 +23,39 @@ </div> </div> + + + + + - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Sie haben die Installation und Konfiguration von - <span class="application">Mageia</span> beendet, so dass Sie das - Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können. + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Sie haben die Installation und Konfiguration von Mageia abgeschlossen, so + dass Sie das Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten + können. </p> + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Nach dem Neustart können Sie am Bildschirm des Bootloaders zwischen den Betriebssystemen auf Ihrem Computer wählen (falls mehr als eines vorhanden ist). </p> + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Haben Sie für den Bootloader keine Einstellungen vorgenommen, so wird das von Ihnen installierte Mageia automatisch gewählt und gestartet. </p> + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Viel Vergnügen! </p> + - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Besuchen Sie www.mageia.org, falls Sie weitere Fragen haben oder bei Mageia - mitarbeiten wollen. + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Besuchen Sie <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org</a>, falls Sie + weitere Fragen haben oder bei Mageia mitarbeiten wollen </p> </div> diff --git a/de/formatPartitions.html b/de/formatPartitions.html index bffb072..c8d99db 100644 --- a/de/formatPartitions.html +++ b/de/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Zusätzliche Installationsmedien"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,33 +26,31 @@ - - - - + + + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Hier können Sie wählen, welche Partition(en) formatiert werden - soll(en). Alle Daten auf Partitionen, die <span class="bold"><strong>nicht</strong></span> für das Formatieren markiert sind, werden nicht - angetastet. + soll(en). Alle Daten auf Partitionen, die <span class="emphasis"><em>nicht</em></span> für das + Formatieren markiert sind, werden nicht angetastet. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalerweise wählt DrakX zumindest die Partitionen aus, die - notwendigerweise formatiert werden müssen. + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Normalerweise wählt DrakX zumindest die Partitionen aus, die formatiert + werden müssen. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Klicken Sie auf <span class="guibutton"><em class="replaceable"><code>Fortgeschrittene - Optionen</code></em></span>, um jene Partitionen zu wählen, die Sie - auf sogenannte <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span> (fehlerhafte Blöcke) - überprüfen möchten. + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Klicken Sie auf <span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span>, um jene + Partitionen zu wählen, die Sie auf sogenannte <span class="emphasis"><em>bad blocks + (fehlerhafte Blöcke)</em></span> überprüfen möchten </p> @@ -66,11 +64,11 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Sind Sie sich nicht sicher, die richtige Auswahl getroffen zu haben, so - klicken Sie auf <span class="guibutton"><em class="replaceable"><code>Abbrechen</code></em></span>, - nochmals auf <span class="guibutton"><em class="replaceable"><code>Abbrechen</code></em></span> und - dann auf <span class="bold"><strong><em class="replaceable"><code><em class="replaceable"><code>Benutzerdefiniert</code></em></code></em></strong></span>, - um zum Hauptbildschirm zurück zu gelangen. Auf diesem Bildschirm können Sie - sehen, welche Daten sich auf diesen Partitionen befinden. + klicken Sie auf <span class="emphasis"><em>Zurück</em></span>, nochmals auf + <span class="emphasis"><em>Zurück</em></span> und dann auf + <span class="emphasis"><em>Benutzerdefiniert</em></span>, um zum Hauptbildschirm zurück zu + gelangen. Auf diesem Bildschirm können Sie sehen, welche Daten sich auf + diesen Partitionen befinden. </p> </td> @@ -80,7 +78,7 @@ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Wenn Sie mit der Auswahl zufrieden sind, klicken Sie auf - <span class="guibutton">Weiter</span>, um mit der Installation fortzufahren. + <span class="emphasis"><em>Weiter</em></span>, um mit der Installation fortzufahren. </p> </div> diff --git a/de/index.html b/de/index.html index 6954de3..abe7dfb 100644 --- a/de/index.html +++ b/de/index.html @@ -27,18 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Einleitung</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Medien</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Medien herunterladen und überprüfen</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Brennen oder übertragen der ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Medien</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Medien herunterladen und überprüfen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Brennen oder übertragen der ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, das Mageia Installationsprogramm</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e219">Willkommensbildschirm der Installation</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e295">Die Installationsschritte</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e308">Installationsprobleme und mögliche Lösungen</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e334"></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Die Installationsschritte</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Willkommensbildschirm der Installation</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Installationsprobleme und mögliche Lösungen</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Bitte wählen Sie eine Sprache für die Installation</a></span></dt> @@ -52,40 +51,38 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">SCSI-Laufwerke einrichten</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Installation oder Aktualisierung</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Tastatur</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionierung</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Vorgeschlagene Partitionierung</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Einhängepunkte wählen</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bestätigen, dass die Festplatte formatiert wird</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatieren</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Medienauswahl (Nonfree)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Desktopauswahl</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Zusätzliche Installationsmedien</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Verfügbare Quellen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Desktop-Auswahl</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Paketgruppenauswahl</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Minimale Installation</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Wählen Sie individuelle Pakete</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Verwaltung des Benutzers und des Superusers</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Benutzerverwaltung</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Setzen des Administrator (root) Passworts:</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Einen Benutzer eingeben</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Fortgeschrittene Benutzerverwaltung</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Benutzerverwaltung (fortgeschritten)</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Auswahl des Monitors</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Hauptoptionen des Bootloaders</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e890">Bootloader Oberfläche</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e914">Verwenden des Mageia Bootloaders</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e928">Verwenden eines bestehenden Bootloaders</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e931">Verwenden des Chain-Loader</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e945">Optionen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e989">GRUB2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1004">Bootloader Einrichten</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1094">Weitere Optionen</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Zusammenfassung von verschiedenen Parameter</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Zusammenfassung der Konfiguration</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Systemparameter</a></span></dt> @@ -110,15 +107,9 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Sicherheitsstufe</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Firewall</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Aktualisierungen (Updates)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Herzlichen Glückwunsch!</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia deinstallieren</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1277">Kurzanleitung</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -219,8 +210,6 @@ - - diff --git a/de/installUpdates.html b/de/installUpdates.html index 3dcb4c3..540cf3a 100644 --- a/de/installUpdates.html +++ b/de/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="firewall.html" title="Firewall"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Sicherheitsstufe"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Herzlichen Glückwunsch!"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,34 +22,52 @@ </div> </div> </div> + + + + - - - + - + - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Seit dem Zeitpunkt, an dem diese Version von - <span class="application">Mageia</span> veröffentlicht wurde, wurden einige Pakete - überarbeitet oder erweitert. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Wählen Sie <span class="guilabel">"Ja"</span>, wenn Sie wünschen, diese herunter zu - laden und zu installieren. Wählen Sie <span class="guilabel">"Nein"</span>, wenn Sie - dies im Augenblick nicht wünschen oder nicht mit dem Internet verbunden - sind. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Anschließend klicken Sie auf <span class="guibutton">"Weiter"</span>, um mit der - Installation fortzufahren. + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Seit dem Zeitpunkt, an dem diese Version von Mageia veröffentlicht wurde, + wurden einige Pakete aktualisiert oder verbessert. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Wähle <span class="emphasis"><em>Ja</em></span>, wenn Sie diese herunterladen und installieren + möchten + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Wähle <span class="emphasis"><em>Nein</em></span>, wenn Sie dies jetzt nicht tun möchten oder + wenn Sie aktuell nicht mit dem Internet verbunden sind. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Drücke <span class="emphasis"><em>Weiter</em></span> um fortzufahren + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/de/installer.html b/de/installer.html index 2402b1c..b97b0dc 100644 --- a/de/installer.html +++ b/de/installer.html @@ -25,23 +25,109 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Egal, ob Sie ein neuer oder ein erfahrener GNU/Linux-Anwender sind, das Mageia Installationsprogramm wurde so gestaltet, dass es Ihnen die Installation oder eine Aktualisierung so leicht wie möglich macht. </p> - <p>Der Startbildschirm enthält verschiedene Optionen, wobei die vorgegebene - Option das Installationsprogramm startet. Normalerweise ist dies alles, was - Sie tun müssen. - </p> + <div class="section" title="Die Installationsschritte"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Die Installationsschritte + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Der Installationsprozess ist in mehrere Schritte unterteilt - der Status + kann auf der linken Seite des Bildschirms verfolgt werden. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Jeder dieser Schritte besitzt einen oder mehrere Bildschirme, die auch einen + Abschnitt mit <span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span> anbieten, + welche zusätzliche, seltener benötigte Optionen, enthält. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Die meisten Bildschirme enthalten einen <span class="guibutton">Hilfe</span>-Knopf, + über den Sie weitere Details zum aktuellen Schritt erhalten. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="caution" title="Achtung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Achtung]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Wenn Sie sich während der Installation entscheiden, die Installation + abzubrechen, ist es möglich, einen Neustart auszuführen. Überlegen Sie sich + dies aber zweimal, bevor Sie dies tun. Wurde eine Partition bereits + formatiert oder ein Update hat mit der Installation begonnen, so ist Ihr + Computer nicht mehr im gleichen Zustand und ein Neustart kann Sie mit einem + nicht mehr verwendbaren System zurücklassen. + </p> + + + <p>Falls Sie sich entschlossen haben, das System neu zu starten, wechseln Sie + in das Text-Terminal durch gleichzeitiges drücken der Tasten + <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>. Drücken Sie anschließend gleichzeitig die + Tasten <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Entf</strong></span> um das System neu zu starten. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> <div class="section" title="Willkommensbildschirm der Installation"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e219"></a>Willkommensbildschirm der Installation + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Willkommensbildschirm der Installation </h3> </div> </div> @@ -49,11 +135,23 @@ - <div class="section" title="Eine Mageia DVD verwenden"> + <p>Der entsprechende Bildschirm den Sie als erstes sehen, wenn Sie vom + Installationsmedium starten, ist davon abhängig, ob Ihr Computer-Mainboard + den Lagacy Modus (BIOS) oder UEFI verwendet. + </p> + + + <p>Der Willkommensbildschirm enthält verschiedene Optionen, wobei die + vorgegebene Option das Installationsprogramm startet. Normalerweise ist dies + alles, was Sie benötigen. + </p> + + + <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systeme"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e221"></a>Eine Mageia DVD verwenden + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systeme </h4> </div> </div> @@ -61,167 +159,50 @@ - <p>Hier sehen Sie die voreingestellten Willkommensbildschirme, wenn Sie eine - Mageia DVD verwenden. Beim ersten wird ein System mit UEFI verwendet und - beim zweiten ein System mit BIOS: - </p> - - - <p>In diesem Bildschirm können Sie auf die Optionen zugreifen, indem Sie den - Buchstaben "e" drücken, um in den "Bearbeitungsmodus" zu kommen. Um zurück - auf diesen Bildschirm zu kommen, drücken Sie die "ESC" Taste um den Vorgang - abzubrechen ohne eine Änderung zu speichern oder drücke die "Strg" oder - "F10" Taste um die durchgeführten Änderungen zu speichern und den Vorgang zu - beenden. - </p> - - - - - <p>Von diesem Fenster aus, ist es möglich, einige persönliche Einstellungen - vorzunehmen: - </p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Menü"> + <p class="title"><b>Menü</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Die Sprache (nur für die Installation, diese kann eine andere als die für - das System sein) durch drücken der F2 Taste (nur im Legacy Modus) - </p> - - - - - <p>Verwende die Pfeiltasten um die Sprache auszuwählen und drücke danach die - Enter Taste. - </p> - - - <p>Hier sehen Sie z.B. den französischen Willkommensbildschirm wenn eine Live - DVD/CD verwendet wird. Beachte dass das Live DVD/CD Menü nicht die Auswahl - <span class="guilabel">Rettungssystem</span>, <span class="guilabel">Speichertest</span> und - <span class="guilabel">Hardware-Erkennungswerkzeug</span> enthält. - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Mageia installieren</strong></span></p> - + <p>Installiert Mageia auf eine Festplatte. Dies ist die voreingestellte Auswahl + und startet nach kurzer Zeit automatisch, solange keine andere Auswahl + getroffen wird. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Ändere die Bildschirmauflösung durch drücken der F3 Taste (nur im Legacy - Modus) - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Rettungssystem</strong></span></p> - + <p>Diese Auswahl erlaubt Ihnen entweder den Bootloader für eine bestehende + Mageia Installation neu zu installieren oder einen Windows Bootloader + wiederherzustellen. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Fügen Sie durch Drücken der Taste <span class="bold"><strong>F6</strong></span> im - alten Modus oder der Taste <span class="bold"><strong>e</strong></span> im UEFI-Modus - einige Kernel-Optionen hinzu. - </p> - - - <p>Wenn die Installation fehlschlägt, ist es eventuell notwendig dies erneut - mit extra Optionen zu probieren. Das Menü zeigt durch drücken den F6 Taste - eine neue Zeile, welche <span class="guilabel">Boot-Optionen</span> heißt und vier - Einträge enthält: - </p> - - - <p>- Standard, es ändert nichts an den Standardoptionen.</p> - - - <p>- Standard, es ändert nichts an den Standardoptionen.</p> - - - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), die - Stromsparfunktion wird nicht berücksichtigt. - </p> - - - <p>- Kein lokales APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), es - geht um die CPU Unterbrechung, wähle die Option wenn Sie danach gefragt - werden. - </p> - - - <p>Wenn Sie einen dieser Einträge auswählen, werden die Standard Bootoptionen - in der <span class="guilabel">Bootoptionen</span> Zeile geändert. - </p> - - - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Bei einigen Mageia Veröffentlichungen kann es passieren, das die Einträge - welche mit der F6 Taste ausgewählt wurden, nicht in der - <span class="guilabel">Bootoptionen</span> Zeile erscheinen, diese werden allerdings - trotzdem befolgt. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>Speichertest</strong></span></p> - + <p>Prüft den vorhanden RAM durch verschiedene Lese- und Schreibvorgänge. Starte + das System neu um den Test zu beenden. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Fügen Sie weitere Kerneloptionen hinzu indem Sie die F1 Taste drücken (nur - im Legacy Modus) - </p> - - - <p>Durch drücken der F1 Taste erscheint ein neues Fenster mit weiteren - verfügbaren Optionen. Wähle eine mit den Pfeiltasten aus und drücke Enter um - mehr Details zu bekommen oder drücke ESC um in den Willkommensbildschirm - zurückzukehren. - </p> - - - - - <p>Die detailierte Ansicht über die splash Optionen. Drücke ESC oder wähle - <span class="guilabel">Zurück zu Boot-Optionen</span> um zurück zur Optionsliste zu - gelangen. Die dort aufgeführten Optionen können mit der Hand in die - <span class="guilabel">Boot-Optionen</span> Zeile hinzugefügt werden. - </p> - - - - - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Die Hilfe wird in der, mit der F2 Taste, ausgewählten Sprache angezeigt.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Sprache</strong></span></p> - - <p>Für mehr Informationen über Kernel-Optionen auf alten und UEFI-Systemen, - siehe: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/de/Wie_man_Kerneloptionen_einstellt" target="_top">https://wiki.mageia.org/de/Wie_man_Kerneloptionen_einstellt</a></p> + <p>Drücke F2 für weitere Sprachen.</p> + </li> </ul> </div> @@ -229,11 +210,11 @@ </div> - <div class="section" title="Verwenden eines kabelgebundenen Netzwerks"> + <div class="section" title="UEFI-Systeme"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e285"></a>Verwenden eines kabelgebundenen Netzwerks + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI-Systeme </h4> </div> </div> @@ -241,101 +222,61 @@ - <p>Hier sehen Sie den Standard Willkommensbildschirm, wenn eine Installations - CD für kabelgebundene Netzwerke verwendet wird (netinstall.iso oder - netinstall-nonfree.iso Abbilder): + <p>In diesem Bildschirm können Sie auf die Optionen zugreifen, indem Sie den + Buchstaben <span class="keycap"><strong>e</strong></span> drücken, um in den Bearbeitungsmodus zu + kommen. Um zurück auf diesen Bildschirm zu kommen, drücken Sie die + <span class="keycap"><strong>ESC</strong></span> Taste um den Vorgang abzubrechen ohne eine Änderung zu + speichern oder drücke die <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> Taste um die durchgeführten + Änderungen zu speichern und den Vorgang zu beenden. </p> - <p>Es erlaubt Ihnen nicht die Sprache zu ändern. Die verfügbaren Optionen - werden auf dem Bildschirm beschrieben. Für weitere Informationen über die - Verwendung einer netzbasierten Installations CD, schau <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">ins Mageia - Wiki</a></p> - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Das Tastaturlayout ist das amerikanische.</p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist" title="Menü"> + <p class="title"><b>Menü</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Installieren:</strong></span> Startet den + Installationsvorgang + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rettungssystem:</strong></span> Diese Auswahl erlaubt Ihnen + entweder den Bootloader für eine bestehende Mageia Installation neu zu + installieren oder einen Windows Bootloader wiederherzustellen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Sprache:</strong></span> Drücke <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> für + weitere Sprachen + </p> + + </li> + </ul> </div> + <p>Falls Sie von einem USB-Stick starten, werden die oben aufgeführte + Auswahlmöglichkeiten doppelt angezeigt. In diesem Fall sollten Sie die + Auswahlmöglichkeiten mit dem Suffix "USB" verwenden. + </p> </div> </div> - <div class="section" title="Die Installationsschritte"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e295"></a>Die Installationsschritte - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Der Installationsprozess ist in mehrere Schritte unterteilt, die an der - linken Seite des Bildschirms verfolgt werden können. - </p> - - - <p>Jeder dieser Schritte besitzt einen oder mehrere Bildschirme, die auch einen - Knopf <span class="guibutton">"Fortgeschrittene Optionen"</span> mit weiteren - zusätzlichen Optionen haben. - </p> - - - <p>Die meisten Bildschirme enthalten einen <span class="guibutton">Hilfe</span>-Knopf, - über den Sie weitere Erklärungen zum momentan ausgeführten Schritt erhalten. - </p> - - - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Wenn Sie an irgendeiner Stelle entscheiden, die Installation zu stoppen, ist - es möglich, einen Neustart auszuführen. Überlegen Sie sich dies aber - zweimal, bevor Sie dies ausführen. Wurde eine Partition bereits formatiert - oder ein Update hat mit der Installation begonnen, so ist Ihr Computer - <span class="bold"><strong>nicht mehr im gleichen Zustand</strong></span> und ein - Neustart kann Sie sehr leicht mit einem <span class="bold"><strong>nicht mehr - verwendbaren System</strong></span> zurücklassen. Wenn Sie trotz allem sicher - sind, einen Neustart auszuführen, wechseln Sie mit <span class="bold"><strong>Alt+Strg+F2</strong></span>. Anschließend betätigen Sie <span class="bold"><strong>Alt+Strg+Entf</strong></span>, um einen Neustart auszulösen. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - <div class="section" title="Installationsprobleme und mögliche Lösungen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e308"></a>Installationsprobleme und mögliche Lösungen + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Installationsprobleme und mögliche Lösungen </h3> </div> </div> @@ -347,7 +288,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>Keine grafische Schnittstelle + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Keine grafische Schnittstelle </h4> </div> </div> @@ -359,10 +300,10 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur Sprachauswahl. Dies kann bei - einigen Grafikkarten und älteren Systemen vorkommen. Versuchen Sie eine - niedrigere Auflösung, in dem Sie an der Eingabeaufforderung - <code class="code">vgalo</code> eingeben. + <p>Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur + <span class="emphasis"><em>Sprachauswahl</em></span>. Dies kann bei einigen Grafikkarten und + älteren Systemen vorkommen. Versuchen Sie eine niedrigere Auflösung, indem + Sie an der Eingabeaufforderung <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> eingeben. </p> </li> @@ -370,10 +311,12 @@ <p>Wenn die Hardware sehr alt ist, ist eine grafische Installation eventuell nicht möglich. In diesem Fall ist es möglich die Installation im Textmodus - zu probieren. Um dies zu tun drücke ESC im ersten Willkommensbildschirm und - bestätige mit Enter. Ihnen wird nun ein schwarzer Bildschirm mit dem Wort - "boot:" angezeigt. Gebe "text" ein und drücke Enter. Nun wird die - Installation im Textmodus fortgesetzt. + zu probieren. Um dies zu tun drücke <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> im ersten + <span class="emphasis"><em>Willkommen</em></span>-Bildschirm und bestätige mit + <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. Ihnen wird nun ein schwarzer Bildschirm mit dem Wort + <code class="prompt">boot:</code> angezeigt. Gebe <span class="command"><strong>text</strong></span> ein und + drücke <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. Nun wird die Installation im Textmodus + fortgesetzt. </p> </li> @@ -387,7 +330,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e318"></a>Die Installation friert ein + <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>Die Installation friert ein </h4> </div> </div> @@ -398,9 +341,8 @@ <p>Wenn das System während der Installation einfriert, ist das möglicherweise auf ein Problem mit der Erkennung der Hardware zurückzuführen. In diesem Falle sollte die automatische Erkennung der Hardware umgangen und später - behandelt werden. Versuchen Sie Folgendes: Drücken Sie am Startbildschirm - die Taste <span class="bold"><strong>"F6 Kernel Optionen"</strong></span> und tragen - Sie den Befehl <code class="code">noauto</code> gefolgt von ENTER ein. Diese Option kann + behandelt werden. Versuchen Sie Folgendes: geben Sie den Befehl + <span class="command"><strong>noauto</strong></span> in der Eingabeaufforderung ein. Diese Option kann auch mit anderen Optionen kombiniert werden, falls dies nötig ist. </p> @@ -411,7 +353,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e323"></a>RAM Problem + <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>RAM Problem </h4> </div> </div> @@ -420,12 +362,12 @@ <p>Dies wird eher selten benötigt, aber in einigen Fällen kann die Hardware - einen falschen Wert des verfügbaren RAMs liefern oder der Rechner friert ein - (siehe oben). Um den Speicher manuell einzugeben, verwenden Sie den - Parameter <span class="emphasis"><em><code class="code">mem=xxxM</code></em></span>, wobei xxx den - korrekten Wert des RAM-Speichers darstellt. Z.B. - <span class="emphasis"><em><code class="code">mem=256M</code></em></span> bestimmt eine Größe von 256MB - RAM. + möglicherweise einen falschen Wert des verfügbaren Arbeitsspeicher (RAM) + liefern. Um den Speicher manuell einzugeben, verwenden Sie den Parameter + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>, wobei + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> den korrekten Wert des RAM-Speichers + darstellt. Z.B. <code class="literal">mem=256M</code> bestimmt eine Größe von 256MB + an RAM. </p> </div> @@ -435,7 +377,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e330"></a>Dynamische Partitionen + <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Dynamische Partitionen </h4> </div> </div> @@ -443,21 +385,17 @@ - <p>Wenn Sie unter Windows Ihre Festplatte vom "einfachen" auf das "dynamische" - Format konvertiert haben, sollten Sie wissen, dass es unmöglich ist, Mageia - auf diesem Laufwerk zu installieren. Um zu einem einfachen Laufwerk - zurückzukehren, konsultieren Sie bitte Microsofts Hilfeseite: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Wenn Sie unter Windows Ihre Festplatte vom <code class="literal">einfachen</code> auf + das <code class="literal">dynamische</code> Format konvertiert haben, sollten Sie + wissen, dass es nicht möglich ist, Mageia auf diesem Laufwerk zu + installieren. Um zu einem <code class="literal">einfachen</code> Laufwerk + zurückzukehren, konsultieren Sie bitte Microsofts Hilfeseite: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> </div> - - <div class="section"> - <div class="titlepage"></div> - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/de/media_selection.html b/de/media_selection.html index 71b46cd..4b821ea 100644 --- a/de/media_selection.html +++ b/de/media_selection.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Medienauswahl (Nonfree)</title> + <title>Verfügbare Quellen</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)"> - <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Desktopauswahl"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Zusätzliche Installationsmedien"> + <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Desktop-Auswahl"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Medienauswahl (Nonfree)"> + <div lang="de" class="section" title="Verfügbare Quellen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Medienauswahl (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Verfügbare Quellen </h2> </div> </div> @@ -25,11 +25,18 @@ + + + + + + + <p>Hier sehen Sie die Liste aller verfügbaren Quellen. Abhängig von dem @@ -51,9 +58,9 @@ <li class="listitem"> <p>Die <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> Quelle enthält Pakete, die kostenlos sind, - d.h. Mageia darf sie weiterverbreiten, aber sie enthalten closed-source - Software (daher der Name 'Nonfree'). Zum Beispiel enthält diese Quelle - proprietäre Grafikkarten-Treiber von NVIDIA und AMD/ATI, Firmware für + d.h. Mageia darf sie weiterverbreiten, aber sie enthalten Closed-Source + Software (daher der Name - Nonfree). Zum Beispiel enthält diese Quelle + proprietäre Grafikkarten-Treiber von NVIDIA und AMD, Firmware für verschiedene WLAN Karten, etc. </p> diff --git a/de/minimal-install.html b/de/minimal-install.html index b403a52..5e73b8a 100644 --- a/de/minimal-install.html +++ b/de/minimal-install.html @@ -22,49 +22,74 @@ </div> </div> </div> - + + + + - <p>Durch das Abwählen aller Paketgruppen im Auswahlmenü können Sie eine - minimale Installation wählen, siehe <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Paketgruppenauswahl">„Paketgruppenauswahl“</a>. - </p> + - <p>Wenn gewünscht, können Sie auf derselben Seite zusätzlich die Option für - "Individuelle Paketauswahl" aktivieren. - </p> + - <p>Die minimale Installation ist für die Nutzer gedacht, die besondere - Anwendungsmöglichkeiten für ihr <span class="application">Mageia</span> im Sinn - haben, wie z.B. einen Server oder einen spezialisierten - Arbeitsplatzrechner. Sie werden diese Option vermutlich in Verbindung mit - der zuvor erwähnten Option "Individuelle Paketauswahl" verwenden, um - Feineinstellungen für Ihre Installation vorzunehmen. Siehe <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Wählen Sie individuelle Pakete">„Wählen Sie individuelle Pakete“</a>. - </p> + - <p>Falls Sie diese Installationsart wählen, wird das nächste Fenster eine - spezielle Paketauswahl zur Installation anbieten (z.B. Dokumentation, X, - ...). + <p>Die minimale Installation ist für die Nutzer gedacht, die besondere + Anwendungsgebiete für Mageia im Sinn haben, wie z. B. einen Server oder + einen spezialisierten Arbeitsplatzrechner. Sie werden diese Option + vermutlich in Verbindung mit der zuvor erwähnten Option + <span class="emphasis"><em>Individuelle Paketauswahl</em></span> verwenden, um + Feineinstellungen für Ihre Installation vorzunehmen. Siehe <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Wählen Sie individuelle Pakete">Choose Packages Tree</a>. </p> + - <p>Wenn ausgewählt, wird "Mit X" auch IceWM als eine leichtgewichtige - Desktop-Umgebung beinhalten. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Durch das Abwählen aller <span class="emphasis"><em>Paketgruppen</em></span> im Auswahlmenü + können Sie eine <span class="emphasis"><em>minimale Installation</em></span> durchführen, + siehe <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Paketgruppenauswahl">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Falls erwünscht, können Sie zustätzlich die Option <span class="emphasis"><em>Individuelle + Paketauswahl</em></span>, im gleichen Bildschirm, anklicken. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Falls Sie diese Installationsart wählen, wird das nächste Fenster (siehe + Screenshot unten) eine spezielle Paketauswahl zur Installation anbieten, wie + zum Beispiel die Dokumentation und <span class="quote">„<span class="quote">X</span>“</span>. + </p> + + + <p>Wenn <span class="bold"><strong>Mit X</strong></span> ausgewählt wird, dann ist IceWM + (eine leichtgewichtige Desktop-Umgebung) mit inbegriffen. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>Die grundlegenden Dokumente werden in Form von man- und info-Seiten - bereitgestellt. Diese beinhalten die man-pages des <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation - Project</a> und die info-Seiten der <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + <p>Die grundlegende Dokumentation wird in Form von <span class="quote">„<span class="quote">man</span>“</span>- und + <span class="quote">„<span class="quote">info</span>“</span>-Seiten bereitgestellt. Diese beinhalten die man pages + des <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux + Documentation Project</a> und die info-Seiten der <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU coreutils</a>. </p> - </div> </body> </html> diff --git a/de/misc-params.html b/de/misc-params.html index 9d1c3b1..3c56148 100644 --- a/de/misc-params.html +++ b/de/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Zusammenfassung von verschiedenen Parameter</title> + <title>Zusammenfassung der Konfiguration</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags"> + <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag"> <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Konfiguration der Zeitzone"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"> + <div lang="de" class="section" title="Zusammenfassung der Konfiguration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Zusammenfassung von verschiedenen Parameter + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Zusammenfassung der Konfiguration </h2> </div> </div> @@ -29,11 +29,21 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX führt eine intelligente Auswahl für die Konfiguration Ihres Systems - durch, abhängig von der von Ihnen getroffenen Auswahl und der von DrakX - entdeckten Hardware. Sie können diese Einstellungen hier nochmals überprüfen - und diese gegebenenfalls ändern, indem Sie auf - <span class="guibutton">Konfiguration</span> klicken. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX bietet eine Vorauswahl für die Konfiguration Ihres Systems, abhängig + von der von Ihnen getroffenen Auswahl und der von DrakX erkannten + Hardware. Sie können diese Einstellungen hier nochmals überprüfen und diese + gegebenenfalls ändern, indem Sie auf <span class="emphasis"><em>Konfiguration</em></span> + klicken. </p> @@ -46,9 +56,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Als Grundregel können die Standardeinstellungen als die empfohlenen - betrachtet werden, die Sie beibehalten können, außer bei folgenden 3 - Ausnahmen: + <p>Grundsätzlich können die Voreinstellungen als die empfohlenen betrachtet + werden, die Sie beibehalten können, außer bei folgenden Ausnahmen: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -66,7 +75,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>etwas anderes wird weiter unten, in den detaillierten Abschnitten, genannt</p> + <p>Ein anderer Grund, der in den folgenden Abschnitten erwähnt wird, ist + problematisch + </p> </li> </ul> @@ -94,55 +105,52 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Zeitzone</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Zeitzone</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX wählt eine Zeitzone für Sie, abhängig von der von Ihnen bevorzugten Sprache. Sie können die Zeitzone ändern, falls dies nötig ist. Siehe auch - unter <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Konfiguration der Zeitzone">„Konfiguration der Zeitzone“</a></p> + unter <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Konfiguration der Zeitzone">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Land / Region</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Land / Region</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Befinden Sie sich nicht im gewählten Land, so ist es sehr wichtig, dass Sie - diese Einstellung korrigieren. Siehe <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Wählen des Landes / der Region">„Wählen des Landes / der Region“</a></p> + diese Einstellung korrigieren. Siehe <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Wählen des Landes / der Region">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Bootloader</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX trifft normalerweise eine passende Auswahl für die Einstellungen des - Bootloaders. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX Vorschlag für die Einstellungen des Bootloaders </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Ändern Sie an den Einstellungen nichts, es sei denn, Sie wissen genau, wie - Grub2 zu konfigurieren ist - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Ändern Sie an den Einstellungen nichts, es sei denn, Sie wissen, wie GRUB2 + konfiguriert wird. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Hauptoptionen des Bootloaders">„Hauptoptionen des Bootloaders“</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Benutzerverwaltung</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Benutzerverwaltung</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Hier können Sie weitere Benutzer hinzufügen. Diese werden in jeweils - benutzereigenen Ordnern unter <code class="literal">/home</code> angelegt. + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Hier können Sie weitere Benutzer hinzufügen. Diese werden ihre jeweils + eigenen <code class="filename">/home</code> Verzeichnisse erhalten. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Dienste</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Dienste</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Systemdienste beziehen sich auf die kleinen Programme, die im Hintergrund @@ -152,11 +160,8 @@ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Sie sollten sehr sorgfältig prüfen, was Sie tun, bevor Sie hier etwas ändern - - ein Fehler kann Ihren Computer davon abhalten, korrekt zu funktionieren. - </p> - - - <p>Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="configureServices.html" title="Konfigurieren Ihrer Dienste">„Konfigurieren Ihrer Dienste“</a></p> + - ein Fehler kann Ihren Computer davon abhalten, korrekt zu + funktionieren. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="configureServices.html" title="Konfigurieren Ihrer Dienste">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -181,8 +186,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Tastatur</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Tastatur</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Hier bestimmen oder ändern Sie die Belegung Ihrer Tastatur, abhängig von @@ -200,8 +204,8 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Wenn Sie feststellen, dass ein falsches Tastaturlayout verwendet wird und - Sie dieses ändern möchten, beachten Sie, das sich Ihr Passwort hierdurch - auch ändert. + Sie dieses ändern möchten, dann beachten Sie, dass sich hierdurch auch Ihre + Passwörter ändern. </p> </td> @@ -212,8 +216,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Maus</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Maus</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Hier können Sie Ihr Zeigegerät, Tablett, Ihren Trackball usw. hinzufügen @@ -223,30 +226,32 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Soundkarte</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Soundkarte</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Der Installer wird den Standardtreiber verwenden, wenn einer verfügbar ist. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Der Installer nutzt den Standardtreiber, wenn einer installiert ist. Die - Option, um einen anderen Treiber zu wählen, wird nur angezeigt, wenn es - mehrere Treiber für ihre Karte gibt und keiner Standard ist. + <p>Fall kein aktueller Treiber für Ihre Soundkarte vorhanden ist, gibt es + gegebenenfalls alternative Treiber, die ausgewählt werden können. Falls dies + der Fall ist, Sie jedoch finden, dass der Installer nicht die beste Wahl + getroffen hat, können Sie auf <span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span> + klicken und den Treiber manuell auswählen. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Grafikkarte</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Grafikumgebung</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, die Grafikkarte(n) und die Anzeige - einzustellen. - </p> + einzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms">„Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms“</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Weitere Informationen finden Sie unter <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms">„Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms“</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -272,14 +277,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Netzwerk</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Netzwerk</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Sie können Ihr Netzwerk hier konfigurieren, für Netzwerkkarten mit nonfree - Treibern ist es besser dies nach dem Neustart im <span class="application">Mageia - Kontrollzentrum</span> vorzunehmen, falls Sie das non-free media - Repositorium noch nicht aktiviert haben. + Treibern ist es besser dies nach dem Neustart im Mageia Kontrollzentrum + vorzunehmen, falls Sie die <span class="emphasis"><em>non-free</em></span> Repositorys noch + nicht aktiviert haben. </p> @@ -304,8 +308,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Proxys</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxys</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Ein Proxy-Server fungiert als Vermittler zwischen Ihrem Computer und dem @@ -314,7 +317,8 @@ </p> - <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Ihren Zugangsdaten. + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Sie müssen gegebenenfalls Ihren Systemadministrator nach den Zugangsdaten + fragen, die Sie hier eingeben müssen. </p> </li> @@ -340,36 +344,37 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Sicherheitsstufe</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Hier setzen Sie die Sicherheitsstufe für Ihren Computer. In den meisten - Fällen ist die vorgegebene Einstellung (Standard) ausreichend für allgemeine - Zwecke. - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Sicherheitsstufe</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Überprüfen Sie die Option, die Ihnen für Ihren Verwendungzweck am - geeignetsten erscheint. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Die Sicherheitsstufe für Ihren Computer, in den meisten Fällen die + Voreinstellung (Standard), ist für die gewöhnliche Nutzung + ausreichend. Wähle die Option, welche am besten zu Ihrem Nutzungsverhalten + passt. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Firewall</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Die Firewall ermöglicht Ihnen festzulegen, welche Netzwerkverbindungen auf + Ihrem Computer erlaubt sind. Die sichere Voreinstellung ist es, KEINE + eingehende Verbindungen zuzulassen. Dies verhindert keine ausgehende + Verbindungen und Sie können den Computer normal verwenden. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Eine Firewall dient als Barriere zwischen Ihren wichtigen Daten und den - Spitzbuben draußen im Internet, die diese Daten gefährden oder stehlen - wollen. + <p>Bitte beachte, dass das Internet ein hochriskantes Netzwerk ist, bei dem + ständig versucht wird Systeme zu untersuchen und Angriffe + durchzuführen. Selbst scheinbar <span class="quote">„<span class="quote">sichere</span>“</span> Verbindungen, wie + ICMP (für Ping), wurden bereits von böswilligen Personen als verdeckte + Datenkanäle verwendet, um Daten in Systeme einzuschleusen. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Wählen Sie die Dienste, denen Sie Zugriff auf Ihr System gestatten - wollen. Die von Ihnen getroffene Auswahl ist abhängig davon, wofür Sie Ihren - Computer verwenden wollen. Für weitere Informationen siehe <a class="xref" href="firewall.html" title="Firewall">„Firewall“</a>. + <p>Für weitere Informationen siehe <a class="xref" href="">???</a>. </p> @@ -382,8 +387,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Beachten Sie aber, dass Sie ein großes Risiko eingehen, wenn Sie alles - erlauben (keine Firewall). + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Beachten Sie aber, dass Sie ein großes Risiko eingehen, wenn Sie + <span class="emphasis"><em>alles</em></span> erlauben (Keine Firewall). </p> </td> diff --git a/de/securityLevel.html b/de/securityLevel.html index bb9f5c2..cfccae1 100644 --- a/de/securityLevel.html +++ b/de/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Soundkonfiguration"> - <link rel="next" href="firewall.html" title="Firewall"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Aktualisierungen (Updates)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,30 +22,71 @@ </div> </div> </div> + + - + + + - - + + + <p><span class="bold"><strong>Wählen Sie hier ihre Sicherheitsstufe aus</strong></span></p> + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> ist die Voreinstellung und die empfohlene + Auswahl für den gewöhnlichen Anwender. + </p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Hier können Sie die Sicherheitsstufe einstellen. + + <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> erstellt ein stark geschütztes System - zum + Beispiel, wenn das System als öffentlicher Server verwendet wird. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Lassen Sie diese Einstellungen, so wie sie sind, wenn Sie nicht genau - wissen, was Sie auswählen sollen. + + <p><span class="bold"><strong>Sicherheitsadministrator</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Dies ermöglicht es Ihnen eine E-Mail Adresse anzugeben, an dieser das System + <span class="emphasis"><em>Sicherheits-Warnmeldungen</em></span> senden wird, die eine + Benachrichtigung an einen Systemadministrator erfordern. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Nach der Installation ist es jederzeit möglich, die Sicherheitseinstellungen - zu ändern, indem Sie im Mageia Kontrollzentrum den Abschnitt - <span class="guilabel">Sicherheit</span> an der linken Seite des Fensters wählen. + + <p>Eine gute und einfach zu implementierende Möglichkeit ist es, + <benutzer>@localhost einzugeben - wobei <benutzer> durch den + Anmeldename des Benutzers ersetzt werden muss, der die Meldungen erhalten + soll. </p> + + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Das System sendet solche Nachrichten als <span class="bold"><strong>Unix + Mailspool Nachricht</strong></span>, nicht als "ordinäre" SMTP Mail: dieser + Benutzer muss aus daher für den Erhalt solcher Mails konfiguriert sein! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Es ist jederzeit möglich, die Sicherheitseinstellungen, nach der + Installation, im Abschnitt <span class="emphasis"><em>Sicherheit</em></span> des Mageia + Kontrollzentrum, anzupassen. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/de/selectCountry.html b/de/selectCountry.html index 4ea6e2f..99fe288 100644 --- a/de/selectCountry.html +++ b/de/selectCountry.html @@ -29,17 +29,31 @@ - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Dies ist für alle Einstellungen nötig, - wie für die Währung und die für dieses Land gültigen Einstellungen des - Funknetzes. Wählen Sie das falsche Land aus, kann dies zu einer Fehlfunktion - des WLAN führen. - </p> - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Wenn Sie Ihr Land nicht in der Liste finden, klicken Sie auf den Knopf - <span class="guilabel">Andere Länder</span> und wählen Sie hier Ihr Land und Ihre - Region. - </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Dies ist für alle Einstellungen nötig, + wie für die Währung und die für dieses Land gültigen Einstellungen des + Funknetzes. Setzen Sie das falsche Land, kann dies dazu führen, dass Sie + keine Drahtlosnetzwerke nutzen können. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Wenn Sie Ihr Land nicht in der Liste finden, klicken Sie auf den Knopf + <span class="emphasis"><em>Andere Länder</em></span> und wählen Sie hier Ihr Land und Ihre + Region. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -51,10 +65,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Finden Sie Ihr Land nur in der Liste <span class="guilabel">Andere Länder</span>, - nachdem Sie auf <span class="guibutton">OK</span> geklickt haben, so hat es den - Anschein, als hätten Sie ein Land aus der ersten Liste gewählt. Bitte - ignorieren Sie dies, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl. + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Finden Sie Ihr Land nur in der Liste <span class="emphasis"><em>Andere Länder</em></span>, so + hat es den Anschein, nachdem Sie in dieser Liste auf <span class="emphasis"><em>OK</em></span> + geklickt haben, als hätten Sie ein Land aus der Hauptliste gewählt. Beachten + Sie dies nicht, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl. </p> </td> @@ -75,7 +89,7 @@ - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Im <span class="guilabel">Andere Länder</span> Bildschirm können Sie weitere + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Im <span class="emphasis"><em>Andere Länder</em></span> Bildschirm können Sie weitere Eingabemethoden auswählen (am unteren Ende der Liste). Eingabemethoden erlauben es den Benutzern, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, usw.) einzugeben. IBus ist die voreingestellte Eingabemethode, @@ -96,9 +110,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Falls Sie die Einrichtung der Eingabemethode während der Installation - verpasst haben, können Sie auch darauf zugreifen, nachdem sie Ihr - installiertes System über "Konfigurieren Ihres Computers" -> "System" neu - gestartet haben, oder indem Sie localedrake als root ausführen. + verpasst haben, können Sie auch nach der Installation darauf über + <span class="guimenu">Konfigurieren Ihres Computers</span> → <span class="guimenuitem">System</span>, zugreifen, oder indem Sie + <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> als <span class="emphasis"><em>root</em></span> ausführen. </p> </td> diff --git a/de/selectInstallClass.html b/de/selectInstallClass.html index b84b4c4..10d1543 100644 --- a/de/selectInstallClass.html +++ b/de/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,11 @@ </div> </div> </div> + + + + + @@ -30,6 +35,9 @@ + + + @@ -38,73 +46,49 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Installation</p> + <p><span class="bold"><strong>Installation</strong></span></p> - <p>Verwenden Sie diese Option für eine frische - <span class="application">Mageia</span>-Installation. + <p>Diese Auswahl führt eine frische Installation von Mageia durch. Dies wird + die <code class="literal">root</code> Partition (<code class="filename">/</code>) formatieren, + man kann jedoch eine bereits bestehende (separat vorhandene - nicht in der + root (/) Partition befindliche) <code class="filename">/home</code> Partition + beibehalten. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Aktualisiere Mageia</p> + <p><span class="bold"><strong>Aktualisieren</strong></span></p> - <p>Falls Sie eine oder mehrere <span class="application">Mageia</span> Installationen - auf ihrem Rechner haben, können Sie mit Hilfe des Installers eine davon auf - die neueste Version upgraden. + <p>Wähle diese Auswahl um eine bestehende Installation von Mageia zu + aktualisieren. </p> - - - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Während der Veröffentlichung dieses Installers ist nur das Upgrade von der - zuletzt <span class="emphasis"><em>unterstützten</em></span> Mageia Version gründlich getestet - worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende - des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation - durchzuführen und ihre <code class="literal">/home</code> Partition bestehen zu - lassen. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Falls Sie während des Installationsvorgangs die Installation abbrechen - wollen, besteht die Möglichkeit, das System neu zu booten. Denken Sie aber - zweimal nach, bevor Sie das tun. Nachdem eine Partition formatiert oder - Aktualisierungen aufgespielt wurden, besitzt der Computer nicht mehr den - ursprünglichen Status und ein Neustart könnte ein instabiles System zur - Folge haben. Falls Sie trotz allem sicher sind, dass Sie einen Neustart - durchführen wollen, wechseln Sie durch das Drücken der Tastenkombination - <span class="guilabel">Strg+Alt+F2</span> zum Terminal. Danach drücken Sie bitte - <span class="guilabel">Strg+Alt+Entf</span> um den Neustart durchzuführen. + <p>Während der Veröffentlichung dieses Installationsprogramms ist nur das + Upgrade von der zuletzt <span class="emphasis"><em>unterstützten</em></span> Mageia Version + gründlich getestet worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, + die bereits das <span class="quote">„<span class="quote">Ende des Supportzeitrahmens</span>“</span> erreicht hat, ist + es besser eine <span class="quote">„<span class="quote">Neuinstallation</span>“</span> durchzuführen und ihre + <code class="filename">/home</code> Partition bestehen zu lassen. </p> </td> @@ -122,11 +106,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Falls Sie es versäumt haben, bei der Installation eine zusätzliche Sprache - hinzuzufügen, können Sie vom "Installations- oder Upgrade-Fenster" zum - Auswahlmenü der Sprachen durch das Drücken der Tastenkombination - <span class="guilabel">Strg+Alt+Pos1</span> zurückkehren. Tun Sie das - <span class="emphasis"><em>nicht</em></span> später im Installationsprozess. + <p>Falls Sie festgestellt haben, dass Sie versäumt haben, bei der Installation + eine zusätzliche Sprache hinzuzufügen, können Sie vom + <span class="emphasis"><em>Installations- oder Aktualisierungs</em></span>-Fenster zum Fenster + mit der Sprachauswahl, durch drücken der Tastenkombination + <span class="keycap"><strong>Strg</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Pos1</strong></span>, zurückkehren. Tun Sie dies <span class="bold"><strong>NICHT</strong></span> später während der Installation. </p> </td> diff --git a/de/selectKeyboard.html b/de/selectKeyboard.html index fbf966e..f2a1189 100644 --- a/de/selectKeyboard.html +++ b/de/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Installation oder Aktualisierung"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionierung"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Vorgeschlagene Partitionierung"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -52,27 +58,27 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Ist Ihre Tastatur nicht in der angezeigten Liste zu finden, klicken Sie auf - <span class="guibutton">Mehr</span>, um eine vollständige Liste zu erhalten, und - wählen hier Ihre Tastatur. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Falls Ihre Tastatur nicht in der angezeigten Liste zu finden ist, klicke auf + <span class="emphasis"><em>Mehr</em></span>, um eine vollständige Liste zu erhalten, und wähle + dort Ihre Tastatur aus. </p> - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Nachdem Sie eine Tastatur aus dem Dialog <span class="guibutton">Mehr</span> gewählt + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Nachdem Sie eine Tastatur aus dem Dialog <span class="emphasis"><em>Mehr</em></span> gewählt haben, kehren Sie in den ersten Dialog zum Auswählen der Tastatur zurück, - und es wird hier angezeigt, dass eine Tastatur aus diesem Dialog ausgewählt - wurde. Sie können ohne weiteres diese Anomalie ignorieren und mit der - Installation fortfahren: Ihre Tastatur ist eine, die aus der vollständigen - Liste gewählt wurde. + und es sieht so aus, als wäre eine Tastatur von diesem Bildschirm + ausgewählt. Sie können diese Anzeige ohne weiteres ignorieren und mit der + Installation fortfahren: die Tastatur, welche aus der vollständigen Liste + ausgewählt wurde, wird verwendet. </p> </td> diff --git a/de/selectLanguage.html b/de/selectLanguage.html index e2ec7cb..75e5543 100644 --- a/de/selectLanguage.html +++ b/de/selectLanguage.html @@ -23,33 +23,59 @@ </div> </div> + + + + + + - <p>Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache, indem Sie zuerst die Liste für - Ihren Kontinent aufklappen. Beachten Sie dabei auch, dass einige Sprachen - auch mehrere Dialekte enthalten können. <span class="application">Mageia</span> - verwendet diese Auswahl für das Installationsprogramm und das installierte - System. - </p> + + - <p>Wünschen (oder benötigen) Sie mehrere installierte Sprachen auf Ihrem - System, für Sie selbst und/oder andere Anwender, dann sollten Sie den Knopf - <span class="bold"><strong><span class="bold"><strong>Mehrere - Sprachen</strong></span></strong></span> anklicken, um diese Sprachen nun - hinzuzufügen. Es ist etwas komplexer, erst nach der Installation weitere - Sprachen hinzuzufügen. - </p> + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache, indem Sie zuerst die Liste für + Ihren Kontinent aufklappen. Mageia verwendet diese Auswahl für das + Installationsprogramm und das installierte System. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Benötigen Sie (oder andere Anwender) mehrere installierte Sprachen auf Ihrem + System, dann sollten Sie den Knopf <span class="emphasis"><em>Mehrere Sprachen</em></span> + anklicken, um diese Sprachen nun hinzuzufügen. Es ist etwas komplexer, erst + nach der Installation weitere Sprachen hinzuzufügen. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + - <div class="warning" title="Warnung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="important" title="Wichtig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warnung]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Wichtig]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> @@ -57,38 +83,41 @@ <p>Auch wenn Sie mehr als eine Sprache wählen, müssen Sie zuerst im ersten Auswahlbildschirm jene Sprache wählen, die von Ihnen bevorzugt wird. Diese - wird dann am Bildschirm für mehrere Sprachen als gewählt markiert. + wird auch am Bildschirm für <span class="emphasis"><em>mehrere Sprachen</em></span> als + gewählt markiert sein. </p> </td> </tr> </table> </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ist die Tastaturbelegung nicht die gleiche wie die von Ihnen bevorzugte - Sprache, dann ist es empfehlenswert, auch die Sprache Ihrer Tastaturbelegung - zu wählen. + <p>Falls die Sprache Ihrer Tastatur nicht mit der von Ihnen bevorzugten + Anzeigesprache übereinstimmt, dann ist es empfehlenswert zusätzlich die + Sprache zu installieren, die Ihre Tastatur verwendet. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia verwendet standardmäßig die UTF-8 (Unicode) Unterstützung.</p> - - <p>Dies kann in der Ansicht "Mehrere Sprachen" deaktiviert werden, wenn Sie - wissen, dass es für Ihre Sprache notwendig ist. Das Deaktivieren von UTF-8 - wirkt sich auf alle installierten Sprachen aus. + <p>Mageia verwendet als Voreinstellung die Unterstützung von UTF-8 + (Unicode). Dies kann unter Umständen am Bildschirm für <span class="emphasis"><em>Mehrere + Sprachen</em></span> deaktiviert sein, falls bekannt ist, dass für Ihre + Sprache keine solche Unterstützung vorhanden ist. Die Deaktivierung von + UTF-8 gilt dann für alle installierten Sprachen. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sie können die Sprache Ihres Systems nach der Installation im Mageia - Kontrollzentrum -> System -> Auswählen der Region und Sprache ändern. + <p>Sie können die Sprache Ihres Systems nach der Installation im + <span class="guimenu">Mageia Kontrollzentrum</span> → <span class="guimenuitem">System</span> → <span class="guimenuitem">Auswählen der Region und + Sprache</span> ändern. </p> </li> diff --git a/de/selectMouse.html b/de/selectMouse.html index e4edc30..5f76c37 100644 --- a/de/selectMouse.html +++ b/de/selectMouse.html @@ -24,31 +24,32 @@ </div> - - - + + + + + - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Falls Sie mit dem Mausverhalten nicht zufrieden sind, können Sie hier eine andere Konfiguration auswählen. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Üblicherweise ist <span class="guilabel">"Universell"</span> - <span class="guilabel">"Einige PS/2 - und USB Mäuse"</span> eine gute Wahl. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Üblicherweise ist <span class="guimenu">Universell</span> → <span class="guimenuitem">Einige PS/2 und USB Mäuse</span> eine gute + Wahl. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Wählen Sie <span class="guilabel">"Universell"</span> - <span class="guilabel">"Evdev - erzwingen"</span>, um die nicht funktionierenden zusätzlichen Tasten - einer Multifunktionsmaus zu konfigurieren. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Wählen Sie <span class="guimenu">Universell</span> → <span class="guimenuitem">Evdev + erzwingen</span>, um die nicht funktionierenden + zusätzlichen Tasten einer Maus mit sechs oder mehr Knöpfen zu konfigurieren. </p> </div> diff --git a/de/setupBootloader.html b/de/setupBootloader.html index b2dee64..cef5b17 100644 --- a/de/setupBootloader.html +++ b/de/setupBootloader.html @@ -2,26 +2,38 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Hauptoptionen des Bootloaders</title> + <title>Bootloader</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Auswahl des Monitors"> - <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Hauptoptionen des Bootloaders"> + <div lang="de" class="section" title="Bootloader"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Hauptoptionen des Bootloaders + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ - <div class="section" title="Bootloader Oberfläche"> + <div class="section" title="GRUB2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e890"></a>Bootloader Oberfläche + <h3 class="title"><a name="d5e989"></a>GRUB2 </h3> </div> </div> @@ -41,149 +53,65 @@ - <p>Standardmäßig verwendet Mageia ausschließlich:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="GRUB2 auf Legacy MBR/GPT Systeme"> + <p class="title"><b>GRUB2 auf Legacy MBR/GPT Systeme</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (mit oder ohne einem grafischen Menü) für ein Legacy/MBR oder - Legacy/GPT System + <p>Bei einem Legacy/MBR oder Legacy/GPT-System wird ausschließlich GRUB2 (mit + oder ohne grafischem Menü) als Bootloader verwendet. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi für ein UEFI System.</p> + <p>Als Voreinstellung wird ein neuer Bootloader entweder in den MBR (Master + Boot Record) Ihrer ersten Festplatte, oder in die BIOS Bootpartition, + geschrieben. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tipp]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Das grafische Menü von Mageia ist hübsch :)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 auf Legacy/MBR und Legacy/GPT Systeme"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e900"></a>Grub2 auf Legacy/MBR und Legacy/GPT Systeme - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Ändern Sie nicht das Boot-Medium, außer Sie wissen genau, was Sie tun.</p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2-efi auf UEFI Systeme"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e906"></a>Grub2-efi auf UEFI Systeme - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Mit einem UEFI System ist die Benutzeroberfläche deutlich anders, da Sie - nicht zwischen einer Oberfläche mit oder ohne grafischem Menü wählen können - </p> - - - - - <p>Wenn Mageia das einzige Betriebssystem ist, welches auf Ihrem Computer - installiert ist, dann hat das Installationsprogramm eine ESP - (EFI-Systempartition) erstellt, um dort den Bootloader (Grub2-efi) zu - speichern. Falls bereits ein UEFI Betriebssystem auf Ihrem Computer - vorhanden war (wie z.B. Windows 8), erkennt das Mageia Installationsprogramm - die bestehende ESP, welche von Windows erstellt wurde und fügt grub2-efi - hinzu. Es ist auch möglich mehrere ESPs zu haben, jedoch wird generell nur - eine benötigt und diese ist auch ausreichend, egal wie viele Betriebssysteme - Sie verwenden. - </p> - - - <p>Ändern Sie nicht das Boot-Medium, außer Sie wissen genau, was Sie tun.</p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Verwenden des Mageia Bootloaders"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e914"></a>Verwenden des Mageia Bootloaders - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Standardmäßig, entsprechend Ihres Systems, schreibt Mageia folgendes neu:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi auf UEFI-Systeme"> + <p class="title"><b>Grub2-efi auf UEFI-Systeme</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GRUB2 Bootloader, entweder in den MBR (Master Boot Record) auf Ihrer - Festplatte oder in die BIOS Bootpartition. + <p>Bei einem UEFI-System wird ausschließlich GRUB2-efi als Bootloader + verwendet. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi Bootloader in die ESP</p> + <p>Als Voreinstellung wird ein neuer Bootloader (Grub2-efi) in die ESP (EFI + Systempartition) geschrieben. + </p> + + + <p>Falls bereits ein UEFI-basiertes Betriebssystem auf Ihrem Computer + installiert ist (zum Beispiel Windows 8), wird der Mageia Installer die von + Windows erstellte ESP erkennen und grub2-efi in dieser hinzufügen. Falls + keine ESP vorhanden ist, wird eine erstellt werden. Auch wenn es möglich ist + mehrere ESP zu haben, wird nur eine benötigt, selbst wenn Sie mehrere + Betriebssysteme verwenden. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>Falls Sie bereits andere Betriebssysteme installiert haben wird Mageia diese - in Ihr neues Mageia Bootmenü hinzufügen. Falls Sie dies nicht haben möchten, - klicke auf <span class="guibutton">Weiter</span> und entferne die Auswahl in der Box - <span class="guilabel">Fremdes OS testen</span></p> - - </div> - <div class="section" title="Verwenden eines bestehenden Bootloaders"> + <div class="section" title="Bootloader Einrichten"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e928"></a>Verwenden eines bestehenden Bootloaders + <h3 class="title"><a name="d5e1004"></a>Bootloader Einrichten </h3> </div> </div> @@ -191,65 +119,11 @@ - <p>Die exakte Prozedur zum Hinzufügen Ihres Mageia-Systems zu einem bestehenden - Bootloader finden Sie weiter unten in dieser Hilfe, wobei es in den meisten - Fällen nötig ist, das entsprechende Bootloader-Ladeprogramm auszuführen, das - dann den Eintrag für Mageia automatisch finden und hinzufügen sollte. Sehen - Sie dazu in der Dokumentation für das Betriebssystem nach, wenn noch Fragen - offen sind. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Verwenden des Chain-Loader"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e931"></a>Verwenden des Chain-Loader - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Falls Sie kein bootbares Mageia haben möchten, dieses jedoch über den - Chainloader eines anderen Betriebssystem starten möchten, klicke auf - <span class="guibutton">Weiter</span>, anschließend auf - <span class="guilabel">Fortgeschritten</span> und wähle die Box <span class="guilabel">Verändere - nichts an der ESP oder dem MBR</span> aus. - </p> - - - - - <p>Sie werden eine Warnmeldung erhalten, dass der Bootloader fehlt. Ignorieren - Sie diese Meldung indem Sie auf <span class="guibutton">OK</span> drücken. - </p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Optionen"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e945"></a>Optionen - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="section" title="Erste Seite"> + <div class="section" title="Hauptoptionen des Bootloaders"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e947"></a>Erste Seite + <h4 class="title"><a name="d5e1008"></a>Hauptoptionen des Bootloaders </h4> </div> </div> @@ -257,86 +131,127 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Wartezeit vor dem Starten des Standard-Betriebssystems</span>: - Diese Textbox lässt Ihnen eine Wartezeit in Sekunden festlegen, bevor das - Standard-Betriebssystem gestartet wird. + + <p><span class="bold"><strong>Zu verwendender Bootloader</strong></span></p> + + + <p>Diese Eigenschaft ist nur auf Legacy MBR/BIOS Systeme verfügbar. Nutzer + eines UEFI-Systems wird diese Auswahl nicht angezeigt. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Boot-Gerät</strong></span></p> + + <p>Ändern Sie hier nichts, außer Sie wissen genau, was Sie tun</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Sicherheit</span>: Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den - Bootloader festzulegen. Dies bedeutet, dass der Benutzername und das - Passwort beim Startvorgang abfragt wird, wenn ein Booteintrag ausgewählt - wird oder Einstellungen geändert werden. Der Benutzername ist "root" und das - Passwort ist welches, dass Sie in diesem Abschnitt festlegen können. + + <p><span class="bold"><strong>Wartezeit vor dem Starten des + Standard-Betriebssystems</strong></span></p> + + + <p>In diesem Textfeld kann, in Sekunden, eingestellt werden, wie lange die + Wartezeit ist, bis das voreingestellte Betriebssystem gestartet wird. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Sicherheit</strong></span></p> + + + <p>Dies erlaubt Ihnen ein Passwort für den Bootloader festzulegen. Dies + bedeutet, dass ein Benutzername und Passwort beim Startvorgang abfragt wird, + um einen Booteintrag auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. Dies ist + optional und die meisten Anwender werden dies nicht benötigen. Der + Benutzername ist <code class="literal">root</code> und das Passwort ist welches, dass + Sie danach festgelegt haben. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Passwort</strong></span></p> + + + <p>Wähle ein Passwort für den Bootloader (optional)</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Passwort</span>: In dieser Textbox geben Sie das gewünschte - Passwort ein + + <p><span class="bold"><strong>Passwort (erneut)</strong></span></p> + + + <p>Gebe das Passwort erneut ein und DrakX überprüft, ob dieses mit dem oben + eingegebenen übereinstimmt. </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>APIC aktivieren</em></span></p> + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ist ein Standard für die + Energieverwaltung. Es kann durch das Abschalten von ungenutzten Geräten + Strom sparen, was eine Methode ist, welche damals vor APM verwendet + wurde. Diese Auswahl zu deaktivieren könnte nützlich sein wenn, zum + Beispiel, Ihr Computer ACPI nicht unterstützt oder falls Sie finden, dass + die ACPI Implementierung einige Probleme verursacht (als Beispiel wären + zufällige Neustarts oder Systemhänger). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Passwort (erneut)</span>: Geben Sie hier das Passwort erneut - an und Drakx überprüft, ob dieses mit dem oben angegebenen übereinstimmt. + + <p><span class="emphasis"><em>SMP aktivieren</em></span></p> + + + <p>Diese Auswahl aktiviert/deaktiviert das symmetrische Multiprocessing für + Multiprozessorsysteme. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>APIC aktivieren</em></span></p> + + + <p>Durch das aktivieren wird dem Betriebssystem Zugriff auf den Advanced + Programmable Interrupt Controller gegeben. APIC Geräte erlauben ein weitaus + komplexeres Prioritäten-Modell und erweiterte IRC (Interrupt Request) + Verwaltung. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Fortgeschrittene Optionen</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Lokales APIC aktivieren</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">ACPI aktivieren:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) ist ein Standard für die Energieverwaltung. Es kann durch das - Abschalten von ungenutzten Geräten Strom sparen, was eine Methode ist, - welche damals vor APM verwendet wurde. Diese Auswahl zu deaktivieren könnte - nützlich sein wenn, zum Beispiel, Ihr Computer ACPI nicht unterstützt oder - falls Sie finden, dass die ACPI Implementierung einige Probleme verursacht - (als Beispiel wären zufällige Neustarts oder Systemhänger). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">SMP aktivieren</span>: Diese Auswahl aktiviert / deaktiviert - das symmetrische Multiprocessing für Multiprozessorsysteme. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">APIC aktivieren</span>: Aktivieren oder deaktivierten dieser - Option erlaubt dem Betriebssystem Zugriff auf den Advanced Programmable - Interrupt Controller. APIC Geräte erlauben ein weitaus komplexeres - Prioritätenmodell und erweiterte IRC (Interrupt Request) Verwaltung. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Lokales APIC aktivieren</span>: Hier können Sie das lokale - APIC auswählen, welches alle externen Interrupts (Unterbrechungen) für einen - bestimmten Prozessor in einem SMP System verwaltet. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Hier können Sie das lokale APIC auswählen, welches alle externen Interrupts + (Unterbrechungen) für einen bestimmten Prozessor in einem SMP-System + verwaltet. + </p> + </li> </ul> </div> @@ -344,11 +259,11 @@ </div> - <div class="section" title="Nächste Seite"> + <div class="section" title="Konfiguration des Bootloaders"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e979"></a>Nächste Seite + <h4 class="title"><a name="d5e1058"></a>Konfiguration des Bootloaders </h4> </div> </div> @@ -356,56 +271,178 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Standard:</span> Das Betriebssystem das als Standardsystem - voreingestellt werden soll + <p><span class="bold"><strong>Standard</strong></span></p> + + + <p>Das Betriebssystem, welches standardmäßig gestartet wird.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Hinzufügen / Erweitern</strong></span></p> + + + <p>Mit dieser Option können Sie Kernel-Einstellungen einrichten oder dem Kernel + die Anweisung geben, Ihnen mehr Informationen während dem Bootvorgang + auszugeben. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Hinzufügen/Erweitern:</span> Mit dieser Option können Sie - Kernel-Einstellungen einrichten oder dem Kernel die Anweisung geben, mehr - Informationen beim Booten zu geben. + <p><span class="bold"><strong>Fremdes OS testen</strong></span></p> + + + <p>Falls Sie bereits andere Betriebssysteme installiert haben wird Mageia diese + in Ihr neues Mageia Bootmenü hinzufügen. Falls Sie dies nicht möchten, + entferne die Auswahl in der Box Fremdes OS testen. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Fremdes OS testen</span>: siehe oben <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Verwenden des Mageia Bootloaders</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Video-Modus</em></span></p> + + + <p>Diese legt die Bildschirmauflösung und Farbtiefe des Bootmenüs fest. Wenn + Sie auf das nach unten zeigende Dreieck klicken werden Ihnen weitere + Auflösungen und Farbtiefen angezeigt. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Fortgeschrittene Optionen</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Video-Modus:</span> Diese legt die Bildschirmauflösung und - Farbtiefe des Bootmenüs fest. Wenn Sie auf das nach unten zeigende Dreieck - klicken werden Ihnen weitere Auflösungen und Farbtiefen angezeigt. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Verändere nichts an der ESP oder dem MBR</strong></span>: - siehe oben, <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Verwenden des - Chain-Loader</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Verändere nichts an der ESP oder dem MBR</em></span></p> + + + <p>Wähle diese Auswahl, wenn Sie kein bootfähiges Mageia möchten, und + stattdessen das System über ein anderes Betriebssystem starten möchten + (Chain-Loader). Sie erhalten eine Warnmeldung über den fehlenden + Bootloader. Klicke <span class="emphasis"><em>OK</em></span>, wenn Sie sich über die + Auswirkung im klaren sind und fortfahren möchten. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Weitere Optionen"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1094"></a>Weitere Optionen + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Verwenden eines bestehenden Bootloaders"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1096"></a>Verwenden eines bestehenden Bootloaders + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Der exakte Vorgang, um Mageia zu einem bestehenden Bootloader hinzuzufügen, + geht über den Rahmen dieser Dokumentation hinaus. In den meisten Fällen + sollte durch das ausführen des entsprechenden + Bootloader-Installationsprogramm das Mageia System automatisch erkannt und + hinzugefügt werden. Sehen Sie dazu in der Dokumentation des entsprechenden + Betriebssystems nach. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Ohne Bootloader installieren"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1099"></a>Ohne Bootloader installieren + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Sie können auswählen, Mageia ohne Bootloader zu installieren (siehe + Abschnitt 2.1). Dies wird jedoch nicht empfohlen, außer Sie wissen genau, + was Sie tun, da ohne einen Bootloader Ihr Betriebssystem nicht gestartet + werden kann. + </p> </div> + + + <div lang="de" class="section" title="Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Um dies zu tun, müssen Sie /boot/grub2/custom.cfg manuell editieren oder + stattdessen die Software grub-customizer verwenden (Verfügbar in den Mageia + Repositorys). + </p> + + + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Anmerkung]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Für weitere Informationen schauen Sie in unser Wiki: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/de/setupBootloaderAddEntry.html b/de/setupBootloaderAddEntry.html index 20da658..409ef44 100644 --- a/de/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/de/setupBootloaderAddEntry.html @@ -2,33 +2,36 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags</title> + <title>Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Hauptoptionen des Bootloaders"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung von verschiedenen Parameter"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Zusammenfassung der Konfiguration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags"> + <div lang="de" class="section" title="Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags + <h2 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Hinzufügen oder ändern eines Bootmenü-Eintrag </h2> </div> </div> </div> + + <p>Um dies zu tun, müssen Sie /boot/grub2/custom.cfg manuell editieren oder stattdessen die Software grub-customizer verwenden (Verfügbar in den Mageia Repositorys). </p> + <div class="note" title="Anmerkung" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> diff --git a/de/setupSCSI.html b/de/setupSCSI.html index 4aba741..ba2a44c 100644 --- a/de/setupSCSI.html +++ b/de/setupSCSI.html @@ -22,20 +22,27 @@ </div> </div> </div> + + + + - + + + + + - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX erkennt normalerweise Festplatten korrekt. Möglicherweise treten bei @@ -44,12 +51,9 @@ </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Falls dies geschieht, müssen Sie DrakX händisch mitteilen, welche - SCSI-Laufwerke Sie haben. - </p> - - - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Danach sollte DrakX die Laufwerke korrekt konfigurieren können. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Falls Ihr Gerät nicht erkannt wird, müssen Sie DrakX händisch mitteilen, + welche(s) SCSI-Laufwerk(e) Sie haben. DrakX sollte anschließend möglich + sein, diese(s) richtig zu konfigurieren. </p> </div> diff --git a/de/soundConfig.html b/de/soundConfig.html index e87cfc1..b3a28ed 100644 --- a/de/soundConfig.html +++ b/de/soundConfig.html @@ -29,24 +29,22 @@ - <p>In diesem Bildschirm steht der Name des Treibers, den der Installer für ihre - Soundkarte gewählt hat, welches der Standardtreiber ist - </p> - <p>Der Standardtreiber sollte ohne Probleme funktionieren. Wenn Sie jedoch nach - der Installation Probleme entdecken sollten, starten Sie entweder - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> oder starten das Werkzeug über das Mageia - Kontrollzentrum (MCC), unter dem <span class="guilabel">Hardware</span> Tab und - wählen <span class="guilabel">Soundkonfiguration</span> oben rechts in dem Fenster - aus. + + + <p>Dieser Bildschirm zeigt die Details des vom Installer ausgewählten + Sounkarten-Treiber. Dieser Treiber sollte ohne Probleme funktionieren. </p> - <p>Dann wählen sie in draksound oder im Menü "Soundkonfiguration" auf - <span class="guibutton">Fortgeschritten</span> und dann - <span class="guibutton">Problembehebung</span> um hilfreiche Hinweise zu bekommen, - wie das Problem zu lösen ist. + <p>Falls Sie nach der Installation Probleme feststellen sollten, führen Sie + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> aus oder starte dieses Werkzeug über + <span class="guimenu">Mageia Kontrollzentrum</span> → <span class="guimenuitem">Hardware</span> → <span class="guimenuitem">Soundkonfiguration</span>. Klicke im + darauffolgenden <code class="literal">draksound</code> oder + <span class="emphasis"><em>Soundkonfiguration</em></span> Bildschirm auf + <span class="emphasis"><em>Problembehebung</em></span> um nützliche Vorschläge zu erhalten, + wie man das Problem lösen kann. </p> @@ -62,15 +60,11 @@ - <p>Während der Installation ist die Auswahl von - <span class="guibutton">Fortgeschritten</span> in dem Fenster hilfreich, falls kein - Standardtreiber vorhanden ist und mehrere Treiber angezeigt werden, und Sie - denken, dass der Installer den falschen ausgewählt hat. - </p> - - - <p>Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf - <span class="guibutton">Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?</span>. + <p>Fall kein aktueller Treiber für Ihre Soundkarte vorhanden ist, gibt es + gegebenenfalls alternative Treiber, die ausgewählt werden können. Falls dies + der Fall ist, Sie jedoch finden, dass der Installer nicht die beste Wahl + getroffen hat, können Sie auf <span class="emphasis"><em>Fortgeschrittene Optionen</em></span> + klicken und den Treiber manuell auswählen. </p> </div> diff --git a/de/takeOverHdConfirm.html b/de/takeOverHdConfirm.html index d22e232..a1c6adb 100644 --- a/de/takeOverHdConfirm.html +++ b/de/takeOverHdConfirm.html @@ -22,13 +22,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -36,15 +37,28 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klicken Sie auf <span class="guibutton">Abbrechen</span>, wenn Sie sich bei der - Auswahl nicht sicher sind. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Klicken Sie auf <span class="guibutton">Weiter</span>, wenn Sie sich sicher sind und - jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen - wollen. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klicke auf <span class="emphasis"><em>Zurück</em></span>, wenn Sie sich bei der Auswahl nicht + sicher sind. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Klicke auf <span class="emphasis"><em>Weiter</em></span> um fortzufahren, wenn Sie sich sicher + sind, dass es OK ist, <span class="bold"><strong>jede</strong></span> Partition, + <span class="bold"><strong>alle</strong></span> Betriebssysteme und <span class="bold"><strong>alle Daten</strong></span> zu löschen, die sich womöglich auf dieser + Festplatte befinden. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/de/uninstall-Mageia.html b/de/uninstall-Mageia.html index 07f9e6a..590743a 100644 --- a/de/uninstall-Mageia.html +++ b/de/uninstall-Mageia.html @@ -24,62 +24,51 @@ + - <div class="section" title="Kurzanleitung"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1277"></a>Kurzanleitung - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Wenn Mageia Sie nicht überzeugt hat oder Sie es nicht richtig installieren - können, wollen Sie es, kurz gesagt, loswerden. Das ist Ihr gutes Recht, und - Mageia gibt Ihnen auch die Möglichkeit, es zu deinstallieren. Das trifft - nicht auf jedes Betriebssystem zu. - </p> - - - <p>Nach der Sicherung Ihrer Daten, starten Sie die Mageia DVD neu und wählen - Systemrettung, dann, Windows Bootloader wiederherstellen. Beim nächsten Boot - haben Sie dann nur noch Windows und keine Option mehr, Ihr Betriebssystem - auszuwählen. - </p> - - - <p>Um in Windows den durch die Mageia-Partitionen genutzten Speicherplatz - wiederzubekommen, klicken Sie auf <code class="code">Start -> Systemsteuerung -> - Verwaltung -> Datenspeicher -> Datenträgerverwaltung</code>, um auf die - Partitionsverwaltung zuzugreifen. Sie werden die Mageia-Partitionen - erkennen, da Sie als <span class="guilabel">Unbekannt</span> markiert sind, wie auch - an ihrer Größe und ihrer Position auf dem Laufwerk. Rechtsklicken Sie auf - jede dieser Partitionen und wählen Sie <span class="guibutton">Löschen</span>. Der - Speicherplatz wird freigegeben. - </p> - - - <p>Wenn Sie Windows XP verwenden können Sie eine neue Partition erstellen und - diese formatieren (FAT32 oder NTFS). Diese wird einen Partitionsbuchstaben - erhalten. - </p> - - - <p>Wenn Sie Windows Vista oder Windows 7 verwenden, haben Sie auch die - Möglichkeit, die vorhandene Partition auf der linken Seite des - freigewordenen Speicherplatzes zu erweitern. Dafür können andere - Partitionswerkzeuge, wie gparted für Windows und Linux, genutzt - werden. Seien Sie wie immer vorsichtig bei der Veränderung von Partitionen - und stellen Sie sicher, dass Sie von allen wichtigen Dingen Sicherungskopien - angefertigt haben. - </p> - - </div> + + + <p>Wenn Mageia Sie nicht überzeugt hat oder Sie es nicht richtig installieren + können, wollen Sie es, kurz gesagt, loswerden. Das ist Ihr gutes Recht, und + Mageia gibt Ihnen auch die Möglichkeit, es zu deinstallieren. Das trifft + nicht auf jedes Betriebssystem zu. + </p> + + + <p>Nachdem Sie Ihre Daten gesichert haben, starten Sie die Mageia + Installations-DVD neu und wähle <span class="emphasis"><em>Systemrettung</em></span>, dann + <span class="emphasis"><em>Windows Bootloader wiederherstellen</em></span>. Beim nächsten Boot + haben Sie dann nur noch Windows zur Auswahl und keine Möglichkeit das Mageia + System auszuwählen. + </p> + + + <p>Um in Windows den durch die Mageia-Partitionen genutzten Speicherplatz + wieder zur Verfügung zu erhalten: Klicken Sie auf + <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Systemsteuerung</span> → <span class="guimenuitem">Verwaltung</span> → <span class="guimenuitem">Datenspeicher</span> → <span class="guimenuitem">Datenträgerverwaltung</span>. Sie werden + die Mageia-Partitionen erkennen, da Sie als <code class="literal">Unbekannt</code> + markiert sind, wie auch an ihrer Größe und ihrer Position auf dem + Laufwerk. Rechtsklicken Sie auf jede dieser Partitionen und wählen Sie + <span class="emphasis"><em>Löschen</em></span> um den Speicherplatz freizugeben. + </p> + + + <p>Wenn Sie Windows XP verwenden können Sie eine neue Partition erstellen und + diese formatieren (FAT32 oder NTFS). Anschließend wird diese einen + Laufwerksbuchstaben erhalten. + </p> + + + <p>Wenn Sie Windows Vista oder Windows 7 verwenden, haben Sie auch die + Möglichkeit, die vorhandene Partition auf der linken Seite des + freigewordenen Speicherplatzes zu erweitern. Dafür können andere + Partitionswerkzeuge, wie <span class="bold"><strong>gparted</strong></span> für + Windows und Linux, genutzt werden. Seien Sie wie immer vorsichtig bei der + Veränderung von Partitionen und stellen Sie sicher, dass Sie von allen + wichtigen Dingen Sicherungskopien angefertigt haben. + </p> </div> </body> diff --git a/diskdrake.html b/diskdrake.html index d83324e..bccdad2 100644 --- a/diskdrake.html +++ b/diskdrake.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Custom disk partitioning with DiskDrake</title> + <title>Custom Disk Partitioning with DiskDrake</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> @@ -13,109 +13,150 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"> + <div class="section" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom disk partitioning with + <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom Disk Partitioning with DiskDrake </h2> </div> </div> </div> + + + - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use encryption on - your <code class="literal">/</code> partition you must ensure that you have a - separate <code class="literal">/boot</code> partition. The encryption option for the - <code class="literal">/boot</code> partition must NOT be set, otherwise your system - will be unbootable. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Adjust the layout of your disk(s) - here. You can remove or create partitions, change the filesystem of a - partition or change its size and even view what is in them before you - start. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab for every detected - hard disk or other storage device, like an USB key. For example sda, sdb and - sdc if there are three of them. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Push <span class="guibutton">Clear - all</span> to wipe all partitions on the selected storage device - </p> + + + - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click on - the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a - mount point, resize it or wipe it. <span class="guibutton">Toggle to expert - mode</span> (or <span class="guibutton">Expert mode</span>) gives some more - tools like to add a label or to choose a partition type. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you adjusted - everything to your wishes. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Click <span class="guibutton">Done</span> - when you're ready. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Modify the layout of your + disk(s) here. You can remove or create partitions, change the filesystem + or size of a partition and even view their details before you + start. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab at the top for + every detected hard disk (or other storage device, like a USB key). In + the screenshot above there are two available devices: <code class="filename">sda + </code>and <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click + on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and + a mount point, resize it or wipe it. <span class="emphasis"><em>Expert mode</em></span> + provides more options such as to label (name) a partition, or to choose + a partition type. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you have + adjusted everything to your satisfaction, then click + <span class="emphasis"><em>Done</em></span> when you're ready. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP - (EFI System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see - below) - </p> - - <p></p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Take care with the + <span class="emphasis"><em>Clear all</em></span> option, use it only if you are sure you + want to wipe all partitions on the selected storage device. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use + encryption on your <code class="filename">/</code> partition you must ensure + that you have a separate <code class="filename">/boot</code> partition. The + encryption option for the <code class="filename">/boot</code> partition must + NOT be set, otherwise your system will be unbootable. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot partition is present and of the correct type</p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP + (EFI System Partition) is present and correctly mounted on + <code class="filename">/boot/EFI</code>. See Figure 1 below. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that + a BIOS boot partition is present and of the correct type. See Figure 2 + below. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/doPartitionDisks.html b/doPartitionDisks.html index cb704f7..5fbba94 100644 --- a/doPartitionDisks.html +++ b/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Partitioning</title> + <title>Suggested Partitioning</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> @@ -13,177 +13,242 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Partitioning"> + <div class="section" title="Suggested Partitioning"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitioning + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Suggested Partitioning </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see - the content of your hard drive(s) and see the solutions the DrakX - partitioning wizard found for where to install - <span class="application">Mageia</span>. + the content of your hard drive(s) along with the DrakX partitioning + proposals for where to install Mageia. </p> + - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The options available from - the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout - and content. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The actual options + available from those shown below will vary according to the layout and + content of your particular hard drive(s). </p> + + - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Main Options"> + <p class="title"><b>Main Options</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Use Existing - Partitions - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Use Existing Partitions</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>If this option is - available, then existing Linux compatible partitions have been found - and may be used for the installation. + available, then existing Linux compatible partitions have been found and + may be used for the installation. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Use Free Space - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>If you have unused - space on your hard drive then this option will use it for your new - Mageia installation. + space on your hard drive then this option will use it for your new + Mageia installation. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Use Free Space on a - Windows Partition - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>If you have unused - space on an existing Windows partition, the installer may offer to use - it. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>This can be a useful - way of making room for your new Mageia installation, but is a risky - operation so you should make sure you have backed up all important - files! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this - involves shrinking the size of the Windows partition. The partition - must be "clean", meaning that Windows must have closed down correctly - the last time it was used. It must also have been defragmented, - although this is not a guarantee that all files in the partition have - been moved out of the area that is about to be used. It is highly - recommended to back up your personal files. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space on a Windows Partition</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>If you have unused + space on an existing Windows partition, the installer may offer to use + it. This can be a useful way of making room for your new Mageia + installation, but is a risky operation so you should make sure you have + backed up all important files! </p> + + <p>With this option, the installer displays the remaining Windows - partition in light blue and the future Mageia partition in dark blue - with their intended sizes just under. You have the possibility to - adapt these sizes by clicking and dragging the gap between both - partitions. See the screen-shot below. + partition in light blue and the proposed Mageia partition in dark blue + with their intended sizes just underneath. You have the option to modify + these sizes by clicking and dragging the gap between both partitions. + See the following screenshot: </p> + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Erase and use Entire - Disk. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will use - the complete drive for Mageia. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Note! This will - erase ALL data on the selected hard drive. Take care! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>If you intend to use - part of the disk for something else, or you already have data on the - drive that you are not prepared to lose, then do not use this - option. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Erase and use Entire Disk</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will + allocate the entire drive for Mageia </p> + + + <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>This will erase ALL + data on the selected hard drive. Take care! If you intend to use part + of the disk for something else, or you already have data on the drive + that you are not prepared to lose, then do not use this option. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this + involves shrinking the size of the Windows partition. The partition + must be "clean", meaning that Windows must have closed down correctly + the last time it was used. It must also have been defragmented, + although this is not a guarantee that all files in the partition have + been moved out of the area that is about to be used. It is highly + recommended to back up your personal files. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Custom disk - partitioning - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Custom Disk Partitioning</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>This gives you - complete control over the placing of the installation on your hard - drive(s). + complete control over the placing of the installation on your hard + drive(s). </p> + </li> </ul> </div> + - <p><span class="bold"><strong>Partition sizing:</strong></span></p> + - <p>The installer will share the available place out according to the - following rules: + <p>If you are not using the <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span> + option, then the installer will allocate the available space according to + the following rules: </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one - partition is created for /, there is no separate partition for - /home. + + <p>If the total available space is less than 50 GB, then only one + partition is created. This will be the <code class="filename">/</code> (root) + partition. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>If the total available place is over 50 GB, then three - partitions are created + + <p>If the total available space is greater than 50 GB, then three + partitions are created </p> + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a - maximum of 50 GB + + <p>6/19 of the total available place is allocated to + <code class="filename">/</code> with a maximum of 50 GB </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p> + + <p>1/19 is allocated to <code class="filename">swap</code> with a maximum + of 4 GB + </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to + <code class="filename">/home</code></p> + </li> </ul> </div> + </li> </ul> </div> + - <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer - will create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for - /home. + <p>This means that from 160 GB or greater available space, the installer + will create three partitions: </p> + - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will - be automatically detected, or created if it does not exist yet, and - mounted on /boot/EFI. The "Custom disk partitioning" option is the only - one that allows to check it has been correctly done - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB for <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB for <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>and the remainder for <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> </div> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -194,44 +259,79 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a - GPT disk, you need to create a Bios boot partition if not already - existing. It is an about 1 MiB partition with no mount point. Choose <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake">the section called “Custom disk partitioning with - DiskDrake”</a> to be able to create it with the Installer like any - other partition, just select BIOS boot partition as filesystem - type. + <p>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will + be automatically detected - or created if it does not exist yet - and + mounted on <code class="filename">/boot/EFI</code>. The <span class="emphasis"><em>Custom disk + partitioning</em></span> option is the only one that allows to check it has + been correctly done. </p> + + <p>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT + partitioned disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't + already exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be + created with the Installer, under <span class="emphasis"><em>Custom disk + partitioning</em></span>, like any other partition. Be sure to select + <span class="quote">“<span class="quote">BIOS boot partition</span>”</span> for filesystem type. + </p> + + <p>See <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake">DiskDrake</a> for information on how to + proceed. + </p> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead - of the previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of - available hardware, the partitioning tool used in the installer has not - been tested with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block - size over 1 MB. We suggest to pre-partition the drive, using an - alternative partitioning tool like gparted, if you own such a device, and - to use the following settings: + of the previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the + partitioning tool used in the installer has not been tested with such a + drive. </p> + - <p>"Align to" "MiB"</p> + <p>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have + such a device we suggest that you partition the drive in advance, using an + alternative partitioning tool like gparted, and to use the following + settings: + </p> + - <p>"Free space preceding (MiB)" "2"</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>Also make sure all partitions are created with an even number of + <p>Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes. </p> diff --git a/el/Select-and-use-ISOs.html b/el/Select-and-use-ISOs.html index 8008828..5b85192 100644 --- a/el/Select-and-use-ISOs.html +++ b/el/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Εισαγωγή"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,29 +43,84 @@ <p>Η Mageia διανέμεται μέσω εικόνων ISO. Αυτή η σελίδα θα σας βοηθήσει να - επιλέξετε ποια εικόνα ταιριάζει στις ανάγκες σας. + επιλέξετε ποια εικόνα ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας. </p> - <p>Υπάρχουν δυο οικογένειες μέσων:</p> + <p>Υπάρχουν τρεις τύποι μέσων εγκατάστασης:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Κλασσικός εγκαταστάτης: Μετά την εκκίνηση του μέσου, ακολουθεί μια - διαδικασία που επιτρέπει την προσαρμογή της εγκατάστασης και τον τρόπο - διαμόρφωσης του τελικού συστήματος. Αυτό σας δίνει την μέγιστη ευελιξία για - μια προσαρμοσμένη εγκατάσταση, ειδικά στην επιλογή του περιβάλλοντος - εργασίας. + <p><span class="bold"><strong>Κλασσικός εγκαταστάτης:</strong></span> Η εκκίνηση με αυτό + το μέσο σας παρέχει τη μέγιστη ευελιξία όταν επιλέγεται τι θα εγκαταστήσετε, + και για την διαμόρφωση του συστήματος. Συγκεκριμένα, αν θέλετε να επιλέξετε + μεταξύ των επιφανειών εργασίας προς εγκατάσταση. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Μέσο LIVE: Μπορείτε να εκκινήσετε το μέσο πάνω σε ένα πραγματικό σύστημα - Mageia χωρίς να το εγκαταστήσετε ούτως ώστε να διαπιστώσετε τι θα έχετε μετά - την ενδεχόμενη εγκατάσταση. Η διαδικασία της εγκατάστασης είναι ευκολότερη - αλλά με λιγότερες επιλογές. + <p><span class="bold"><strong>ΖΩΝΤΑΝΟ μέσο:</strong></span> Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει + να δοκιμάσετε την Mageia χωρίς να χρειάζεται να την εγκαταστήσετε ή να + κάνετε αλλαγές στον υπολογιστή σας. Ωστόσο, το Ζωντανό μέσο περιλαμβάνει + έναν εγκαταστάτη, ο οποίος μπορεί να εκτελεστεί κατά την εκκίνηση του μέσου, + ή από την επιφάνεια εργασίας του Ζωντανού συστήματος. + </p> + + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Η εγκατάσταση μέσω ενός Ζωντανού μέσου είναι πιο απλή σε σχέση με την + κλασσική εγκατάσταση - αλλά έχετε λιγότερες επιλογές διαμόρφωσης. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Τα Ζωντανά ISO μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για μια <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">καθαρή</span>&#x201D;</span> + εγκατάσταση· δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αναβάθμιση από + προηγούμενη έκδοση. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Δικτυακή εγκατάσταση:</strong></span> Πρόκειται για μικρές + εικόνες οι οποίες περιέχουν τα απαραίτητα για την εκκίνηση του προγράμματος + εγκατάστασης DrakX και την εύρεση του + <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> και άλλων πακέτων που απαιτούνται + για τη συνέχιση και την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αυτά τα πακέτα μπορεί + να βρίσκονται στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή, σε έναν τοπικό σκληρό δίσκο, + στο τοπικό δίκτυο ή στο διαδίκτυο. + </p> + + <p>Αυτά τα μέσα είναι πολύ ελαφριά (μικρότερα από 100 MB) και εξυπηρετούν όταν + το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό για τη λήψη ενός πλήρους DVD, ή όταν ο + υπολογιστής δεν διαθέτει οδηγό DVD ή όταν ο υπολογιστής δεν υποστηρίζει την + εκκίνηση από ένα κλειδί USB. </p> </li> @@ -74,7 +135,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Μέσα + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Μέσα </h3> </div> </div> @@ -85,7 +146,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Ορισμός + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Ορισμός </h4> </div> </div> @@ -94,10 +155,10 @@ <p>Μέσο αποκαλούμε εδώ ένα αρχείο εικόνας ISO το οποίο επιτρέπει την εγκατάσταση και/ή την ενημέρωση της Mageia και κατ' επέκταση κάθε φυσικό - μέσο όπου το αρχείο ISO έχει αντιγραφεί. + μέσο (DVD, κλειδί USB, ...) που το αρχείο ISO έχει αντιγραφεί. </p> - <p>Μπορείτε να τα βρείτε <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">εδώ</a>. + <p>Μπορείτε να βρείτε τα ISO της Mageia <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">εδώ</a>. </p> </div> @@ -106,7 +167,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Μέσο κλασσικής εγκατάστασης + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Μέσο κλασσικής εγκατάστασης </h4> </div> </div> @@ -117,7 +178,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Κοινά χαρακτηριστικά + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -128,36 +189,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Τα ISO χρησιμοποιούν το παραδοσιακό πρόγραμμα εγκαταστάτης drakx.</p> + <p>Τα ISO χρησιμοποιούν τον κλασσικό εγκαταστάτη DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Μπορούν να πραγματοποιήσουν μια «καθαρή» εγκατάσταση ή να ενημερώσουν μια - προηγούμενη έκδοση. + <p>Χρησιμοποιούνται για την πραγματοποίηση καθαρών εγκαταστάσεων ή για + αναβάθμιση μιας προηγούμενα εγκατεστημένης έκδοσης της Mageia </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων</p> </li> <li class="listitem"> - <p>μερικά εργαλεία είναι διαθέσιμα στην οθόνη υποδοχής: Διάσωση του συστήματος, - Έλεγχος της μνήμης, Εργαλείο εντοπισμού υλικού. - </p> + <p>Μερικά εργαλεία είναι διαθέσιμα στην οθόνη <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">υποδοχής</span>&#x201D;</span>: + <span class="emphasis"><em>Διάσωση του συστήματος, Έλεγχος της μνήμης</em></span>,και + <span class="emphasis"><em> Εργαλείο εντοπισμού υλικού</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Κάθε DVD περιέχει πολλά διαθέσιμα γραφικά περιβάλλοντα και γλώσσες.</p> + <p>Κάθε DVD περιέχει πολλά διαθέσιμα γραφικά περιβάλλοντα και γλώσσες</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Κατά την εγκατάσταση θα ερωτηθείτε για την προσθήκη ιδιόκτητου λογισμικού.</p> + <p>Κατά την εγκατάσταση θα ερωτηθείτε για την προσθήκη ιδιόκτητου λογισμικού</p> </li> </ul> @@ -167,11 +228,11 @@ </div> - <div class="section" title="Μέσο Live"> + <div class="section" title="Ζωντανό μέσο"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Μέσο Live + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Ζωντανό μέσο </h4> </div> </div> @@ -182,7 +243,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Κοινά χαρακτηριστικά + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -193,32 +254,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προεπισκόπηση της διανομής χωρίς να γίνει - εγκατάσταση στον σκληρό δίσκο, και προαιρετικά για τη μετέπειτα εγκατάσταση - στον σκληρό δίσκο. + <p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προεπισκόπηση του λειτουργικού συστήματος + Mageia χωρίς να απαιτείται η εγκατάστασή του. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Κάθε ISO περιέχει μόνο ένα περιβάλλον εργασίας (Plasma, GNOME ή XFCE).</p> + <p>Το Ζωντανό μέσω περιλαμβάνει έναν εγκαταστάτη.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> + <p>Κάθε ISO περιέχει μόνο ένα περιβάλλον εργασίας (Plasma, GNOME ή Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Το ISO Live μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για μια - «καθαρή» εγκατάσταση· δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναβάθμιση από - προηγούμενη έκδοση.</strong></span></p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Περιέχουν ιδιόκτητο λογισμικό.</p> + <p>Περιέχουν ιδιόκτητο λογισμικό</p> </li> </ul> @@ -230,7 +288,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Ζωντανό DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Ζωντανό DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -241,17 +299,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας Plasma.</p> + <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας Plasma</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</p> + <p>Περιέχει όλες τις διαθέσιμες γλώσσες</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Μόνο 64 μπιτ αρχιτεκτονική.</p> + <p>Μόνο 64 δυφίων αρχιτεκτονική</p> </li> </ul> @@ -263,7 +321,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -274,17 +332,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME.</p> + <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</p> + <p>Περιέχει όλες τις διαθέσιμες γλώσσες</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Μόνο 64 μπιτ αρχιτεκτονική</p> + <p>Μόνο 64 δυφίων αρχιτεκτονική</p> </li> </ul> @@ -296,7 +354,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Ζωντανό DVD XFCE + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Ζωντανό DVD XFCE </h5> </div> </div> @@ -307,17 +365,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας XFCE.</p> + <p>Μόνο το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας XFCE</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Περιέχονται όλες οι γλώσσες.</p> + <p>Περιέχει όλες τις διαθέσιμες γλώσσες</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Αρχιτεκτονική 32 ή 64 μπιτ.</p> + <p>Αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων</p> </li> </ul> @@ -327,11 +385,11 @@ </div> - <div class="section" title="CD αποκλειστικά για εκκίνηση"> + <div class="section" title="Μέσο εγκατάστασης δικτύου"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>CD αποκλειστικά για εκκίνηση + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Μέσο εγκατάστασης δικτύου </h4> </div> </div> @@ -342,7 +400,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Κοινά χαρακτηριστικά + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Κοινά χαρακτηριστικά </h5> </div> </div> @@ -353,32 +411,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Κάθε ένα είναι μια μικρή εικόνα η οποία περιέχει τα απαραίτητα για την - εκκίνηση του προγράμματος εγκατάστασης drakx και την εύρεση του - drakx-installer-stage2 και άλλων πακέτων που απαιτούνται για τη συνέχιση και - την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Αυτά τα πακέτα μπορεί να βρίσκονται στον - σκληρό δίσκο του υπολογιστή, σε έναν τοπικό σκληρό δίσκο, στο τοπικό δίκτυο - ή στο διαδίκτυο. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Αυτά τα μέσα είναι πολύ ελαφριά (μικρότερα από 100 MB) και εξυπηρετούν όταν - το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό για τη λήψη ενός πλήρους DVD, όταν ο - υπολογιστής δεν διαθέτει οδηγό DVD ή όταν ο υπολογιστής δεν υποστηρίζει την - εκκίνηση από ένα κλειδί USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 bit.</p> + <p>Διαφορετικά μέσα για αρχιτεκτονική 32 ή 64 δυφίων</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Μόνο Αγγλική γλώσσα.</p> + <p>Τα πρώτα βήματα είναι μόνο στην αγγλική γλώσσα</p> </li> </ul> @@ -390,7 +428,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -402,7 +440,7 @@ <li class="listitem"> <p>Περιέχει μόνο ελεύθερο λογισμικό, για αυτούς που προτιμούν να μην - χρησιμοποιούν ιδιόκτητο λογισμικό. + χρησιμοποιούν ιδιόκτητο λογισμικό </p> </li> @@ -415,7 +453,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -427,7 +465,7 @@ <li class="listitem"> <p>Περιέχει ιδιόκτητο λογισμικό (κυρίως οδηγούς συσκευών, αποκωδικοποιητές...) - για αυτούς που το χρειάζονται. + για αυτούς που το χρειάζονται </p> </li> @@ -444,7 +482,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Λήψη και έλεγχος των μέσων + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Λήψη και έλεγχος των μέσων </h3> </div> </div> @@ -455,28 +493,38 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Λήψη + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Λήψη </h4> </div> </div> </div> - <p>Αφού έχετε επιλέξει το αρχείο ISO, μπορείτε να το λάβετε είτε μέσω http - πρωτοκόλλου είτε μέσω BitTorrent. Και στις δυο περιπτώσεις, θα ανοίξει ένα - παράθυρο με μερικές πληροφορίες, όπως ο καθρεφτισμός που χρησιμοποιείται και - η επιλογή αλλαγής του αν το εύρος ζώνης είναι πολύ μικρό. Αν επιλέξετε http, - μπορεί να δείτε επίσης κάτι σαν αυτό + <p>Αφού επιλέξατε το αρχείο ISO, μπορείτε να το τηλεφορτώσετε είτε μέσω http + είτε μέσω BitTorrent. Και στις δυο περιπτώσεις, σας παρέχουμε τις + πληροφορίες σχετικά με τον εν χρήσει καθρεπτισμό και την επιλογή εναλλαγής + αν το εύρος ζώνης είναι μικρό. </p> + <p>Αν είναι επιλεγμένο το http θα δείτε κάποιες πληροφορίες σχετικά με τα + αθροίσματα ελέγχου. + </p> + - <p>Τα md5sum και sha1sum είναι εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας των ISO. Η - χρήση ενός εκ των δυο αρκεί. Κρατήστε το για <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">μελλοντική χρήση</a>. Στη συνέχεια ανοίγει ένα - παρεμφερές παράθυρο: + <p>Τα <code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> και + <code class="literal">sha512sum</code> (το πιο ασφαλές) είναι εργαλεία ελέγχου της + ακεραιότητας του ISO. Αντιγράψτε ένα άθροισμα ελέγχου (συμβολοσειρά + αλφαριθμητικών χαρακτήρων) για χρήση στην επόμενη ενότητα. </p> + - <p>Επιλέξτε το κουμπί επιλογών Αποθήκευση του αρχείου.</p> + <p>Εν τω μεταξύ, θα ανοίξει ένα παράθυρο για την λήψη του ISO:</p> + + + <p>Κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Αποθήκευση αρχείου</em></span>, και στη συνέχεια + κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Εντάξει</em></span>. + </p> </div> @@ -484,37 +532,56 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Έλεγχος της ακεραιότητας του ληφθέντος αρχείου </h4> </div> </div> </div> - <p>Και τα δυο εργαλεία ελέγχου της ακεραιότητας είναι δεκαεξαδικοί αριθμοί - αποτέλεσμα υπολογισμού ενός αλγόριθμου από το αρχείο προς τηλεφόρτωση. Όταν - ζητάτε από τους αλγόριθμους να επανυπολογίσουν τον αριθμό αυτόν από το - αρχείο λήψης, είτε θα έχετε τον ίδιο αριθμό και το αρχείο σας είναι σωστό, - είτε ο αριθμός είναι διαφορετικός και έχετε μια αποτυχία και θα πρέπει να - προσπαθήσετε την εκ νέου λήψη του αρχείου ή την επισκευή μέσω Bittorrent. + <p>Το άθροισμα ελέγχου που αναφέραμε νωρίτερα είναι ένα ψηφιακό αποτύπωμα + δημιουργημένο από έναν αλγόριθμο από το αρχείο προς λήψη. Μπορείτε να + συγκρίνετε το άθροισμα του αρχείου ISO που τηλεφορτώσατε με αυτό του αρχείου + ISO της πηγής. Αν τα αθροίσματα δεν ταιριάζουν, σημαίνει πως τα δεδομένα του + αρχείου που τηλεφορτώσατε δεν είναι αντιστοιχούν και σε αυτήν την περίπτωση + θα πρέπει να επαναλάβετε την λήψη ή να προσπαθήσετε την επισκευή + χρησιμοποιώντας το BitTorrent. </p> - <p>Ανοίξτε ένα τερματικό -δεν χρειάζεται σύνδεση ως root - και:</p> - - <p>- Για χρήση του md5sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>Για την δημιουργία του αθροίσματος ελέγχου για το ειλημμένο ISO, ανοίξτε το + τερματικό (δεν χρειάζεται σύνδεση ως root), και: </p> - <p>- Για χρήση του sha1sum, πληκτρολογήστε: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>mdsum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Για χρήση του md5sum, πληκτρολογήστε: <span class="command"><strong>md5sum + διαδρομή/προς/το/αρχείο/εικόναiso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Για χρήση του sha1sum, πληκτρολογήστε: <span class="command"><strong>sha1sum + διαδρομή/προς/το/αρχείο/εικόνα.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Για χρήση του sha55122sum, πληκτρολογήστε: <span class="command"><strong>sha1sum + διαδρομή/προς/το/αρχείο/εικόνα.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>και συγκρίνετε τον υπολογισμένο αριθμό στον υπολογιστή σας (ίσως χρειαστεί - να περιμένετε λίγο) με τον αριθμό που δίνεται από τη Mageia. Για παράδειγμα: - </p> + <p>Παράδειγμα:</p> + - <p></p> + <p>και συγκρίνετε το υπολογισμένο άθροισμα στον υπολογιστή σας (ίσως χρειαστεί + να περιμένετε λίγο) με το άθροισμα ISO που δίνεται από τη Mageia. + </p> </div> @@ -524,34 +591,34 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>To επιβεβαιωμένο ISO μπορεί να εγγραφεί σε ένα CD/DVD ή να αποτυπωθεί σε ένα - κλειδί USB. Αυτές οι διεργασίες δεν πρόκειται για μια απλή αντιγραφή και - σκοπεύουν στην δημιουργία ενός εκκινήσιμου μέσου. + <p>Το επιβεβαιωμένο ISO μπορεί τώρα να εγγραφεί σε ένα CD/DVD ή να αποτυπωθεί + σε ένα κλειδί USB. Αυτή η διεργασία δεν πρόκειται για μια απλή αντιγραφή + αλλά για την δημιουργία ενός εκκινήσιμου μέσου. </p> <div class="section" title="Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e171"></a>Εγγραφή του ISO σε ένα CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα εγγραφής που επιθυμείτε, αλλά θα πρέπει να - σιγουρευτείτε ότι η συσκευή εγγραφής έχει διαμορφωθεί σωστά για την - <span class="bold"><strong>εγγραφή μιας εικόνας</strong></span>· η εγγραφή δεδομένων ή - αρχείων δεν είναι σωστή. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia - wiki</a>. + <p>Όποιο λογισμικό και να χρησιμοποιήσετε, σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει την + εγγραφή μιας <span class="emphasis"><em>εικόνας</em></span>. Οι επιλογές εγγραφής + <span class="emphasis"><em>δεδομένων</em></span> ή <span class="emphasis"><em>αρχείων</em></span> ΔΕΝ είναι + σωστές. Ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia + wiki</a> για περισσότερες πληροφορίες. </p> </div> @@ -560,7 +627,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB + <h4 class="title"><a name="d5e178"></a>Αποτύπωση του ISO σε ένα κλειδί USB </h4> </div> </div> @@ -581,10 +648,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Η «αποτύπωση» μιας εικόνας σε έναν οδηγό flash θα έχει ως αποτέλεσμα την + <p>Η αποτύπωση μιας εικόνας σε έναν οδηγό flash θα έχει ως αποτέλεσμα την διαγραφή των αρχείων και την καταστροφή οποιουδήποτε προηγούμενου συστήματος - αρχείων στη συσκευή. Η χωρητικότητα του οδηγού θα συρρικνωθεί στο μέγεθος - της εικόνας ISO. + αρχείων στη συσκευή. </p> </td> @@ -592,15 +658,37 @@ </table> </div> - <p>Για να ανακτήσετε την αρχική χωρητικότητα, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε εκ - νέου την κατάτμηση και την μορφοποίηση του κλειδιού USB. - </p> + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Επίσης η μόνη κατάτμηση που θα υπάρχει στην συσκευή flash θα είναι η + κατάτμηση του Mageia ISO. + </p> + + <p>Έτσι, αν ένα ISO 4GB έχει γραφεί σε ένα κλειδί USB 4GB, το κλειδί θα + εμφανίζει ότι έχει συνολική χωρητικότητα 4GB. Αυτό συμβαίνει διότι το + υπόλοιπο των 4GB δεν είναι μορφοποιημένο και ως εκ τούτου δεν είναι + διαθέσιμο προς χρήση. Για να ανακτήσετε την αρχική χωρητικότητα, θα πρέπει + να μορφοποιήσετε και να να αναδημιουργήσετε τις κατατμήσεις του κλειδιού + USB. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στην Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στην Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e186"></a>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στην Mageia </h5> </div> </div> @@ -616,7 +704,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στα Windows + <h5 class="title"><a name="d5e190"></a>Χρήση ενός εργαλείου γραφικού περιβάλλοντος στα Windows </h5> </div> </div> @@ -625,12 +713,23 @@ <p>Μπορείτε να δοκιμάσετε:</p> - <p>- Το <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> - χρησιμοποιώντας την επιλογή της «εικόνας ISO»· - </p> - - <p>- Το <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Το <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> + χρησιμοποιώντας την επιλογή της «εικόνας ISO»· + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Το <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> @@ -638,7 +737,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Χρήση της γραμμής εντολών σε ένα σύστημα GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e200"></a>Χρήση της γραμμής εντολών σε ένα σύστημα GNU/Linux </h5> </div> </div> @@ -654,9 +753,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Είναι εν δυνάμει «επικίνδυνο» να το πραγματοποιήσετε - χειροκίνητα. Διακινδυνεύετε να αντικαταστήσετε μια κατάτμηση του δίσκου αν - λάβετε λανθασμένα το αναγνωριστικό της συσκευής. + <p>Είναι εν δυνάμει *επικίνδυνο* να το πραγματοποιήσετε + χειροκίνητα. Διακινδυνεύετε να αντικαταστήσετε σημαντικά δεδομένα αν + καθορίσετε λανθασμένα το αναγνωριστικό της συσκευής. </p> </td> @@ -664,8 +763,6 @@ </table> </div> - <p>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο dd σε ένα τερματικό:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -675,28 +772,38 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Συνδεθείτε ως διαχειριστής με την εντολή <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (μην - ξεχάσετε το τελικό «-» ) + <p>Συνδεθείτε ως διαχειριστής <span class="emphasis"><em>root</em></span> με την εντολή + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (μην ξεχάσετε το <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Συνδέστε το κλειδί USB (μην το προσαρτήσετε, και μην ανοίξετε μια εφαρμογή ή - διαχειριστή αρχείων που μπορεί να έχει πρόσβαση ή να κάνει ανάγνωση στο - κλειδί) + <p>Συνδέστε το κλειδί USB αλλά μην το προσαρτήσετε (και μην ανοίξετε μια + εφαρμογή ή διαχειριστή αρχείων που μπορεί να έχει πρόσβαση ή να κάνει + ανάγνωση στο κλειδί) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Εισάγετε την εντολή <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Εισάγετε την εντολή <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του)· + για παράδειγμα <code class="filename">/dev/sdb</code> στο παραπάνω στιγμιότυπο· + πρόκειται για ένα κλειδί USB 8GB. + </p> - <p>Εναλλακτικά, μπορείτε να λάβετε το όνομα της συσκευής μέσω της εντολής - <code class="code">dmesg</code>: στο τέλος θα βρείτε το όνομα της συσκευής αρχίζοντας από - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, και <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> στην περίπτωσή μας: + <p>Εναλλακτικά, μπορείτε να βρείτε το όνομα της συσκευής με την εντολή + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>: προς το τέλος του παρακάτω παραδείγματος, μπορείτε + να δείτε το όνομα της συσκευής που αρχίζει με <code class="filename">sd</code>, και + στην περίπτωσή μας, <code class="filename">sdd</code> είναι η τρέχουσα + συσκευή. Βλέπουμε επίσης ότι η χωρητικότητα είναι 2GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -719,31 +826,44 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Αναζητήστε το όνομα της συσκευής του κλειδιού USB (βάσει του μεγέθους του), - για παράδειγμα <code class="code">/dev/sdb</code> στο παραπάνω στιγμιότυπο· πρόκειται για - ένα κλειδί USB 8GB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Εισαγάγετε την εντολή: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Εισάγετε την εντολή: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>Όπου <em class="replaceable"><code>X</code></em> = το όνομα της συσκευής, πχ: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Όπου «X» = το όνομα της συσκευής, πχ: /dev/sdc</p> + <p>Παράδειγμα:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Παράδειγμα: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Υπόδειξη" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Μπορεί να σας φανεί χρήσιμο ότι <span class="bold"><strong>if</strong></span> σημαίνει + <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + (αρχείο εισόδου) και <span class="bold"><strong>of</strong></span> σημαίνει <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (αρχείο + εξόδου) + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Εισάγετε την εντολή: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Εισαγάγετε την εντολή: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Αποσυνδέστε το κλειδί USB, όλα ολοκληρώθηκαν</p> + <p>Φτάσαμε στο τέλος της διεργασίας και μπορείτε να αποσυνδέσετε το κλειδί USB.</p> </li> </ol> diff --git a/el/acceptLicense.html b/el/acceptLicense.html index 70b205f..f1236b3 100644 --- a/el/acceptLicense.html +++ b/el/acceptLicense.html @@ -45,6 +45,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Άδεια χρήσης"> <div class="titlepage"> <div> @@ -57,24 +63,35 @@ - <p>Πριν την εγκατάσταση της <span class="application">Mageia</span>, παρακαλώ - διαβάστε τους όρους και τις συνθήκες της άδειας χρήσης προσεκτικά. - </p> - - - <p>Οι όροι και οι συνθήκες ισχύουν για ολόκληρη τη διανομή - <span class="application">Mageia</span> και θα πρέπει να τους αποδεχτείτε πριν να - συνεχίσετε. - </p> - - - <p>Για να τους αποδεχτείτε, απλά επιλέξτε <span class="guilabel">Αποδοχή</span> και - έπειτα κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Επόμενο</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Πριν την εγκατάσταση της Mageia, παρακαλώ διαβάστε τους όρους και τις + συνθήκες της άδειας χρήσης προσεκτικά. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Οι όροι και οι συνθήκες ισχύουν για ολόκληρη τη διανομή Mageia και θα πρέπει + να τους αποδεχτείτε πριν να συνεχίσετε. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Για να συνεχίσετε, απλά επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Αποδοχή</em></span> και έπειτα + κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Επόμενο</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>Αν τελικά αποφασίσετε να μην αποδεχτείτε τους όρους, κάντε κλικ στο - <span class="guibutton">Έξοδος</span> για επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. + <p>Αν τελικά αποφασίσετε να μην αποδεχτείτε τους όρους, σας ευχαριστούμε για το + ενδιαφέρον σας για την Mageia και για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο + <span class="emphasis"><em>Έξοδος</em></span> για επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. </p> @@ -98,9 +115,8 @@ - <p>Κάνοντας κλικ στο κουμπί <span class="guibutton">Σημειώσεις έκδοσης</span>, θα - βρείτε σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την κυκλοφορία της - <span class="application">Mageia</span>. + <p>Μπορείτε να δείτε τις σημαντικές πληροφορίες σχετικά με αυτήν την έκδοση της + Mageia κάνοντας κλικ στο κουμπί <span class="emphasis"><em>Σημειώσεις έκδοσης</em></span>. </p> </div> diff --git a/el/addUser.html b/el/addUser.html index a06528e..58bf6b7 100644 --- a/el/addUser.html +++ b/el/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή</title> + <title>Διαχείριση χρηστών:</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή"> + <div lang="el" class="section" title="Διαχείριση χρηστών:"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Διαχείριση χρηστών: </h2> </div> </div> @@ -26,6 +26,10 @@ + + + + <div class="section" title="Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root):"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,15 +41,14 @@ </div> - <p>Είναι ορθό για όλες τις εγκαταστάσεις <span class="application">Mageia</span> να - ορίσετε έναν κωδικό υπερχρήστη ή διαχειριστή (στο Linux συνήθως λέγεται - <span class="emphasis"><em>κωδικός πρόσβασης root</em></span>. Καθώς πληκτρολογείτε έναν - κωδικό στο πλαίσιο εισαγωγής το χρώμα της ασπίδας θα αλλάξει από κόκκινο - προς το πράσινο ανάλογα με το πόσο ισχυρός είναι ο κωδικός σας. Η πράσινη - ασπίδα σημαίνει ότι ο κωδικός σας είναι ισχυρός. Χρειάζεται να επαναλάβετε - τον κωδικό ακόμα μια φορά στο αμέσως επόμενο πλαίσιο εισαγωγής, ώστε να - ελεγχθεί αν τυχόν κάνατε λάθος κατά την πληκτρολόγηση του πρώτου κωδικού σας - συγκρίνοντάς τους. + <p>Συνιστάται για όλες τις εγκαταστάσεις Mageia ο καθορισμός ενός κωδικού + πρόσβαση <code class="literal">διαχειριστή</code>· στο Linux συνηθίζεται να λέγεται + <span class="emphasis"><em>κωδικός root</em></span>. Καθώς πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης + στο πεδίο θα δείτε το εικονίδιο με την ασπίδα να αλλάζει από ερυθρό σε + κίτρινο και σε πράσινο αναλόγως με την ισχύ του κωδικού πρόσβασης. Μια + πράσινη ασπίδα δείχνει την χρήση ενός ισχυρού κωδικού πρόσβασης. Για την + αποφυγή λαθών πληκτρολόγησης θα πρέπει να επαναλάβετε τον κωδικό πρόσβασης + στο επόμενο πεδίο. </p> <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -80,51 +83,51 @@ </div> - <p>Προσθέστε έναν χρήστη εδώ. Ένας χρήστης έχει λιγότερα δικαιώματα από τον - διαχειριστή (root), αλλά αρκετά από προεπιλογή ώστε να πλοηγηθεί στο - διαδίκτυο, να χρησιμοποιήσει εφαρμογές γραφείου ή να παίξει παιχνίδια και - οτιδήποτε άλλο κάνει ένας μέσος χρήστης με τον υπολογιστή του. + <p>Εδώ μπορείτε να προσθέσετε έναν χρήστη. Ένας χρήστης έχει λιγότερα + δικαιώματα από τον <code class="literal">διαχειριστή</code> (root), αλλά αρκετά από + προεπιλογή ώστε να πλοηγείται στο διαδίκτυο, να χρησιμοποιεί εφαρμογές + γραφείου ή να παίζει παιχνίδια και οτιδήποτε άλλο κάνει ένας μέσος χρήστης + με τον υπολογιστή του. </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Εικονίδιο</span>: Αν κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί θα - αλλάξει το εικονίδιο του χρήστη. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Εικονίδιο</strong></span></p> + + <p>Κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί αν θέλετε να αλλάξετε το εικονίδιο του χρήστη</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Πραγματικό όνομα</span>: Εισάγετε το πραγματικό όνομα του - χρήστη σε αυτό το πλαίσιο κειμένου. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Πραγματικό όνομα</strong></span></p> + + <p>Εισαγάγετε το πραγματικό όνομα του χρήστη σε αυτό το πλαίσιο κειμένου</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Όνομα χρήστη</span>: Εδώ μπορείτε να πληκτρολογήσετε ένα όνομα - σύνδεσης χρήστη ή το drakx θα χρησιμοποιήσει μια μορφή του πραγματικού - ονόματος του χρήστη. <span class="emphasis"><em>Το όνομα σύνδεσης κάνει διάκριση μεταξύ πεζών - και κεφαλαίων.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Όνομα σύνδεσης</strong></span></p> + + <p>Εισαγάγετε το όνομα σύνδεσης χρήστη ή αφήστε το DrakX να χρησιμοποιήσει μια + μορφή του πραγματικού ονόματος του χρήστη. <span class="bold"><strong>Το όνομα + σύνδεσης κάνει διάκριση μεταξύ πεζών και κεφαλαίων.</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Κωδικός πρόσβασης</span>: Σε αυτό το πλαίσιο κειμένου θα - πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη. Και εδώ, υπάρχει - μια ασπίδα στην άκρη του πλαισίου που δείχνει κατά πόσο είναι ισχυρός ο - κωδικός πρόσβασης του χρήστη. (Δείτε επίσης <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Σημείωση">Σημείωση</a>) + <p><span class="bold"><strong>Κωδικός πρόσβασης</strong></span></p> + + <p>Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη. Και εδώ, υπάρχει μια ασπίδα + στην άκρη του πλαισίου που δείχνει κατά πόσο είναι ισχυρός ο κωδικός + πρόσβασης του χρήστη. (Δείτε επίσης <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Σημείωση">Σημείωση</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</span>: Επαναλάβετε εδώ την - πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης του χρήστη και το drakx θα ελέγξει ότι - έχετε πληκτρολογήσει τον ίδιο κωδικό σε όλα τα πεδία εισαγωγής κωδικού - πρόσβασης του χρήστη. + <p><span class="bold"><strong>Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</strong></span>: Επαναλάβετε τον + κωδικό πρόσβασης του χρήστη· το DrakX θα ελέγξει ότι έχετε πληκτρολογήσει + τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. </p> </li> @@ -140,11 +143,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Κάθε χρήστη που προσθέτετε κατά την εγκατάσταση της Mageia, θα έχει έναν - κατάλογο με προστασία εγγραφής και ανάγνωσης (umask=27). + <p>Κάθε χρήστης που προσθέτετε κατά την εγκατάσταση της Mageia, θα έχει έναν + προσωπικό κατάλογο με προστασία εγγραφής και ανάγνωσης (umask=0027) </p> - <p>Μπορείτε να προσθέσετε όλους τους απαραίτητους επιπλέον χρήστες από το βήμα + <p>Μπορείτε να προσθέσετε όλους τους απαραίτητους επιπλέον χρήστες από το βήμα <span class="emphasis"><em>Διαμόρφωση - Σύνοψη</em></span> κατά την εγκατάσταση. Επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Διαχείριση χρηστών</em></span>. </p> @@ -160,79 +163,43 @@ </div> - <div class="section" title="Προχωρημένη διαχείριση χρήστη"> + <div class="section" title="Διαχείριση χρηστών (προηγμένη)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Προχωρημένη διαχείριση χρήστη + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Διαχείριση χρηστών (προηγμένη) </h3> </div> </div> </div> - <p>Αν κάνετε κλικ στο κουμπί <span class="guibutton">για προχωρημένους</span> θα - εμφανιστεί αυτή η οθόνη που σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις - για τον χρήστη που κάνετε προσθέτετε. + <p>Το κουμπί <span class="emphasis"><em>για προχωρημένους</em></span> σας επιτρέπει να + επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις για τον χρήστη που προσθέτετε. </p> - <p>Επιπροσθέτως, μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να ενεργοποιήσετε ένα - λογαριασμό επισκέπτη. - </p> - - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Οτιδήποτε αποθηκεύει ένας επισκέπτης με τον προκαθορισμένο λογαριασμό guest - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> στον προσωπικό του κατάλογό /home θα - διαγράφεται. Ο guest θα πρέπει να αποθηκεύει τα σημαντικά του αρχεία σε ένα - stick USB. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Ενεργοποίηση λογαριασμού guest</span>: Εδώ μπορείτε να - ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό επισκέπτη. Ο λογαριασμός - guest επιτρέπει σε έναν επισκέπτη να συνδεθεί και να χρησιμοποιήσει τον - υπολογιστή, αλλά έχει περισσότερη περιορισμένη πρόσβαση σε σχέση με τους - τυπικούς χρήστες. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Κέλυφος</span>: Αυτή η κυλιόμενη λίστα σας επιτρέπει να - αλλάξετε το κέλυφος που χρησιμοποιείται από τον χρήστη που προσθέτετε στην - προηγούμενη οθόνη. Οι επιλογές είναι Bash, Dash και Sh. - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Κέλυφος</em></span>: Αυτό το αναπτυσσόμενο κατάστιχο σας επιτρέπει + να αλλάξετε το κέλυφος που χρησιμοποιείται από τον χρήστη που προσθέτετε + στην προηγούμενη οθόνη. Οι επιλογές είναι <code class="literal">Bash</code>, + <code class="literal">Dash</code> και <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Αναγνωριστικό χρήστη</span>: Εδώ μπορείτε να ορίσετε το ID του - χρήστη που προσθέτετε στην προηγούμενη οθόνη. Πρόκειται για έναν - αριθμό. Μην εισάγετε κάτι εδώ αν δεν γνωρίζετε για το τι πρόκειται. + <p><span class="emphasis"><em>Αναγνωριστικό χρήστη</em></span>: Εδώ μπορείτε να ορίσετε το + αναγνωριστικό του χρήστη που προσθέσατε στην προηγούμενη οθόνη. Αν δεν + ξέρετε τι να κάνετε αφήστε το κενό. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Αναγνωριστικό ομάδας</span>: Σας επιτρέπει να ορίσετε το ID - της ομάδας. Επίσης πρόκειται για έναν αριθμό, συνήθως ο ίδιος με αυτόν του - χρήστη. + <p><span class="emphasis"><em>Αναγνωριστικό ομάδος</em></span>: Σας επιτρέπει να ορίσετε το + αναγνωριστικό της ομάδος. Αν δεν ξέρετε τι να κάνετε αφήστε το κενό. </p> </li> diff --git a/el/add_supplemental_media.html b/el/add_supplemental_media.html index 7c38886..010926e 100644 --- a/el/add_supplemental_media.html +++ b/el/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)</title> + <title>Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Μορφοποίηση"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Επιλογή μέσων (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Διαθέσιμα μέσα"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)"> + <div lang="el" class="section" title="Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης </h2> </div> </div> @@ -25,16 +25,22 @@ + + + + + + <p>Σε αυτήν την οθόνη έχετε μια λίστα των ήδη αναγνωρισμένων αποθετηρίων. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πηγές πακέτων, όπως έναν οπτικό οδηγό ή μια απομακρυσμένη πηγή. Η επιλογή των πηγών καθορίζει ποια - πακέτα θα είναι διαθέσιμα για επιλογή στα επόμενα βήματα. + πακέτα θα είναι διαθέσιμα σε μεταγενέστερα βήματα. </p> @@ -45,23 +51,24 @@ <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Επιλογή και ενεργοποίηση του δικτύου, αν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένο. </p> + <p>Επιλογή και ενεργοποίηση του δικτύου, αν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένο.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Επιλογή ενός καθρεπτισμού ή καθορισμός του URL (η πρώτη - καταχώρηση). Επιλέγοντας έναν καθρεπτισμό , έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε - μεταξύ των αποθετηρίων που διαχειρίζονται από τη Mageia, όπως το nonfree , - tainted και updates. Με το URL, μπορείτε να υποδείξετε ένα συγκεκριμένο - αποθετήριο ή τη δική σας εγκατάσταση NFS. + <p>Επιλογή ενός καθρεπτισμού ή καθορισμός του URL (η πρώτη καταχώρηση) + Επιλέγοντας έναν καθρεπτισμό , έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ των + αποθετηρίων που διαχειρίζονται από τη Mageia, όπως το + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> και + <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>. Με το URL, μπορείτε να υποδείξετε ένα + συγκεκριμένο αποθετήριο ή τη δική σας εγκατάσταση NFS. </p> </li> </ol> </div> - + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -70,21 +77,21 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p>Αν κάνετε ενημέρωση μιας 64bit εγκατάστασης η οποία μπορεί να περιέχει μερικά 32bit πακέτα, συνιστάται να χρησιμοποιήσετε την οθόνη προσθήκης ενός διαδικτυακού καθρεπτισμού επιλέγοντας ένα από τα παρόντα δικτυακά - πρωτόκολλα. Το 64bit DVD iso περιέχει μόνο 64bit και noarch πακέτα, δεν θα - είναι σε θέση να ενημερώσει τα 32bit πακέτα. Ωστόσο, μετά την προσθήκη ενός - διαδικτυακού καθρεπτισμού, ο εγκαταστάτης θα εντοπίσει εκεί τα 32bit πακέτα. + πρωτόκολλα. Το 64bit DVD ISO περιέχει μόνο 64bit και + <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> πακέτα· δεν θα είναι σε θέση να ενημερώσει τα + 32bit πακέτα. Ωστόσο, μετά την προσθήκη ενός διαδικτυακού καθρεπτισμού, ο + εγκαταστάτης θα εντοπίσει εκεί τα 32bit πακέτα. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/el/ask_mntpoint_s.html b/el/ask_mntpoint_s.html index e2f2feb..0ac1e6b 100644 --- a/el/ask_mntpoint_s.html +++ b/el/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Διαμερισμός"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Προτιμώμενος διαμερισμός"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,79 +22,67 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + <p>Εδώ βλέπετε τις κατατμήσεις Linux που βρέθηκαν στον υπολογιστή σας. Αν δεν - συμφωνείτε με τις προτάσεις του <span class="application">DrakX</span>, μπορείτε - να αλλάξετε τα σημεία προσάρτησης. + συμφωνείτε με τις προτάσεις του DrakX, μπορείτε να αλλάξετε τα σημεία + προσάρτησης. </p> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Αν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε αλλαγή, σιγουρευτείτε ότι έχετε πάντα μια - κατάτμηση<code class="literal"> /</code> (root). - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Κάθε κατάτμηση εμφανίζεται ως ακολούθως: «Συσκευή» («Χωρητικότητα», «Σημείο - προσάρτησης», «Τύπος»). + <p>Στα αριστερά του αναπτυσσόμενου μενού βρίσκεται ένα κατάστιχο με τις + διαθέσιμες κατατμήσεις. Για παράδειγμα: <code class="filename">sda</code> είναι ένας + σκληρός δίσκος και <code class="filename">5</code> είναι ένας <span class="emphasis"><em>αριθμός + κατάτμησης</em></span>, ακολουθούμενος από τα <span class="emphasis"><em>(χωρητικότητα, σημείο + προσάρτησης, τύπος συστήματος αρχείων)</em></span> της κατάτμησης. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Η «Συσκευή», συντελείται από: «σκληρός δίσκος», [«αριθμός σκληρού - δίσκου»(γράμμα)], «αριθμός κατάτμησης» (για παράδειγμα, «sda5»). + <p>Αν έχετε πολλαπλές κατατμήσεις, μπορείτε να επιλέξετε διάφορα + <span class="emphasis"><em>σημεία προσάρτησης</em></span> από το αναπτυσσόμενο μενού, όπως + <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> και + <code class="filename">/var</code>. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τα δικά σας σημεία + προσάρτησης, για παράδειγμα <code class="filename">/video</code> για μια κατάτμηση + όπου θα αποθηκεύετε τις ταινίες σας, ή <code class="filename">/Data</code> (ή κάποιο + άλλο όνομα) για τα δεδομένα σας. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Αν έχετε πολλές κατατμήσεις, μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλά διαφορετικά - σημεία προσάρτησης από το κυλιόμενο μενού, όπως <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> και <code class="literal">/var</code>. Μπορείτε ακόμα να - δημιουργήσετε το δικό σας σημείο προσάρτησης, για παράδειγμα - <code class="literal">/video</code> για μια κατάτμηση για την αποθήκευση των ταινιών - σας, ή <code class="literal">/cauldron-home</code> για την κατάτμηση - <code class="literal">/home</code> μιας εγκατάστασης cauldron. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Για τις κατατμήσεις που δεν χρειάζεστε να έχετε πρόσβαση, μπορείτε να - αφήσετε το πεδίο του σημείου προσάρτησης κενό. + <p>Για τις κατατμήσεις που δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε, μπορείτε να αφήσετε + το πεδίο του σημείου προσάρτησης κενό. </p> </li> @@ -111,10 +99,30 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Επιλέξτε <span class="guibutton">Προηγούμενο</span> αν δεν είστε σίγουρος-η τι να - επιλέξετε, και στη συνέχεια επιλέξτε <span class="guilabel">Προσαρμοσμένη κατάτμηση του - δίσκου</span>. Στην οθόνη που ακολουθεί, μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια - κατάτμηση για να δείτε τον τύπο και το μέγεθός της. + <p>Αν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε αλλαγή εδώ, σιγουρευτείτε ότι έχετε πάντα + μια κατάτμηση <code class="filename">/</code> (root). + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Υπόδειξη" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Αν δεν είστε σίγουρος-η τι να επιλέξτε, κάντε κλικ στο + <span class="emphasis"><em>Προηγούμενο</em></span> για να οπισθοδρομήσετε και στη συνέχεια + επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου</em></span>, όπου + μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια κατάτμηση για να δείτε τον τύπο και το + μέγεθός της. </p> </td> @@ -124,8 +132,8 @@ <p>Αν είστε σίγουρος-η ότι τα σημεία προσάρτησης είναι σωστά, κάντε κλικ στο - <span class="guibutton">Επόμενο</span>, και επιλέξτε αν επιθυμείτε την μορφοποίηση - (με διαγραφή δεδομένων) των κατατμήσεων που προτείνει το DrakX, ή άλλες + <span class="emphasis"><em>Επόμενο</em></span>, και επιλέξτε αν επιθυμείτε την μορφοποίηση (με + διαγραφή δεδομένων) των κατατμήσεων που προτείνει το DrakX, ή άλλες επιλογές. </p> diff --git a/el/chooseDesktop.html b/el/chooseDesktop.html index af4086d..1ff87f7 100644 --- a/el/chooseDesktop.html +++ b/el/chooseDesktop.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Επιλογή μέσων (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Διαθέσιμα μέσα"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Επιλογή ομάδας πακέτων"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -24,32 +24,54 @@ </div> + - <p>Ανάλογα με τις επιλογές σας σε αυτήν την οθόνη, πιθανώς να ερωτηθείτε στη - συνέχεια για επιπλέον επιλογές. - </p> + + + + - <p>Μετά τα βήματα επιλογής, θα δείτε μια προβολή σλάιντ κατά τη διάρκεια της - εγκατάστασης των πακέτων. Η προβολή σλάιντ μπορεί να απενεργοποιηθεί - πατώντας στο κουμπί <span class="guilabel">Λεπτομέρειες</span></p> + <p>Μερικές από τις επιλογές σε αυτό το στάδιο θα ανοίξουν άλλες οθόνες με + σχετικές επιλογές. + </p> - <p>Επιλέξτε αν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε το περιβάλλον εργασίας - <span class="application">KDE</span> ή <span class="application">Gnome</span>. Και τα - δυο έρχονται με ένα πλήρες σύνολο εφαρμογών και εργαλείων. Επιλέξτε - <span class="guilabel">Προσαρμοσμένο</span> αν επιθυμείτε να μην χρησιμοποιήσετε ούτε - το ένα ούτε το άλλο ή και τα δυο, ή αν επιθυμείτε κάτι άλλο από τα - προεπιλεγμένα περιβάλλοντα. Το περιβάλλον LXDE είναι πιο ελαφρύ και από τα - δύο προηγούμενα, με λιγότερα καλλωπιστικά στοιχεία και λιγότερα - εγκατεστημένα πακέτα από προεπιλογή. + <p>Μετά τα βήματα επιλογής, θα δείτε ένα διαπόραμα κατά τη διάρκεια της + εγκατάστασης των πακέτων Το διαπόραμα μπορεί να απενεργοποιηθεί πατώντας στο + κουμπί <span class="emphasis"><em>Λεπτομέρειες</em></span>. </p> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Επιλέξτε το περιβάλλον προς χρήση μεταξύ των KDE Plasma και GNOME. Και τα + δυο έρχονται με ένα πλήρες σύνολο εργαλείων και εφαρμογών. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένο</em></span> αν δεν θέλετε είτε να + χρησιμοποιήσετε αυτά (ή και τα δυο), ή αν θέλετε να τροποποιήσετε τις + προκαθορισμένες επιλογές για τα γραφικά περιβάλλοντα. Το γραφικό περιβάλλον + LXDE για παράδειγμα, είναι ελαφρύτερο από τα άλλα δυο, με λιγότερα + διακοσμητικά στοιχεία και λιγότερα εγκατεστημένα πακέτα εξ ορισμού. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/el/choosePackageGroups.html b/el/choosePackageGroups.html index d6ba299..25e13d9 100644 --- a/el/choosePackageGroups.html +++ b/el/choosePackageGroups.html @@ -29,11 +29,13 @@ - <p>Τα πακέτα έχουν ταξινομηθεί σε ομάδες, για να σας διευκολύνουν στην επιλογή - των πακέτων που χρειάζεστε. Το περιεχόμενο των ομάδων διακρίνεται εύκολα από - τον τίτλο τους, ωστόσο περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο - του καθενός υπάρχουν στις υποδείξεις που εμφανίζονται κατά το πέρασμα του - ποντικιού από πάνω τους. + + + <p>Τα πακέτα έχουν ταξινομηθεί σε κοινές ομάδες, για να σας διευκολύνουν στην + επιλογή των πακέτων που χρειάζεστε. Το περιεχόμενο των ομάδων διακρίνεται + εύκολα από τον τίτλο τους, ωστόσο περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το + περιεχόμενο του καθενός υπάρχουν στις υποδείξεις που εμφανίζονται κατά το + πέρασμα του ποντικιού από πάνω τους. </p> @@ -41,23 +43,24 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Σταθμός εργασίας.</p> + <p><span class="bold"><strong>Σταθμός εργασίας</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Εξυπηρετητής.</p> + <p><span class="bold"><strong>Εξυπηρετητής</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Γραφικό περιβάλλον.</p> + <p><span class="bold"><strong>Γραφικό περιβάλλον</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Επιλογή μεμονωμένων πακέτων: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή - για την προσθήκη επιπλέον πακέτων χειροκίνητα. + <p><span class="bold"><strong>Επιλογή μεμονωμένων πακέτων</strong></span>: μπορείτε να + χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή για την προσθήκη επιπλέον πακέτων + χειροκίνητα. </p> </li> @@ -65,8 +68,8 @@ </div> - <p>Ανατρέξτε στο <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Ελάχιστη εγκατάσταση">&#x201C;Ελάχιστη εγκατάσταση&#x201D;</a> για οδηγίες σχετικά με το - πώς να κάνετε μια ελάχιστη εγκατάσταση (δίχως ή με X & IceWM). + <p>Ανατρέξτε στο <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Ελάχιστη εγκατάσταση">Minimal Install</a> για οδηγίες σχετικά με την + ελάχιστη εγκατάσταση (με ή χωρίς X & IceWM). </p> </div> diff --git a/el/choosePackagesTree.html b/el/choosePackagesTree.html index bab69c8..240e732 100644 --- a/el/choosePackagesTree.html +++ b/el/choosePackagesTree.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Ελάχιστη εγκατάσταση"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Διαχείριση χρηστών:"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,28 +22,31 @@ </div> </div> </div> + - + - + + + - + <p>Εδώ μπορείτε να προσθέσετε οποιαδήποτε επιπλέον πακέτα για να προσαρμόσετε την εγκατάστασή σας. </p> - - <p>Αφού πραγματοποιήσετε την επιλογή σας, μπορείτε να κάνετε κλικ στο - <span class="guibutton">εικονίδιο της δισκέτας</span> στο κάτω μέρος της σελίδας - ώστε να αποθηκεύσετε την επιλογή των πακέτων σας (μπορείτε επίσης να κάνετε - την αποθήκευση σε ένα stick USB). Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να + + <p>Αφού πραγματοποιήσετε την επιλογή σας, μπορείτε να κάνετε κλικ στο εικονίδιο + της <span class="emphasis"><em>δισκέτας</em></span> στο κάτω μέρος της σελίδας ώστε να + αποθηκεύσετε την επιλογή των πακέτων σας (μπορείτε επίσης να κάνετε την + αποθήκευση σε ένα κλειδί USB). Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το αρχείο για να εγκαταστήσετε τα ίδια πακέτα σε κάποιο άλλο σύστημα, κάνοντας κλικ στο ίδιο κουμπί κατά την εγκατάσταση και επιλέγοντας την φόρτωσή του. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/el/configureServices.html b/el/configureServices.html index 66eefca..798682c 100644 --- a/el/configureServices.html +++ b/el/configureServices.html @@ -22,40 +22,47 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - - + + - - <p><a name="configureServices-pa1"></a>Εδώ μπορείτε να ορίσετε ποιες υπηρεσίες (δεν) θα πρέπει να εκκινηθούν κατά - την εκκίνηση του συστήματός σας. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Υπάρχουν τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για - την ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Οι ρυθμίσεις που επιλέγει το DrakX είναι συνήθως σωστές. + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Εδώ μπορείτε να ορίσετε εκκίνηση των υπηρεσιών με την έναρξη του συστήματος. </p> - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Αν τονίσετε με το ποντίκι μια υπηρεσία, θα εμφανιστεί μια υπόδειξη με - σχετικές πληροφορίες. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Κάντε κλικ στο τρίγωνο την ανάπτυξη της ομάδος και όλων των σχετικών + υπηρεσιών. Οι εξ ορισμού ρυθμίσεις του DrakX καλύπτουν σε γενικές γραμμές + τις ανάγκες χρήσης. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Αν τονίσετε με το ποντίκι μια υπηρεσία, θα εμφανιστεί μια υπόδειξη με + σχετικές πληροφορίες. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Αλλάξτε κάτι μόνο αν γνωρίζετε πολύ καλά τι κάνετε. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/el/configureTimezoneUTC.html b/el/configureTimezoneUTC.html index c406b5e..b8d9bd8 100644 --- a/el/configureTimezoneUTC.html +++ b/el/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Σύνοψη διαμόρφωσης"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -31,13 +31,25 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Επιλέξτε τη ζώνη ώρας σας επιλέγοντας τη χώρα ή μια πόλη κοντά σας στην ίδια - ζώνη ώρας. - </p> - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση του ρολογιού του BIOS - στην τοπική ώρα ή GMT, γνωστή και ως UTC. + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Επιλέξτε την ωρολογιακή σας ζώνη επιλέγοντας την χώρα ή μια πόλη κοντά σας + στην ίδια ζώνη ώρας. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση της τοπικής ώρας βάσει + του ρολογιού της μητρικής κάρτας ή GMT (Γκρίνουϊτς), γνωστή και ως UTC. </p> diff --git a/el/configureX_card_list.html b/el/configureX_card_list.html index f3c2d15..6d3e210 100644 --- a/el/configureX_card_list.html +++ b/el/configureX_card_list.html @@ -29,7 +29,13 @@ + + + + + + @@ -47,49 +53,57 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>κατασκευαστή</p> + <p>Κατασκευαστής</p> </li> <li class="listitem"> - <p>έπειτα το όνομα του μοντέλου της κάρτας</p> + <p>στη συνέχεια τον κατασκευαστή της κάρτας</p> </li> <li class="listitem"> - <p>και τον τύπο της κάρτας</p> + <p>και το μοντέλο της κάρτας</p> </li> </ul> </div> - <p>Αν δεν μπορείτε να βρείτε την κάρτα σας στη λίστα κατασκευαστών (διότι δεν - βρίσκεται ακόμα στη βάση δεδομένων ή πρόκειται για μια παλιά κάρτα) ίσως να - βρείτε έναν κατάλληλο οδηγό στην κατηγορία Xorg - </p> - - - <p>Η λίστα του Xorg περιλαμβάνει περισσότερους από 40 γενικούς και ανοιχτού - κώδικα οδηγούς καρτών γραφικών. Αν ακόμα δεν μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό - με την ονομασία της κάρτας σας υπάρχει η επιλογή χρήσης του οδηγού vesa ο - οποίος παρέχει τις βασικές λειτουργίες της κάρτας. + <p>Αν δεν μπορείτε να βρείτε την κάρτα σας στο κατάστιχο των κατασκευαστών + (διότι δεν βρίσκεται ακόμα στην βάση δεδομένων ή πρόκειται για παλιά κάρτα) + μπορεί να βρείτε έναν κατάλληλο οδηγό στην κατηγορία + <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>, η οποία παρέχει περισσότερους από 40 γενικούς και + ανοιχτού κώδικα οδηγούς. Αν παρ' όλα αυτά δεν μπορείτε να βρείτε έναν + συγκεκριμένο οδηγό για την κάρτα σας μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό + VESA ο οποίος προσφέρει βασική υποστήριξη. </p> - <p>Προσέξτε διότι αν επιλέξετε έναν ακατάλληλο οδηγό θα έχετε πρόσβαση μόνο στη - γραμμή εντολών. - </p> + <div class="caution" title="Προσοχή" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προσοχή]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Προσέξτε διότι αν επιλέξετε έναν ακατάλληλο οδηγό θα έχετε πρόσβαση μόνο στη + <span class="emphasis"><em>γραμμή εντολών</em></span></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Μερικοί κατασκευαστές καρτών γραφικών παρέχουν ιδιόκτητους οδηγούς για Linux - οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια Nonfree και σε - ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας - </p> - - - <p>Τα αποθετήρια Nonfree θα πρέπει να ενεργοποιηθούν ώστε να αποκτήσετε - πρόσβαση, θα πρέπει να το κάνετε μετά την πρώτη σας επανεκκίνηση. + οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> και σε ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την + ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας. Τα αποθετήρια + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> πρέπει να ενεργοποιηθούν ρητώς. Αν δεν το + κάνατε προηγουμένως θα πρέπει να το πράξετε μετά την πρώτη εκκίνηση. </p> </div> diff --git a/el/configureX_chooser.html b/el/configureX_chooser.html index 4ab6f47..69b7fa9 100644 --- a/el/configureX_chooser.html +++ b/el/configureX_chooser.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Διαχείριση χρηστών:"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -30,14 +37,18 @@ - <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Δεν έχει σημασία το γραφικό περιβάλλον (επίσης γνωστό ως περιβάλλον - εργασίας) που επιλέγετε για αυτήν την εγκατάσταση της - <span class="application">Mageia</span>, όλα είναι βασισμένα σε μια γραφική - διεπαφή χρήστη το X Window System, ή απλά X. Έτσι, για να είναι σε θέση το - KDE, Gnome, LXDE ή οποιοδήποτε άλλο γραφικό περιβάλλον να λειτουργεί σωστά, - οι παρακάτω ρυθμίσεις του X χρειάζεται να είναι σωστές. Επιλέξτε τις σωστές - ρυθμίσεις αν μπορείτε να δείτε ότι το DrakX δεν έχει επιλέξει κάποια, ή αν - αμφιβάλλετε ότι είναι η σωστή επιλογή. + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Ανεξαρτήτου της επιλογής του γραφικού περιβάλλοντος για την εγκατάσταση της + Mageia, όλα τα περιβάλλοντα βασίζονται σε ένα σύστημα γραφικής διεπαφής + χρήστη που λέγεται <code class="literal">X Window system</code>, ή απλώς + <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">X</span>&#x201D;</span> Ως εκ τούτου, για να λειτουργούν σωστά τα γραφικά + περιβάλλοντα όπως το KDE Plasma, GNOME, LXDE ή άλλο, οι παρακάτω επιλογές + του <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">X</span>&#x201D;</span> θα πρέπει να είναι σωστές. Επιλέξτε τις σωστές επιλογές + αν δεν εμφανίζεται κάποια, ή αν πιστεύετε ότι είναι λανθασμένες. + </p> + + + <p>Επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθμίσεις χειροκίνητα αν πιστεύετε ότι οι + πληροφορίες είναι εσφαλμένες, ή αν δεν εμφανίζεται τίποτα. </p> @@ -45,70 +56,85 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Κάρτα γραφικών</span></em></span>: Επιλέξτε την - κάρτα σας από τη λίστα αν είναι απαραίτητο. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Κάρτα γραφικών</strong></span></p> + + + <p>Αν χρειάζεται, μπορείτε να επιλέξετε μια συγκεκριμένη κάρτα από το + αναπτυσσόμενο κατάστιχο. Ανατρέξτε στο <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)">&#x201C;Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)&#x201D;</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Οθόνη</span></em></span>: Μπορείτε να επιλέξετε - <span class="guilabel">Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας</span> αν είναι εφικτό, ή - επιλέξτε την οθόνη σας από τη λίστα των <span class="guilabel">Κατασκευαστών</span> ή - <span class="guilabel">Γενικού τύπου</span>. Επιλέξτε - <span class="guilabel">Προσαρμοσμένο</span> αν επιθυμείτε να ορίσετε τις οριζόντιες - και κάθετες συχνότητες ανανέωσης της οθόνης σας χειροκίνητα. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Οθόνη:</strong></span></p> - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Μια εσφαλμένη συχνότητα ανανέωσης μπορεί να καταστρέψει την οθόνη σας - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Μπορείτε να επιλέξετε Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας αν είναι εφικτό, ή + επιλέξτε την οθόνη σας από τη λίστα των <span class="emphasis"><em>Κατασκευαστών</em></span> ή + <span class="emphasis"><em>Γενικού τύπου</em></span> Επιλέξτε + <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένο</em></span> αν επιθυμείτε να ορίσετε τις οριζόντιες + και κάθετες συχνότητες ανανέωσης της οθόνης σας χειροκίνητα. Δείτε σχετικά + στο <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Επιλογή της οθόνης">&#x201C;Επιλογή της οθόνης&#x201D;</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Ανάλυση</span></em></span>: Ορίστε την επιθυμητή - ανάλυση και βάθος χρώματος της οθόνης σας εδώ. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Ανάλυση</strong></span></p> + + + <p>Εδώ μπορείτε να ορίσετε την ανάλυση και το βάθος χρώματος της οθόνης σας.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Δοκιμή</span></em></span>: Το κουμπί δοκιμή δεν - εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν το κουμπί υπάρχει, μπορείτε να - ελέγξετε τις ρυθμίσεις σας κάνοντας κλικ σε αυτό. Αν ερωτηθείτε αν οι - ρυθμίσεις σας είναι σωστές, μπορείτε να απαντήσετε «Ναι», και οι ρυθμίσεις - θα διατηρηθούν. Αν δεν δείτε τίποτα, θα επιστρέψετε στην οθόνη διαμόρφωσης - ώστε να ρυθμίσετε εκ νέου τις παραμέτρους έως η δοκιμή που θα - πραγματοποιήσετε να είναι επιτυχής. <span class="emphasis"><em>Σιγουρευτείτε ότι οι - ρυθμίσεις σας είναι σωστές αν το κουμπί δοκιμής δεν είναι - διαθέσιμο</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Δοκιμή</strong></span></p> + + + <p>Το κουμπί δοκιμής δεν εμφανίζεται πάντα κατά την εγκατάσταση. Αν υπάρχει + αυτή η επιλογή, και δοκιμάζετε τις ρυθμίσεις σας, θα ερωτηθείτε αν οι + ρυθμίσεις σας είναι σωστές. Αν απαντήσετε <span class="emphasis"><em>Ναι</em></span>, οι + ρυθμίσεις θα διατηρηθούν. Αν δεν εμφανίζεται κάτι, θα επιστρέψετε στην οθόνη + διαμόρφωσης για να επιλέξετε εκ νέου τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Αν η επιλογή + δοκιμής δεν είναι διαθέσιμη, θα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι έχετε επιλέξει + τις σωστές ρυθμίσεις. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Επιλογές</span></em></span>: Εδώ μπορείτε να - επιλέξετε την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ορισμένων παραμέτρων. + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Επιλογές</strong></span></p> + + + <p>Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ορισμένων + παραμέτρων. </p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Υπάρχει κίνδυνος καταστροφής της οθόνης αν επιλέξετε συχνότητες ανανέωσης + εκτός των αποδεκτών ορίων της οθόνης σας. Αυτό ισχύει για τις παλαιότερες + τύπου CRT οθόνες. Οι σύγχρονες οθόνες θα απορρίψουν μια μη υποστηριζόμενη + συχνότητα και κανονικά θα μεταβούν σε λειτουργία αναμονής. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/el/configureX_monitor.html b/el/configureX_monitor.html index 89e2ea4..55127f8 100644 --- a/el/configureX_monitor.html +++ b/el/configureX_monitor.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Πρόγραμμα εκκίνησης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -33,6 +33,10 @@ + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>Το DrakX διαθέτει μια αρκετά περιεκτική βάση δεδομένων συσκευών οθονών και συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά και τη δική σας. </p> @@ -47,10 +51,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Η επιλογή μιας οθόνης με διαφορετικά χαρακτηριστικά μπορεί να - καταστρέψει την οθόνη σας ή τη συσκευή γραφικών. Παρακαλώ μην προσπαθείτε να - κάνετε απλά δοκιμές αν δεν γνωρίζετε τι ακριβώς κάνετε. </em></span> Αν - έχετε αμφιβολίες θα πρέπει να συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Η επιλογή μιας οθόνης με διαφορετικά χαρακτηριστικά + μπορεί να καταστρέψει την οθόνη σας ή τη συσκευή γραφικών. Παρακαλώ μην + προσπαθείτε να κάνετε απλά δοκιμές αν δεν γνωρίζετε τι ακριβώς + κάνετε.</strong></span> Αν έχετε αμφιβολίες θα πρέπει να συμβουλευτείτε την + τεκμηρίωση της οθόνης σας </p> </td> @@ -61,70 +66,80 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένο</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ορίσετε δύο κρίσιμες παραμέτρους, τη - συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης και τη συχνότητα του οριζόντιου - συγχρονισμού. Η συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης ορίζει πόσο συχνά θα - ανανεώνεται η οθόνη και ο οριζόντιος συγχρονισμός είναι η συχνότητα στην - οποία εμφανίζονται οι γραμμές σάρωσης. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Είναι <span class="emphasis"><em>ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ</em></span> να μην ορίσετε μια οθόνη με εύρος - συγχρονισμού εκτός των δυνατοτήτων της οθόνης σας: μπορεί να καταστρέψετε - την οθόνη σας. Αν έχετε αμφιβολία, επιλέξτε μια συντηρητική ρύθμιση και - συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Αυτή είναι και η εξ' ορισμού επιλογή και γίνεται προσπάθεια εντοπισμού του - τύπου της οθόνης από τη βάση δεδομένων με τις συσκευές οθονών. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Κατασκευαστής</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Προσαρμοσμένο</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ορίσετε δύο κρίσιμες παραμέτρους: τη + συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης και τη συχνότητα του οριζόντιου + συγχρονισμού. Η συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης ορίζει πόσο συχνά θα + ανανεώνεται η οθόνη και ο οριζόντιος συγχρονισμός είναι η συχνότητα στην + οποία εμφανίζονται οι γραμμές σάρωσης. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Είναι <span class="emphasis"><em>ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ</em></span> να μην ορίσετε μια οθόνη με εύρος + συγχρονισμού εκτός των δυνατοτήτων της οθόνης σας: μπορεί να καταστρέψετε + την οθόνη σας. Αν έχετε αμφιβολία, επιλέξτε μια συντηρητική ρύθμιση και + συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Άμεσης τοποθέτησης και λειτουργίας</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Αυτή είναι και η εξ' ορισμού επιλογή και γίνεται προσπάθεια αυτόματου + εντοπισμού του τύπου της οθόνης από τη βάση δεδομένων με τις συσκευές + οθονών. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Κατασκευαστής</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την οθόνη σας και γνωρίζεται + τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου επιλέγοντας + ανά: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την οθόνη σας και γνωρίζεται - τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου επιλέγοντας - ανά: - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>κατασκευαστή</p> + <p>Κατασκευαστής</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>το όνομα του μοντέλου της οθόνης</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>την περιγραφή της οθόνης</p> + <p>Μοντέλο οθόνης</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Γενικού τύπου</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Επιλέγοντας αυτήν την ομάδα θα εμφανιστούν γύρω στις 30 διαμορφώσεις οθονών - όπως 1024x768 @ 60Hz συμπεριλαμβάνονται και οι οθόνες Flat των φορητών - υπολογιστών. Συχνά είναι μια καλή ομάδα επιλογής οθόνης αν πρέπει να - χρησιμοποιήσετε τον οδηγό κάρτας γραφικών Vesa όταν το υλικό της κάρτας - γραφικών σας δεν μπορεί να εντοπιστεί αυτόματα. Ακόμα μια φορά θα πρέπει να - είστε συντηρητικοί στις επιλογές σας. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Γενικού τύπου</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Επιλέγοντας αυτήν την ομάδα θα εμφανιστούν γύρω στις 30 διαμορφώσεις οθονών + όπως 1024x768 @ 60Hz συμπεριλαμβάνονται και οι οθόνες Flat των φορητών + υπολογιστών. Συχνά είναι μια καλή ομάδα επιλογής οθόνης αν πρέπει να + χρησιμοποιήσετε τον οδηγό κάρτας γραφικών VESA όταν το υλικό της κάρτας + γραφικών σας δεν μπορεί να εντοπιστεί αυτόματα. Ακόμα μια φορά θα πρέπει να + είστε συντηρητικοί στις επιλογές σας. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/el/diskdrake.html b/el/diskdrake.html index 0b48441..c3a89f4 100644 --- a/el/diskdrake.html +++ b/el/diskdrake.html @@ -29,75 +29,87 @@ - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογράφηση σε κάποια από τις κατατμήσεις - σας σιγουρευτείτε ότι έχετε μια ξεχωριστή κατάτμηση /boot. Η επιλογή - κρυπτογράφησης για την κατάτμηση /boot ΔΕΝ θα πρέπει να οριστεί, διαφορετικά - δεν θα είναι δυνατή η εκκίνηση του υπολογιστή σας. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάταξη των δίσκων σας. Μπορείτε να αφαιρέσετε - ή να δημιουργήσετε κατατμήσεις, να αλλάξετε το σύστημα αρχείων μιας - κατάτμησης ή να αλλάξετε το μέγεθός της και επιπροσθέτως να δείτε το - περιεχόμενό της πριν να ξεκινήσετε. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Υπάρχει μια καρτέλα για κάθε εντοπισμένο σκληρό δίσκο ή άλλη συσκευή - αποθήκευσης, όπως ένα stick USB. Για παράδειγμα sda, sdb και sdc αν υπάρχουν - τρία από αυτά. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Καθαρισμός όλων</span> για να καθαρίσετε όλες - τις κατατμήσεις στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης - </p> + + - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Για τις υπόλοιπες ενέργειες: κάντε κλικ στην επιθυμητή κατάτμηση πρώτα. Στη - συνέχεια δείτε την, ή επιλέξτε ένα σύστημα αρχείων και ένα σημείο - προσάρτησης, αλλάξτε το μέγεθός της ή καθαρίστε την. - </p> - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Συνεχίστε έως ότου ρυθμίσετε οτιδήποτε επιθυμείτε. - </p> - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Έγινε</span> όταν είστε έτοιμος-η. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τη διάταξη των δίσκων σας. Μπορείτε να + αφαιρέσετε ή να δημιουργήσετε κατατμήσεις, να αλλάξετε το σύστημα αρχείων ή + το μέγεθος μιας κατάτμησης και επιπροσθέτως να δείτε τις λεπτομέρειές τους + πριν να ξεκινήσετε. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Υπάρχει μια καρτέλα στην κορυφή κάθε εντοπισμένου σκληρού δίσκου (ή άλλη + συσκευή αποθήκευσης όπως ένα κλειδί USB). Στο ανωτέρω στιγμιότυπο υπάρχουν + δυο συσκευές διαθέσιμες: <code class="filename">sda </code>και + <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Για τις υπόλοιπες ενέργειες: κάντε κλικ στην επιθυμητή κατάτμηση πρώτα. Στη + συνέχεια μπορείτε να την προβάλετε ή επιλέξετε το σύστημα αρχείων, ένα + σημείο προσάρτησης, να αλλάξτε το μέγεθός της ή να την καθαρίσετε. Η + <span class="emphasis"><em>Λειτουργία ειδήμονα</em></span> παρέχει περισσότερες πληροφορίες + όπως την επιλογή ετικέτας με το όνομα της κατάτμησης, ή την επιλογή του + τύπου της κατάτμησης. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Συνεχίστε την επεξεργασία μέχρι να ικανοποιήσετε τις ανάγκες σας και κάντε + κλικ στο <span class="emphasis"><em>Εντάξει</em></span> όταν είστε έτοιμος-η. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα σύστημα UEFI, ελέγξτε ότι μια - κατάτμηση ESP (EFI System Partition) είναι παρούσα και προσαρτημένη σωστά - στο /boot.EFI (δείτε κατωτέρω) - </p> - - - <p></p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Προσέξτε με την επιλογή του <span class="emphasis"><em>Καθαρισμός όλων</em></span>, + χρησιμοποιήστε την μόνο αν είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να καθαρίσετε όλες + τις κατατμήσεις στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε κρυπτογράφηση στην κατάτμηση + <code class="filename">/</code> σιγουρευτείτε ότι έχετε μια ξεχωριστή κατάτμηση + <code class="filename">/boot</code>. Η επιλογή κρυπτογράφησης για την κατάτμηση + <code class="filename">/boot</code> ΔΕΝ θα πρέπει να οριστεί, διαφορετικά δεν θα + είναι δυνατή η εκκίνηση του υπολογιστή σας. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> @@ -105,26 +117,45 @@ </div> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα σύστημα παλιό/GPT σύστημα, ελέγξτε - ότι μια κατάτμηση εκκίνησης BIOS είναι παρούσα με έναν σωστό τύπο - </p> - - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα σύστημα UEFI, ελέγξτε ότι μια + κατάτμηση ESP (EFI System Partition) είναι παρούσα και προσαρτημένη σωστά + στο <code class="filename">/boot.EFI</code> (δείτε κατωτέρω. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Αν κάνετε εγκατάσταση της Mageia σε ένα παλιό/GPT σύστημα, ελέγξτε ότι μια + κατάτμηση εκκίνησης BIOS είναι παρούσα και ενός σωστού τύπου. Δείτε την + εικόνα 2 παρακάτω. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/el/doPartitionDisks.html b/el/doPartitionDisks.html index 293fe23..305ca7a 100644 --- a/el/doPartitionDisks.html +++ b/el/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Διαμερισμός</title> + <title>Προτιμώμενος διαμερισμός</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Διαμερισμός"> + <div lang="el" class="section" title="Προτιμώμενος διαμερισμός"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Διαμερισμός + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Προτιμώμενος διαμερισμός </h2> </div> </div> @@ -29,205 +29,219 @@ + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Σε αυτήν την οθόνη μπορείτε να δείτε το περιεχόμενο των σκληρών σας δίσκων - και να δείτε τις λύσεις που βρήκε ο οδηγός διαμερισμού DrakX για τα πιθανά - μέρη εγκατάστασης της <span class="application">Mageia</span>. + και να δείτε τις προτάσεις που βρήκε ο οδηγός διαμερισμού DrakX για το που + θα γίνει η εγκατάσταση της Mageia. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Οι διαθέσιμες επιλογές από την παρακάτω λίστα ποικίλουν ανάλογα με τις - ιδιότητες των σκληρών σας δίσκων και το περιεχόμενό τους. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Οι τρέχουσες επιλογές από την παρακάτω λίστα ποικίλουν ανάλογα με τη διάταξη + και το περιεχόμενο των σκληρών σας δίσκων. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Κύριες επιλογές"> + <p class="title"><b>Κύριες επιλογές</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Χρήση των υπαρχουσών κατατμήσεων - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Χρήση των υπαρχουσών κατατμήσεων</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Αν αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη, σημαίνει ότι έχουν βρεθεί κατατμήσεις συμβατές με το Linux και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εγκατάσταση. </p> - + </li> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Χρήση του ελεύθερου χώρου - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Χρήση του ελεύθερου χώρου</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Αν έχετε μη χρησιμοποιούμενο χώρο στο σκληρό σας δίσκο τότε αυτή η επιλογή θα τον χρησιμοποιήσει για τη νέα σας εγκατάσταση της Mageia. </p> - + </li> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των Windows - </p> - - - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Αν διαθέτετε μη χρησιμοποιούμενο χώρο σε μια υπάρχουσα κατάτμηση Windows, ο - οδηγός εγκατάστασης μπορεί να σας επιτρέψει να τον χρησιμοποιήσετε. - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των + Windows</strong></span></p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο για την δημιουργία του κατάλληλου χώρου για την + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Αν έχετε αχρησιμοποίητο χώρο σε μια υπάρχουσα κατάτμηση Windows, ο + εγκαταστάτης μπορεί να σας τον διαθέσει για να τον χρησιμοποιήσετε. Αυτό + μπορεί να φανεί χρήσιμο για την δημιουργία του κατάλληλου χώρου για την εγκατάσταση της Mageia. </p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Σημειώστε ότι αυτό θα προκαλέσει την συρρίκνωση του μεγέθους της κατάτμησης - των Windows, κάτι το οποίο μπορεί να διατρέχει κάποιον κίνδυνο. Η κατάτμηση - θα πρέπει να είναι «καθαρή» δηλαδή τα Windows πρέπει να έχουν κλείσει σωστά - την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκαν. Επίσης θα πρέπει να έχετε κάνει - αποκερμάτωση, ωστόσο δεν αποτελεί εγγύηση ότι όλα τα αρχεία στην κατάτμηση - έχουν μετακινηθεί εκτός της περιοχής που θα χρησιμοποιηθεί. Σε κάθε - περίπτωση θα πρέπει να έχετε πάρει αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας - αρχείων. Θα πρέπει να το ελέγξετε προσεκτικά πριν συνεχίσετε. - </p> - - + <p>Με αυτήν την επιλογή, ο εγκαταστάτης εμφανίζει την υπολειπόμενη κατάτμηση - των Windows με ανοιχτό κυανό και της επικείμενης κατάτμησης Mageia σε βαθύ + των Windows με ανοιχτό κυανό και της προτεινόμενης κατάτμησης Mageia σε βαθύ κυανό με το προοριζόμενο μέγεθος να αναγράφεται στο κάτω μέρος. Έχετε τη δυνατότητα να προσαρμόσετε αυτά τα μεγέθη κάνοντας κλικ και σύρσιμο του - διαστήματος μεταξύ των δυο κατατμήσεων. Δείτε στο παρακάτω στιγμιότυπο. + διαστήματος μεταξύ των δυο κατατμήσεων. Δείτε στο παρακάτω στιγμιότυπο: </p> - - - + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου. - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου</strong></span></p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Αυτή η επιλογή θα χρησιμοποιήσει ολόκληρο τον δίσκο για τη Mageia. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Αυτή η επιλογή θα χρησιμοποιήσει ολόκληρο τον δίσκο για τη Mageia </p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Προσοχή! Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει ΟΛΑ τα δεδομένα στον επιλεγμένο σκληρό - δίσκο. Να είστε προσεκτικός-ή! - </p> + + <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό θα διαγράψει ΟΛΑ τα δεδομένα στον επιλεγμένο σκληρό δίσκο. Αν + σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα τμήμα του δίσκου για άλλον σκοπό, ή αν + διαθέτετε ήδη κάποια δεδομένα στον δίσκο τα οποία δεν θα θέλατε να χάσετε, + τότε μην χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα τμήμα του δίσκου για άλλον σκοπό, ή αν - διαθέτετε ήδη κάποια δεδομένα στον δίσκο τα οποία δεν θα θέλατε να χάσετε, - τότε μην χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή. - </p> + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Σημειώστε ότι αυτό θα προκαλέσει την συρρίκνωση του μεγέθους της κατάτμησης + των Windows, κάτι το οποίο μπορεί να διατρέχει κάποιον κίνδυνο. Η κατάτμηση + θα πρέπει να είναι «καθαρή» δηλαδή τα Windows πρέπει να έχουν κλείσει σωστά + την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκαν. Επίσης θα πρέπει να έχετε κάνει + αποκερμάτωση, ωστόσο δεν αποτελεί εγγύηση ότι όλα τα αρχεία στην κατάτμηση + έχουν μετακινηθεί εκτός της περιοχής που θα χρησιμοποιηθεί. Σε κάθε + περίπτωση θα πρέπει να έχετε πάρει αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας + αρχείων. Θα πρέπει να το ελέγξετε προσεκτικά πριν συνεχίσετε. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Προσαρμοσμένο - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Αυτό σας δίνει πλήρη έλεγχο στον διαμερισμό της εγκατάστασης στους σκληρούς σας δίσκους. </p> - + </li> </ul> </div> - <p><span class="bold"><strong>Διαμόρφωση του μεγέθους των κατατμήσεων:</strong></span></p> - <p>Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα διαμοιράσει τον κοινόχρηστο χώρο βάσει των - ακόλουθων κανόνων: + <p>Αν δεν χρησιμοποιήσετε την επιλογή <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένη κατάτμηση του + δίσκου</em></span>, το πρόγραμμα εγκατάστασης θα διαμοιράσει τον ελεύθερο + κοινόχρηστο χώρο βάσει των ακόλουθων κανόνων: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Αν ο συνολικός διαθέσιμος χώρος είναι λιγότερος από 50GB, θα δημιουργηθεί - μόνο η ριζική κατάτμηση «/» και δεν θα - </p> + <p>Αν ο συνολικός διαθέσιμος χώρος είναι μικρότερος από 50GB, τότε θα + δημιουργηθεί μόνο η ριζική κατάτμηση <code class="filename">/</code> (root). + </p> + </li> <li class="listitem"> - + <p>Αν ο συνολικά διαθέσιμος χώρος είναι μεγαλύτερος από 50 GB, τότε δημιουργούνται τρεις κατατμήσεις </p> - + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>6/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση «/» με - μέγιστο χώρο 50 GB - </p> + <p>6/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση + <code class="filename">/</code> με μέγιστο χώρο 50 GB + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>1/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση «swap» με - μέγιστο χώρο 4 GB - </p> + <p>1/19 του συνολικού διαθέσιμου χώρου εκχωρούνται στην κατάτμηση + <code class="filename">swap</code> με μέγιστο χώρο 4 GB + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>και το υπόλοιπο (τουλάχιστον 12/19) εκχωρείται στον προσωπικό κατάλογο - «/home» - </p> + <p>o υπολειπόμενος χώρος (τουλάχιστον 12/19) εκχωρείται στον προσωπικό κατάλογο + <code class="filename">/home</code></p> + </li> </ul> </div> - + </li> </ul> </div> - <p>Αυτό σημαίνει πως από τα 160 GB ελεύθερου χώρα και άνω, το πρόγραμμα - εγκατάστασης δημιουργεί τρεις κατατμήσεις: 50 GB για το /, 4 GB για το swap - και το υπόλοιπο για το /home. + <p>Αυτό σημαίνει πως από τα 160 GB ελεύθερου χώρου και άνω, το πρόγραμμα + εγκατάστασης δημιουργεί τρεις κατατμήσεις: </p> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Αν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα UEFI, το ESP (EFI System Partition) θα - εντοπιστεί αυτομάτως, η αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί, και θα προσαρτηθεί - στο /boot/EFI. Η «Προσαρμοσμένη» επιλογή είναι η μοναδική που επιτρέπει τον - έλεγχο επικύρωσης. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB για <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB για την κατάτμηση <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>και το υπόλοιπο για την κατάτμηση <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> </div> @@ -240,18 +254,26 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Αν χρησιμοποιείτε ένα παλιό σύστημα (γνωστό και ως CSM ή BIOS) με δίσκο GPT, - χρειάζεστε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση εκκίνησης Bios αν δεν - υφίσταται. Πρόκειται για μια κατάτμηση 1 MB χωρίς σημείο - προσάρτησης. Επιλέξτε την επιλογή «Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκου» ούτως - ώστε να μπορέσετε να την δημιουργήσετε με τον εγκαταστάτη όπως κάθε άλλη - κατάτμηση, απλά επιλέξτε την κατάτμηση εκκίνησης BIOS ως τύπο συστήματος - αρχείων. + <p>Αν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα UEFI, το ESP (EFI System Partition) θα + εντοπιστεί αυτομάτως, η αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί, και θα προσαρτηθεί + στο <code class="filename">/boot/EFI</code>. Η επιλογή <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένη + κατάτμηση δίσκου</em></span> είναι η μοναδική που επιτρέπει τον έλεγχο + επικύρωσης. </p> + <p>Αν χρησιμοποιείτε ένα παλιό σύστημα (γνωστό και ως BIOS) με δίσκο + κατατετμημένο σε GPT, χρειάζεστε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση εκκίνησης + BIOS αν δεν υφίσταται ήδη. Πρόκειται για μια κατάτμηση 1 MB χωρίς σημείο + προσάρτησης. Επιλέξτε την επιλογή <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένη κατάτμηση + δίσκου</em></span> ούτως ώστε να μπορέσετε να την δημιουργήσετε με τον + εγκαταστάτη όπως κάθε άλλη κατάτμηση, απλά επιλέξτε την <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">κατάτμηση + εκκίνησης BIOS</span>&#x201D;</span> ως τύπο συστήματος αρχείων. + </p> + <p>Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων με το DiskDrake">DiskDrake</a>. + </p> </td> </tr> @@ -259,34 +281,53 @@ </div> - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>Μερικοί νέοι οδηγοί σκληρών δίσκων χρησιμοποιούν τώρα 4096 byte λογικούς - τομείς, αντί του προηγούμενου στάνταρ των λογικών τομέων 512 byte. Εξαιτίας + τομείς, αντί του προηγούμενου πρότυπου των λογικών τομέων 512 byte. Εξαιτίας της έλλειψης διαθέσιμου υλικού, το εργαλείο κατατμήσεων που χρησιμοποιήθηκε - στον εγκαταστάτη δεν δοκιμάστηκε σε τέτοιους οδηγούς. Επίσης μερικοί οδηγοί - ssd χρησιμοποιούν τώρα τμήματα διαγραφής μεγαλύτερα τους 1 MB. Σας - συστήνουμε να πραγματοποιήσετε την κατάτμηση στον οδηγό σας εκ των προτέρων - με τη βοήθεια ενός άλλου εργαλείου κατατμήσεων όπως το gparted, και να - χρησιμοποιήσετε την παρακάτω διαμόρφωση: + στον εγκαταστάτη δεν δοκιμάστηκε σε τέτοιους οδηγούς. </p> - <p>"Στοίχιση σε" "MiB"</p> + <p>Μερικοί οδηγοί SSD χρησιμοποιούν τώρα τμήματα διαγραφής μεγαλύτερα του 1 + MB. Αν έχετε μια τέτοια συσκευή σας συνιστούμε να πραγματοποιήσετε την + κατάτμηση στον οδηγό σας εκ των προτέρων με τη βοήθεια ενός άλλου εργαλείου + κατατμήσεων όπως το gparted, και να χρησιμοποιήσετε την παρακάτω διαμόρφωση: + </p> - <p>"Free space preceding (MiB)" "2"</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Στοίχιση σε</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Ελεύθερος χώρος που προηγείται (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>Σιγουρευτείτε ότι όλες οι κατατμήσεις έχουν δημιουργηθεί με ένα ζυγό αριθμό - Mb. + <p>Σιγουρευτείτε επίσης ότι όλες οι κατατμήσεις έχουν δημιουργηθεί με ένα ζυγό + αριθμό mb. </p> </td> diff --git a/el/exitInstall.html b/el/exitInstall.html index b7759cc..6b0d5bf 100644 --- a/el/exitInstall.html +++ b/el/exitInstall.html @@ -29,14 +29,18 @@ + + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση και διαμόρφωση της Mageia και μπορείτε τώρα να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια. </p> - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Μετά την επανεκκίνηση, στην οθόνη του μενού εκκίνησης, μπορείτε να επιλέξετε - μεταξύ των λειτουργικών συστημάτων σας στον υπολογιστή σας (αν έχετε - περισσότερα από ένα). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την οθόνη του μενού + εκκίνησης για να επιλέξετε με ποιο λειτουργικό σύστημα (αν έχετε περισσότερα + από ένα) θα εκκινήσετε τον υπολογιστή σας. </p> @@ -49,8 +53,8 @@ </p> - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Μεταβείτε στο www.mageia.org αν έχετε διάφορες απορίες ή αν θέλετε να - συνεισφέρετε στη Mageia + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Μεταβείτε στο <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/el/</a> αν έχετε + διάφορες απορίες ή αν θέλετε να συνεισφέρετε στη Mageia </p> </div> diff --git a/el/formatPartitions.html b/el/formatPartitions.html index d32c3c6..349b996 100644 --- a/el/formatPartitions.html +++ b/el/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων με το DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,16 +26,15 @@ - - - - + + + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποιες κατατμήσεις επιθυμείτε να μορφοποιήσετε. Τα @@ -45,11 +44,11 @@ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Συνήθως τουλάχιστον οι κατατμήσεις που έχει επιλέξει το DrakX, χρειάζεται να - μορφοποιηθούν + μορφοποιηθούν. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Για προχωρημένους</span> για να επιλέξετε τις + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Για προχωρημένους</em></span> για να επιλέξετε τις κατατμήσεις για τις οποίες επιθυμείτε να γίνει έλεγχος για <span class="emphasis"><em>χαλασμένα τμήματα</em></span></p> @@ -64,11 +63,10 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Αν δεν είστε σίγουρος-η ότι έχετε κάνει την σωστή επιλογή, μπορείτε να - κάνετε κλικ στο <span class="guibutton">Προηγούμενο</span>, ξανά στο - <span class="guibutton">Προηγούμενο</span> και στη συνέχεια στο - <span class="guibutton">Προσαρμοσμένο</span> για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη. - Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να επιλέξετε να δείτε τι υπάρχει στις κατατμήσεις - σας. + κάνετε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Προηγούμενο</em></span>, ξανά στο + <span class="emphasis"><em>Προηγούμενο</em></span> και στη συνέχεια στο + <span class="emphasis"><em>Προσαρμοσμένο</em></span> για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη, όπου + μπορείτε να επιλέξετε την προβολή των λεπτομερειών των κατατμήσεων. </p> </td> @@ -78,7 +76,7 @@ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Όταν είστε βέβαιος-η για την επιλογή σας, κάντε κλικ στο - <span class="guibutton">Επόμενο</span> για να συνεχίσετε. + <span class="emphasis"><em>Επόμενο</em></span> για να συνεχίσετε. </p> </div> diff --git a/el/index.html b/el/index.html index 3a59464..070dc38 100644 --- a/el/index.html +++ b/el/index.html @@ -27,16 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Εισαγωγή</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Μέσα</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Λήψη και έλεγχος των μέσων</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Μέσα</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Λήψη και έλεγχος των μέσων</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Εγγραφή ή αποτύπωση του ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, ο οδηγός εγκατάστασης της Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Τα βήματα εγκατάστασης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationProblems">Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e260">Τα βήματα εγκατάστασης</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e282">Η πρώτη οθόνη καλωσορίσματος στην εγκατάσταση</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e331">Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί</a></span></dt> @@ -50,40 +51,38 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Διαμόρφωση SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Εγκατάσταση ή αναβάθμιση</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Πληκτρολόγιο</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Διαμερισμός</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Προτιμώμενος διαμερισμός</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Επιλογή των σημείων προσάρτησης</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Προσαρμοσμένη κατάτμηση δίσκων με το DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Μορφοποίηση</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Επιλογή μέσων (Nonfree)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Διαθέσιμα μέσα</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Επιλογή ομάδας πακέτων</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Ελάχιστη εγκατάσταση</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Επιλογή μεμονωμένων πακέτων</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Διαχείριση χρηστών:</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root):</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Εισαγωγή ενός χρήστη</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Προχωρημένη διαχείριση χρήστη</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Διαχείριση χρηστών (προηγμένη)</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Επιλογή της οθόνης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Πρόγραμμα εκκίνησης</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e871">Διεπαφή του προγράμματος εκκίνησης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e895">Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εκκίνησης της Mageia</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e909">Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e912">Χρήση αλυσιδωτής φόρτωσης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e926">Επιλογές</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e987">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1002">Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1092">Άλλες επιλογές</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Προσθήκη ή επεξεργασία μιας καταχώρησης στο μενού Εκκίνησης</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Σύνοψη διαμόρφωσης</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Παράμετροι του συστήματος</a></span></dt> @@ -111,11 +110,6 @@ <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Ενημερώσεις</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Συγχαρητήρια</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Απεγκατάσταση της Mageia </a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1232">Οδηγίες</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -129,12 +123,6 @@ - - - - - - @@ -153,28 +141,38 @@ - - + - + + + + + + + + + + + + @@ -196,18 +194,17 @@ + - - - - - - + + + + diff --git a/el/installUpdates.html b/el/installUpdates.html index 2deaf80..9432c4e 100644 --- a/el/installUpdates.html +++ b/el/installUpdates.html @@ -26,29 +26,48 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Από τη στιγμή που κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση της - <span class="application">Mageia</span>, μερικά πακέτα έχουν ενημερωθεί ή - βελτιωθεί. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Επιλέξτε <span class="guilabel">ναι</span> αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη και να - εγκαταστήσετε αυτά τα πακέτα, επιλέξτε <span class="guilabel">όχι</span> αν δεν - επιθυμείτε να το πραγματοποιήσετε τώρα, ή αν δεν είστε συνδεδεμένος-η στο - διαδίκτυο. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Έπειτα κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Επόμενο</span> για να συνεχίσετε + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Από τη στιγμή που κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση της Mageia, μερικά + πακέτα έχουν ενημερωθεί ή βελτιωθεί. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Ναι</em></span> αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη και + εγκατάσταση + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Όχι</em></span> αν δεν επιθυμείτε να το πραγματοποιήσετε + τώρα, ή αν δεν είστε συνδεδεμένος-η στο διαδίκτυο + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Επόμενο</em></span> για να συνεχίσετε + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/el/installer.html b/el/installer.html index 5fcbc76..1dbaca6 100644 --- a/el/installer.html +++ b/el/installer.html @@ -37,226 +37,26 @@ - <p>Είτε είστε νέος στο GNU-Linux είτε είστε ένας έμπειρος χρήστης, ο οδηγός - εγκατάστασης της Mageia έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να - πραγματοποιήσετε την εγκατάστασή σας ή την αναβάθμισή σας όσο το δυνατόν - ευκολότερα. - </p> - - - - - - <p>Το μενού της αρχικής οθόνης έχει διάφορες επιλογές, η προκαθορισμένη θα - εκκινήσει τον οδηγό εγκατάστασης, και τυπικά είναι αυτό που χρειαζόσαστε. - </p> - <p>Από αυτή την πρώτη οθόνη, είναι δυνατό να ορίσετε μερικές προσωπικές - προτιμήσεις: - </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Η γλώσσα (για την εγκατάσταση μόνο, μπορεί να είναι διαφορετική από τη - γλώσσα του συστήματος) πατώντας το πλήκτρο F2 (μόνο σε λειτουργία παλαιού - τύπου) - </p> - - - <p></p> - - - - - <p>Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε Enter.</p> - - - <p>Εδώ φαίνεται για παράδειγμα, η οθόνη υποδοχής στα γαλλικά με Live - CD/DVD. Σημειώστε ότι το μενού του Live CD/DVD δεν προτείνει: - <span class="guilabel">Διάσωση του συστήματος</span>, <span class="guilabel">Έλεγχο - μνήμης</span> και το <span class="guilabel">Εργαλείο εντοπισμού υλικού</span>. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Αλλαγή της ανάλυσης της οθόνης πιέζοντας το πλήκτρο F3 (μόνο σε λειτουργία - παλαιού τύπου). - </p> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Προσθέστε μερικές επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο <span class="bold"><strong>F6</strong></span> για τη λειτουργία παλαιού τύπου ή το πλήκτρο - <span class="bold"><strong>e</strong></span> για τη λειτουργία UEFI. - </p> - - - <p>Αν αποτύχει η εγκατάσταση, τότε ίσως να χρειαστεί να δοκιμάσετε ξανά - χρησιμοποιώντας μια από τις επιπλέον επιλογές. Το πάτημα του πλήκτρου F6 - εμφανίζει μια νέα γραμμή με τις <span class="guilabel">Επιλογές του πυρήνα</span> και - υπάρχουν διαθέσιμες τέσσερις επιλογές: - </p> - - - <p>- Προκαθορισμένη, δεν αλλάζει καμιά από τις εξ ορισμού επιλογές.</p> - - - <p>- Ασφαλές ρυθμίσεις, δίνεται προτεραιότητα στις επισφαλές επιλογές σε βάρος - της απόδοσης. - </p> - - - <p>- Χωρίς ACPI : Advanced Configuration and Power Interface, η εξελιγμένη - διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας δεν θα ληφθεί υπόψη. - </p> - - - <p>- Χωρίς τοπικό APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), ο - προηγμένος προγραμματιζόμενος ελεγκτής διακοπών συστήματος αφορά τις - διακοπές της CPU, επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν σας ζητηθεί. - </p> - - - <p>Όταν επιλέγετε μια από αυτές τις καταχωρήσεις, τροποποιούνται οι εξ ορισμού - ρυθμίσεις που εμφανίζονται στη γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές - εκκίνησης</span>. - </p> - - - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Σε μερικές εκδόσεις της Mageia, μπορεί οι επιλογές με το πλήκτρο F6 να μην - εμφανιστούν στην γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές εκκίνησης</span>· ωστόσο, - λαμβάνονται κανονικά υπόψη. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Προσθέστε περισσότερες επιλογές του πυρήνα πιέζοντας το πλήκτρο F1 (μόνο σε - λειτουργία παλαιού τύπου). - </p> - - - <p>Πιέζοντας F1 ανοίγει ένα νέο παράθυρο με επιπλέον διαθέσιμες - επιλογές. Επιλέξτε μια με τα βελάκια και πατήστε Enter για περισσότερες - λεπτομέρειες ή πιέστε Esc για να επιστρέψετε στην οθόνη υποδοχής. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - - <p>Η προβολή λεπτομερειών για την εικόνα εκκίνησης. Πατήστε Esc ή επιλέξτε - <span class="guilabel">Επιστροφή στις επιλογές εκκίνησης</span> για να επιστρέψετε - στη λίστα επιλογών. Αυτές οι επιλογές μπορούν να προστεθούν και χειροκίνητα - στη γραμμή <span class="guilabel">Επιλογές εκκίνησης</span>. - </p> - - - - - <p></p> - - - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Η Βοήθεια εμφανίζεται μεταφρασμένη στην επιλεγμένη γλώσσα με το πλήκτρο F2.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </li> - </ul> - </div> - - - <p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές του πυρήνα σε παλαιά - και UEFI συστήματα, δείτε: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> - - - <p>Αυτή είναι η εξ ορισμού οθόνη καλωσορίσματος όταν χρησιμοποιείτε ένα CD - εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου (εικόνες Boot.iso ή Boot-Nonfree.iso): + <p>Είτε είστε νέος στο GNU-Linux είτε είστε ένας έμπειρος χρήστης, ο οδηγός + εγκατάστασης της Mageia έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να + πραγματοποιήσετε την εγκατάστασή σας ή την αναβάθμισή σας όσο το δυνατόν + ευκολότερα. </p> - <p>Δεν επιτρέπει την αλλαγή της γλώσσας, οι διαθέσιμες επιλογές περιγράφονται - στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ενός CD - εγκατάστασης ενσύρματου δικτύου, ανατρέξτε στο <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Wiki της - Mageia</a></p> - - - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Η διάταξη του πληκτρολογίου είναι η αμερικανική.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - <div class="section" title="Τα βήματα εγκατάστασης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Τα βήματα εγκατάστασης + <h3 class="title"><a name="d5e260"></a>Τα βήματα εγκατάστασης </h3> </div> </div> @@ -264,41 +64,55 @@ - <p>Η διεργασία της εγκατάστασης είναι διαχωρισμένη σε μια σειρά βημάτων, τα - οποία μπορείτε να παρακολουθήσετε στον πλευρικό πίνακα της οθόνης. - </p> - - - <p>Κάθε βήμα έχει μια ή περισσότερες οθόνες οι οποίες μπορεί να διαθέτουν - κουμπιά για <span class="guibutton">Προχωρημένες</span> ρυθμίσεις, τις οποίες - συνήθως δεν θα χρειαστεί να επιλέξετε. - </p> - - - <p>Οι περισσότερες οθόνες διαθέτουν κουμπιά <span class="guibutton">βοήθειας</span> - όπου θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον βήμα. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Η διεργασία της εγκατάστασης είναι διαχωρισμένη σε μια σειρά βημάτων, τα + οποία μπορείτε να παρακολουθήσετε στον πλευρικό πίνακα αριστερά της οθόνης. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Κάθε βήμα έχει μια ή περισσότερες οθόνες οι οποίες μπορεί να διαθέτουν + <span class="emphasis"><em>Προχωρημένες</em></span> ενότητες, με επιπλέον, που δεν απαιτούνται + συχνά, επιλογές. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Οι περισσότερες οθόνες διαθέτουν κουμπιά <span class="emphasis"><em>βοήθειας</em></span> όπου + θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τρέχον βήμα. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="caution" title="Προσοχή" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προσοχή]" src="caution.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Αν κάποια στιγμή κατά την εγκατάσταση αποφασίσετε να διακόψετε την - εγκατάσταση, η επανεκκίνηση είναι εφικτή, αλλά σκεφτείτε πολύ καλά πριν το - κάνετε. Από τη στιγμή που μια κατάτμηση έχει μορφοποιηθεί ή έχει ξεκινήσει η - εγκατάσταση των ενημερώσεων, ο υπολογιστή σας δεν είναι πια στην ίδια - κατάσταση που ήταν πριν και η επανεκκίνηση θα μπορούσε κάλλιστα να σας - αφήσει με ένα μη λειτουργικό σύστημα. Αν παρόλα αυτά είστε απόλυτα σίγουρος - ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση, μεταβείτε σε ένα τερματικό πατώντας τα - τρία πλήκτρα <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> ταυτόχρονα. Στη συνέχεια, - πατήστε <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> ταυτόχρονα για να κάνετε - επανεκκίνηση. + <p>Αν κατά την εγκατάσταση αποφασίσετε να την εγκαταλείψετε, μπορείτε να κάνετε + επανεκκίνηση αλλά σκεφτείτε το καλύτερα. Μετά το πέρας της μορφοποίησης μίας + κατάτμησης ή της έναρξης εγκατάστασης των πακέτων, ο υπολογιστής σας δεν + βρίσκεται πια στην ίδια κατάσταση και με την επανεκκίνηση μπορείτε να τον + αφήσετε σε μια κατάσταση εκτός λειτουργίας. + </p> + + + <p>Αν παρ' όλα αυτά είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να το πράξετε, μεταβείτε σε ένα + τερματικό πιέζοντας τα πλήκτρα + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> ταυτόχρονα. Στη συνέχεια, πιέστε + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> ταυτόχρονα για να κάνετε επανεκκίνηση. </p> </td> @@ -309,11 +123,158 @@ </div> + <div class="section" title="Η πρώτη οθόνη καλωσορίσματος στην εγκατάσταση"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e282"></a>Η πρώτη οθόνη καλωσορίσματος στην εγκατάσταση + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Η οθόνη που βλέπετε κατά την εκκίνηση από ένα ζωντανό μέσο εξαρτάται από το + αν η μητρική κάρτα διαθέτει έναν παλαιού τύπου BIOS ή τύπου UEFI + </p> + + + <p>Το μενού της οθόνης καλωσορίσματος έχει διάφορες επιλογές, η προκαθορισμένη + θα εκκινήσει τον οδηγό εγκατάστασης, και τυπικά είναι αυτό που χρειαζόσαστε. + </p> + + + <div class="section" title="Παλιό σύστημα (BIOS)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e286"></a>Παλιό σύστημα (BIOS) + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Μενού"> + <p class="title"><b>Μενού</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Εγκατάσταση της Mageia</strong></span></p> + + + <p>Εγκατάσταση της Mageia στον σκληρό δίσκο. Αυτή είναι η προκαθορισμένη + επιλογή, και θα εκκινηθεί αυτομάτως μετά από λίγο αν δεν έχετε επιλέξει κάτι + άλλο. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Σύστημα διάσωσης</strong></span></p> + + + <p>Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει είτε να εγκαταστήσετε ξανά το πρόγραμμα + εκκίνησης για μια υπάρχουσα εγκατάσταση της Mageia ή μπορείτε να την + χρησιμοποιήσετε για την επαναφορά του προγράμματος εκκίνησης των Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Έλεγχος μνήμης</strong></span></p> + + + <p>Έλεγχος της εγκατεστημένης μνήμης με πολλαπλές διεργασίες ανάγνωσης και + εγγραφής. Κάντε επανεκκίνηση για τον τερματισμό του ελέγχου. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong> F2 Γλώσσα</strong></span></p> + + + <p>Πιέστε F2 για εναλλακτικές γλώσσες.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Συστήματα UEFI"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e309"></a>Συστήματα UEFI + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Μπορείτε να προσπελάσετε τις επιλογές από αυτήν την οθόνη πατώντας το + <span class="keycap"><strong>e</strong></span> για να εισέλθετε στην λειτουργία επεξεργασίας. Για να + επιστρέψετε, πιέστε είτε το πλήκτρο <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> για εγκατάλειψη + χωρίς αποθήκευση ή το πλήκτρο <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> για εγκατάλειψη με + αποθήκευση. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Μενού"> + <p class="title"><b>Μενού</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Εγκατάσταση:</strong></span> Έναρξη της διαδικασίας + εγκατάστασης + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Διάσωση:</strong></span> Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει είτε + να εγκαταστήσετε ξανά το πρόγραμμα εκκίνησης για μια υπάρχουσα εγκατάσταση + της Mageia ή μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε για την επαναφορά του + προγράμματος εκκίνησης των Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Γλώσσα:</strong></span> Πιέστε <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> για + τις εναλλακτικές γλώσσες. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Αν κάνατε την εκκίνηση από ένα κλειδί USB, θα δείτε τις ανωτέρω επιλογές + διπλές. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να επιλέξετε τις καταχωρήσεις με + την κατάληξη «USB». + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationProblems"></a>Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις + <h3 class="title"><a name="d5e331"></a>Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις </h3> </div> </div> @@ -325,7 +286,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="noX"></a>Δεν λειτουργεί το γραφικό περιβάλλον + <h4 class="title"><a name="d5e333"></a>Δεν λειτουργεί το γραφικό περιβάλλον </h4> </div> </div> @@ -337,21 +298,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Μετά την αρχική οθόνη δεν γίνεται μετάβαση στην οθόνη επιλογής γλώσσας. Αυτό - μπορεί να συμβεί με ορισμένες κάρτες γραφικών και μερικά παλαιότερα - συστήματα. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε μια χαμηλή ανάλυση πληκτρολογώντας - <code class="code">vgalo</code> στην προτροπή. + <p>Μετά την αρχική οθόνη δεν γίνεται μετάβαση στην οθόνη <span class="emphasis"><em>επιλογής + γλώσσας</em></span>. Αυτό μπορεί να συμβεί με ορισμένες κάρτες γραφικών και + μερικά παλαιότερα συστήματα. Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε μια χαμηλή + ανάλυση πληκτρολογώντας <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> στην προτροπή. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Αν πρόκειται για πολύ παλιό υλικό, ίσως η εγκατάσταση σε γραφικό περιβάλλον - να είναι αδύνατη. Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να δοκιμάσετε την - εγκατάσταση χωρίς γραφικό περιβάλλον. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε - ESC στην πρώτη οθόνη καλωσορίσματος και επιβεβαιώστε με ENTER. Θα φτάσετε σε - μια μαύρη οθόνη με τη λέξη «boot:». Πληκτρολογήστε «text» και πατήστε - ENTER. Τώρα συνεχίστε την εγκατάσταση σε λειτουργία κειμένου. + να είναι αδύνατη Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να δοκιμάσετε την + εγκατάσταση χωρίς γραφικό περιβάλλον. Για να το πραγματοποιήσετε, πατήστε + <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> στην πρώτη οθόνη <span class="emphasis"><em>καλωσορίσματος</em></span> + και επιβεβαιώστε με <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. Θα φτάσετε σε μια μαύρη οθόνη με + την προτροπή <code class="prompt">boot</code>. Πληκτρολογήστε <span class="command"><strong>text</strong></span> + και πατήστε <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> για να συνεχίστε την εγκατάσταση σε + λειτουργία κειμένου. </p> </li> @@ -365,7 +328,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="installFreezes"></a>Πάγωμα της εγκατάστασης + <h4 class="title"><a name="d5e348"></a>Πάγωμα της εγκατάστασης </h4> </div> </div> @@ -376,7 +339,7 @@ <p>Αν το σύστημα «παγώνει» κατά την εγκατάσταση, η αιτία μπορεί να οφείλεται στον εντοπισμό του υλικού. Σε αυτή την περίπτωση ο αυτόματος εντοπισμός υλικού μπορεί να παρακαμφθεί και να πραγματοποιηθεί αργότερα. Για να - δοκιμάσετε αυτή την επιλογή, πληκτρολογήστε <code class="code">noauto</code> στην + δοκιμάσετε αυτή την επιλογή, πληκτρολογήστε <span class="command"><strong>noauto</strong></span> στην προτροπή. Αυτή η επιλογή μπορεί επίσης να συνδυαστεί με την προηγούμενη αν κριθεί απαραίτητο. </p> @@ -388,7 +351,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Πρόβλημα RAM + <h4 class="title"><a name="d5e352"></a>Πρόβλημα RAM </h4> </div> </div> @@ -396,11 +359,12 @@ - <p>Μπορεί να χρειαστούν σε σπάνιες περιπτώσεις, αλλά μερικές φορές το υλικό + <p>Μπορεί να χρειαστεί σε σπάνιες περιπτώσεις, αλλά μερικές φορές το υλικό μπορεί να αναφέρει την διαθέσιμη μνήμη RAM λανθασμένα. Για να την ορίσετε χειροκίνητα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την παράμετρο - <code class="code">mem=xxxM</code>, όπου xxx το σωστό μέγεθος της - RAM. π.χ. <code class="code">mem=256M</code> καθορίζει 256MB RAM. + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>, όπου + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> το σωστό μέγεθος της + RAM. π.χ. <code class="literal">mem=256M</code> καθορίζει 256MB RAM. </p> </div> @@ -410,7 +374,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Δυναμικές κατατμήσεις + <h4 class="title"><a name="d5e359"></a>Δυναμικές κατατμήσεις </h4> </div> </div> @@ -418,10 +382,11 @@ - <p>Αν μετατρέψατε τον σκληρό σας δίσκο από «βασική» σε «δυναμική» μορφή σε - Microsoft Windows, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι είναι αδύνατο να εγκαταστήσετε - τη Mageia σε αυτόν τον δίσκο. Για να επιστρέψετε στην «βασική» μορφή, - ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Αν μετατρέψατε τον σκληρό σας δίσκο από <code class="literal">βασική</code> σε + <code class="literal">δυναμική</code> μορφή σε Microsoft Windows, θα πρέπει να + γνωρίζετε ότι είναι αδύνατο να εγκαταστήσετε τη Mageia σε αυτόν τον + δίσκο. Για να επιστρέψετε στην «βασική» μορφή, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της + Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/el/media_selection.html b/el/media_selection.html index 283cabc..ef82353 100644 --- a/el/media_selection.html +++ b/el/media_selection.html @@ -2,34 +2,41 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Επιλογή μέσων (Nonfree)</title> + <title>Διαθέσιμα μέσα</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Επιπρόσθετο μέσο εγκατάστασης"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Επιλογή μέσων (Nonfree)"> + <div lang="el" class="section" title="Διαθέσιμα μέσα"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Επιλογή μέσων (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Διαθέσιμα μέσα </h2> </div> </div> </div> - + + + + + + + + <p>Εδώ έχετε τη λίστα με τα διαθέσιμα αποθετήρια. Ανάλογα με το μέσο που @@ -52,10 +59,10 @@ <p>Το αποθετήριο <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> περιέχει πακέτα που είναι δωρεάν, η Mageia μπορεί να κάνει αναδιανομή, αλλά περιέχουν λογισμικό που υπόκειται - σε πνευματικά δικαιώματα (εξ'ού και η ονομασία Νonfree που σημαίνει μη + σε πνευματικά δικαιώματα (εξ ου και η ονομασία -Νonfree που σημαίνει μη ελεύθερο). Για παράδειγμα, σε αυτό το αποθετήριο βρίσκονται οι ιδιόκτητοι - οδηγοί των καρτών γραφικών nVidia και ATI, τα firmware διαφόρων καρτών WiFi - κλπ. + οδηγοί των καρτών γραφικών nVidia και AMD, το υλικολογισμικό διαφόρων καρτών + WiFi κλπ. </p> </li> diff --git a/el/minimal-install.html b/el/minimal-install.html index 517f0a4..80d5291 100644 --- a/el/minimal-install.html +++ b/el/minimal-install.html @@ -22,47 +22,72 @@ </div> </div> </div> - + + + + - <p>Μπορείτε να επιλέξετε την Ελάχιστη εγκατάσταση αποεπιλέγοντας τα πάντα στην - οθόνη επιλογής Ομάδων πακέτων, δείτε <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Επιλογή ομάδας πακέτων">&#x201C;Επιλογή ομάδας πακέτων&#x201D;</a>. - </p> + - <p>Αν το επιθυμείτε μπορείτε να επιλέξετε την «επιλογή μεμονωμένων πακέτων» - στην ίδια οθόνη. - </p> + - <p>Η Ελάχιστη εγκατάσταση προορίζεται για αυτούς που θέλουν να κάνουν μια - ειδική χρήση της Mageia, όπως ένας εξυπηρετητής ή έναν εξειδικευμένο σταθμό - εργασίας. Πιθανώς θα χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή σε συνδυασμό με την - «επιλογή μεμονωμένων πακέτων», όπως αναφέρεται ανωτέρω, δείτε <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Επιλογή μεμονωμένων πακέτων">&#x201C;Επιλογή μεμονωμένων πακέτων&#x201D;</a>. - </p> + - <p>Αν επιλέξετε αυτήν την επιλογή εγκατάστασης, τότε στην επόμενη οθόνη θα - μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ μερικών χρήσιμων εργαλείων προς εγκατάσταση, - όπως τεκμηρίωση και X. + <p>Η ελάχιστη εγκατάσταση προορίζεται για αυτούς που θέλουν να κάνουν μια + ειδική χρήση της Mageia, όπως έναν εξυπηρετητή ή έναν εξειδικευμένο σταθμό + εργασίας. Πιθανώς θα χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή σε συνδυασμό με την + <span class="emphasis"><em>επιλογή μεμονωμένων πακέτων</em></span>, δείτε <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Επιλογή μεμονωμένων πακέτων">Choose Packages Tree</a>. </p> + - <p>Αν επιλέξετε «με X» θα συμπεριληφθεί επίσης ο διαχειριστής παραθύρων IceWM - ως ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Μπορείτε να επιλέξετε την <span class="emphasis"><em>Ελάχιστη εγκατάσταση</em></span> + αποεπιλέγοντας τα πάντα στην οθόνη επιλογής <span class="emphasis"><em>Ομάδων + πακέτων</em></span>, δείτε <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Επιλογή ομάδας πακέτων">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να επιλέξετε την <span class="emphasis"><em>επιλογή μεμονωμένων + πακέτων</em></span> στην ίδια οθόνη. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Αν επιλέξετε αυτήν την μέθοδο εγκατάστασης, τότε στην επόμενη οθόνη (δείτε + το παρακάτω στιγμιότυπο) θα μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ μερικών χρήσιμων + εργαλείων προς εγκατάσταση, όπως τεκμηρίωση και <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">X</span>&#x201D;</span>. + </p> + + + <p>Αν επιλέξετε <span class="emphasis"><em>με X</em></span> θα συμπεριληφθεί επίσης ο + διαχειριστής παραθύρων IceWM ως ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>Η βασική τεκμηρίωση παρέχεται υπό τη μορφή σελίδων εγχειριδίου man και - info. Περιέχει τις σελίδες man από τις σελίδες info των <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + <p>Η βασική τεκμηρίωση παρέχεται υπό τη μορφή σελίδων εγχειριδίου + <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">man</span>&#x201D;</span> και <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">info</span>&#x201D;</span>. Περιέχει τις σελίδες man από τις + σελίδες info των <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation Project</a> και <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU coreutils</a>. </p> - </div> </body> </html> diff --git a/el/misc-params.html b/el/misc-params.html index 0e8c8bb..12e3641 100644 --- a/el/misc-params.html +++ b/el/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων</title> + <title>Σύνοψη διαμόρφωσης</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων"> + <div lang="el" class="section" title="Σύνοψη διαμόρφωσης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Σύνοψη διαμόρφωσης </h2> </div> </div> @@ -29,10 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>Το DrakX πραγματοποίησε έξυπνες επιλογές για την διαμόρφωση του συστήματός - σας, ανάλογα με τις επιλογές που κάνατε προηγουμένως και το υλικό που - εντοπίστηκε από το DrakX. Μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθμίσεις εδώ και αν - θέλετε να τις αλλάξετε πατώντας <span class="guibutton">Διαμόρφωση</span>. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>Το DrakX παρουσιάζει μια πρόταση για την διαμόρφωση του συστήματός σας, + ανάλογα με τις επιλογές που κάνατε προηγουμένως και το υλικό που + εντοπίστηκε. Μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθμίσεις εδώ και αν θέλετε να τις + αλλάξετε πατώντας <span class="emphasis"><em>Διαμόρφωση</em></span>. </p> @@ -45,8 +55,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Ως γενικός κανόνας, συνιστώνται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις και μπορείτε να - τις διατηρήσετε με 3 εξαιρέσεις: + <p>Ως γενικός κανόνας, συνιστάται η αποδοχή των ρυθμίσεων εξ ορισμού εκτός και + αν: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -62,7 +72,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>κάποια άλλη πληροφορία υπάρχει στις αναλυτικές ενότητες κατωτέρω</p> + <p>κάποιος άλλος συντελεστής που αναφέρεται στις αναλυτικές ενότητες κατωτέρω + αποτελεί πρόβλημα + </p> </li> </ul> @@ -90,67 +102,62 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Ζώνη ώρας:</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Ζώνη ώρας</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>Το DrakX επέλεξε μια ζώνη ώρας για εσάς, ανάλογα με την προτιμώμενη - γλώσσα. Αν χρειάζεται μπορείτε να την αλλάξετε. Δείτε επίσης <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Διαμόρφωση της ζώνης ώρας">&#x201C;Διαμόρφωση της ζώνης ώρας&#x201D;</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>Το DrakX επιλέγει μια ζώνη ώρας για εσάς, ανάλογα με την προτιμώμενη + γλώσσα. Αν χρειάζεται μπορείτε να την αλλάξετε. Δείτε επίσης <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Διαμόρφωση της ζώνης ώρας">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Χώρα / Περιοχή:</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Χώρα / Περιοχή:</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Αν δεν είσαστε στην επιλεγμένη χώρα, είναι πολύ σημαντικό να διορθώσετε τη - ρύθμιση. Δείτε <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας">&#x201C;Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας&#x201D;</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Αν η επιλεγμένη χώρα είναι λανθασμένη, είναι πολύ σημαντικό να διορθώσετε τη + ρύθμιση. Δείτε <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Πρόγραμμα εκκίνησης:</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Πρόγραμμα εκκίνησης</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>Το DrakX έχει πραγματοποιήσει καλές επιλογές για τη ρύθμιση του προγράμματος - εκκίνησης. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>Η πρόταση του DrakX για τη ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Μην αλλάξετε τίποτα, αν δεν γνωρίζετε πως να διαμορφώσετε το Grub2 - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Μην αλλάξετε τίποτα, αν δεν γνωρίζετε πως να διαμορφώσετε το GRUB2. Για + περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Πρόγραμμα εκκίνησης">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης">&#x201C;Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης&#x201D;</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Διαχείριση χρηστών:</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Διαχείριση χρηστών</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Εδώ μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον χρήστες. Καθένας θα αποκτήσει τον δικό - του κατάλογο <code class="literal">/home</code>. + του κατάλογο <code class="filename">/home</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Υπηρεσίες</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Υπηρεσίες</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Οι υπηρεσίες συστήματος είναι αυτά τα μικρά προγράμματα που εκτελούνται στο παρασκήνιο (δαίμονες). Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει την ενεργοποίηση ή την - απενεργοποίηση ορισμένων εργασιών. + απενεργοποίηση ορισμένων διεργασιών. </p> <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά πριν να αλλάξετε οτιδήποτε εδώ - ένα σφάλμα - μπορεί να προκαλέσει τη δυσλειτουργία του υπολογιστή σας. - </p> - - - <p>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <a class="xref" href="configureServices.html" title="Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας">&#x201C;Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας&#x201D;</a></p> + μπορεί να προκαλέσει τη δυσλειτουργία του υπολογιστή σας. Για περισσότερες + πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="xref" href="configureServices.html" title="Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -175,12 +182,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Πληκτρολόγιο:</span></p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Πληκτρολόγιο</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Εδώ είναι το μέρος που ρυθμίζετε ή αλλάζετε τη διάταξη του πληκτρολογίου ή - οποία εξαρτάται από την τοποθεσία σας, τη γλώσσα ή τον τύπο του - πληκτρολογίου. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Διαμορφώστε την διάταξη του πληκτρολογίου ή οποία εξαρτάται από την + τοποθεσία σας, τη γλώσσα ή τον τύπο του πληκτρολογίου. </p> @@ -205,8 +211,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Ποντίκι</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Ποντίκι</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Εδώ μπορείτε να προσθέσετε ή να διαμορφώσετε άλλες συσκευές κατάδειξης, @@ -216,31 +221,32 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Κάρτα ήχου</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Κάρτα ήχου</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα χρησιμοποιήσει τον προκαθορισμένο οδηγό αν + αυτός είναι διαθέσιμος. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Το πρόγραμμα εγκατάστασης χρησιμοποιεί τον προκαθορισμένο οδηγό, αν έχει - καθοριστεί κάποιος. Η δυνατότητα επιλογής ενός διαφορετικού οδηγού δίνεται - μόνον όταν υπάρχουν περισσότεροι οδηγοί για την κάρτα σας, αλλά κανένας από - αυτούς δεν είναι ο προκαθορισμένος. + <p>Αν δεν υπάρχει κάποιος εκ ορισμού οδηγός για την κάρτα ήχου, μπορεί να + υπάρχουν διαθέσιμοι εναλλακτικοί οδηγοί. Αν συμβαίνει αυτό και πιστεύετε ότι + ο εγκαταστάτης δεν έχει κάνει την καλύτερη επιλογή, κάντε κλικ στο + <span class="emphasis"><em>Προηγμένες</em></span> για να καθορίσετε τον οδηγό χειροκίνητα. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Κάρτα γραφικών</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Κάρτα γραφικών</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει να διαμορφώσετε την κάρτα γραφικών σας και τις - οθόνες σας. - </p> + οθόνες σας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης">&#x201C;Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης&#x201D;</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης">&#x201C;Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης&#x201D;</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -266,14 +272,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Δίκτυο</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Δίκτυο</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το δίκτυό σας, αλλά για κάρτες δικτύου χωρίς ελεύθερους οδηγούς είναι καλύτερα να το κάνετε μετά την επανεκκίνηση, στο - <span class="application">Κέντρο Ελέγχου Mageia</span>, αφού έχετε ενεργοποιήσει - τα αποθετήρια «nonfree». + Κέντρο Ελέγχου Mageia, αφού έχετε ενεργοποιήσει τα αποθετήρια + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>. </p> @@ -298,8 +303,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Διαμεσολαβητές</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Διαμεσολαβητές</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Ένας εξυπηρετητής διαμεσολαβητή δρα ως μεσάζοντας μεταξύ του υπολογιστή σας @@ -309,7 +313,7 @@ <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Ίσως χρειάζεται να συμβουλευτείτε τον διαχειριστή των συστημάτων σας για να - λάβετε τις παραμέτρους που χρειάζεστε να εισάγετε εδώ + λάβετε τις παραμέτρους που χρειάζεστε να εισάγετε εδώ. </p> </li> @@ -335,35 +339,37 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Επίπεδο ασφάλειας</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Επίπεδο ασφάλειας</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Εδώ μπορείτε να ορίσετε το Επίπεδο ασφάλειας για τον υπολογιστή σας, στις - περισσότερες περιπτώσεις η προκαθορισμένη επιλογή (Τυπικό) είναι το - καταλληλότερο για γενική χρήση. - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Επιλέξτε την επιλογή που ταιριάζει περισσότερο με τη χρήση σας. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Το επίπεδο ασφάλειας για τον υπολογιστή σας, στις περισσότερες περιπτώσεις η + προκαθορισμένη επιλογή (Τυπικό) είναι το καταλληλότερο για γενική + χρήση. Επιλέξτε την επιλογή που καλύπτει καλύτερα τις ανάγκες σας. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Τείχος προστασίας</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Τείχος προστασίας</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Το τείχος προστασίας σας επιτρέπει την διαχείριση των επιτρεπόμενων + δικτυακών συνδέσεων στον υπολογιστή σας. Η σώα και ασφαλής εξ ορισμού + επιλογή είναι να επιτρέπονται ΜΗΔΕΝ εισερχόμενες συνδέσεις. Αυτό δεν σας + αποτρέπει να κάνετε εξερχόμενες συνδέσεις χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας + κανονικά. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Το τείχος προστασίας έχει ως στόχο να είναι το τείχος μεταξύ των σημαντικών - σας δεδομένων και τους κατεργάρηδες του διαδικτύου οι οποίοι θα ήθελαν να τα - εκθέσουν ή να τα κλέψουν. + <p>Να έχετε υπόψιν ότι το διαδίκτυο είναι ένα υψηλού κινδύνου δίκτυο και + υπάρχουν συνεχόμενες προσπάθειες παραβίασης συστημάτων. Ακόμα και οι + φαινομενικά <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">ασφαλείς</span>&#x201D;</span> συνδέσεις όπως του ICMP (για ping) έχουν + χρησιμοποιηθεί ως κρυφά κανάλια δεδομένων για την εξαγωγή δεδομένων από + κακοποιούς. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Επιλέξτε τις υπηρεσίες που επιθυμείτε να έχετε πρόσβαση στο σύστημά σας. Οι - επιλογές σας θα εξαρτώνται με την χρήση για την οποία προορίζεται ο - υπολογιστής σας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο <a class="xref" href="">???</a>. + <p>Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Πρόγραμμα εκκίνησης">Bootloader</a>. </p> @@ -376,8 +382,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Έχετε υπόψη σας ότι επιτρέποντας τα πάντα (χωρίς τείχος προστασίας) μπορεί - να είναι ριψοκίνδυνο. + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Έχετε υπόψη σας ότι επιτρέποντας τα <span class="emphasis"><em>πάντα</em></span> (χωρίς τείχος + προστασίας) μπορεί να είναι ριψοκίνδυνο. </p> </td> diff --git a/el/securityLevel.html b/el/securityLevel.html index faa07b1..9e3ff7f 100644 --- a/el/securityLevel.html +++ b/el/securityLevel.html @@ -22,29 +22,72 @@ </div> </div> </div> + + - + + + - - + + + <p><span class="bold"><strong>Παρακαλώ επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο + ασφαλείας</strong></span></p> + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Τυπικό</em></span> είναι η προκαθορισμένη και συνιστώμενη ρύθμιση + για τον μέσο χρήστη. + </p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο ασφαλείας. + + <p>Το <span class="emphasis"><em>Ασφαλής</em></span> δημιουργεί ένα υψηλής προστασίας σύστημα - + για παράδειγμα αν το σύστημα προορίζεται για χρήση ως ένας δημόσιος + εξυπηρετητής. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Αφήστε τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις ως έχουν, αν δεν γνωρίζετε τι να - επιλέξετε. + + <p><span class="bold"><strong>Διαχειριστής ασφαλείας</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Αυτό το αντικείμενο σας επιτρέπει να διαμορφώσετε μια ηλεκτρονική διεύθυνση + στην οποία το σύστημα θα στέλνει <span class="emphasis"><em>μηνύματα ειδοποιήσεων + ασφαλείας</em></span> όταν ανιχνεύονται καταστάσεις οι οποίες απαιτούν να + ειδοποιηθεί ο διαχειριστής του συστήματος. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Μετά την εγκατάσταση, είναι δυνατό να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις ασφάλειας από - την ενότητα <span class="guilabel">Ασφάλεια</span> του Κέντρου Ελέγχου Mageia. + + <p>Μια καλή και εύκολη στην ενσωμάτωση λύση είναι το <χρήστης>@localhost + - όπου <χρήστης> είναι το όνομα σύνδεσης του χρήστη που θα λαμβάνει τα + μηνύματα. </p> + + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Το σύστημα στέλνει τα μηνύματα ως <span class="bold"><strong>Unix + Mailspool</strong></span> μηνύματα και όχι ως «τυπική» SMTP αλληλογραφία: ωστόσο + ο χρήστης πρέπει να έχει οριστεί για να λάβετε την αλληλογραφία! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Είναι πάντα δυνατό να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις ασφάλειας μετά την εγκατάσταση + από την ενότητα <span class="emphasis"><em>Ασφάλεια</em></span> του Κέντρου Ελέγχου Mageia. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/el/selectCountry.html b/el/selectCountry.html index 541ea59..197782c 100644 --- a/el/selectCountry.html +++ b/el/selectCountry.html @@ -29,13 +29,31 @@ - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας. Αυτό είναι σημαντικό για όλων των ειδών - ρυθμίσεων, όπως το νόμισμα και ο κανονιστικός τομέας ασύρματου δικτύου. - </p> - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Αν η χώρα σας δεν εμφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί <span class="bold"><strong>Άλλες χώρες</strong></span> και από εκεί επιλέξτε τη χώρα ή την - περιοχή.<span class="guilabel"></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας. Αυτό είναι σημαντικό για όλων των ειδών + ρυθμίσεων, όπως το νόμισμα και ο κανονιστικός τομέας ασύρματου δικτύου. Η + επιλογή μιας λανθασμένης χώρας, μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία χρήσης ενός + ασύρματου δικτύου. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Αν η χώρα σας δεν εμφανίζεται στη λίστα, κάντε κλικ στην επιλογή + <span class="emphasis"><em>Άλλες χώρες</em></span> και από εκεί επιλέξτε τη χώρα ή την + περιοχή. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -47,10 +65,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Αν η χώρα σας εμφανίζεται μόνο στη λίστα <span class="bold"><strong>Άλλες - χώρες</strong></span>, αφού κάνετε κλικ στο κουμπί <span class="bold"><strong>Εντάξει</strong></span> μπορεί να φαίνεται ως μια χώρα επιλεγμένη από - την πρώτη λίστα. Μπορείτε να το αγνοήσετε, το DrakX θα ακολουθήσει την - πραγματική σας επιλογή. + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Αν η χώρα σας εμφανίζεται μόνο στη λίστα <span class="emphasis"><em>Άλλες χώρες</em></span>, + αφού κάνετε κλικ στο κουμπί <span class="emphasis"><em>Εντάξει</em></span> μπορεί να φαίνεται + ως μια χώρα επιλεγμένη από την πρώτη λίστα. Μπορείτε να το αγνοήσετε, το + DrakX θα εφαρμόσει την πραγματική σας επιλογή. </p> </td> @@ -71,7 +89,7 @@ - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Στην οθόνη <span class="guilabel">Άλλες χώρες</span> μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Στην οθόνη <span class="emphasis"><em>Άλλες χώρες</em></span> μπορείτε επίσης να επιλέξετε μια μέθοδο εισαγωγής (στο κάτω μέρος της λίστας). Οι μέθοδοι εισαγωγής επιτρέπουν στους χρήστες να εισάγουν πολυγλωσσικούς χαρακτήρες (Κινέζικα, Ιαπωνικά, Κορεάτικα, κλπ). Το IBus είναι η προκαθορισμένη μέθοδος εισαγωγής @@ -93,8 +111,8 @@ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Αν παραλείψατε τη ρύθμιση της μεθόδου εισαγωγής κατά την εγκατάσταση, μπορείτε να μεταβείτε εκ νέου σε αυτή μετά την επανεκκίνηση του - εγκατεστημένου συστήματός σας μέσω του μενού «Ρυθμίστε τον υπολογιστή σας» - -> «Σύστημα», ή εκτελώντας localedrake ως root. + εγκατεστημένου συστήματός σας μέσω του μενού <span class="guimenu">Διαμορφώστε τον υπολογιστή σας</span> → <span class="guimenuitem">Σύστημα</span>, ή εκτελώντας + <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> ως <span class="emphasis"><em>root</em></span>. </p> </td> diff --git a/el/selectInstallClass.html b/el/selectInstallClass.html index 6097b1c..122b514 100644 --- a/el/selectInstallClass.html +++ b/el/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,11 @@ </div> </div> </div> + + + + + @@ -30,6 +35,9 @@ + + + @@ -38,74 +46,49 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Εγκατάσταση</p> + <p><span class="bold"><strong>Εγκατάσταση</strong></span></p> - <p>Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για μια νέα εγκατάσταση - <span class="application">Mageia</span>. + <p>Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να πραγματοποιήσετε μια νέα εγκατάσταση + της Mageia. Θα γίνει μορφοποίηση της κατάτμησης <code class="literal">root</code> + (<code class="filename">/</code>), αλλά έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε μια + υπάρχουσα κατάτμηση <code class="filename">/home</code> (μια ξεχωριστή κατάτμηση + /home αντί να έχετε έναν φάκελο /home στην κατάτμηση root (/)). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Αναβάθμιση</p> + <p><span class="bold"><strong>Αναβάθμιση</strong></span></p> - <p>Αν έχετε μια ή περισσότερες εγκαταστάσεις της - <span class="application">Mageia</span> στο σύστημά σας, ο οδηγός εγκατάστασης θα - σας επιτρέψει να αναβαθμίσετε μια από αυτές στην τελευταία έκδοση. + <p>Αυτή η επιλογή χρησιμεύει στην αναβάθμιση μιας υπάρχουσας εγκατάστασης της + Mageia. </p> - - - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Έχει δοκιμαστεί μόνο η αναβάθμιση από μια, <span class="emphasis"><em>ακόμα - υποστηριζόμενη</em></span>, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η - συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια - έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε - είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την - κατάτμηση <code class="literal">/home</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Αν κάποια στιγμή κατά την εγκατάσταση αποφασίσετε να διακόψετε την - εγκατάσταση, η επανεκκίνηση είναι εφικτή, αλλά σκεφτείτε πολύ καλά πριν το - κάνετε. Από τη στιγμή που μια κατάτμηση έχει μορφοποιηθεί ή έχει ξεκινήσει η - εγκατάσταση των ενημερώσεων, ο υπολογιστή σας δεν είναι πια στην ίδια - κατάσταση που ήταν πριν και η επανεκκίνηση θα μπορούσε κάλλιστα να σας - αφήσει με ένα μη λειτουργικό σύστημα. Αν παρόλα αυτά είστε απόλυτα σίγουρος - ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση, μεταβείτε σε ένα τερματικό πατώντας τα - τρία πλήκτρα <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span> ταυτόχρονα. Στη συνέχεια, - πατήστε <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> ταυτόχρονα για να κάνετε - επανεκκίνηση. + <p>Έχει δοκιμαστεί μόνο η αναβάθμιση από μια <span class="emphasis"><em>ακόμα + υποστηριζόμενη</em></span> προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η + συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια + έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">τέλος του κύκλου ζωής</span>&#x201D;</span> + της (EOL), τότε είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια <span class="quote">&#x201C;<span class="quote">καθαρή</span>&#x201D;</span> + εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την κατάτμηση <code class="filename">/home</code>. </p> </td> @@ -124,10 +107,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Αν ανακαλύψετε ότι ξεχάσατε να επιλέξετε μια επιπλέον γλώσσα, μπορείτε να - επιστρέψετε από την οθόνη «Εγκατάσταση ή Αναβάθμιση» στην οθόνη επιλογής - γλώσσας πατώντας <span class="guilabel">Alt Ctrl - Home</span>. <span class="emphasis"><em>Μην</em></span> το κάνετε αυτό στα επόμενα βήματα - της εγκατάστασης. + επιστρέψετε από την οθόνη <span class="emphasis"><em>Εγκατάσταση ή Αναβάθμιση</em></span> στην + οθόνη επιλογής γλώσσας πατώντας <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. <span class="bold"><strong>Μην</strong></span> το κάνετε αυτό στα επόμενα βήματα της + εγκατάστασης. </p> </td> diff --git a/el/selectKeyboard.html b/el/selectKeyboard.html index e52ceae..57f48e4 100644 --- a/el/selectKeyboard.html +++ b/el/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Εγκατάσταση ή αναβάθμιση"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Διαμερισμός"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Προτιμώμενος διαμερισμός"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -51,26 +57,26 @@ <li class="listitem"> <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Αν το πληκτρολόγιό σας δεν βρίσκεται στη λίστα, κάντε κλικ στο - <span class="guibutton">Περισσότερα</span> για να δείτε την πλήρη λίστα, και + <span class="emphasis"><em>Περισσότερα</em></span> για να δείτε ένα πληρέστερο κατάστιχο, και επιλέξτε το πληκτρολόγιό σας από εκεί. </p> - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Μετά την επιλογή ενός πληκτρολογίου από το διάλογο - <span class="guibutton">Περισσότερα</span>, θα επιστρέψετε στον πρώτο διάλογο - επιλογής πληκτρολογίου και θα φαίνεται ότι έχετε επιλέξει ένα πληκτρολόγιο - από αυτή την οθόνη. Μπορείτε ασφαλώς να αγνοήσετε αυτήν τη συμπεριφορά και - να συνεχίσετε την εγκατάσταση: Το πληκτρολόγιό σας είναι αυτό που επιλέξατε - από την πλήρη λίστα. + <span class="emphasis"><em>Περισσότερα</em></span>, θα επιστρέψετε στον πρώτο διάλογο επιλογής + πληκτρολογίου και θα φαίνεται ότι έχετε επιλέξει ένα πληκτρολόγιο από αυτή + την οθόνη. Μπορείτε ασφαλώς να το αγνοήσετε και να συνεχίσετε την + εγκατάσταση: Θα εφαρμοστεί το επιλεγμένο πληκτρολόγιο από το πλήρες + κατάστιχο. </p> </td> diff --git a/el/selectLanguage.html b/el/selectLanguage.html index e0ea6c2..cb29cc0 100644 --- a/el/selectLanguage.html +++ b/el/selectLanguage.html @@ -35,34 +35,57 @@ - <p>Επιλέξτε την γλώσσα που προτιμάτε, αναπτύσσοντας πρώτα τη λίστα της ηπείρου - σας. Η <span class="application">Mageia</span> θα χρησιμοποιήσει αυτή την επιλογή - για τον οδηγό εγκατάστασης και για το εγκατεστημένο σύστημα. - </p> - <p>Αν υπάρχει πιθανότητα να χρειαστείτε περισσότερες γλώσσες εγκατεστημένες στο - σύστημά σας, για εσάς ή για άλλους χρήστες, τότε θα πρέπει να - χρησιμοποιήσετε την επιλογή <span class="guibutton">Πολλαπλές γλώσσες</span> ώστε να - τις προσθέσετε τώρα. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποστήριξης επιπλέον - γλωσσών με αυτόματο τρόπο μετά την εγκατάσταση. - </p> - <div class="warning" title="Προειδοποίηση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Επιλέξτε την γλώσσα που προτιμάτε, αναπτύσσοντας πρώτα τη λίστα της ηπείρου + σας. Η Mageia θα χρησιμοποιήσει αυτή την επιλογή για τον οδηγό εγκατάστασης + και για το εγκατεστημένο σύστημα. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Αν υπάρχει πιθανότητα να χρειαστείτε περισσότερες γλώσσες εγκατεστημένες στο + σύστημά σας, για εσάς ή για άλλους χρήστες, τότε θα πρέπει να + χρησιμοποιήσετε την επιλογή <span class="emphasis"><em>Πολλαπλές γλώσσες</em></span> ώστε να + τις προσθέσετε τώρα. Δεν είναι δυνατή η προσθήκη υποστήριξης επιπλέον + γλωσσών με αυτόματο τρόπο μετά την εγκατάσταση. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Σημαντικό" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Προειδοποίηση]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημαντικό]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>Παρόλο την επιλογή περισσοτέρων γλωσσών, θα πρέπει να επιλέξετε μια από - αυτές ως την προτιμώμενη γλώσσα στην πρώτη οθόνη επιλογής γλώσσας. Θα - σημειωθεί επίσης ως επιλεγμένη στην οθόνη πολλαπλών γλωσσών . + αυτές ως την προτιμώμενη γλώσσα στην πρώτη οθόνη επιλογής γλώσσας Θα + σημειωθεί επίσης ως επιλεγμένη στην οθόνη <span class="emphasis"><em>πολλαπλών + γλωσσών</em></span>. </p> </td> @@ -76,27 +99,25 @@ <li class="listitem"> <p>Αν η γλώσσα της διάταξης του πληκτρολογίου σας δεν είναι η ίδια με την - προτιμώμενη γλώσσα, τότε είναι ορθό να εγκαταστήσετε και τη γλώσσα του - πληκτρολογίου σας. + προτιμώμενη γλώσσα, τότε είναι ορθό να εγκαταστήσετε και την απαραίτητη + γλώσσα του πληκτρολογίου σας </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Η Mageia χρησιμοποιεί εξ ορισμού την υποστήριξη UTF-8 (Unicode).</p> - - - <p>Αυτό μπορεί να απενεργοποιηθεί στην οθόνη «Πολλαπλές γλώσσες» αν γνωρίζετε - ότι δεν είναι κατάλληλο για τη γλώσσα σας. Η απενεργοποίηση της υποστήριξης - UTF-8 θα εφαρμοστεί σε όλες τις γλώσσες. + <p>Η Mageia χρησιμοποιεί την υποστήριξη UTF-8 (Unicode) από προεπιλογή. Αυτό + μπορεί να απενεργοποιηθεί στην οθόνη <span class="emphasis"><em>Πολλαπλές γλώσσες</em></span> + αν γνωρίζετε ότι δεν είναι κατάλληλο για τη γλώσσα σας. Η απενεργοποίηση της + υποστήριξης UTF-8 θα εφαρμοστεί σε όλες τις γλώσσες. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση από - το Κέντρο Ελέγχου Mageia -> Σύστημα -> Διαχειριστείτε την τοπικότητα του - συστήματός σας. + το <span class="guimenu">Κέντρο Ελέγχου Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Σύστημα</span> → <span class="guimenuitem">Διαχειριστείτε την τοπικότητα + του συστήματός σας</span>. </p> </li> diff --git a/el/selectMouse.html b/el/selectMouse.html index 6b07248..4996b32 100644 --- a/el/selectMouse.html +++ b/el/selectMouse.html @@ -22,33 +22,34 @@ </div> </div> </div> - + + + + - - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Αν δεν είστε ευχαριστημένος με την απόκριση του ποντικιού σας, μπορείτε από εδώ να επιλέξετε κάποιο άλλο. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Συνήθως, <span class="guilabel">Γενικό</span> - <span class="guilabel">Οποιοδήποτε PS/2 και USB - ποντίκι</span> είναι μια καλή επιλογή. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Συνήθως, <span class="guimenu">Γενικό</span> → <span class="guimenuitem">Οποιοδήποτε + PS/2 και USB ποντίκι</span> είναι μια καλή επιλογή. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Επιλέξτε <span class="guilabel">Γενικό</span> - <span class="guilabel">Εξαναγκασμός - evdev</span> για να διαμορφώσετε τα κουμπιά που δεν δουλεύουν σε ένα - ποντίκι με έξι ή περισσότερα κουμπιά. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Force + evdev</span> to configure the buttons that do not work + on a mouse with six or more buttons. </p> </div> diff --git a/el/setupBootloader.html b/el/setupBootloader.html index 80f1dcd..0122062 100644 --- a/el/setupBootloader.html +++ b/el/setupBootloader.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης</title> + <title>Πρόγραμμα εκκίνησης</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="el" class="section" title="Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"> + <div lang="el" class="section" title="Πρόγραμμα εκκίνησης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Πρόγραμμα εκκίνησης </h2> </div> </div> @@ -29,11 +29,23 @@ - <div class="section" title="Διεπαφή του προγράμματος εκκίνησης"> + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e871"></a>Διεπαφή του προγράμματος εκκίνησης + <h3 class="title"><a name="d5e987"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,203 +53,65 @@ - <p>Εξ ορισμού η Mageia χρησιμοποιεί αποκλειστικά:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT"> + <p class="title"><b>Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) για παλιά συστήματα MBR/GPT</p> + <p>Το GRUB2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως + το πρόγραμμα εκκίνησης για παλιά συστήματα MBR/GPT. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi για ένα σύστημα UEFI</p> + <p>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης είτε στο MBR + (Master Boot Record) του πρώτου σκληρού δίσκου ή στην κατάτμηση εκκίνησης + του BIOS. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Υπόδειξη" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Υπόδειξη]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Τα γραφικά μενού της Mageia είναι πολύ όμορφα:)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e881"></a>Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Μην τροποποιήσετε το περιφερειακό εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι - ακριβώς πράττετε. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 σε συστήματα UEFI"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e887"></a>Grub2 σε συστήματα UEFI - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Με ένα σύστημα UEFI, το περιβάλλον χρήστη είναι ελαφρώς διαφορετικό όπως ότι - δεν μπορείτε να επιλέξετε με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον - </p> - - - - - <p>Αν η Mageia είναι το μοναδικό σύστημα εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, το - πρόγραμμα εγκατάστασης δημιούργησε μια κατάτμηση ESP (EFI System Partition) - για την υποδοχή του προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi). Αν είχατε ήδη - εγκατεστημένα συστήματα UEFI (π.χ. Windows 8), το πρόγραμμα εγκατάστασης της - Mageia εντόπισε τις υπάρχουσες κατατμήσεις ESP που έχουν δημιουργηθεί από τα - Windows και θα προσθέσει το grub2-efi. Μολονότι είναι δυνατή η συνύπαρξη - περισσοτέρων κατατμήσεων ESP, συνιστάται η χρήση μιας ανεξαρτήτου του - αριθμού των λειτουργικών συστημάτων που διαθέτετε. - </p> - - - <p>Μην τροποποιήσετε το περιφερειακό εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι - ακριβώς πράττετε. - </p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εκκίνησης της Mageia"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e895"></a>Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εκκίνησης της Mageia - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Εξ ορισμού, αναλόγως με το σύστημά σας, η Mageia δημιουργεί ένα νέο:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 σε συστήματα UEFI"> + <p class="title"><b>Grub2 σε συστήματα UEFI</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ένα πρόγραμμα εκκίνησης GRUB2 είτε στο MBR (Master Boot Record) του πρώτου - σκληρού δίσκου ή στην κατάτμηση εκκίνησης του BIOS. + <p>Το GRUB2-efi θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως το πρόγραμμα εκκίνησης ενός + UEFI συστήματος. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ένα πρόγραμμα εκκίνησης Grub2-efi στο ESP</p> + <p>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi) + στο ESP (EFI System Partition). + </p> + + + <p>Αν υπάρχουν ήδη εγκατεστημένα λειτουργικά συστήματα με UEFI (Windows 8 για + παράδειγμα), το πρόγραμμα εγκατάστασης της Mageia θα εντοπίσει το υπάρχουν + ESP των Windows και θα προσθέσει σε αυτό το grub2-efi. Αν δεν υπάρχει κάποιο + ESP σύστημα τότε θα δημιουργηθεί ένα. Αν και μπορεί να υπάρχουν περισσότερα + ESP συστήματα, μόνον ένα απαιτείται, ανεξαρτήτου αριθμού των εγκατεστημένων + λειτουργικών συστημάτων που διαθέτετε. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να - τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε - κλικ στο <span class="guibutton">Επόμενο</span> και αποεπιλέξτε το πλαίσιο - <span class="guilabel">Εντοπισμός ξένου λειτουργικού</span></p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e909"></a>Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Η ακριβής διαδικασία για να προσθέσετε το σύστημά σας Mageia σε ένα υπάρχον - πρόγραμμα εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν τη Βοήθεια, ωστόσο - στις περισσότερες περιπτώσεις αυτό θα επιφέρει την εκτέλεση του προγράμματος - εγκατάστασης του εν λόγω μενού εκκίνησης, το οποίο θα πρέπει να εντοπίσει - αυτόματα το σύστημα Mageia και να το εγκαταστήσει. Δείτε στην τεκμηρίωση του - εν λόγω λειτουργικού συστήματος. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Χρήση αλυσιδωτής φόρτωσης"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e912"></a>Χρήση αλυσιδωτής φόρτωσης - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Αν δεν επιθυμείτε μια εκκινήσιμη Mageia, αλλά την αλυσιδωτή φόρτωση από άλλο - λειτουργικό σύστημα, κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Επόμενο</span>, και στο - <span class="guibutton">Προηγμένες</span> και επιλέξτε το πλαίσιο <span class="guilabel">Μην - αγγίξεις το ESP ή το MBR</span>. - </p> - - - - - <p>Θα λάβετε μια προειδοποίηση ότι το πρόγραμμα εκκίνησης θα αποτύχει, αγνοήστε - το με κλικ στο <span class="guibutton">Εντάξει</span>. - </p> - - </div> - <div class="section" title="Επιλογές"> + <div class="section" title="Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e926"></a>Επιλογές + <h3 class="title"><a name="d5e1002"></a>Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης </h3> </div> </div> @@ -245,11 +119,11 @@ - <div class="section" title="Πρώτη σελίδα"> + <div class="section" title="Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e928"></a>Πρώτη σελίδα + <h4 class="title"><a name="d5e1006"></a>Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης </h4> </div> </div> @@ -257,89 +131,129 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης - εικόνας</span>: Το πλαίσιο κειμένου σας επιτρέπει τον ορισμό μιας - καθυστέρησης σε δευτερόλεπτα πριν την εκκίνηση του εξ ορισμού λειτουργικού - συστήματος. + + <p><span class="bold"><strong>Πρόγραμμα εκκίνησης προς χρήση</strong></span></p> + + + <p>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI + systems will not see this option here. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Συσκευή εκκίνησης</strong></span></p> + + <p>Μην τροποποιήσετε τη συσκευή εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι ακριβώς + πράττετε + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ασφάλεια</span>: Σας επιτρέπει τον ορισμό ενός κωδικού - πρόσβασης για το πρόγραμμα εκκίνησης. Αυτό σημαίνει ότι κατά την εκκίνηση θα - απαιτείται το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης για την αλλαγή μιας - καταχώρησης εκκίνησης ή την αλλαγή μιας ρύθμισης. Το όνομα χρήστη είναι - «root» και ο κωδικός πρόσβασης είναι αυτός που θα επιλέξετε εδώ. + + <p><span class="bold"><strong>Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση της προεπιλεγμένης + εικόνας</strong></span></p> + + + <p>Αυτό το πλαίσιο κειμένου σας επιτρέπει τον ορισμό μιας καθυστέρησης σε + δευτερόλεπτα πριν την εκκίνηση του εξ ορισμού λειτουργικού συστήματος. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Ασφάλεια</strong></span></p> + + <p>Αυτό σας επιτρέπει τον ορισμό ενός κωδικού πρόσβασης για το πρόγραμμα + εκκίνησης. Αυτό σημαίνει ότι κατά την εκκίνηση θα απαιτείται το όνομα χρήστη + και ο κωδικός πρόσβασης για την αλλαγή μιας καταχώρησης εκκίνησης ή την + αλλαγή μιας ρύθμισης. Αυτό είναι προαιρετικό και γενικώς δεν + πολυχρησιμοποιείται. Το όνομα χρήστη είναι <code class="literal">root</code> και ο + κωδικός πρόσβασης είναι αυτός που θα επιλέξετε εδώ. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Κωδικός πρόσβασης</span>: Εδώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης + + <p><span class="bold"><strong>Κωδικός πρόσβασης</strong></span></p> + + + <p>Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης για το πρόγραμμα εκκίνησης (προαιρετικό)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</strong></span></p> + + + <p>Επαναλάβετε την πληκτρολόγηση του κωδικού πρόσβασης και το DrakX θα ελέγξει + αν ο κωδικός πρόσβασης ταιριάζει με τον ανωτέρω </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Για προχωρημένους</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Ενεργοποίηση ACPI</em></span></p> + + + <p>Το ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - Εξελιγμένη διεπαφή + ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας) είναι ένα πρότυπο διαχείρισης ενέργειας + Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια διακόπτοντας αχρησιμοποίητες συσκευές. Η + αποεπιλογή του μπορεί να φανεί χρήσιμη παραδείγματος χάριν αν ο υπολογιστής + σας δεν υποστηρίζει το ACPI ή αν εκτιμάτε ότι η ενσωμάτωση του ACPI μπορεί + να προκαλέσει κάποια προβλήματα (για παράδειγμα τυχαίες επανεκκινήσεις ή + κωλύματα του συστήματος). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Κωδικός πρόσβασης (ξανά)</span>: Επαναλάβετε την πληκτρολόγηση - του κωδικού πρόσβασης και το Drakx θα ελέγξει αν ο κωδικός πρόσβασης - ταιριάζει με τον ανωτέρω. + + <p><span class="emphasis"><em>Ενεργοποίηση του SMP</em></span></p> + + + <p>Αυτή η επιλογή (απ)ενεργοποιεί την συμμετρική πολυδιεργασία για επεξεργαστές + πολλαπλών πυρήνων </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Ενεργοποίηση του APIC</em></span></p> + + + <p>Ενεργοποιώντας το δίνεται στο λειτουργικό σύστημα πρόσβαση στον προηγμένο + προγραμματιζόμενο ελεγκτή διακοπών ( Advanced Programmable Interrupt + Controller). Οι συσκευές APIC επιτρέπουν περισσότερο πολύπλοκα πρότυπα, και + προηγμένη διαχείριση IRQ (Αιτήσεις διακοπτών). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Προηγμένες</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Ενεργοποίηση του τοπικού APIC</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ενεργοποίηση του ACPI:</span> Το ACPI (Advanced Configuration - and Power Interface - Εξελιγμένη διεπαφή ρύθμισης και διαχείρισης ενέργειας) - είναι ένα πρότυπο διαχείρισης ενέργειας. Μπορεί να εξοικονομεί ενέργεια - διακόπτοντας αχρησιμοποίητες συσκευές· αυτή ήταν η χρησιμοποιούμενη μέθοδος - πριν το APM. Η αποεπιλογή του μπορεί να φανεί χρήσιμη παραδείγματος χάριν αν - ο υπολογιστής σας δεν υποστηρίζει το ACPI ή αν εκτιμάτε ότι η ενσωμάτωση του - ACPI μπορεί να προκαλέσει κάποια προβλήματα (για παράδειγμα τυχαίες - επανεκκινήσεις ή κωλύματα του συστήματος). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ενεργοποίηση του SMP</span>: Αυτή η επιλογή (απ)ενεργοποιεί - την συμμετρική πολυδιεργασία για επεξεργαστές πολλαπλών πυρήνων. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ενεργοποίηση του APIC</span>: (απ)ενεργοποιώντας το δίνεται - στο λειτουργικό σύστημα πρόσβαση στον προηγμένο προγραμματιζόμενο ελεγκτή - διακοπών ( Advanced Programmable Interrupt Controller). Οι συσκευές APIC - επιτρέπουν περισσότερο πολύπλοκα πρότυπα, και προηγμένη διαχείριση IRQ - (Αιτήσεις διακοπτών). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Ενεργοποίηση τοπικού APIC</span>: Εδώ μπορείτε να ορίσετε το - τοπικό APIC, το οποίο διαχειρίζεται όλους τους εξωτερικούς διακόπτες για - μερικούς εξειδικευμένους επεξεργαστές σε ένα σύστημα SMP. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Εδώ μπορείτε να ορίσετε το τοπικό APIC, το οποίο διαχειρίζεται όλους τους + εξωτερικούς διακόπτες για μερικούς εξειδικευμένους επεξεργαστές σε ένα + σύστημα SMP + </p> + </li> </ul> </div> @@ -347,11 +261,11 @@ </div> - <div class="section" title="Επόμενη σελίδα"> + <div class="section" title="Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e960"></a>Επόμενη σελίδα + <h4 class="title"><a name="d5e1056"></a>Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης </h4> </div> </div> @@ -359,58 +273,178 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Εξ ορισμού:</span> Το λειτουργικό σύστημα που εκκινείται εξ - ορισμού + <p><span class="bold"><strong>Προκαθορισμένο</strong></span></p> + + + <p>Το λειτουργικό σύστημα που εκκινείται εξ ορισμού.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Επιλογές περασμένες στον πυρήνα</strong></span></p> + + + <p>Αυτή η επιλογή σας δίνει την δυνατότητα να περάσετε επιλογές στον πυρήνα ή + να πείτε στον πυρήνα να σας εμφανίσει περισσότερες πληροφορίες κατά την + εκκίνηση. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Προσάρτηση:</span> Αυτή η επιλογή σας δίνει την δυνατότητα να - προσαρτήσετε επιλογές στον πυρήνα ή να πείτε στον πυρήνα να σας εμφανίσει - περισσότερες πληροφορίες κατά την εκκίνηση. + <p><span class="bold"><strong>Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών + Συστημάτων</strong></span></p> + + + <p>Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να + τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε + κλικ στο Επόμενο και αποεπιλέξτε το πλαίσιο Εντοπισμός ξένου λειτουργικού. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Για προχωρημένους</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Εντοπισμός ξένου λειτουργικού συστήματος</span>: Δείτε - παραπάνω <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Χρήση του προγράμματος - εκκίνησης Mageia</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Λειτουργία βίντεο</em></span></p> + + + <p>Ορίζει το μέγεθος της οθόνης και το χρωματικό βάθος που θα χρησιμοποιεί το + πρόγραμμα εκκίνησης Αν κάνετε κλικ στο κάτω τρίγωνο θα εμφανιστούν οι + επιλογές μεγέθους και χρωματικού βάθους. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Προηγμένες</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Λειτουργία βίντεο</span>: Ορίζει το μέγεθος της οθόνης και το - χρωματικό βάθος που θα χρησιμοποιεί το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν κάνετε κλικ - στο κάτω τρίγωνο θα εμφανιστούν οι επιλογές μεγέθους και χρωματικού βάθους. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Μην αγγίξεις το ESP ή το MBR</strong></span>: δείτε - παραπάνω <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Χρήση της αλυσιδωτής - φόρτωσης</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR</em></span></p> + + + <p>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather + chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is + missing. Click<span class="emphasis"><em> Ok</em></span> if you are sure you understand the + implications, and wish to proceed. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Άλλες επιλογές"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1092"></a>Άλλες επιλογές + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1094"></a>Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Η ακριβής διαδικασία για να προσθέσετε τη Mageia σε ένα υπάρχον πρόγραμμα + εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν την τεκμηρίωση, ωστόσο στις + περισσότερες περιπτώσεις αυτό απαιτεί την εκτέλεση του κατάλληλου + προγράμματος εκκίνησης, το οποίο θα πρέπει να εντοπίσει αυτόματα το σύστημα + Mageia και να το καταχωρήσει στο μενού Δείτε στην τεκμηρίωση του εν λόγω + λειτουργικού συστήματος. + </p> </div> + + + <div class="section" title="Εγκατάσταση χωρίς πρόγραμμα εκκίνησης"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1097"></a>Εγκατάσταση χωρίς πρόγραμμα εκκίνησης + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 + Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are + doing, as without some form of bootloader your operating system will be + unable to start. + </p> + + </div> + + + <div lang="el" class="section" title="Προσθήκη ή επεξεργασία μιας καταχώρησης στο μενού Εκκίνησης"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Προσθήκη ή επεξεργασία μιας καταχώρησης στο μενού Εκκίνησης + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Για να το κάνετε αυτό θα πρέπει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το + /boot/grub2/custom.cfg ή να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (Διαθέσιμο στα αποθετήρια της + Mageia). + </p> + + + <div class="note" title="Σημείωση" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Σημείωση]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο wiki μας https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/el/setupBootloaderAddEntry.html b/el/setupBootloaderAddEntry.html index 5f0c72b..0e1a7e6 100644 --- a/el/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/el/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,8 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Εγκατάσταση με το DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Πρόγραμμα εκκίνησης"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Σύνοψη διαμόρφωσης"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -27,9 +27,9 @@ - <p>Για να τοπ κάνετε αυτό θα πρέπει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το - /boot/grub2/custom.cfg ή να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό grub-customizer - (Διαθέσιμο στα αποθετήρια της Mageia). + <p>Για να το κάνετε αυτό θα πρέπει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το + /boot/grub2/custom.cfg ή να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (Διαθέσιμο στα αποθετήρια της + Mageia). </p> @@ -42,7 +42,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο wiki μας <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + <p>Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο wiki μας https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</p> </td> </tr> diff --git a/el/setupSCSI.html b/el/setupSCSI.html index 6f1f243..7d7279c 100644 --- a/el/setupSCSI.html +++ b/el/setupSCSI.html @@ -28,30 +28,33 @@ + + - + + + + + - - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>Το DrakX συνήθως εντοπίζει τους σκληρούς σας δίσκους σωστά. Ωστόσο, μπορεί - να αποτύχει στον εντοπισμό ορισμένων παλαιότερων ελεγκτών οδηγών SCSI με - αποτέλεσμα να αποτύχει η εγκατάσταση των απαραίτητων οδηγών. - </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Αν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να δηλώσετε χειροκίνητα στο Drakx τους οδηγούς - SCSI που διαθέτετε. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>Το DrakX κανονικά θα εντοπίσει τους σκληρούς σας δίσκους σωστά. Ωστόσο, + μπορεί να αποτύχει στον εντοπισμό ορισμένων παλαιότερων ελεγκτών οδηγών SCSI + με αποτέλεσμα να αποτύχει η εγκατάσταση των απαραίτητων οδηγών. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Στη συνέχεια, το DrakX θα πρέπει να είναι σε θέση να αναγνωρίσει ποιες - παραμέτρους χρειάζεται για την διαμόρφωση του οδηγού και για να τον θέσει σε - λειτουργία. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Αν η συσκευή σας δεν έχει αναγνωριστεί, θα πρέπει να ορίσετε χειροκίνητα στο + DrakX τους οδηγούς SCSI που διαθέτετε. Στη συνέχεια, το DrakX θα πρέπει να + είναι σε θέση να αναγνωρίσει ποιες παραμέτρους χρειάζεται για την διαμόρφωση + του οδηγού και για να τον θέσει σε λειτουργία. </p> </div> diff --git a/el/soundConfig.html b/el/soundConfig.html index 04c11a8..47ce6d4 100644 --- a/el/soundConfig.html +++ b/el/soundConfig.html @@ -29,25 +29,20 @@ - <p>Σε αυτήν την οθόνη δίνεται το όνομα του οδηγού που έχει επιλέξει ο - εγκαταστάτης για την κάρτα ήχου, ο οποίος θα είναι και ο εξ' ορισμού οδηγός - αν έχουμε έναν. - </p> - <p>Ο προκαθορισμένος οδηγός θα πρέπει να λειτουργεί χωρίς προβλήματα. Ωστόσο, - αν μετά την εγκατάσταση αντιμετωπίζετε προβλήματα, τότε εκτελέστε - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> ή εκκινήστε το εργαλείο αυτό από το Κέντρο - Ελέγχου Mageia (MCC), επιλέγοντας την καρτέλα <span class="guilabel">Υλικό</span> και - κάνοντας κλικ στο <span class="guilabel">Διαμόρφωση του ήχου</span> στο επάνω δεξί - μέρος της οθόνης. + + + <p>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the + installer, and this driver should work without problems. </p> - <p>Στη συνέχεια, στην οθόνη του εργαλείου draksound ή «Διαμόρφωση του ήχου», - κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Για προχωρημένους</span> και στη συνέχεια στο - <span class="guibutton">Επίλυση προβλημάτων</span> για να βρείτε χρήσιμες - πληροφορίες επίλυσης του προβλήματος. + <p>However, if you encounter any issues post-install, then run + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start this tool via <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">Hardware</span> → <span class="guimenuitem">Sound Configuration</span>. Then, in the + <code class="literal">draksound</code> or <span class="emphasis"><em>Sound Configuration</em></span> + screen, click on <span class="emphasis"><em>Troubleshooting</em></span> to find useful advice + about how to solve the problem. </p> @@ -63,15 +58,10 @@ - <p>Με κλικ στο <span class="guibutton">Για προχωρημένους</span> στην οθόνη αυτή, κατά - την εγκατάσταση, μπορεί να φανεί χρήσιμο στην περίπτωση που υπάρχουν - περισσότεροι διαθέσιμοι οδηγοί αλλά δεν έχει επιλεγεί ένας προκαθορισμένος - οδηγός, ή πιστεύετε ότι ο εγκαταστάτης επέλεξε έναν λανθασμένα. - </p> - - - <p>Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ - στο <span class="guibutton">Επιλογή οδηγού</span>. + <p>Αν δεν υπάρχει κάποιος εκ ορισμού οδηγός για την κάρτα ήχου, μπορεί να + υπάρχουν διαθέσιμοι εναλλακτικοί οδηγοί. Αν συμβαίνει αυτό και πιστεύετε ότι + ο εγκαταστάτης δεν έχει κάνει την καλύτερη επιλογή, κάντε κλικ στο + <span class="emphasis"><em>Προηγμένες</em></span> για να καθορίσετε τον οδηγό χειροκίνητα. </p> </div> diff --git a/el/takeOverHdConfirm.html b/el/takeOverHdConfirm.html index 2ed5eef..eabc151 100644 --- a/el/takeOverHdConfirm.html +++ b/el/takeOverHdConfirm.html @@ -22,13 +22,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -36,15 +37,26 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Προηγούμενο</span> αν δεν είστε σίγουρος-η - για το σκληρό δίσκο που επιλέξατε. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Κάντε κλικ στο <span class="guibutton">Επόμενο</span> αν είστε σίγουρος-η και - επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών - συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Προηγούμενο</em></span> αν δεν είστε σίγουρος-η για + την επιλογή σας. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Κάντε κλικ στο <span class="emphasis"><em>Επόμενο</em></span> για να συνεχίσετε αν είστε + σίγουρος-η ότι και αποδέχεστε την διαγραφή <span class="bold"><strong>όλων</strong></span> των κατατμήσεων, <span class="bold"><strong>όλων</strong></span> των λειτουργικών συστημάτων και <span class="bold"><strong>όλων των δεδομένων</strong></span> στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/el/uninstall-Mageia.html b/el/uninstall-Mageia.html index dce6846..eea901b 100644 --- a/el/uninstall-Mageia.html +++ b/el/uninstall-Mageia.html @@ -24,61 +24,50 @@ + - <div class="section" title="Οδηγίες"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1232"></a>Οδηγίες - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε - σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε». Είναι δικαίωμά σας και - η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων - λειτουργικών συστημάτων. - </p> - - - <p>Αφού πραγματοποιήσετε εφεδρικά αντίγραφα, επανεκκινήστε το DVD εγκατάστασης - της Mageia και επιλέξτε Διάσωση του συστήματος. Στη συνέχεια, Επαναφορά του - προγράμματος εκκίνησης των Windows. Στην επόμενη εκκίνηση, θα έχετε μόνο - Windows ως επιλογή. - </p> - - - <p>Για να ανάκτηση του χώρου που χρησιμοποιούσαν οι κατατμήσεις Mageia στα - Windows, κάντε κλικ στο <code class="code">Έναρξη -> Πίνακας ελέγχου -> Εργαλεία - διαχείρισης -> Διαχείριση του υπολογιστή -> Αποθήκευση -> Διαχείριση - δίσκων</code> για να μεταβείτε στην διαχείριση κατατμήσεων. Θα αναγνωρίσετε - την κατάτμηση της Mageia από την ετικέτα <span class="guilabel">Άγνωστο</span>, αλλά - και από το μέγεθος και την τοποθεσία στον δίσκο. Κάντε κλικ σε κάθε μια από - τις κατατμήσεις και επιλέξτε <span class="guibutton">Διαγραφή</span>· ο χώρος θα - απελευθερωθεί. - </p> - - - <p>Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση - και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Θα αποκτήσει ένα γράμμα - κατάτμησης. - </p> - - - <p>Αν έχετε Vista ή 7, έχετε ακόμα μια επιλογή, μπορείτε να επεκτείνετε την - υπάρχουσα κατάτμηση που βρίσκεται στα αριστερά από τον απελευθερωμένο - χώρο. Υπάρχουν και άλλα εργαλεία κατατμήσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, - όπως το gparted, διαθέσιμο για windows και linux. Όπως πάντα, κατά την - αλλαγή των κατατμήσεων, να είστε προσεκτικός-η και σιγουρευτείτε ότι έχετε - πάρει αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα σημαντικά σας αρχεία. - </p> - - </div> + + + <p>Αν η Mageia δεν σας «έπεισε» ή αν δεν δεν μπορείτε να την απεγκαταστήσετε + σωστά, με λίγα λόγια αν θέλετε να την «ξεφορτωθείτε» - είναι δικαίωμά σας + και η Mageia σας δίνει τη δυνατότητα να το κάνετε εν αντιθέσει άλλων + λειτουργικών συστημάτων. + </p> + + + <p>Αφού πραγματοποιήσετε εφεδρικά αντίγραφα, επανεκκινήστε το DVD εγκατάστασης + της Mageia και επιλέξτε <span class="emphasis"><em>Διάσωση του συστήματος</em></span> και στη + συνέχεια, <span class="emphasis"><em>Επαναφορά του προγράμματος εκκίνησης των + Windows</em></span>. Στην επόμενη εκκίνηση, θα έχετε μόνο Windows, χωρίς την + δυνατότητα επιλογής του λειτουργικού συστήματος Mageia. + </p> + + + <p>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Control + Panel</span> → <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> → <span class="guimenuitem">Computer Management</span> → <span class="guimenuitem">Storage</span> → <span class="guimenuitem">Disk + Management</span>. You will recognise a Mageia + partition because they are labeled <code class="literal">Unknown</code>, and also by + their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions + and select <span class="emphasis"><em>Delete</em></span> to free up the space. + </p> + + + <p>Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση + και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Έτσι θα αποκτήσει ένα γράμμα + κατάτμησης. + </p> + + + <p>Αν έχετε Vista ή 7, έχετε ακόμα μια επιλογή, μπορείτε να επεκτείνετε την + υπάρχουσα κατάτμηση που βρίσκεται στα αριστερά από τον απελευθερωμένο + χώρο. Υπάρχουν και άλλα εργαλεία κατατμήσεων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν, + όπως το <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, διαθέσιμο για Windows και + Linux. Όπως πάντα, κατά την αλλαγή των κατατμήσεων, φροντίστε να έχετε πάρει + αντίγραφα ασφαλείας για όλα τα σημαντικά σας αρχεία. + </p> </div> </body> diff --git a/exitInstall.html b/exitInstall.html index d51760a..0c79d94 100644 --- a/exitInstall.html +++ b/exitInstall.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Congratulations"> + <div class="section" title="Congratulations"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,28 +23,39 @@ </div> </div> + + + + + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing and - configuring <span class="application">Mageia</span> and it is now safe to remove - the installation medium and reboot your computer. + configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and + reboot your computer. </p> + - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After reboot, in the bootloader - screen, you can choose between the operating systems on your computer (if - you have more than one). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After rebooting, you can use the + bootloader screen to choose which operating system to start (if there are + more than one on your computer). </p> + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started. </p> + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Enjoy! </p> + - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit www.mageia.org if you have + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a> if you have any questions or want to contribute to Mageia </p> diff --git a/formatPartitions.html b/formatPartitions.html index d64dd92..aa76a8b 100644 --- a/formatPartitions.html +++ b/formatPartitions.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Supplemental Installation Media"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Formatting"> + <div class="section" title="Formatting"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -28,30 +28,29 @@ - - - + + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Here you can choose which - partition(s) you wish to format. Any data on partitions <span class="emphasis"><em>not</em></span> - marked for formatting will be saved. + partition(s) you wish to format. Any data on partitions + <span class="emphasis"><em>not</em></span> marked for formatting will be preserved. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually at least the - partitions DrakX selected, need to be formatted + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually, at least the + partitions that DrakX selected need to be formatted. </p> <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on - <span class="guibutton">Advanced</span> to choose partitions you want to check for - so called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to choose the partitions you want to check for + so-called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -65,9 +64,9 @@ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you have made the right choice, you can click on - <span class="guibutton">Previous</span>, again on <span class="guibutton">Previous</span> - and then on <span class="guibutton">Custom</span> to get back to the main screen. - In that screen you can choose to view what is in your partitions. + <span class="emphasis"><em>Previous</em></span>, again on <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> and + then on <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> to get back to the main screen, where + you can choose to view details of your partitions. </p> </td> @@ -77,8 +76,7 @@ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>When you are confident - about the selection, click on <span class="guibutton">Next</span> to - continue. + about the selections, click on <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue. </p> </div> diff --git a/fr/Select-and-use-ISOs.html b/fr/Select-and-use-ISOs.html index ddf2ed1..d456832 100644 --- a/fr/Select-and-use-ISOs.html +++ b/fr/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Introduction"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,35 +43,88 @@ <p>Mageia est distribuée via des images ISO. Cette page vous aidera à choisir - quelle image correspond à vos besoins. + quelle image correspond le mieux à vos besoins. </p> - <p>Il existe deux familles de media :</p> + <p>Il existe trois types de media d'installation :</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Installation classique : Après le démarrage du média, suivra un processus - vous autorisant à choisir quoi installer et comment configurer votre système - cible. Cela vous donne un maximum de souplesse pour une installation - personnalisée, en particulier pour choisir quel environnement de bureau vous - souhaitez installer. + <p><span class="bold"><strong>Installation classique</strong></span> : l'utilisation de + ce média vous donne le maximum de flexibilité pour ce qui est à installer et + à configurer. En particulier vous pouvez choisir quel environnement de + bureau vous souhaitez installer. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Media LIVE : vous pouvez démarrer les media avec un vrai système Mageia sans - l'installer, pour découvrir ce que vous obtiendrez après installation. Le - processus d'installation est plus simple, mais vous aurez moins de choix. + <p><span class="bold"><strong>Média Live :</strong></span> Cette option vous permet + d'observer Mageia sans avoir à l'installer ni faire de modification à votre + ordinateur. L'installation reste possible, mais avec beaucoup moins de choix + que ce qu'offre l'installation classique. + </p> + + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>L'installeur du média Live est plus simple que celui de l'installation + classique, mais il offre moins d'options de configuration. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Les ISO Live ne peuvent être utilisés que pour faire de + <span class="quote">« <span class="quote">nouvelles</span> »</span> installations ; elles ne permettent pas de mettre à + niveau une installation Mageia antérieure. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Installation réseau</strong></span>: Ce sont des images ISO + minimalistes ne contenant que ce qui est nécessaire pour démarrer + l'installeur DrakX et trouver <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> et + d'autres paquets indispensables pour continuer et terminer + l'installation. Ces paquets peuvent se trouver sur le disque dur, sur un + périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. + </p> + + <p>Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le + débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, si l'ordinateur n'a + pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB. </p> </li> </ul> </div> - <p>Des précisions sont fournies dans les sections suivantes.</p> + <p>Des précisions sont fournies dans les parties suivantes.</p> </div> @@ -73,7 +132,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Média + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Média </h3> </div> </div> @@ -84,19 +143,19 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Définition + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Définition </h4> </div> </div> </div> - <p>Ici, un médium (pluriel : média) est un fichier image ISO qui vous permet + <p>Ici, un média (pluriel : médias) est un fichier image ISO qui vous permet d'installer et/ou de mettre à jour Mageia, et par extension tout support - physique sur lequel le fichier ISO est copié. + physique (DVD, clé USB, etc.) sur lequel le fichier ISO est copié. </p> - <p>Vous pouvez les trouver <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/downloads/" target="_top">ici</a>. + <p>Vous pouvez trouver Mageia <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/fr/downloads/" target="_top">ici</a>. </p> </div> @@ -105,7 +164,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Média d'installation classique + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Média d'installation classique </h4> </div> </div> @@ -116,7 +175,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Caractéristiques communes + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Caractéristiques communes </h5> </div> </div> @@ -127,37 +186,38 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ces images ISOs utilisent l'installeur classique appelé Drakx.</p> + <p>Ces images ISO utilisent l'installeur classique appelé DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ils peuvent réaliser une nouvelle installation ou une mise à jour à partir - de versions précédentes. + <p>Ils sont utilisés pour réaliser une nouvelle installation ou une mise à jour + à partir d"une version installée précédemment. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + <p>Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Certains outils sont disponibles dans l'écran d'accueil : système de - secours, test de mémoire, outil de détection de matériel. + <p>Certains outils sont disponibles dans <span class="quote">« <span class="quote">l'écran d'accueil</span> »</span> : + <span class="emphasis"><em>système de secours, test de mémoire</em></span> et <span class="emphasis"><em>outil + de détection du matériel</em></span>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues.</p> + <p>Chaque DVD contient plusieurs environnements de bureau et plusieurs langues</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Vous aurez la possibilité durant l'installation d'ajouter des logiciels - non-libres. + <p>Vous aurez la possibilité d'ajouter des logiciels non-libres au cours de + l'installation </p> </li> @@ -172,7 +232,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Média "Live" + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Média "Live" </h4> </div> </div> @@ -183,7 +243,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Caractéristiques communes + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Caractéristiques communes </h5> </div> </div> @@ -194,28 +254,26 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Peut être utilisé pour tester la distribution Mageia sans l'installer sur le - disque dur, puis éventuellement l'installer par la suite. + <p>Peut être utilisé pour tester le système d'exploitation Mageia sans avoir à + l'installer. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (Plasma, GNOME ou - Xfce). - </p> + <p>Le média Live contient aussi un installeur.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + <p>Chaque image ISO contient un seul environnement de bureau (Plasma, GNOME ou + Xfce). + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Les ISO Live peuvent être utilisées uniquement pour - des installations nouvelles, elles ne peuvent pas l'être pour mettre à - niveau de précédentes versions.</strong></span></p> + <p>Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits</p> </li> <li class="listitem"> @@ -232,7 +290,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>DVD Live Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>DVD Live Plasma </h5> </div> </div> @@ -248,12 +306,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Toutes les langues sont présentes.</p> + <p>Toutes les langues disponibles sont présentes.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Architecture 64 bits uniquement.</p> + <p>Architecture 64-bits uniquement</p> </li> </ul> @@ -265,7 +323,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>DVD Live GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>DVD Live GNOME </h5> </div> </div> @@ -281,12 +339,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Toutes les langues sont présentes.</p> + <p>Toutes les langues disponibles sont présentes.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Architecture 64 bits uniquement.</p> + <p>Architecture 64-bits uniquement</p> </li> </ul> @@ -298,7 +356,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>DVD Live Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>DVD Live Xfce </h5> </div> </div> @@ -314,12 +372,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Toutes les langues sont présentes.</p> + <p>Toutes les langues disponibles sont présentes.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Architecture 32 bits et 64 bits.</p> + <p>Architectures 32-bits ou 64-bits</p> </li> </ul> @@ -329,11 +387,11 @@ </div> - <div class="section" title="Média de simple démarrage"> + <div class="section" title="Média d'installation par réseau"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Média de simple démarrage + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Média d'installation par réseau </h4> </div> </div> @@ -344,7 +402,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Caractéristiques communes + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Caractéristiques communes </h5> </div> </div> @@ -355,30 +413,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Chacune d'elle est une petite image ne contenant que ce qui est nécessaire - pour démarrer l'installeur drakx, trouver drakx-installer-stage2 et d'autres - paquets indispensables pour continuer et terminer l'installation. Ces - paquets peuvent se trouver sur le disque dur de l'ordinateur, sur un - périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Ces médias sont très légers (moins de 100 Mo) et sont adaptés lorsque le - débit est trop faible pour télécharger un DVD complet, si l'ordinateur n'a - pas de lecteur de DVD ou s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Des média différents pour les architectures 32 ou 64 bits.</p> + <p>Des média différents pour les architectures 32 et 64 bits</p> </li> <li class="listitem"> - <p>En anglais uniquement.</p> + <p>Les premières étapes sont en anglais uniquement.</p> </li> </ul> @@ -390,7 +430,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -415,7 +455,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -444,7 +484,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Télécharger et vérifier les média + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Télécharger et vérifier les média </h3> </div> </div> @@ -455,7 +495,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Téléchargement + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Téléchargement </h4> </div> </div> @@ -463,21 +503,30 @@ <p>Une fois choisi votre fichier ISO, vous pouvez le télécharger en utilisant - un lien direct HTTP soit BitTorrent. Dans les deux cas, une fenêtre vous - fournira des informations, comme le miroir utilisé et une opportunité de le - modifier si le débit est trop faible. Si vous choisissez le lien direct - HTTP, vous pouvez également voir quelque chose comme + un lien direct HTTP ou BitTorrent. Dans les deux cas, on vous fournira des + informations, comme le miroir utilisé, et la possibilité d'en choisir un + autre si le débit est trop faible. </p> + <p>Si vous choisissez le lien HTTP, vous aurez également des informations + concernant les sommes de contrôle. + </p> + - <p>md5sum, sha1sum et sha512 sont des outils pour vérifier l'intégrité des - images ISO. Utiliser uniquement l'un de ces outils. Conserver l'un d'entre - eux <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">pour un usage à venir</a>. La fenêtre - suivante apparaît alors : + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> et + <code class="literal">sha512sum</code> (le plus sûr) permettent de vérifier + l'intégrité de l'ISO. Copiez l'une des sommes de contrôle (série de + caractères alphanumériques) pour l'utiliser dans la partie suivante. </p> + + + <p>Pendant ce temps, une fenêtre de téléchargement de l'ISO s'ouvrira :</p> + - <p>Cochez le bouton radio "Sauvegarder un fichier"</p> + <p>Cliquez sur <span class="emphasis"><em>Enregistrer le fichier</em></span>, puis sur + <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -485,38 +534,56 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Vérification de l'intégrité du média téléchargé + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Vérification de l'intégrité du média téléchargé </h4> </div> </div> </div> - <p>Les deux sommes de contrôle sont des nombres hexadécimaux calculés par un - algorithme à partir du fichier à télécharger. Lorsque l'on demande à ces - algorithmes de recalculer ce nombre à partir du fichier que vous avez - téléchargé, soit vous obtenez le même nombre et le fichier téléchargé est - correcte, soit vous obtenez un nombre différent et le fichier est corrompu. - Dans ce cas, vous devez recommencer le téléchargement ou tenter une - réparation avec BitTorrent. + <p>Les sommes de contrôle mentionnées ci-dessus sont des empreintes numériques + générées par un algorithme à partir du fichier à télécharger. Vous pouvez + comparer la somme de contrôle du fichier ISO téléchargé à celle de l'ISO + d'origine. Si les sommes de contrôles ne sont pas identiques, cela signifie + que les données présentes dans l'ISO sont différentes. Si c'est le cas, vous + devez télécharger le fichier à nouveau, ou tenter une réparation avec + BitTorrent. </p> - <p>Ouvrir une console, sans être administrateur, et :</p> - - <p>- Pour utiliser md5sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>. + <p>Pour générer une somme de contrôle pour l'ISO téléchargé, ouvrez un terminal + (pas besoin d'être super-utilisateur), puis : </p> - <p>- Pour utiliser sha1sum, taper : [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - chemin/vers/le/fichier/image.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Pour utiliser md5sum, tapez : <span class="command"><strong>md5sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Pour utiliser sha1sum, tapez : <span class="command"><strong>sha1sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Pour utiliser sha512sum, tapez : <span class="command"><strong>sha512sum + chemin/vers/le/fichier/image.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>et comparer le nombre obtenu sur votre ordinateur (cela peut prendre un - certain temps) avec le nombre fourni par Mageia. Exemple : - </p> + <p>Exemple :</p> + - <p></p> + <p>puis comparez le résultat (cela peut prendre un certain temps) avec la somme + de contrôle fournie par Mageia. + </p> </div> @@ -526,34 +593,35 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Graver ou copier l'ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Graver ou copier l'ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>L'ISO peut désormais être gravée sur un CD, un DVD ou copiée sur une clé - USB. Ces opérations ne sont pas de simples copies et sont destinées à créer - un moyen de démarrage. + <p>Après vérification, l'image ISO peut être gravée sur un CD/DVD ou + <span class="quote">« <span class="quote">copiée</span> »</span> sur une clé USB. Il ne s'agit pas d'une copie de + fichier ordinaire puisque c'est en fait un support de démarrage qui sera + créé. </p> <div class="section" title="Graver l'image ISO sur un CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Graver l'image ISO sur un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Graver l'image ISO sur un CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Utilisez le logiciel de gravure de votre choix mais assurez-vous que le - périphérique de gravure est bien paramétré pour <span class="bold"><strong>graver - une image</strong></span>, car graver des données ou des fichiers est - erroné. Plus d'information est disponible dans <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">le wiki - Mageia</a>. + <p>Quel que soit le logiciel que vous utiliserez, assurez-vous que vous + utilisez l'option <span class="emphasis"><em>graver une image</em></span>. Graver des + <span class="emphasis"><em>données</em></span> ou des <span class="emphasis"><em>fichiers</em></span> n'est pas + correct. Consultez <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">le wiki + Mageia (en)</a> pour plus d'informations. </p> </div> @@ -562,16 +630,16 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Copier l'image ISO sur une clé USB + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Copier l'image ISO sur une clé USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Toutes les images ISO Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous pouvez - les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et installer - le système. + <p>Toutes les images ISO de Mageia sont hybrides, ce qui signifie que vous + pouvez les copier sur une clé USB puis utiliser celle-ci pour démarrer et + installer le système. </p> <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -583,9 +651,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"Copier" une image sur un équipement de type Flash détruit tout le système - de fichier présent à l'origine sur la partition ; toutes les données seront - perdues et la capacité de la partition sera réduite à la taille de l'image. + <p>Copier une image sur un périphérique Flash détruira tout le système de + fichier déjà présent et toutes les données seront perdues. </p> </td> @@ -593,15 +660,36 @@ </table> </div> - <p>Afin de récupérer la capacité originelle de la clé USB, vous devez supprimer - le partitionnement et reformater la clé. - </p> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>De plus, la seule partition sur le périphérique Flash sera alors celle de + l'ISO Mageia. + </p> + + <p>Aussi, si une image ISO d'environ 4Go est copiée sur une clé USB de 8Go, la + clé n'affichera alors qu'une capacité de 4Go. Cela est dû au fait que les + 4Go restant ne sont plus formatés, et ne sont donc plus utilisables. Pour + récupérer sa capacité d'origine, vous devez reformater et repartitioner la + clé USB. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Utiliser un outil graphique dans Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Utiliser un outil graphique dans Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Utiliser un outil graphique dans Mageia </h5> </div> </div> @@ -616,7 +704,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Utiliser un outil graphique dans Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Utiliser un outil graphique dans Windows </h5> </div> </div> @@ -625,12 +713,23 @@ <p>Vous pouvez essayer :</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> en - utilisant l'option "image ISO" ; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> en + utilisant l'option « image ISO » + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> @@ -638,7 +737,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Utiliser la ligne de commande avec le système GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Utiliser la ligne de commande avec le système GNU/Linux </h5> </div> </div> @@ -654,8 +753,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Il est potentiellement très dangereux de le faire manuellement. Vous risquez - d'écrire par-dessus une partition du disque si vous saisissez le mauvais ID. + <p>Il est potentiellement « dangereux » de faire cela manuellement. Vous + risquez d'écraser des données importantes si vous indiquez le mauvais + support cible. </p> </td> @@ -663,8 +763,6 @@ </table> </div> - <p>Vous pouvez également utiliser l'outil dd dans une console :</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -674,29 +772,37 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Devenir administrateur avec la commande <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (ne pas - oublier le '-' final) + <p>Devenez <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrateur) avec la commande + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (n'oubliez pas le <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Brancher votre clé USB (ne pas la monter, ce qui veut également dire ne pas - ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y accéder - ou la lire). + <p>Brancher votre clé USB (mais ne pas la monter, ce qui veut également dire ne + pas ouvrir une application ou un gestionnaire de fichiers qui pourrait y + accéder ou la lire). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Saisissez la commande <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Tapez la commande <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + + </li> + <li class="listitem"> + <p>Trouvez le nom de votre clé USB (par sa taille) ; par exemple, sur la + capture d'écran ci-dessus, <code class="filename">/dev/sdb</code> désigne une clé USB + de 8Go. + </p> - <p>D'une autre manière, vous pouvez récupérer le nom du périphérique avec la - commande <code class="code">dmesg</code> ; à la fin de l'affichage, vous visualisez le - nom du périphérique commençant par <span class="emphasis"><em>sd</em></span> et - <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> comme dans ce cas : + <p>Vous pouvez également trouver le nom de votre clé USB à l'aide de la + commande <code class="code">dmesg</code> : vers la fin de cet exemple, le nom du + périphérique commence par <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, et dans cet exemple il + s'agit en fait de <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>. Sa taille est de 2Go. </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -719,31 +825,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Trouver le nom du périphérique de votre clé USB (par sa taille), par exemple - dans la capture d'écran ci-dessus le nom est <code class="code">/dev/sdb</code>, pour une - clé USB de 8 Go. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Saisissez la commande : # <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M </strong></span></p> - <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>où <em class="replaceable"><code>X</code></em>=le nom de votre périphérique, par exemple : + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Où X=le nom de votre périphérique, par exemple : /dev/sdc</p> + <p>Exemple : # <code class="literal">dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M</code></p> - <p>Exemple : # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Astuce]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Il peut être utile de savoir que <span class="bold"><strong>if</strong></span> + signifie <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (fichier d'entrée), et que <span class="bold"><strong>of</strong></span> signifie <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (fichier de sortie) + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Saisissez la commande : # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Tapez la commande : <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Débranchez votre clé USB, c'est terminé.</p> + <p>Le processus est terminé, vous pouvez à présent débrancher votre clé USB.</p> </li> </ol> diff --git a/fr/acceptLicense.html b/fr/acceptLicense.html index 9882bad..ef66879 100644 --- a/fr/acceptLicense.html +++ b/fr/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -57,25 +63,35 @@ - <p>Avant d'installer <span class="application">Mageia,</span> veuillez lire les - termes et conditions de la licence avec - attention.<span class="application"></span></p> - - - <p>Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution - <span class="application">Mageia </span>et doivent être acceptés avant de pouvoir - continuer. - </p> - - - <p>Pour accepter, simplement sélectionner <span class="guilabel">Accepter</span> puis - cliquer sur <span class="guibutton">Suivant</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Avant d'installer Mageia, veuillez lire les termes et conditions de la + licence avec attention. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution Mageia et + doivent être acceptés avant de pouvoir continuer. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Pour continuer, sélectionner simplement <span class="emphasis"><em>Accepter</em></span> et + cliquer ensuite sur <span class="emphasis"><em>Suivant</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> <p>Si vous décidez de ne pas accepter ces conditions, alors nous vous - remercions de l'intérêt porté. Cliquer sur <span class="guibutton">Quitter</span> - redémarrera votre ordinateur. + remercions de l'intérêt porté à Mageia. Cliquer sur + <span class="guibutton">Quitter</span> redémarrera votre ordinateur. </p> @@ -99,9 +115,8 @@ - <p>Des informations importantes sur cette version de - <span class="application">Mageia</span> peuvent être obtenues en cliquant sur le - bouton <span class="guibutton">Release Notes</span>. + <p>Des informations importantes sur cette version de Mageia peuvent être + obtenues en cliquant sur le bouton <span class="guibutton">Notes de version</span>. </p> </div> diff --git a/fr/addUser.html b/fr/addUser.html index 22e1655..5eae64c 100644 --- a/fr/addUser.html +++ b/fr/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur</title> + <title>Gestion des utilisateurs</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur"> + <div lang="fr" class="section" title="Gestion des utilisateurs"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gestion des utilisateurs </h2> </div> </div> @@ -26,6 +26,10 @@ + + + + <div class="section" title="Définir le mot de passe Administrateur (Root) :"> <div class="titlepage"> <div> @@ -38,13 +42,13 @@ <p>Pour chaque installation de Mageia, il est conseillé de définir un mot de - passe superutilisateur ou administrateur, souvent appelé <span class="emphasis"><em>mot de - passe root</em></span> dans Linux. Pendant que vous entrez le mot de passe, - le bouclier change de couleur du rouge vers le jaune puis le vert en - fonction de l'efficacité du mot de passe. Un bouclier vert indique un mot de - passe fort. Vous devez ressaisir le même mot de passe dans le champ juste - en-dessous a des fins de vérification par comparaison au cas où vous auriez - fait une erreur de saisie. + passe <span class="bold"><strong>superutilisateur</strong></span> (ou administrateur), + souvent appelé <span class="emphasis"><em>mot de passe root</em></span> sous Linux. Pendant la + saisie du mot de passe, le bouclier change de couleur du rouge vers le jaune + puis le vert en fonction de l'efficacité du mot de passe. Un bouclier vert + indique un mot de passe fort. Vous devez ressaisir le même mot de passe dans + le champ juste en-dessous afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de + saisie. </p> <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -56,9 +60,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Tous les mots de passe sont sensibles à la casse, il est recommandé + <p>Tous les mots de passe sont sensibles à la casse, et il est recommandé d'utiliser un mélange de lettres (majuscules et minuscules), de nombres et - autres caractères. + autres caractères dans votre mot de passe. </p> </td> @@ -79,48 +83,48 @@ </div> - <p>Ajouter ici un utilisateur. Il a moins de droits que le superutilisateur - (root), mais suffisamment par défaut pour naviguer sur internet, utiliser - les applications de bureautique, jouer et faire toutes autres choses - habituellement réalisées par un utilisateur ordinaire avec son PC. + <p>Ajouter un utilisateur ici. Un utilisateur normal a des privilèges moins + élevés que le <code class="literal">super-utilisateur</code>(root), mais suffisamment + pour utiliser internet, les applications de bureautique, jouer à un jeu + vidéo ainsi que toutes les utilisations normales d'un ordinateur. </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Icône </span>: en cliquant sur ce bouton, vous changerez - l'icône de l'utilisateur. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Icône</strong></span></p> + + <p>Cliquez sur ce bouton si vous voulez changer l'icône de l'utilisateur</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Nom et prénom </span>: inscrire ici le nom réel de - l'utilisateur. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Nom complet</strong></span></p> + + <p>Indiquez ici le nom complet de l'utilisateur</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Identifiant de connexion</span> : inscrire ici un identifiant - de connexion ou bien drakx transposera les nom et prénom pour en créer - un. <span class="emphasis"><em>L'identifiant de connexion est sensible à la casse.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Identifiant</strong></span></p> + + <p>Entrez ici un identifiant de connexion ou bien DrakX transposera les nom et + prénom pour en créer un. <span class="bold"><strong>L'identifiant de connexion + est sensible à la casse.</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Password</span> : dans ce champ vous devez saisir le mot de - passe utilisateur. Un pictogramme à côté du champ indique la "force" du mot - de passe (voir également <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>). + <p><span class="bold"><strong>Mot de passe</strong></span></p> + + <p>Indiquez dans ce champ le mot de passe utilisateur. On retrouve à droite le + bouclier qui indique la force du mot de passe. (voir aussi <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Note">Note</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Mot de passe (vérification) </span>: inscrire à nouveau le mot - de passe ici et drakx vérifiera que le même mot de passe a bien été saisi - dans les deux champs. + <p><span class="guilabel">Mot de passe (vérification)</span> : Entrez à nouveau le mot + de passe et Drakx va vérifier qu'il est bien identique au précédent. </p> </li> @@ -154,75 +158,43 @@ </div> - <div class="section" title="Gestion avancée de l'Utilisateur"> + <div class="section" title="Gestion des utilisateurs (avancé)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gestion avancée de l'Utilisateur + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gestion des utilisateurs (avancé) </h3> </div> </div> </div> - <p>Si vous cliquez sur le bouton <span class="guibutton">Avancé</span>, un écran vous - permet de modifier les réglages pour l'utilisateur que vous avez ajouté. + <p>L'option <span class="emphasis"><em>Avancé</em></span> vous permettra de modifier davantage + les paramètres pour l'utilisateur que vous avez ajouté. </p> - <p>En complément, vous pouvez activer ou désactiver un compte invité.</p> - - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Tout ce qu'un invité, possédant un compte invité par défaut - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span>, enregistre dans son répertoire /home sera effacé - lors de la déconnexion. Un invité peut enregistrer ses fichiers importants - sur une clé USB. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Activer le compte Invité </span>: il est possible ici - d'activer ou de désactiver un compte Invité. Ce type de compte permet à un - invité de se connecter et d'utiliser le PC, mais avec des droits plus - restreints qu'un utilisateur ordinaire. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Shell de démarrage </span>: cette liste déroulante permet de - choisir le shell utilisé par l'utilisateur créé dans l'écran précédent, les - choix possibles sont Bash, Dash et Sh - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: Cette liste déroulante vous permet de changer le + shell disponible pour tout les utilisateurs que vous avez ajoutés sur + l'écran précédent. Les possibilités sont <code class="literal">Bash</code>, + <code class="literal">Dash</code> et <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">ID de l'Utilisateur </span>: Indiquer ici l'ID de - l'utilisateur créé dans l'écran précédent. Il s'agit d'un nombre. Ne rien - entrer ici si vous ne le connaissez pas. + <p><span class="emphasis"><em>User ID</em></span>: Ici vous pouvez définir l'identifiant + utilisateur pour tout les utilisateurs que vous avez ajouté sur l'écran + précédent. En cas de doute, laissez ce champs vide. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">ID du groupe </span>: Indiquer ici l'ID du groupe. Il s'agit - encore d'un nombre, généralement le même que l'ID de l'utilisateur. Ne rien - entrer ici si vous ne le connaissez pas. + <p><span class="emphasis"><em>Group ID</em></span>: Ce champs vous permet de définir + l'identifiant de groupe. Encore une fois, en cas de doute, laissez le vide. </p> </li> diff --git a/fr/add_supplemental_media.html b/fr/add_supplemental_media.html index a608183..657e0dd 100644 --- a/fr/add_supplemental_media.html +++ b/fr/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires)</title> + <title>Média d'installation supplémentaire</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatage"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Sélection des média (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Dépôts disponibles"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires)"> + <div lang="fr" class="section" title="Média d'installation supplémentaire"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Média d'installation supplémentaire </h2> </div> </div> @@ -25,10 +25,16 @@ + + + + + + <p>Cet écran liste toutes les sources déjà disponibles. Il est possible @@ -45,23 +51,23 @@ <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Choix et activation du réseau, s'il ne l'est pas déjà. </p> + <p>Choix et activation du réseau, s'il ne l'est pas déjà.</p> </li> <li class="listitem"> <p>Sélectionner un miroir ou spécifier une URL (toute première entrée). Sélectionner un miroir vous donne la possibilité de choisir parmi - tous les dépôts gérés par Mageia, tels que le Nonfree, le Tainted et le - Update. Avec l'URL, vous pouvez désigner un dépôt spécifique de votre - propre réseau NFS. + tous les dépôts gérés par Mageia, tels que le <span class="bold"><strong>Nonfree</strong></span>, le <span class="bold"><strong>Tainted</strong></span> + et le <span class="bold"><strong>Updates</strong></span>. Avec l'URL, vous pouvez + désigner un dépôt spécifique de votre propre réseau NFS. </p> </li> </ol> </div> - + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -70,22 +76,21 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p>Si vous mettez à jour un système 64 bits susceptible de contenir des paquetages 32 bits, il est recommandé d'utiliser cet écran pour ajouter un miroir en ligne, en cochant l'un des protocoles Réseau ci-dessous. L'image - ISO du DVD 64 bits contient uniquement des paquetages 64 bits et "noarch", - il ne pourra pas mettre à jour des paquetages 32 bits. Cependant, après - avoir ajouté un miroir en ligne, l'installeur y trouvera les paquetages 32 - bits nécessaires. + ISO du DVD 64 bits contient uniquement des paquetages 64 bits et + <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>, il ne pourra pas mettre à jour des paquetages + 32 bits. Cependant, après avoir ajouté un miroir en ligne, l'installeur y + trouvera les paquetages 32 bits nécessaires. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/fr/ask_mntpoint_s.html b/fr/ask_mntpoint_s.html index 907e637..9063b4a 100644 --- a/fr/ask_mntpoint_s.html +++ b/fr/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionnement"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Suggestion de partitionnement"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirmer le disque dur à formater"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,80 +22,67 @@ </div> </div> </div> - + + + + + + + + + + - <p>Sont présentées ici les partitions Linux qui ont été trouvées sur votre - ordinateur. Si vous n'êtes pas d'accord avec les suggestions de - <span class="application">DrakX</span>, il est possible de modifier les points de - montage. - </p> - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Quoi que vous changiez, assurez-vous de toujours avoir au moins UNE - partition <code class="literal">/</code> (appelée la Racine). - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Ici, vous pouvez visualiser la partition Linux qui a été trouvée sur votre + ordinateur. Si vous n'êtes pas d'accord avec la suggestion de DrakX, vous + pouvez changer le point de montage vous même. + </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Chaque partition est présentée comme suit : "Périphérique" ("Capacité", - "Point de montage", "Type"). + <p>À gauche des menus déroulants, il y a une liste des partitions + disponibles. Par exemple <code class="filename">sda</code> est un disque dur, et + <code class="filename">5</code>est un <span class="emphasis"><em>numéro de partition</em></span>, suivi + par <span class="emphasis"><em>(la capacité, le point de montage, le système de + fichier)</em></span> de la partition. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>"Périphérique", est composé de : "type disque dur", "lettre d'ordre du - disque dur ", "numéro de partition" (exemple, "sda5"). + <p>Si vous avez plusieurs partitions, vous pouvez choisir différent + <span class="emphasis"><em>points de montage</em></span> depuis le menu déroulant, comme + <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> et + <code class="filename">/var</code>. Vous pouvez même créer vos propres points de + montage, par exemple <code class="filename">/video</code> pour une partition sur + laquelle vous voulez stocker des films, ou peut être + <code class="filename">/data</code> pour tout vos fichier de données. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Si vous avez beaucoup de partitions, vous pouvez choisir beaucoup de points - de montage dans la liste déroulante tels que <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> et <code class="literal">/var</code>. Il est même possible de - créer ses propres points de montage, par exemple <code class="literal">/video</code> - pour une partition de stockage des films, ou - <code class="literal">/cauldron-home</code> pour la partition <code class="literal">/home</code> - d'une installation de cauldron. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Pour les partitions où l'accès n'est pas nécessaire, vous pouvez laisser le - champ point de montage en blanc. + <p>Pour les partitions où l'accès n'est pas nécessaire, vous pouvez laisser + vide le champ point de montage. </p> </li> @@ -112,10 +99,29 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Si vous ne savez pas quoi choisir, cliquez sur - <span class="guibutton">Précédent</span> et cochez <span class="guilabel">Partitionnement - personnalisé du disque</span>. Dans l'écran suivant, cliquez sur un - partition pour connaître son type et sa taille. + <p>Si vous avez effectué des changements ici, assurez vous que vous avez + toujours une partition <code class="filename">/</code>(root). + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Astuce]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Si vous n'êtes pas sur de quoi choisir, cliquez sur + <span class="emphasis"><em>Précédent</em></span>pour retourner en arrière et cocher + <span class="emphasis"><em>Partitionnement personnalisé du disque</em></span>, où vous pourrez + cliquer sur une partition pour voir son type et sa taille. </p> </td> @@ -124,9 +130,9 @@ </div> - <p>Vous êtes sûr que les points de montage sont corrects ? Alors cliquez sur - <span class="guibutton">Suivant</span>, et décidez si vous désirez seulement - formater la(es) partition(s) suggérée(s) par DrakX, ou plus. + <p>Si vous êtes certain de vos points de montages, cliquez sur + <span class="emphasis"><em>Suivant</em></span>, et choisissez si vous voulez seulement + formater la partition suggérée par DrakX, ou plus. </p> </div> diff --git a/fr/chooseDesktop.html b/fr/chooseDesktop.html index 76f65d6..c3e2aff 100644 --- a/fr/chooseDesktop.html +++ b/fr/chooseDesktop.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Sélection des média (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Dépôts disponibles"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Sélection du groupe de paquetages"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -24,31 +24,53 @@ </div> + + + + + + + + + - <p>En fonction des sélections faites ici, des écrans supplémentaires peuvent - apparaître pour préciser les choix. + <p>Certains choix faits ici entraîneront l'ouverture de nouveaux écrans qui + leur sont liés. </p> <p>Après l'(es) étape(s) de sélection, un diaporama s'affiche pendant - l'installation des packages. Il peut être invalidé en cliquant sur le bouton - <span class="guilabel">Détails</span></p> + l'installation des paquetages. Il peut être désactivé en cliquant sur le + bouton <span class="emphasis"><em>Détails</em></span>. + </p> - <p>Choisir entre les bureaux <span class="application">KDE</span> ou - <span class="application">Gnome</span> suivant sa préférence. Les deux proposent - un ensemble complet d'applications et d'outils utiles. Cocher - <span class="guilabel">Personnaliser</span> pour n'utiliser ni l'un ni l'autre ou les - deux ou bien pour obtenir autre chose que les logiciels fournis par défaut - pour ces bureaux. Le bureau <span class="application">LXDE</span> est plus léger - que les deux précédents, d'esthétique moins léchée et possède moins de - paquetages installés par défaut. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Choisissez entre les bureaux KDE Plasma et GNOME. Tous deux incluent un + ensemble complet d'applications et d'outils utiles. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Cochez <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> si vous souhaitez n'utiliser aucun (ou + utiliser les 2), ou si vous souhaitez modifier les choix logiciels par + défaut pour ces bureaux. Le bureau LXDE par exemple, est plus léger que les + deux précédents, moins tape-à-l'œil et avec moins de paquetages installés + par défaut. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/fr/choosePackageGroups.html b/fr/choosePackageGroups.html index d47afd1..9356c69 100644 --- a/fr/choosePackageGroups.html +++ b/fr/choosePackageGroups.html @@ -29,10 +29,12 @@ - <p>Les paquetages sont triés par groupes pour faciliter le choix de ce qui est - nécessaire sur le système. Le contenu de ces groupes est évident, cependant, - des informations complémentaires sur chacun d'entre eux est disponible dans - l'infobulle qui devient visible lorsque la souris les survole. + + + <p>Les paquetages sont triés par groupes afin de faciliter le choix de ce dont + vous avez besoin sur votre système. Les noms de ces groupes parlent + d'eux-mêmes, néanmoins, des informations complémentaires sur chacun d'eux + sont disponibles dans l'info-bulle qui apparaît au survol de la souris. </p> @@ -40,23 +42,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Poste de travail.</p> + <p><span class="bold"><strong>Poste de travail</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Serveur.</p> + <p><span class="bold"><strong>Serveur</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Environnement graphique</p> + <p><span class="bold"><strong>Environnement graphique</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sélection Individuelle des Paquetages : Utiliser cette option pour ajouter - ou retirer manuellement des paquetages. + <p><span class="bold"><strong>Sélection Individuelle des Paquetages</strong></span> : + Utiliser cette option pour ajouter ou retirer manuellement des paquetages. </p> </li> @@ -64,8 +66,9 @@ </div> - <p>Voir <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Installation minimale">la section intitulée « Installation minimale »</a> pour obtenir des instructions sur - comment réaliser une installation minimale (avec ou sans X & IceWM). + <p>Consultez <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Installation minimale">Minimal Install</a> pour avoir des indications sur + la manière de réaliser une installation minimale (avec ou sans X & + IceWM). </p> </div> diff --git a/fr/choosePackagesTree.html b/fr/choosePackagesTree.html index f86c116..7f25716 100644 --- a/fr/choosePackagesTree.html +++ b/fr/choosePackagesTree.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Installation minimale"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Gestion des utilisateurs"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,27 +22,30 @@ </div> </div> </div> + - + - + + + - + <p>Il est possible ici d'ajouter n'importe quel paquetage supplémentaire pour personnaliser l'installation. </p> - - <p>Après avoir fait son choix, cliquer sur <span class="guibutton">l'icône de la - disquette</span> en bas de la page pour enregistrer le choix des + + <p>Après avoir fait son choix, cliquer sur <span class="emphasis"><em>l'icône de la + disquette</em></span> en bas de la page pour enregistrer le choix des paquetages (il est aussi possible de l'enregistrer sur une clé USB). Utiliser alors ce fichier pour réaliser l'installation des mêmes paquetages sur un autre système, en cliquant sur la même icône pendant l'installation et en choisissant de charger le fichier. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/fr/configureServices.html b/fr/configureServices.html index a3bfaa8..c31fb9b 100644 --- a/fr/configureServices.html +++ b/fr/configureServices.html @@ -22,40 +22,48 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - + + + + - - <p><a name="configureServices-pa1"></a>Désigner ici quels services doivent (ne doivent pas) s'activer au démarrage + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Sélectionnez ici les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du système. </p> - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Il y a quatre groupes, cliquer sur le triangle devant chaque groupe pour le - déployer et voir tous les services qu'il contient. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Les choix réalisés par DrakX sont généralement les bons. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Si un service est mis en surbrillance, des informations à son sujet sont - disponibles dans l'infobulle en dessous. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Cliquez sur un triangle pour étendre un groupe à tous les services + pertinents. Les paramètres par défaut choisis par DrakX sont généralement + les bons. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Si un service est mis en surbrillance, des informations à son sujet sont + disponibles dans l'infobulle en dessous. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Ne modifier quelque chose qu'avec la certitude de bien faire. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/fr/configureTimezoneUTC.html b/fr/configureTimezoneUTC.html index bc7a5c4..3c58a57 100644 --- a/fr/configureTimezoneUTC.html +++ b/fr/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Résumé des différents paramètres"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Résumé de votre configuration"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Sélection du Pays / Région"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -31,13 +31,25 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choisir le fuseau horaire en choisissant le pays ou la ville la plus proche - dans le même fuseau. - </p> - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>Dans l'écran suivant, il est possible de régler l'horloge système à l'heure - locale ou GMT, aussi appelée UTC. + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choisir le fuseau horaire en choisissant le pays ou la ville la plus proche + dans le même fuseau. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>À l'écran suivant, vous pourrez choisir de régler l'horloge système sur + l'heure locale ou sur GMT, aussi appelée UTC. </p> diff --git a/fr/configureX_card_list.html b/fr/configureX_card_list.html index d6a4189..2f57cf9 100644 --- a/fr/configureX_card_list.html +++ b/fr/configureX_card_list.html @@ -29,7 +29,13 @@ + + + + + + @@ -47,52 +53,57 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>le vendeur</p> + <p>Fabricant</p> </li> <li class="listitem"> - <p>nom de la carte graphique</p> + <p>puis, la marque de votre carte</p> </li> <li class="listitem"> - <p>et le type de carte.</p> + <p>et le modèle de la carte</p> </li> </ul> </div> - <p>Si vous ne trouvez pas votre carte dans la liste du fabricant, parce qu'elle - n'est pas encore répertoriée ou qu'elle est trop ancienne, vous pouvez - espérer trouver un pilote adapté dans la catégorie - <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>. - </p> - - - <p>La catégorie <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> contient plus de 40 pilotes - génériques et libres. Si vous ne trouvez pas de pilotes correspondant à - votre carte, vous pouvez sélectionner le pilote <span class="emphasis"><em>vesa</em></span> - qui fournit des possibilités basiques pour la plupart des cartes. + <p>Si vous ne trouvez pas votre carte dans la liste des fabricants (parce + qu'elle n'est pas encore dans la base, ou qu'elle est trop ancienne), vous + trouverez peut-être un pilote convenable dans la catégorie + <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>, qui propose plus de 40 pilotes génériques et + open-source. Sinon, utilisez le pilote VESA, qui fournit les fonctionnalités + de base. </p> - <p>Soyez conscients que vous n'aurez accès qu'à la ligne de commande si le - pilote sélectionné est inadapté. - </p> - - - <p>Certains pilotes sont fournis par les fabricants et en licence non ouverte - et ne peuvent être installés que si vous avez accepté le dépôt - "Nonfree".Dans certains cas, les pilotes ne sont accessibles que sur des - sites Internet du fabricant et sont à installer après le démarrage de - Mageia. - </p> + <div class="caution" title="Attention" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Attention]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Soyez conscients que vous n'aurez accès qu'à la <span class="emphasis"><em>ligne de + commande</em></span> si le pilote sélectionné est inadapté. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> - <p>Les dépôts "Nonfree" doivent être activés de façon explicite pour y accéder, - il est conseillé de le faire après le premier redémarrage. + <p>Certains fabricants de carte vidéo fournissent des pilotes propriétaires + pour Linux, qui ne peuvent être disponibles que dans le dépôt + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, ou même parfois uniquement sur leur site + internet. Le dêpot <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> doit être explicitement + autorisé. Si vous n'avais pas activé l'autorisation précédemment, vous + devrez le faire après le premier redémarrage. </p> </div> diff --git a/fr/configureX_chooser.html b/fr/configureX_chooser.html index 29f80e0..fa48049 100644 --- a/fr/configureX_chooser.html +++ b/fr/configureX_chooser.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gestion des utilisateurs"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Choisissez un serveur d'affichage (serveur X)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -30,16 +37,17 @@ - <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Quelque soit l'environnement graphique (connu aussi sous le nom de bureau) - choisi pour cette installation de <span class="application">Mageia</span>, il est - basé sur une interface utilisateur graphique appelée - <acronym class="acronym">X-Window</acronym>, ou simplement <acronym class="acronym">X</acronym>. Ainsi pour - assurer le fonctionnement de <acronym class="acronym">KDE</acronym>, - <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> ou n'importe quel autre - environnement graphique, les paramètres suivants de <acronym class="acronym">X</acronym> - doivent être corrects. Choisir les paramètres corrects si - <span class="application">DrakX</span> ne détermine rien ou bien si les choix - réalisés ne semblent pas corrects. + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Quel que soit l'environnement graphique (aussi nommé Bureau) choisi pour + cette installation de Mageia, tous sont basés sur une interface utilisateur + graphique appelée <code class="literal">X-Window</code>, ou simplement + <span class="quote">« <span class="quote">X</span> »</span>. Aussi, pour permettre à KDE Plasma, GNOME, LXDE ou tout + autre bureau de fonctionner correctement, les paramètres de <span class="quote">« <span class="quote">X</span> »</span> + suivants doivent être corrects. + </p> + + + <p>Entrez manuellement les paramètres convenables si vous pensez que les + détails sont incorrects, ou si rien n'est affiché. </p> @@ -47,69 +55,82 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Carte Graphique </span></em></span>: Si besoin, - choisir la carte dans la liste. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Carte graphique</strong></span></p> + + + <p>Si vous avez besoin, vous pouvez sélectionner une carte spécifique depuis + cette liste déroulante. Voir <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Choisissez un serveur d'affichage (serveur X)">la section intitulée « Choisissez un serveur d'affichage (serveur X) »</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Moniteur</span></em></span>: Choisir - <span class="guilabel">Plug'n Play</span> quand cela est possible, ou choisir le - moniteur dans la liste des <span class="guilabel">Vendeurs</span> ou bien celle des - <span class="guilabel">Génériques</span>. Choisir <span class="guilabel">Personnalisé</span> - en cas de préférence pour une configuration manuelle des taux de - rafraîchissement horizontaux et verticaux du moniteur. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Moniteur</strong></span></p> - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Le moniteur peut être endommagé par des taux de rafraîchissement incorrects. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Choisissez Plug'n Play lorsque c'est possible, ou choisissez un moniteur + dans la liste des <span class="emphasis"><em>Vendeurs</em></span> ou encore celle des + <span class="emphasis"><em>Génériques</em></span>. Choisissez + <span class="emphasis"><em>Personnalisé</em></span> Si vous souhaitez spécifier les taux de + rafraîchissement horizontaux et verticaux de votre moniteur. Voir <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Choisissez un moniteur">la section intitulée « Choisissez un moniteur »</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Résolution</span></em></span>: Indiquer ici la - résolution et la profondeur de couleur du moniteur. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Résolution</strong></span></p> + + + <p>Indiquez ici la résolution et la profondeur de couleurs de votre moniteur.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: Le bouton test n'apparaît - pas toujours pendant l'installation. S'il est présent, il est possible de - cliquer dessus pour vérifier le résultat des réglages. Si une question - apparaît demandant si les réglages sont corrects, répondre "oui" et ils - seront conservés. Si rien n'est visible, l'écran de configuration va - réapparaître et il sera possible de modifier les réglages jusqu'à ce que le - test soit satisfaisant.<span class="emphasis"><em> Si le bouton de test n'est pas disponible, - redoubler de précautions dans le choix des paramètres.</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p> + + + <p>Ce bouton test n'apparaît pas toujours pendant l'installation. S'il est + présent, et que vous testez vos réglages, le système devrait vous demander + si vos paramètres sont corrects. Si vous répondez <span class="emphasis"><em>Oui</em></span>, + les paramètres seront conservés. Si la question n'apparaît pas, vous + retournerez à l'écran de configuration et pourrez modifier vos réglages + jusqu'à ce que le test soit concluant. Si le bouton de test n'est pas + disponible, redoublez de précautions dans le choix des paramètres. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Options</span></em></span>: Choisir ici de valider - ou d'invalider différentes options. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Options</strong></span></p> + + + <p>Choisir ici de valider ou d'invalider différentes options.</p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Il existe un risque d'endommager votre écran si vous choisissez des taux de + rafraîchissement en dehors de ses capacités. Ceci concerne les anciens + écrans CRT : les modèles récents rejetteront toute fréquence non-supportée + et entreront en mode veille. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/fr/configureX_monitor.html b/fr/configureX_monitor.html index d8983cb..2a79e10 100644 --- a/fr/configureX_monitor.html +++ b/fr/configureX_monitor.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Choisissez un serveur d'affichage (serveur X)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Principales options du chargeur de démarrage"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Programme d'amorçage"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -33,6 +33,10 @@ + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX comporte une importante base de données de moniteurs et en général, votre matériel est bien identifié. </p> @@ -47,10 +51,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Le choix d'un moniteur avec des caractéristiques inappropriées au - matériel peut endommager la carte graphique ou le moniteur, en particulier - les écrans cathodiques. N'essayez que ce dont vous êtes sûrs.</em></span> En - cas de doute, vous devez consulter la documentation de votre matériel. + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Le choix d'un moniteur avec des caractéristiques + différentes du vôtre peut endommager votre écran ou votre carte + graphique. Soyez prudent dans les paramètres que vous testez.</strong></span>En + cas de doute, consultez la documentation de votre moniteur. </p> </td> @@ -61,71 +65,80 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Personnalisé</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Cette option vous permet de spécifier deux paramètres critiques, la - fréquence de rafraichissement vertical et la fréquence de synchronisation - horizontale. La fréquence de rafraichissement vertical détermine à quelle - fréquence l'écran est rafraîchi, tandis que la fréquence de synchronisation - horizontale détermine la fréquence à laquelle les lignes sont affichées. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Il est <span class="bold"><strong>très important</strong></span> que les - spécifications que vous donnez ne soient pas au-delà des capacités de votre - moniteur : vous pourriez endommager votre moniteur. En cas de doute, vous - devez choisir une configuration conservatrice et consulter la documentation - de votre matériel. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>C'est l'option par défaut. Le système essaye de déterminer le type de - moniteur à partir de la base de données. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Vendeur</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Partitionnement de disque personnalisé</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Cette option vous permet de spécifier deux paramètres critiques, la + fréquence de rafraîchissement vertical et la fréquence de synchronisation + horizontale. La fréquence de rafraîchissement vertical détermine à quelle + fréquence l'écran est rafraîchi, tandis que la fréquence de synchronisation + horizontale détermine la fréquence à laquelle les lignes sont affichées. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Il est <span class="bold"><strong>très important</strong></span> que les + spécifications que vous donnez ne soient pas au-delà des capacités de votre + moniteur : vous pourriez endommager votre moniteur. En cas de doute, vous + devez choisir une configuration conservatrice et consulter la documentation + de votre matériel. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>C'est l'option par défaut. Le système essaye de déterminer automatiquement + le type de moniteur à partir de la base de données. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Fabricant</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si le système n'a pas déterminé correctement votre matériel et si vous + connaissez ses références, vous pouvez le sélectionner dans l'arborescence + en sélectionnant dans l'ordre : + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si le système n'a pas déterminé correctement votre matériel et si vous - connaissez ses références, vous pouvez le sélectionner dans l'arborescence - en sélectionnant dans l'ordre : - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>le vendeur</p> + <p>Fabriquant</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>le nom du fabricant du moniteur</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>la description du moniteur.</p> + <p>Modèle du moniteur</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Générique</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>La sélection de ce groupe permet de choisir parmi 30 configurations - d'affichage telles que le 1024x768 @ 60Hz et comprend les écrans plats tels - qu'utilisés par les portables. c'est souvent un choix adapté lorsque vous - utilisez le pilote <span class="emphasis"><em>vesa</em></span> et que votre matériel graphique - ne peut pas être détecté automatiquement. A nouveau, il convient d'être - prudent dans vos choix. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Générique</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>La sélection de ce groupe permet de choisir parmi 30 configurations + d'affichage telles que le 1024x768 @ 60Hz et comprend les écrans plats tels + qu'utilisés par les portables. c'est souvent un choix adapté lorsque vous + utilisez le pilote VESA et que votre matériel graphique ne peut pas être + détecté automatiquement. A nouveau, il convient d'être prudent dans vos + choix. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/fr/diskdrake.html b/fr/diskdrake.html index 9d54492..5774a7d 100644 --- a/fr/diskdrake.html +++ b/fr/diskdrake.html @@ -23,99 +23,137 @@ </div> </div> + + + - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Si vous souhaitez chiffrer la partition <code class="literal">/</code> il faut d'abord - s'assurer que la partition <code class="literal">/boot</code> est séparée des - autres. La partition <code class="literal">/boot</code> NE doit PAS être chiffrée, - sinon le système ne pourra pas s'amorcer. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuster la structure de votre disque dur ici. Vous pouvez supprimer ou créer - des partitions, modifier le système de fichiers d'une partition, sa taille - et même visualiser ce qu'il y a à l'intérieur avant de commencer les - modifications. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Un onglet est présent pour chaque disque dur détecté et chaque autre - périphérique de stockage tel qu'une clé USB. Par exemple sda, sdb et sdc - s'ils sont trois. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Supprimer toutes les partitions</span> pour - supprimer toutes les partitions du périphérique de stockage sélectionné. - </p> + + + - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Pour toutes les autres actions : Cliquer d'abord sur la partition - souhaitée.. Ensuite, l'explorer, choisir un type de système de fichiers et - un point de montage, la redimensionner ou la supprimer.<span class="guibutton">Passer en - mode expert</span> (ou <span class="guibutton">Mode expert</span>) fournit - d'autres outils tels l'ajout d'une étiquette ou le choix d'un type de - partition. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continuer jusqu'à ce que tout soit conforme aux désirs. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Terminer</span> quand tout est correct.. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Ajuster la structure de votre disque dur ici. Vous pouvez supprimer ou créer + des partitions, modifier le système de fichiers d'une partition, sa taille + et même visualiser ce qu'il y a à l'intérieur avant de commencer les + modifications. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>En haut, il y a un onglet pour chaque disque dur détecté (ou d'autres + supports de stockage comme une clé USB). Sur la capture d'écran ci-dessus, + il y a deux disques disponibles : <code class="filename">sda</code> et + <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Pour toutes les autres actions : Cliquer sur la partition + souhaitée. Ensuite, l'explorer, choisir un type de système de fichiers et un + point de montage, la redimensionner ou la supprimer. Le <span class="emphasis"><em>Mode + expert</em></span> fournit d'autres options telles l'ajout d'un nom de + partition (label) ou le choix d'un type. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continuer jusqu'à ce que tout soit satisfaisant, puis cliquer sur + <span class="emphasis"><em>OK</em></span> lorsque tout est prêt. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Si vous installez Mageia sur un système UEFI, vérifiez qu'une partition - système EFI (ESP pour EFI System Partition) est présente et correctement - montée sur /boot/EFI (voir ci-dessous) - </p> - - <p></p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Soyez prudent avec l'option <span class="emphasis"><em>Effacer tout</em></span>, ne l'utilisez + que si vous êtes sûr que vous voulez effacer TOUTES les partitions sur le + périphérique sélectionné. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Si vous souhaitez chiffrer la partition <code class="filename">/</code> il faut + d'abord s'assurer que la partition <code class="filename">/boot</code> est séparée + des autres. La partition <code class="filename">/boot</code> NE doit PAS être + chiffrée, sinon le système ne pourra pas s'amorcer. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Si vous installez Mageia sur un système Legacy/GPT, vérifiez qu'une - partition d'amorçage en mode BIOS (BIOS boot partition) est présente et - possède le type requis. - </p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Si vous installez Mageia sur un système UEFI, vérifiez qu'une partition + système EFI (ESP pour EFI System Partition) est présente et correctement + montée sur <code class="filename">/boot/EFI</code>. Voir Figure 1 ci-dessous. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Si vous installez Mageia sur un système Legacy/GPT, vérifiez qu'une + partition d'amorçage en mode BIOS boot partition est présente et possède le + type requis. Voir Figure 2 ci-dessous. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/fr/doPartitionDisks.html b/fr/doPartitionDisks.html index db8ac7f..de46008 100644 --- a/fr/doPartitionDisks.html +++ b/fr/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Partitionnement</title> + <title>Suggestion de partitionnement</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> @@ -13,142 +13,236 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Partitionnement"> + <div lang="fr" class="section" title="Suggestion de partitionnement"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Partitionnement + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Suggestion de partitionnement </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>Cet écran présente le contenu du(des) disque(s) dur(s) et les propositions - faites par l'assistant de partitionnement de DrakX pour l'endroit où - installer <span class="application">Mageia</span>. + faites par DrakX pour l'endroit où installer Mageia. </p> + - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction du - contenu et de l'agencement de chaque disque dur en particulier. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction de + l'agencement et du contenu de chaque disque(s) dur(s) en particulier. </p> + + - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Options principales"> + <p class="title"><b>Options principales</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Utiliser les partitions existantes - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Utiliser les partitions existantes</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Si cette option est disponible, alors des partitions compatibles avec Linux ont été trouvées et sont utilisables pour l'installation de Mageia. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Utiliser l'espace libre - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Utiliser l'espace libre</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Si le disque dur comporte de l'espace inutilisé, alors cette option l'utilisera pour l'installation de Mageia. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Utiliser l'espace libre sur une partition Microsoft Windows - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Si une partition Windows existante comporte de l'espace inutilisé, - l'installateur propose de l'utiliser. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Cela peut être une façon pratique de faire de la place pour l'installation - de Mageia, mais il s'agit d'une opération risquée, vous devriez donc vous - assurer de posséder une sauvegarde de tous les fichiers importants. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Noter que cela impose de rétrécir la partition Windows. La partition doit - être "intègre", signifiant que Windows doit s'être correctement arrêté lors - de sa dernière utilisation. La partition doit avoir été défragmentée - également, bien que ce ne soit pas une garantie que tous les fichiers de la - partition aient été déplacés en dehors de la zone à utiliser. Il est - fortement recommandé de sauvegarder ses données personnelles importantes au - préalable. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Utiliser l'espace libre sur une partition + Windows</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Si vous avez de l'espace libre sur un partition Windows, l'installateur peu + vous proposer de l'utiliser. Cela peut être une façon pratique de faire de + la place pour l'installation de Mageia, mais il s'agit d'une opération + risquée, vous devriez donc vous assurer de posséder une sauvegarde de tous + les fichiers importants. </p> + + <p>Avec cette option, l'installateur affiche la partition Windows restante en bleu clair et la future partition Mageia en bleu foncé, avec leurs tailles prévues juste en dessous. Vous avez la possibilité d'adapter ces tailles en cliquant et en déplaçant la limite entre les deux partitions. Voir la capture d'écran ci-dessous. </p> + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Effacer et utiliser le disque tout entier - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Cette option utilise le disque complet pour Mageia. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Attention ! Cela effacera TOUTES les données sur le disque - sélectionné. Faites attention ! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Si vous avez l'intention d'utiliser une partie du disque pour autre chose, - ou bien des données déjà présentes sur le disque ne doivent pas être - perdues, alors ne pas utiliser cette option. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Effacer tout et utiliser le disque entier</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Cette option attribue tout l'espace disque à Mageia. </p> + + + <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Ceci supprimera TOUTES les données du disque dur sélectionné. Si vous avez + l'intention d'utiliser une partie du disque pour autre chose, ou bien si des + données déjà présentes sur le disque ne doivent pas être perdues, alors ne + pas utiliser cette option. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Noter que cela impose de rétrécir la partition Windows. La partition doit + être "intègre", signifiant que Windows doit s'être correctement arrêté lors + de sa dernière utilisation. La partition doit avoir été défragmentée + également, bien que ce ne soit pas une garantie que tous les fichiers de la + partition aient été déplacés en dehors de la zone à utiliser. Il est + fortement recommandé de sauvegarder ses données personnelles importantes au + préalable. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Partitionnement de disque personnalisé - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Partitionnement du disque personnalisé</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Ceci vous donne le contrôle complet sur la localisation de votre installation sur le(s) disque(s). </p> + </li> </ul> </div> + - <p><span class="bold"><strong>Dimensionnement de partition :</strong></span></p> + - <p>L'installeur partagera l'espace disponible selon les règles suivantes :</p> + <p>Si vous n'utilisez pas l'option <span class="emphasis"><em>Partitionnement de disque + personnalisé</em></span>, l'installateur allouera l'espace disponible selon + les règles suivantes : + </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> + <p>Si l'espace total disponible est inférieur à 50 Go, une seule partition est - créée pour le répertoire racine /, il n'y a aucune partition distincte pour - /home. + créée. Ce sera le répertoire <code class="filename">/</code> (racine). </p> + </li> <li class="listitem"> + <p>Si l'espace total disponible est supérieur à 50 Go, alors trois partitions sont créées. </p> + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> + <p>6/19ème de l'espace total disponible est alloué à la racine principale des - répertoires /, jusqu'à un maximum de 50 Go. + répertoires <code class="filename">/</code>, jusqu'à un maximum de 50 Go. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>1/19ème est alloué au SWAP avec un maximum de 4 Go.</p> + + <p>1/19ème est alloué au <code class="filename">SWAP</code> avec un maximum de 4 Go. + </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>Le reste (à minima 12/19ème) est alloué au répertoire utilisateur /home.</p> + + <p>Le reste (à minima 12/19ème) est alloué au répertoire utilisateur + <code class="filename">/home</code>. + </p> + </li> </ul> </div> + </li> </ul> </div> + <p>Cela signifie que pour un espace disponible de 160 Go et plus, l'installeur - créera trois partitions : 50 Go pour /, 4 Go pour le SWAP et le reste pour - /home. + créera trois partitions : </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 Go pour <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 Go pour le <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>et le reste pour<code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -161,43 +255,40 @@ <p>Si vous utilisez un système UEFI, l'ESP (partition système EFI) sera détectée automatiquement, ou créée si elle n'existe pas encore, et montée - sur /boot/EFI. L'option "Partitionnement de disque personnalisé" est la - seule qui permet de vérifier si l'opération a été effectuée correctement + sur <code class="filename">/boot/EFI</code>. L'option <span class="emphasis"><em>Partitionnement de + disque personnalisé</em></span> est la seule qui permet de vérifier si + l'opération a été effectuée correctement </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> + - <p>Si vous utilisez un système en mode Legacy (parfois nommé CSM ou BIOS) avec - un disque GPT, vous devez créer une partition d'amorçage BIOS (Bios boot - partition) si elle n'existe pas déjà. C'est une partition d'environ 1 Mo - sans point de montage. Choisir <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake">la section intitulée « Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake »</a>pour pouvoir la - créer avec l'installeur, comme n'importe quelle autre partition, simplement - sélectionner "BIOS boot partition" comme type de système de fichiers. + <p>Si vous utilisez un système en mode Legacy (parfois nommé BIOS) avec une + partition GPT, vous devez créer une partition d'amorçage BIOS si elle + n'existe pas déjà. Elle devra faire environ 1Mo sans point de montage. Elle + peut être créée avec l'installateur, dans <span class="emphasis"><em>Partitionnement de + disque personnalisé</em></span>, comme pour toute autre + partition. Assurez-vous d'avoir sélectionné le système de fichiers + <span class="quote">« <span class="quote">BIOS boot</span> »</span>. </p> + - + <p>Lire <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake">DiskDrake</a> pour avoir des indications sur la manière + de procéder. + </p> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> @@ -206,16 +297,34 @@ <p>Certains nouveaux disques utilisent maintenant des secteurs logiques de 4096 octets, au lieu des traditionnels 512 octets. En raison d'un manque de matériel disponible, l'outil de partitionnement utilisé par l'installateur - n'a pas pu être testé avec de tels disques. Des disques SSD utilisent aussi - maintenant des blocs d'effacement de plus de 1Mo. Nous vous suggérons de - partitionner votre disque au préalable à l'aide d'un outil de - partitionnement tiers tel que gparted, et d'utiliser la configuration - suivante : + n'a pas pu être testé avec de tels disques. </p> + - <p>"Align to" "MiB"</p> + <p>Certains disques SSD utilisent des blocs d'effacement de plus de 1Mo. Dans + ce cas, nous vous suggérons de partitionner votre disque au préalable à + l'aide d'un outil de partitionnement tiers tel que gparted, et d'utiliser la + configuration suivante : + </p> + - <p>"Free space preceding (MiB)" "2"</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Alignement </strong></span> = Mo + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Espace disque initial (Mo)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + <p>Assurez vous aussi que toutes les partitions sont créées avec un nombre pair de Mo. diff --git a/fr/exitInstall.html b/fr/exitInstall.html index b652946..4f8d266 100644 --- a/fr/exitInstall.html +++ b/fr/exitInstall.html @@ -23,28 +23,39 @@ </div> </div> + + + + + - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>L'installation et la configuration de <span class="application">Mageia</span> sont - terminées et il est maintenant possible d'enlever le medium d'installation - et de redémarrer l'ordinateur. + + + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>L'installation et la configuration de Mageia sont terminées et il est + maintenant possible d'enlever le support d'installation et de redémarrer + l'ordinateur. </p> + - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Après le redémarrage, le choix entre les différents systèmes d'exploitation - présents sur l'ordinateur (s'il en existe plus d'un) est possible dans - l'écran du chargeur de démarrage . + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Après le redémarrage, vous pourrez choisir entre plusieurs systèmes + d'exploitations (s'il y en a plusieurs installés) sur l'écran du chargeur de + démarrage. </p> + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Si les réglages du chargeur de démarrage n'ont pas été modifiés, l'installation de Mageia sera automatiquement sélectionnée et démarrée. </p> + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Prenez plaisir ! </p> + - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visitez www.mageia.org pour toute question ou si vous désirez contribuer à - Mageia. + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visitez <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/fr/</a> + pour toute question ou si vous désirez contribuer à Mageia. </p> </div> diff --git a/fr/formatPartitions.html b/fr/formatPartitions.html index fda3221..cce9319 100644 --- a/fr/formatPartitions.html +++ b/fr/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Média d'installation supplémentaire"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -28,14 +28,13 @@ + - - - + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Choisir ici quelle(s) partition(s) est(sont) à formater. Toutes les données @@ -49,9 +48,9 @@ </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Avancé</span> pour désigner les partitions où - l'on souhaite que soient recherchés les <span class="emphasis"><em> blocs - défectueux.</em></span></p> + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Cliquer sur <span class="emphasis"><em>Avancé</em></span> pour désigner les partitions où l'on + souhaite que soient recherchés les <span class="emphasis"><em>blocs défectueux</em></span>. + </p> <div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -64,10 +63,10 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Si vous n'êtes pas encore sûr de votre choix, cliquer sur - <span class="guibutton">Précédent</span>, à nouveau sur - <span class="guibutton">Précédent</span> puis sur - <span class="guibutton">Personnaliser</span> pour revenir à l'écran principal. Dans - cet écran, il est possible d'examiner le contenu des partitions. + <span class="emphasis"><em>Précédent</em></span>, à nouveau sur <span class="emphasis"><em>Précédent</em></span> + puis sur <span class="emphasis"><em>Personnaliser</em></span> pour revenir à l'écran + principal. Dans cet écran, il est possible d'examiner le contenu des + partitions. </p> </td> @@ -77,7 +76,7 @@ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Lorsque la sélection est faites avec certitude, cliquer sur - <span class="guibutton">Suivant</span> pour continuer. + <span class="emphasis"><em>Suivant</em></span> pour continuer. </p> </div> diff --git a/fr/index.html b/fr/index.html index 2b0d231..325d421 100644 --- a/fr/index.html +++ b/fr/index.html @@ -27,18 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Média</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Télécharger et vérifier les média</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Graver ou copier l'ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Média</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Télécharger et vérifier les média</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Graver ou copier l'ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, l'installateur de Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e219">Ecran d'accueil de l'installation</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e295">Les étapes de l'installation</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e306">Problèmes d'installation et solutions possibles</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e329"></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Les étapes de l'installation</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Ecran d'accueil de l'installation</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Problèmes d'installation et solutions possibles</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Veuillez choisir la langue à utiliser</a></span></dt> @@ -52,40 +51,38 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Configuration du SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Installation ou Mise à jour</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Clavier</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionnement</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Suggestion de partitionnement</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Choix des points de montage</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirmer le disque dur à formater</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Partitionnement personnalisé du disque avec DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatage</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Sélection des média (Nonfree)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Média d'installation supplémentaire</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Dépôts disponibles</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Sélection du bureau</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Sélection du groupe de paquetages</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Installation minimale</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Choisir individuellement des paquetages</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gestion des utilisateurs</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Définir le mot de passe Administrateur (Root) :</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Indiquer un utilisateur</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestion avancée de l'Utilisateur</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestion des utilisateurs (avancé)</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Choisissez un serveur d'affichage (serveur X)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Choisissez un moniteur</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Principales options du chargeur de démarrage</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Programme d'amorçage</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e902">Interface du programme d'amorçage</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e930">Utiliser un chargeur de démarrage Mageia</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e946">Utiliser un chargeur de démarrage existant. </a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e949">Utilisation du chargement en chaîne</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e965">Options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e988">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1003">Configuration du programme d'amorçage</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1093">Autres options</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Ajouter ou Modifier une Entrée de Menu de Démarrage</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Résumé des différents paramètres</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Résumé de votre configuration</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Paramètres du système</a></span></dt> @@ -110,15 +107,9 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Niveau de Sécurité</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Pare-feu</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Mises à jour</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Félicitations</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Désinstaller Mageia</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1297">Guide</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -219,8 +210,6 @@ - - diff --git a/fr/installUpdates.html b/fr/installUpdates.html index 2f7eda9..4c4fd9b 100644 --- a/fr/installUpdates.html +++ b/fr/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="firewall.html" title="Pare-feu"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Niveau de Sécurité"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Félicitations"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,27 +26,48 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Depuis la publication de cette version de <span class="application">Mageia</span>, - un certain nombre de paquets ont été mis à jour ou améliorés. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Choisissez <span class="guilabel">oui</span> si vous souhaitez les télécharger et les - installer, sélectionnez <span class="guilabel">non</span> si vous ne le souhaitez - pas, ou si vous n'êtes pas connecté à Internet - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Suivant</span> pour continuer + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Depuis la publication de cette version de Mageia, un certain nombre de + paquets ont été mis à jour ou améliorés. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Sélectionnez <span class="emphasis"><em>Oui</em></span> si vous voulez les télécharger et les + installer + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Choisissez <span class="emphasis"><em>Non</em></span> si vous ne le souhaitez pas, ou si vous + n'êtes pas connecté à Internet + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Appuyez sur <span class="emphasis"><em>Suivant</em></span> pour continuer + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/fr/installer.html b/fr/installer.html index 05d8534..f910eb5 100644 --- a/fr/installer.html +++ b/fr/installer.html @@ -25,23 +25,110 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Que vous soyez nouvel utilisateur de GNU-Linux ou expérimenté, l'installateur de Mageia est conçu pour vous rendre l'installation ou la mise à jour aussi aisée que possible. </p> - <p>L'écran du menu initial présente plusieurs options, cependant l'option par - défaut démarre l'installation, ce qui correspondra à ce qui est souhaité la - plupart du temps . - </p> + <div class="section" title="Les étapes de l'installation"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Les étapes de l'installation + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Le processus d'installation se divise en étapes successives qui peuvent être + suivies dans le panneau latéral à gauche de l'écran. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Chaque étape contient un ou plusieurs écrans qui peuvent à leur tour + présenter une section <span class="emphasis"><em>Avancé</em></span> qui offre des options + supplémentaires moins communes. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>La plupart des écrans présentent un bouton d'<span class="emphasis"><em>Aide</em></span> qui + apporte davantage d'explications au sujet de l'étape particulière. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="caution" title="Attention" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Attention]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Si vous décidez d'arrêter l'installation à un moment donné de son + déroulement, il est possible de redémarrer, mais bien y réfléchir + avant. Lorsqu'une partition a été formatée ou lorsque des mises à jour ont + commencé à être écrites, l'ordinateur n'est plus dans le même état et le + redémarrage peut très bien rendre le système inutilisable. + </p> + + + <p>Si malgré tout, vous êtes certain de vouloir redémarrer, ouvrez une console + en appuyant simultanément sur + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>. + Ensuite, appuyez sur + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Suppr</strong></span> + pour redémarrer. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> <div class="section" title="Ecran d'accueil de l'installation"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e219"></a>Ecran d'accueil de l'installation + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Ecran d'accueil de l'installation </h3> </div> </div> @@ -49,11 +136,23 @@ - <div class="section" title="Utilisation d'un DVD Mageia"> + <p>L'écran que vous verrez lorsque votre ordinateur démarrera depuis le media + d'installation dépendra de la carte mère de votre ordinateur et si elle + utiliser l'ancien système (BIOS) ou si elle est UEFI. + </p> + + + <p>L'écran du menu de bienvenue présente plusieurs options, cependant l'option + par défaut démarre l'installation, ce qui correspondra à ce qui est souhaité + la plupart du temps. + </p> + + + <div class="section" title="BIOS en mode Legacy"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e221"></a>Utilisation d'un DVD Mageia + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>BIOS en mode Legacy </h4> </div> </div> @@ -61,164 +160,50 @@ - <p>Voici les écrans d'accueil par défaut lors de l'utilisation du DVD Mageia, - le premier pour un système UEFI, le second pour un système avec avec le mode - Legacy : - </p> - - - <p>A partir de cet écran, vous pouvez accéder à des options en pressant la - lettre "e" pour entrer dans le mode d'édition. Pour revenir à cet écran, - presser soit la touche "Echap" pour quitter sans sauvegarder ou presser - "Ctrl" ou "F10" pour quitter en sauvegardant. - </p> - - - - - <p>A partir de cet écran, il est possible de paramétrer des préférences - personnelles : - </p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Sélectionner la langue en pressant la touche F2 (en mode Grub Legacy - uniquement). Il s'agit seulement de la langue pour l'installation (elle peut - être différente de la langue sélectionnée pour le système). - </p> - - - - - <p>Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la langue puis presser sur - la touche Entrée. - </p> - - - <p>Voici par exemple l'écran d'accueil en Français si vous utilisez in DVD/CD - "live". Notez que le menu du DVD/CD "live" ne propose pas : le - <span class="guilabel">système de secours</span>, le <span class="guilabel">test de - mémoire</span> et <span class="guilabel">l'outil de détection du matériel</span>. - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Installer Mageia</strong></span></p> - + <p>Installer Mageia sur un disque dur. C'est l'option par défaut, et elle + démarrera automatiquement après quelques secondes si aucune autre option + n'est sélectionnée. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Modifier la résolution de l'écran en pressant la touche F3 (en mode Grub - Legacy uniquement). - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Système de récupération</strong></span></p> - + <p>Cette option vous permet soit de réinstaller le programme d'amorçage pour + une installation de Mageia existante, soit de restaurer un programme + d'amorçage de Windows. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Ajouter certaines options du noyau en pressant la touche <span class="bold"><strong>F6</strong></span> en mode Grub Legacy ou la touche <span class="bold"><strong>e</strong></span> en mode UEFI. - </p> - - - <p>Si l'installation échoue, il peut alors être nécessaire de réessayer en - utilisant l'une des options spéciales. Le menu appelé par la touche F6 - affiche une nouvelle ligne appelée <span class="guilabel">Options de - démarrage</span> et propose quatre entrées : - </p> - - - <p>- par défaut. Cela ne modifie rien dans les options par défaut.</p> - - - <p>- par défaut. Cela ne modifie rien dans les options par défaut.</p> - - - <p>- pas d'ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), la gestion de - l'alimention n'est pas prise en compte. - </p> - - - <p>- Pas d'APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller) local. Ceci ne - concerne que le fonctionnement interne de l'Unité Centrale, sélectionnez - cette option uniquement si on vous le demande. - </p> - - - <p>Si vous sélectionnez l'une de ces entrées, cela modifie les options par - défaut affichées dans la ligne <span class="guilabel">Options de démarrage</span>. - </p> - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Dans certaines versions de Mageia, il peut arriver que les entrées - sélectionnées avec la touche F6 n'apparaissent pas dans la ligne - <span class="guilabel">Options de démarrage</span>, cependant elles sont bien prises - en compte. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>Test de la mémoire vive</strong></span></p> - + <p>Test de la RAM installée en réalisant plusieurs opération de lecture et + d'écriture. L'ordinateur redémarrera à la fin du test. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Ajouter plus d'options du noyau en pressant la touche F1 (en mode Grub - Legacy uniquement). - </p> - - - <p>Presser la touche F1 ouvre une nouvelle fenêtre avec plus d'options - disponibles. Sélectionnez-en une avec les touches directionnelles, puis - pressez "Entrée" pour obtenir plus de détails ou la touche d'échappement Esc - pour revenir vers l'écran d'accueil. - </p> - - - - - <p>La vue détaillée sur l'option splash. Pressez la touche Echappement ou - sélectionnez <span class="guilabel">Retournez vers les options de démarrage</span> - pour revenir vers la liste des options. Ces options peuvent être ajoutées - manuellement sur la ligne <span class="guilabel">options de Démarrage</span>. - </p> - - - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>L'aide est traduite dans la langue sélectionnée en pressant la touche F2.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>F2 : Langage</strong></span></p> - - <p>Pour plus d'information sur les options du noyau sur les systèmes en mode - Legacy ou avec UEFI, consulter : <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> + <p>Appuyez sur F2 pour changer de langue.</p> + </li> </ul> </div> @@ -226,11 +211,11 @@ </div> - <div class="section" title="Utilisation d'un réseau filaire"> + <div class="section" title="systèmes UEFI"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e285"></a>Utilisation d'un réseau filaire + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>systèmes UEFI </h4> </div> </div> @@ -238,100 +223,59 @@ - <p>Voici l'écran d'accueil par défaut si vous utilisez un CD d'installation par - le Réseau (les images netinstall.iso ou netinstall-nonfree.iso) : + <p>A partir de cet écran, vous pouvez accéder à des options en pressant la + lettre <span class="keycap"><strong>e</strong></span> pour entrer dans le mode d'édition. Pour revenir à + cet écran, presser soit la touche <span class="keycap"><strong>Echap</strong></span> pour quitter sans + sauvegarder ou presser <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> pour quitter en sauvegardant. </p> - <p>Cela ne permet pas de modifier la langue, les options disponibles sont - décrites dans l'écran. Pour plus d'information sur l'utilisation d'un CD - d'installation par le Réseau, consulter <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">le Wiki Mageia</a></p> - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Le clavier est Américain.</p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Installer :</strong></span> Démarrer le processus + d'installation + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Système de secours :</strong></span> Cette option vous + permet de réinstaller le programme d'amorçage pour une installation de + Mageia existante, ou de restaurer un programme d'amorçage de Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2 : Langage</strong></span> Appuyer sur + <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> pour d'autres langages. + </p> + + </li> + </ul> </div> + <p>Si vous avez démarré à partir d'une clé USB, vous disposez de deux lignes + supplémentaires, et dans ce cas, vous devez sélectionner celles qui ont le + suffixe "USB". + </p> </div> </div> - <div class="section" title="Les étapes de l'installation"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e295"></a>Les étapes de l'installation - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Le processus d'installation se divise en étapes successives qui peuvent être - suivies dans le panneau latéral à gauche de l'écran. - </p> - - - <p>Chaque étape contient un ou plusieurs écrans qui peuvent à leur tour - présenter un bouton <span class="guibutton">Avancé</span> qui offre des options - supplémentaires moins communes. - </p> - - - <p>La plupart des écrans présentent un bouton d'<span class="guibutton">Aide</span> qui - apporte davantage d'explications au sujet de l'étape en cours. - </p> - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Si vous décidez d'arrêter l'installation à un moment donné de son - déroulement, il est possible de redémarrer, mais bien y réfléchir - avant. Lorsqu'une partition a été formatée ou lorsque des mises à jour ont - commencé à être écrites, l'ordinateur n'est plus dans le même état et le - redémarrage peut très bien rendre le système inutilisable. Si malgré tout, - vous êtes sûrs de vouloir redémarrer, ouvrir une console en appuyant - simultanément sur les trois touches <span class="guibutton">alt ctrl - F2</span>. Ensuite appuyer simultanément sur les trois touches - <span class="guibutton">alt ctrl suppr</span> pour redémarrer. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - <div class="section" title="Problèmes d'installation et solutions possibles"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e306"></a>Problèmes d'installation et solutions possibles + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Problèmes d'installation et solutions possibles </h3> </div> </div> @@ -343,7 +287,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e308"></a>Pas d'interface graphique + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Pas d'interface graphique </h4> </div> </div> @@ -355,21 +299,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Après l'écran initial, vous n'obtenez pas l'écran de sélection de la - langue. Cela peut arriver avec certaines cartes graphiques et vieux - systèmes. Essayez d'utiliser une basse résolution en tapant - <code class="code">vgalo</code> à l'invite. + <p>Après l'écran initial, vous n'obtenez pas l'écran de <span class="emphasis"><em>sélection de + la langue</em></span>. Cela peut arriver avec certaines cartes graphiques et + vieux systèmes. Essayez d'utiliser une basse résolution en tapant + <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> dans l'invite de commande. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Si le matériel est très ancien, une installation graphique pourrait être - impossible. Dans ce cas il vaut mieux essayer une installation en mode - texte. Pour utiliser celle-ci pressez la touche Echappement/ESC au premier - écran d'accueil et confirmez avec ENTREE. Un écran noir s'affichera avec le - mot "boot:". Tapez "text" et pressez ENTREE. Maintenant continuez - l'installation en mode texte. + <p>Si le matériel est très ancien, une installation graphique peut s'avérer + impossible. Dans ce cas, il vaut mieux essayer une installation en mode + texte. Pour cela, appuyez sur la touche <span class="keycap"><strong>Échap</strong></span> au premier + écran d'accueil, et confirmez en appuyant sur <span class="keycap"><strong>Entrée</strong></span>. Un + écran noir avec le mot <code class="prompt">boot:</code> va s'afficher. Tapez + <span class="command"><strong>text</strong></span> et appuyez sur <span class="keycap"><strong>Entrée</strong></span> pour + continuer l'installation en mode texte. </p> </li> @@ -383,7 +328,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e316"></a>L'installation se fige + <h4 class="title"><a name="d5e348"></a>L'installation se fige </h4> </div> </div> @@ -393,9 +338,9 @@ <p>Si le système semble se figer pendant l'installation, cela peut provenir d'un problème de détection du matériel. Dans ce cas, la détection - automatique peut être escamotée et traitée ultérieurement. Pour tenter - cela, tapez <code class="code">noauto</code> à l'invite. Cette option peut être combinée - avec les précédentes si nécessaire.. + automatique peut être escamotée et traitée ultérieurement. Pour tenter cela, + tapez <span class="command"><strong>noauto</strong></span> à l'invite. Cette option peut être combinée + avec les précédentes si nécessaire. </p> </div> @@ -405,7 +350,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e320"></a>Problème de mémoire vive + <h4 class="title"><a name="d5e352"></a>Problème de mémoire vive </h4> </div> </div> @@ -415,9 +360,10 @@ <p>Cela sera rarement nécessaire, mais dans certains cas, le matériel peut détecter la mémoire vive (RAM) disponible de manière incorrecte. Pour la - spécifier manuellement, utilisez le paramètre <code class="code">mem=xxxM</code> où xxx - est la quantité correcte de RAM. Par exemple <code class="code">mem=256M</code> pour - spécifier 256Mo de RAM. + spécifier manuellement, utilisez le paramètre + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> où + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> est la quantité correcte de RAM. Par exemple + <code class="literal">mem=256M</code> pour spécifier 256Mo de RAM. </p> </div> @@ -427,7 +373,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e325"></a>Partitions dynamiques + <h4 class="title"><a name="d5e359"></a>Partitions dynamiques </h4> </div> </div> @@ -435,21 +381,17 @@ - <p>Si vous avez converti votre disque dur d'un format "primaire" vers un format - "dynamique" dans Microsoft Windows, vous devez savoir qu'il est impossible - d'installer Mageia sur ce disque. Pour revenir vers un format primaire, - consultez la documentation Microsoft : <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Si vous avez converti votre disque dur d'un format + <code class="literal">primaire</code> vers un format <code class="literal">dynamique</code> dans + Microsoft Windows, alors il est impossible d'installer Mageia sur ce + dique. Pour revenir vers un format <code class="literal">primaire</code>, consultez la + documentation Microsoft : <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> </div> - - <div class="section"> - <div class="titlepage"></div> - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/fr/media_selection.html b/fr/media_selection.html index ee14d7f..ac446de 100644 --- a/fr/media_selection.html +++ b/fr/media_selection.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Sélection des média (Nonfree)</title> + <title>Dépôts disponibles</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Sélection de média (Configurer l'installation de média supplémentaires)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Média d'installation supplémentaire"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Sélection du bureau"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Sélection des média (Nonfree)"> + <div lang="fr" class="section" title="Dépôts disponibles"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Sélection des média (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Dépôts disponibles </h2> </div> </div> @@ -25,11 +25,18 @@ + + + + + + + <p>Vous avez ici la liste des dépôts disponibles. Leur disponibilité dépend du @@ -54,7 +61,7 @@ gratuits, Mageia peut donc les distribuer, mais ils contiennent du logiciel soumis à des droits (d'où le nom Nonfree, signifiant Non libre). Par exemple, dans ce dépôt se trouvent les pilotes propriétaires des cartes - graphiques nVidia et ATI, les firmwares de diverses cartes Wifi, etc. + graphiques nVidia et AMD, les firmwares de diverses cartes Wifi, etc. </p> </li> @@ -63,7 +70,7 @@ <p>Le dépôt <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> comprend les paquetages publiés sous licence libre. La principale raison qui fait placer un paquetage dans ce dépôt est qu'il peut violer des lois de protection des droits d'auteur dans - certains pays, en général, des codecs Multimedia nécessaires à l'exécution + certains pays, en général, des codecs multimédia nécessaires à l'exécution de divers fichiers audio/video; ou bien des paquetages nécessaires pour jouer des DVD vidéo commerciaux, etc. </p> diff --git a/fr/minimal-install.html b/fr/minimal-install.html index 2a07e5a..6d81a32 100644 --- a/fr/minimal-install.html +++ b/fr/minimal-install.html @@ -22,48 +22,75 @@ </div> </div> </div> - + + + + - <p>Il est possible de choisir une installation minimale en dé-sélectionnant - tout dans l'écran Sélection du groupe de paquetages, voir <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Sélection du groupe de paquetages">la section intitulée « Sélection du groupe de paquetages »</a>. - </p> + - <p>Si vous le souhaitez, vous pouvez également cocher l'option "Sélection - individuelle des paquetages" dans le même écran. - </p> + - <p>L'installation minimale est destinée à ceux qui utilisent - <span class="application">Mageia</span> pour des cas spécifiques, tels qu'un - serveur ou une station de travail spécialisée. Vous utiliserez probablement - cette option en combinaison avec la "sélection individuelle des paquetages" - mentionnée ci-dessus, pour régler finement votre installation. Pour plus de - détails, consultez <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Choisir individuellement des paquetages">la section intitulée « Choisir individuellement des paquetages »</a>. - </p> + - <p>Avec le choix de cette classe d'installation, l'écran suivant propose - d'installer quelques extras utiles tels que de la documentation et X. + <p>L'installation minimale est destinée à ceux qui envisagent des utilisations + spécifiques de Mageia, telles qu'un serveur ou une station de travail + spécialisée. Vous utiliserez probablement cette option en combinaison avec + la <span class="emphasis"><em>sélection individuelle des paquetages</em></span> mentionnée + ci-dessus, pour régler finement votre installation. Pour plus de détails, + consultez <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Choisir individuellement des paquetages">Choose Packages Tree</a>. </p> + - <p>Si vous avez sélectionné "Avec X", il incluera également IceWM en tant - qu'environnement de bureau léger. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Il est possible de choisir une <span class="emphasis"><em>installation minimale</em></span>en + dé-sélectionnant tout dans l'écran <span class="emphasis"><em>Sélection du groupe de + paquetages</em></span>, voir <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Sélection du groupe de paquetages">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Si vous le souhaitez, vous pouvez également cocher l'option + <span class="emphasis"><em>Sélection individuelle des paquetages</em></span> sur le même + écran. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Si vous choisissez cette méthode d'installation, l'écran correspondant vous + proposera d'installer quelques outils utiles, tels que de la documentation + et le serveur graphique <span class="quote">« <span class="quote">X</span> »</span>. + </p> + + + <p>Si vous choisissez <span class="emphasis"><em>Avec serveur X</em></span>, alors IceWM (un + environnement de bureau très léger) sera également installé. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>La documentation de base est fournie sous la forme de pages man ou de pages - info. Elle contient les pages man du <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Projet de Documentation - Linux</a> et les pages info des <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">utilitaires + <p>La documentation de base est fournie sous la forme de pages + <span class="quote">« <span class="quote">man</span> »</span> et <span class="quote">« <span class="quote">info</span> »</span>. Elle contient les pages man du + <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Projet de + Documentation Linux</a> et des pages infos des <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">utilitaires GNU</a>. </p> - </div> </body> </html> diff --git a/fr/misc-params.html b/fr/misc-params.html index 3582f1b..4e4035c 100644 --- a/fr/misc-params.html +++ b/fr/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Résumé des différents paramètres</title> + <title>Résumé de votre configuration</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Résumé des différents paramètres"> + <div lang="fr" class="section" title="Résumé de votre configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Résumé des différents paramètres + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Résumé de votre configuration </h2> </div> </div> @@ -29,10 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX a fait les choix judicieux pour la configuration du système en tenant - compte des choix faits par vous-même et du matériel détecté. Il est possible - ici de vérifier les paramètres et de les changer si souhaité en cliquant sur - <span class="guibutton">Configurer</span>. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX suggère des réglages judicieux pour la configuration du système en + tenant compte des choix faits par vous-même et du matériel détecté. Il est + possible ici de vérifier les paramètres et de les changer si souhaité en + cliquant sur <span class="emphasis"><em>Configurer</em></span>. </p> @@ -45,8 +55,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>En régle générale, les paramètres par défaut sont recommandés et vous pouvez - les garder, sauf trois exceptions : + <p>En règle générale, il est recommandé de conserver les paramètres par défaut, + sauf si : </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -62,8 +72,8 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Une recommandation contraire est donnée dans les sections détaillées - ci-dessous + <p>un autre élément mentionné dans les sections détaillées ci-dessous pose + problème. </p> </li> @@ -92,65 +102,62 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Fuseau horaire :</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Fuseau horaire</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX a sélectionné un fuseau horaire en fonction de la langue préférée. Le - modifier si nécessaire. Voir aussi <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configurer le fuseau horaire">la section intitulée « Configurer le fuseau horaire »</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX sélectionne un fuseau horaire en fonction de la langue choisie. Vous + pouvez le modifier si nécessaire. Voir aussi <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configurer le fuseau horaire">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Pays / Région :</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Pays / Région</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Si vous ne vivez pas dans le pays sélectionné, il est très important de - rectifier. Voir <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Sélection du Pays / Région">la section intitulée « Sélection du Pays / Région »</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Si le pays sélectionné est erroné, il est très important de rectifier ce + paramètre. Voir <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Sélection du Pays / Région">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Chargeur de démarrage : </span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Gestionnaire d'amorçage</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX a fait les bons choix pour le paramétrage du chargeur de démarrage. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>Proposition de Drakx pour le paramétrage du programme d'amorçage </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Ne changez rien à moins de bien savoir comment configurer Grub2 - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Ne rien modifier a moins de connaître comment configurer GRUB2. Pour plus + d'informations, voir <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Programme d'amorçage">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Pour plus d'informations, voir <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Principales options du chargeur de démarrage">la section intitulée « Principales options du chargeur de démarrage »</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Gestion de l'utilisateur :</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Gestion des utilisateurs</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Il est possible d'ajouter des utilisateurs supplémentaires ici. Chacun se - verra attribuer son propre répertoire <code class="literal">/home</code>. + verra attribuer son propre répertoire <code class="filename">/home</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Services :</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Les services systèmes sont ces petits programmes exécutés en tâche de fond (démons). Cet outil permet d'autoriser ou interdire l'exécution de certaines - tâches. + processus. </p> <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Soyez sûrs de ce que vous faîtes avant de changer quoi que ce soit ici - une - erreur peut empêcher le fonctionnement correct de l'ordinateur. - </p> - - - <p>Pour plus d'informations, voir <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurer les Services">la section intitulée « Configurer les Services »</a></p> + erreur peut empêcher le fonctionnement correct de l'ordinateur. Pour plus + d'informations, voir <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurer les Services">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -175,12 +182,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Clavier </span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Clavier</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>C'est l'endroit où configurer la disposition du clavier, lequel dépend du - pays, de la langue ou du type de clavier. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configurez la disposition de votre clavier en fonction de votre + localisation, de votre langue et de votre type de clavier. </p> @@ -205,7 +211,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Souris :</span></p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Souris</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Configurer ou ajouter ici d'autres périphériques de pointage, tablettes, @@ -215,28 +221,31 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Carte son :</span></p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Carte son</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>L'installateur utilisera le pilote par défaut s'il y en a un de disponible. + </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>L'installeur sélectionne le pilote par défaut, s'il en existe un. L'option - de sélection d'un pilote différent n'est fournie que s'il existe plus d'un - pilote pour votre carte, mais qu'aucun d'entre eux n'est celui par défaut. + <p>S'il n'existe aucun pilote par défaut pour votre carte son, il est peut-être + possible de choisir parmi d'autres pilotes. Si c'est le cas, ou si vous + pensez que l'installeur n'a pas fait le meilleur choix, cliquez sur + <span class="emphasis"><em>Avancé</em></span> pour choisir le pilote manuellement. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Interface graphique : </span></p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Interface graphique</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Cette partie permet la configuration de la(des) carte(s) graphique(s) et de - l'affichage. - </p> + l'affichage. Pour plus d'informations, voir <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur">la section intitulée « Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur »</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Pour plus d'informations voir <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur">la section intitulée « Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur »</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -262,14 +271,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Réseau :</span></p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Réseau</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Il est possible de configurer le réseau ici, mais pour les cartes réseau exigeant un pilote non libre, il est préférable de le faire après le - redémarrage, dans le <span class="application">Centre de Contrôle de - Mageia</span>, si vous n'avez pas encore validé les dépôts de média - non libres (nonfree). + redémarrage, dans le Centre de Contrôle de Mageia, si vous n'avez pas encore + validé les dépôts de média non libres <span class="emphasis"><em>nonfree</em></span>. </p> @@ -282,8 +290,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Lors de l'ajout d'une carte réseau, ne pas oublier de paramétrer le pare-feu - pour qu'il surveille aussi cette interface. + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Lorsque vous ajoutez une carte réseau, n'oubliez pas de configurer votre + pare-feu pour qu'il surveille aussi cette interface. </p> </td> @@ -294,8 +302,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Proxies</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxy</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Un serveur Proxy (aussi appelé serveur mandataire) se comporte en @@ -331,34 +338,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Niveau de sécurité</span> : - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Niveau de sécurité</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Régler ici le niveau de sécurité choisi pour l'ordinateur, le plus souvent - les valeurs par défaut (Standard) conviennent pour un usage général. - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Cocher l'option qui convient le mieux à votre utilisation de l'ordinateur. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Le niveau de sécurité choisi pour l'ordinateur, le plus souvent les valeurs + par défaut (Standard) conviennent pour un usage général. Sélectionner + l'option qui convient le mieux à votre usage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Pare-feu</span> : + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Pare-feu</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Le pare-feu vous permet de gérer les connexions réseau autorisées sur votre + ordinateur. L'option par défaut ne permet AUCUNE connexion extérieure. Cela + ne vous empêche pas de vous connecter vers l'extérieur et d'utiliser votre + ordinateur normalement. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Un pare-feu tente de se dresser en barrière entre les données importantes - sur l'ordinateur et les voyous qui tournent autour, depuis internet, et qui - cherchent à les compromettre ou à les voler. + <p>N'oubliez pas qu'Internet est un réseau à haut risque où les tentatives + d'attaques contre les systèmes sont continues. Même des connexions + apparemment <span class="quote">« <span class="quote">sécurisées</span> »</span> telles que ICMP (pour les pings) ont + déjà été utilisées comme par des personnes malveillantes pour exfiltrer des + données. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Selectionnez les services que vous souhaitez voir accéder à votre - système. Votre choix dépend de l'utilisation envisagée de l'ordinateur. Pour - plus d'informations, voir <a class="xref" href="firewall.html" title="Pare-feu">la section intitulée « Pare-feu »</a>. + <p>Pour plus d'informations, voir <a class="xref" href="">???</a>. </p> @@ -371,7 +380,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Garder à l'esprit que tout autoriser (pas de pare-feu) est très risqué. + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Garder à l'esprit que <span class="emphasis"><em>tout</em></span> autoriser (pas de pare-feu) + est très risqué. </p> </td> diff --git a/fr/securityLevel.html b/fr/securityLevel.html index 0221f52..c4ee25d 100644 --- a/fr/securityLevel.html +++ b/fr/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Configuration du son"> - <link rel="next" href="firewall.html" title="Pare-feu"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Mises à jour"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,29 +22,74 @@ </div> </div> </div> + + - + - - + + + + <p><span class="bold"><strong>Veuillez choisir le niveau de sécurité + souhaité</strong></span></p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Choisir ici le niveau de sécurité souhaité. + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Le paramètre par défaut est <span class="emphasis"><em>Standard</em></span>, et il est + recommandé pour l'utilisateur moyen. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Laisser les valeurs par défaut si les choix à faire sont inconnus. + + <p><span class="emphasis"><em>Sécurisé</em></span> mettra en place un système hautement protégé, + ce paramètre conviendra si le système doit être utilisé comme serveur + public, par exemple. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Après l'installation, il sera toujours possible de régler les paramètres de - sécurité dans le volet <span class="guilabel">Sécurité </span>dans le Centre de - Contrôle de Mageia. + + <p>Administrateur de sécurité</p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Cette rubrique vous permet d'indiquer une adresse e-mail à laquelle le + système enverra des <span class="emphasis"><em>message d'alerte de sécurité</em></span> + lorsqu'il détecte des situations qui nécessitent d'être notifiées à un + administrateur système. + </p> + + + <p>Un choix valide et facile à mettre en œuvre consiste à entrer + <user>@localhost - où <user> est l'identifiant de l'utilisateur + qui sera le destinataire de ces messages. </p> + + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Le système envoie des messages de type <span class="bold"><strong>Unix + Mailspool</strong></span>, et non pas des messages SMTP « ordinaires » : cet + utilisateur doit donc être correctement configuré pour recevoir les messages + de ce type. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Après l'installation, il sera toujours possible de régler les paramètres de + sécurité dans le volet <span class="emphasis"><em>Sécurité</em></span> du Centre de Contrôle + de Mageia. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/fr/selectCountry.html b/fr/selectCountry.html index 0b392be..d9534e5 100644 --- a/fr/selectCountry.html +++ b/fr/selectCountry.html @@ -29,16 +29,29 @@ - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Sélectionnez votre pays ou région. Cela impacte toutes sortes de - paramétrages importants, comme la monnaie et le domaine réglementaire du - wi-fi. Choisir un pays erroné peut conduire à ne pas pouvoir utiliser un - réseau sans fil. - </p> - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Si le pays désiré n'est pas dans la liste, cliquer sur le bouton - <span class="guilabel">Autres pays</span> et choisir ici le pays ou la région. - </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Sélectionner le pays ou la région. Cela est important pour définir bien des + paramètres comme la monnaie ou le domaine de régulation du wi-fi. Choisir un + pays erroné peut mener à l'incapacité d'utiliser le réseau par wi-fi. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Si votre pays n'est pas dans la liste, cliquez sur <span class="emphasis"><em>Autres + pays</em></span> et choisissez-y votre pays/région. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -50,10 +63,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Si le pays désiré ne figure que dans la liste <span class="guilabel">Autres - pays</span>, après avoir cliqué sur <span class="guibutton">OK</span>, il peut - sembler qu'un pays de la première liste soit sélectionné. Veuillez ignorer - cela, DrakX respectera votre choix. + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Si votre pays se trouve uniquement dans la liste <span class="emphasis"><em>Autres pays + </em></span>, après avoir cliqué sur <span class="emphasis"><em>OK</em></span>, il peut sembler + qu'un pays de la première liste ait été choisi. N'y prêtez pas attention, + DrakX respectera votre choix. </p> </td> @@ -74,14 +87,14 @@ - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Dans l'écran <span class="guilabel">Autres pays</span> vous pouvez aussi choisir une - méthode de saisie des caractères. Les méthodes de saisie permettent - d'utiliser des caractères plurilingues (chinois, japonais, coréens, - etc.). IBus est la méthode de saisie par défaut, il ne devrait donc pas être - nécessaire de la configurer manuellement. D'autres méthodes de saisie (SCIM, - GCIN, HIME, etc) fournissent des fonctions similaires et peuvent être - installées si vous avez ajouté le média HTTP/FTP avant la sélection du - paquetage. + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>Sur l'écran <span class="emphasis"><em>Autres pays</em></span>, vous pouvez aussi sélectionner + une méthode de saisie des caractères (à la fin de la liste). Les méthodes de + saisie permettent d'utiliser des caractères plurilingues (chinois, japonais, + coréens, etc.). IBus est la méthode de saisie par défaut, il ne devrait donc + pas être nécessaire de la configurer manuellement. D'autres méthodes de + saisie (SCIM, GCNI, HIME, etc.) proposent des fonctions similaires et + peuvent être installées si vous avez ajouté les médias HTTP/FTP avant la + sélection du paquetage. </p> @@ -94,10 +107,12 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Si la méthode de saisie n'est pas configurée pendant la phase - d'installation, vous pouvez le faire après le démarrage de Mageia par - "Centre de Contrôle de Mageia" -> "Système", ou en exécutant "localedrake" - en tant que super-utilisateur. + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Si vous avez manqué la configuration de la méthode de saisie pendant + l'installation, vous pourrez y accéder après le redémarrage de votre + système, via <span class="guimenu">Centre de Contrôle + Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Système</span>, ou en + exécutant <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> en tant que + <span class="emphasis"><em>root</em></span>. </p> </td> diff --git a/fr/selectInstallClass.html b/fr/selectInstallClass.html index a2a9d6f..bccc129 100644 --- a/fr/selectInstallClass.html +++ b/fr/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,11 @@ </div> </div> </div> + + + + + @@ -30,6 +35,9 @@ + + + @@ -38,73 +46,49 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Installation</p> + <p><span class="bold"><strong>Installer</strong></span></p> - <p>Choisir cette option pour une nouvelle installation de - <span class="application">Mageia</span>. + <p>Utilisez cette option pour réaliser une installation à neuf de Mageia. Elle + formatera la partition <code class="literal">root</code> (<code class="filename">/</code>) tout + en conservant intacte la partition<code class="filename">/home</code> existante (une + partition /home distincte, plutôt qu'incorporée dans la partition root (/) + elle-même). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mise à jour</p> + <p><span class="bold"><strong>Mettre à jour</strong></span></p> - <p>Si vous disposez de plus d'une installation - <span class="application">Mageia</span> sur votre ordinateur, l'installeur vous - permettra de mettre à niveau l'une d'entre elles avec la dernière version - Mageia. + <p>Utilisez cette option pour mettre à jour une version de Mageia préalablement + installée. </p> - - - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Seule la mise à niveau d'une précédente version de Mageia <span class="emphasis"><em>encore - supportée</em></span> a été complètement testée. Si vous désirez mettre à - niveau une version de Mageia qui n'est plus supportée, il est préférable de - réaliser une nouvelle installation tout en conservant votre partition - <code class="literal">/home</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Si vous décidez d'arrêter l'installation à un moment donné de son - déroulement, il est possible de redémarrer, mais bien y réfléchir - avant. Lorsqu'une partition a été formatée ou lorsque des mises à jour ont - commencé à être écrites, l'ordinateur n'est plus dans le même état et le - redémarrage peut très bien rendre le système inutilisable. Si malgré tout, - vous êtes sûrs de vouloir redémarrer, ouvrir une console en appuyant - simultanément sur les trois touches <span class="guibutton">alt ctrl - F2</span>. Ensuite appuyer simultanément sur les trois touches - <span class="guibutton">alt ctrl suppr</span> pour redémarrer. + <p>Seule la mise à jour d'une version précédente de Mageia, et + <span class="emphasis"><em>toujours supportée</em></span> à la sortie de cet installeur, a été + testée en profondeur. Si vous souhaitez mettre à jour une Mageia qui + <span class="quote">« <span class="quote">n'est plus supportée</span> »</span>, alors il est préférable de faire une + installation <span class="quote">« <span class="quote">propre</span> »</span> en conservant votre partition + <code class="filename">/home</code>. </p> </td> @@ -122,12 +106,13 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>En cas d'oubli de sélection d'une langue supplémentaire, il est possible de - revenir depuis l'écran "Installation ou mise à jour" à l'écran de choix des - langues en appuyant simultanément sur les touches <span class="guilabel">Alt Ctrl - Début</span> (<span class="guilabel">Début</span> ou<span class="guilabel">Home</span> ou - <span class="guilabel">flèche vers le haut à gauche</span>). <span class="emphasis"><em>Ne - pas</em></span> faire cela plus loin dans l'installation. + <p>Si vous vous rendez compte que vous avez oublié de sélectionner une langue + supplémentaire, il est possible de revenir de l'écran <span class="emphasis"><em>Installation + ou mise à jour</em></span> vers l'écran de choix des langues en appuyant + simultanément sur + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Début</strong></span>. + <span class="bold"><strong>Ne faites pas cela</strong></span> plus loin dans + l'installation. </p> </td> diff --git a/fr/selectKeyboard.html b/fr/selectKeyboard.html index 9db93da..9a7bac7 100644 --- a/fr/selectKeyboard.html +++ b/fr/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Installation ou Mise à jour"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionnement"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Suggestion de partitionnement"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -50,26 +56,26 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Si le clavier n'apparaît pas dans la liste présentée, cliquer sur - <span class="guibutton">Davantage</span> pour obtenir une liste complète et y - sélectionner le bon clavier. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Si votre clavier n'apparaît pas dans la liste, cliquez sur + <span class="emphasis"><em>Davantage</em></span> pour obtenir une liste complète et y choisir + votre clavier. </p> - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Après le choix d'un clavier dans la liste obtenue grâce au clic sur - <span class="guibutton">Davantage</span>, le premier choix de clavier revient à - l'écran et il semble que c'est ce clavier qui est choisi. Ignorer cette - anomalie en toute sécurité et continuer l'installation : Le clavier installé - sera bien celui de la liste complète. + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Après avoir choisi un clavier dans la liste obtenue en cliquant sur + <span class="emphasis"><em>Davantage</em></span>, vous reviendrez à la première liste, et il + vous semblera que c'est un clavier de cette liste qui a été sélectionné. N'y + prêtez pas attention et continuez l'installation : le clavier choisi depuis + la liste complète sera bien pris en compte. </p> </td> @@ -80,9 +86,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>En cas de choix d'un clavier de caractères non-Latins, un écran - supplémentaire apparaîtra pour demander quelle est la préférence pour le - passage entre les dispositions latine et non latine. + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Si vous choisissez un clavier de caractères non-latins, un écran + supplémentaire vous demandera comment vous souhaitez passer de la + disposition latine à la disposition non-latine. </p> </li> diff --git a/fr/selectLanguage.html b/fr/selectLanguage.html index a6abad1..58f7f1e 100644 --- a/fr/selectLanguage.html +++ b/fr/selectLanguage.html @@ -23,47 +23,76 @@ </div> </div> + + + + + + - <p>Sélectionner la langue désirée en déployant d'abord le continent - concerné. <span class="application">Mageia</span> utilisera cette sélection - pendant l'installation et pour le système une fois installé. - </p> + - <p>Sélectionner la langue désirée. <span class="application">Mageia</span> utilisera - cette sélection pendant l'installation et pour le système une fois installé. - </p> + - <p>S'il est probable que plusieurs langues doivent être installées sur le - système, pour vous-même ou pour d'autres utilisateurs, il est préférable - alors d'utiliser le bouton <span class="guibutton">Langues multiples</span> pour les - ajouter dès maintenant. Il est difficile d'ajouter la prise en charge de - langues supplémentaires après l'installation. - </p> + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Sélectionnez la langue désirée en déployant d'abord le continent + concerné. Mageia utilisera ce choix pendant l'installation et pour le + système une fois installé. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>S'il est probable que vous (ou d'autres utilisateurs) ayez besoin que + plusieurs langues soient installées sur votre système, alors utilisez + l'option <span class="emphasis"><em>Langues multiples</em></span> pour les ajouter dès + maintenant. Il sera difficile d'ajouter la prise en charge de langues + supplémentaires après l'installation. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + - <div class="warning" title="Avertissement" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertissement]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Même avec l'intention d'installer plusieurs langues, il faut d'abord en - choisir une en tant que langue préférée dans le premier écran. Elle sera - aussi marquée comme choisie dans l'écran des langues multiples. + <p>Même si vous souhaitez installer plusieurs langues, vous devez au préalable + en désigner une comme langue préférée sur le premier écran des langues. Elle + sera marquée comme choisie sur l'écran des <span class="emphasis"><em>langues + multiples</em></span>. </p> </td> </tr> </table> </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -76,19 +105,19 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia utilise par défaut le codage UTF-8 (Unicode)</p> - - <p>Ceci peut être désactivé dans l'écran "langues multiples" si vous savez que - c'est contre-indiqué pour votre langue. Désactiver UTF-8 s'applique à toutes - les langues installées. + <p>Mageia utilise l'encodage des caractères UTF-8 (Unicode) par défaut. Si cela + est inapproprié pour la langue choisie, il est possible de le désactiver + dans l'écran des <span class="emphasis"><em>langues multiples</em></span>. La désactivation de + l'encodage UTF-8 s'applique à toutes les langues installées. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Vous pouvez modifier la langue de votre système après l'installation dans le - Centre de Contrôle Mageia > Système > Gérer les paramètres locaux de votre - système. + <span class="guimenu">Centre de Contrôle + Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Système</span> → <span class="guimenuitem">Gérer les + paramètres locaux de votre système</span>. </p> </li> diff --git a/fr/selectMouse.html b/fr/selectMouse.html index 2eba140..3c426ee 100644 --- a/fr/selectMouse.html +++ b/fr/selectMouse.html @@ -22,33 +22,35 @@ </div> </div> </div> - + + + + - - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Si le comportement de la souris n'est pas satisfaisant, en choisir une autre ici. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Le plus souvent, <span class="guilabel">Universelle</span> - <span class="guilabel">N'importe - quelle souris PS/2 ou USB </span> est un bon choix. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Le plus souvent, + <span class="guimenu">Universelle</span> → <span class="guimenuitem">N'importe quelle + souris PS/2 ou USB</span> est un bon choix. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Sélectionner <span class="guilabel">Universelle</span> - <span class="guilabel">Force - evdev</span> pour configurer les boutons qui ne fonctionnent pas sur une - souris à six boutons ou plus. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Sélectionnez <span class="guimenu">Universelle</span> → <span class="guimenuitem">Forcer + evdev</span> pour configurer les boutons qui ne + fonctionnent pas sur une souris à six boutons ou plus. </p> </div> diff --git a/fr/setupBootloader.html b/fr/setupBootloader.html index f7d8528..b10d75e 100644 --- a/fr/setupBootloader.html +++ b/fr/setupBootloader.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Principales options du chargeur de démarrage</title> + <title>Programme d'amorçage</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="fr" class="section" title="Principales options du chargeur de démarrage"> + <div lang="fr" class="section" title="Programme d'amorçage"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Principales options du chargeur de démarrage + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Programme d'amorçage </h2> </div> </div> @@ -29,11 +29,23 @@ - <div class="section" title="Interface du programme d'amorçage"> + + + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e902"></a>Interface du programme d'amorçage + <h3 class="title"><a name="d5e988"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,203 +53,62 @@ - <p>Par défaut, Mageia utilise exclusivement :</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy"> + <p class="title"><b>Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy </b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (avec ou sans menu graphique) pour un système MBR/Legacy ou GPT/Legacy</p> + <p>GRUB2 (avec ou sans menu graphique) sera utilisé pour un système MBR/Legacy + ou GPT/Legacy + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi pour un système UEFI.</p> + <p>Par défaut, un nouveau programme d'amorçage sera écrit soit dans le MBR + (Master Boot Record) de votre disque dur, soit dans la partition BIOS + d'amorçage. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Astuce]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Les menus graphiques de Mageia sont superbes :) </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e912"></a>Grub2 sur des systèmes MBR/Legacy et GPT/Legacy - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Ne modifiez pas le "Périphérique de démarrage", à moins que vous ne sachiez - réellement ce que vous faites. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2-efi sur des systèmes UEFI"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e920"></a>Grub2-efi sur des systèmes UEFI - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Avec un système UEFI, l'interface utilisateur est légèrement différente en - raison de l'impossibilité de choisir entre avec ou sans menu graphique. - </p> - - - - - <p>Si Mageia est le seul système installé sur votre ordinateur, l'installeur - crée une partition ESP (EFI System Partition) pour recevoir le chargeur de - boot (Grub2-efi). S'il y a déjà des systèmes d'exploitation UEFI d'installés - (Windows 8 par exemple), l'installeur Mageia détecte l'ESP existant créé par - Windows et y ajoute grub2-efi. Bien qu'il soit possible d'avoir plusieurs - ESP, un seul est suffisant et conseillé quelque soit le nombre de systémes - d'exploitation que vous ayez. - </p> - - - <p>Ne modifiez pas le "Périphérique de démarrage", à moins que vous ne sachiez - réellement ce que vous faites. - </p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Utiliser un chargeur de démarrage Mageia"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e930"></a>Utiliser un chargeur de démarrage Mageia - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Par défaut, selon votre système, Mageia écrit un nouveau :</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi sur des systèmes UEFI"> + <p class="title"><b>Grub2-efi sur des systèmes UEFI</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Chargeur de boot GRUB2 soit dans le MBR (Master Boot Record) du premier - disque dur ou bien dans la "BIOS boot partition" (partition BIOS - d'amorçage). - </p> + <p>GRUB2-efi sera utilisé comme gestionnaire d'amorçage pour un système UEFI.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Chargeur de boot Grub2-efi dans l'ESP</p> + <p>Par défaut, un nouveau programme d'amorçage (Grub2-efi) sera écrit dans + l'ESP (Partition de système EFI). + </p> + + + <p>S'il y a déjà des systèmes d'exploitation UEFI installés sur votre + ordinateur (Windows 8 par exemple), l'installeur Mageia détecte l'ESP + existante créée par Windows et ajoute GRUB2-efi. Bien qu'il soit possible + d'avoir plusieurs ESP, une seule est suffisante, quel que soit le nombre de + systèmes d'exploitation installés. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>S'il y a déjà d'autres systèmes d'exploitation d'installés, Mageia tente de - les ajouter à votre nouveau menu d'amorçage Mageia. Si vous ne le voulez - pas, cliquez sur <span class="guibutton">Suivant</span> puis décochez la case - <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Utiliser un chargeur de démarrage existant."> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e946"></a>Utiliser un chargeur de démarrage existant. - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>La procédure exacte pour ajouter le système Mageia dans un chargeur de - démarrage existant sort du périmètre de cette aide, cependant, la plupart du - temps, elle exige d'exécuter le programme d'installation du chargeur de - démarrage impliqué qui devrait le détecter et l'installer - automatiquement. Voir la documentation du système d'exploitation en - question. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Utilisation du chargement en chaîne"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e949"></a>Utilisation du chargement en chaîne - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Si vous ne désirez pas avoir Mageia bootable, mais la chaîner depuis un - autre SE, cliquez sur <span class="guibutton">Suivant</span>, puis sur - <span class="guibutton">Advancé</span> et cocher la case <span class="guilabel">Ne pas toucher à - l'ESP ou au MBR</span>. - </p> - - - - - <p>Vous allez avoir un avertissement disant que le chargeur de boot est - manquant, ignorez le en cliquant sur <span class="guibutton">OK</span>. - </p> - - </div> - <div class="section" title="Options"> + <div class="section" title="Configuration du programme d'amorçage"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e965"></a>Options + <h3 class="title"><a name="d5e1003"></a>Configuration du programme d'amorçage </h3> </div> </div> @@ -245,11 +116,11 @@ - <div class="section" title="Première page"> + <div class="section" title="Principales options du chargeur de démarrage"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e967"></a>Première page + <h4 class="title"><a name="d5e1007"></a>Principales options du chargeur de démarrage </h4> </div> </div> @@ -257,87 +128,127 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Délai avant l'activation du choix par défaut</span> : Cette - entrée vous permet de définir le délai, en secondes, avant le démarrage du - système d'exploitation par défaut. + + <p><span class="bold"><strong>Gestionnaire d'amorçage à utiliser</strong></span></p> + + + <p>Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les systèmes MBR/BIOS en mode + Legacy. Les utilisateurs de systèmes UEFI ne verront pas cette option ici. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Périphérique d'amorçage</strong></span></p> + + + <p>Ne modifiez rien ici, à moins que vous ne sachiez réellement ce que vous + faites. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Délai avant le démarrage sur le système par + défaut</strong></span></p> + + <p>Cette boîte de dialogue vous permet de définir le délai, en seconde, avant + le démarrage du système d'exploitation par défaut. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Sécurité</span> : Il est possible ici d'établir un mot de - passe pour le chargeur d'amorçage. Dans ce cas, un nom d'utilisateur - (unername) et un mot de passe (password) seront demandés au cours de - l'amorçage pour sélectionner une entrée ou modifier sa configuration. Le nom - d’utilisateur est "root" et le mot de passe est celui défini ci-après. + + <p><span class="bold"><strong>Sécurité</strong></span></p> + + + <p>Il est possible ici d'établir un mot de passe pour le programme + d'amorçage. Dans ce cas, un nom d'utilisateur et un mot de passe seront + demandés au démarrage pour sélectionner une entrée ou modifier sa + configuration. Ceci est optionnel, et la plupart des utilisateurs n'en aura + probablement pas besoin. Le nom d'utilisateur est <code class="literal">root</code> et + le mot de passe est celui défini ci-après. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Mot de passe</strong></span></p> + + + <p>Choisissez un mot de passe pour le programme d'amorçage (optionnel)</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Mot de passe</span> : Indiquer le mot de passe dans ce champ - de saisie. + + <p><span class="bold"><strong>Mot de passe (vérification)</strong></span></p> + + + <p>Entrez à nouveau le mot de passe et DrakX va vérifier qu'il est bien + identique au précédent. </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Avancé</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Activer ACPI</em></span></p> + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) est un standard de gestion + de l'énergie. Il permet d'économiser de l'énergie en arrêtant des + périphériques inutilisés. Décocher cette case peut être utile si, par + exemple, votre matériel n'est pas compatible ACPI ou si vous pensez que + l'ACPI peut être source de problèmes (comme des redémarrages aléatoires ou + des blocages). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Mot de passe (vérification)</span> : Entrer à nouveau le mot - de passe et Drakx va vérifier qu'il est bien identique au précédent. + + <p><span class="emphasis"><em>Activer SMP</em></span></p> + + + <p>Cette option active/désactive le multi-processing symétrique pour les + processeurs multi-cœurs. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Activer APIC</em></span></p> + + <p>Cela donne au système d'exploitation l'accès au Contrôleur Programmable + Avancé des Interruptions (Advanced Programmable Interrupt Controller). Les + périphériques APIC autorisent des modèles prioritaires plus complexes et la + gestion des IRQ (Interrupt Request, Requête d'interruption). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Avancé</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Activer APIC local</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Activer l'ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) est un standard de gestion de l'énergie. Il permet de réaliser - des économies en arrêtant des périphériques inutilisés, c'était la méthode - utilisée auparavant par l'APM. Ne pas cocher cette case peut être avantageux - si, par exemple, votre matériel n'est pas compatible ACPI ou si vous pensez - que l'ACPI peut être source de problèmes (tels que redémarrages aléatoires - ou blocages). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Activer le SMP</span> : SMP signifie Symmetric Multi - Processors, c'est une architecture pour les processeurs multicores. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable APIC</span> : Activer ou désactiver cela donne ou - refuse au système d'exploitation l'accès au Contrôleur Programmable Avancé - des interruptions (Advanced Programmable Interrupt Controller). Les - périphériques APIC autorisent des modèles prioritaires plus complexes et la - gestion des IRQ (Interrupt Request, Requête d'interruption) avancés. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span> : Il est possible ici de valider - l'APIC local, qui gère toutes les interruptions externes pour un processeur - spécifique d'un système SMP. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Il est possible ici d'établir l'APIC local, qui gère toutes les + interruptions externes pour un processeur spécifique d'un système SMP. + </p> + </li> </ul> </div> @@ -345,11 +256,11 @@ </div> - <div class="section" title="Page suivante"> + <div class="section" title="Configuration du programme d'amorçage"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e999"></a>Page suivante + <h4 class="title"><a name="d5e1057"></a>Configuration du programme d'amorçage </h4> </div> </div> @@ -357,58 +268,177 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Choix par défaut</span> Système d'exploitation démarré par - défaut. + <p><span class="bold"><strong>Choix par défaut</strong></span></p> + + + <p>Système d'exploitation démarré par défaut.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Ajouter des options</strong></span></p> + + + <p>Cela permet de passer des informations au noyau ou de lui demander plus + d'informations lors du démarrage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Options passées au noyau</span> Cette option permet de passer - des informations au noyau ou de lui demander plus d'informations lors du - démarrage. + <p><span class="bold"><strong>Détecter d'autres OS</strong></span></p> + + + <p>Si vous avez d'autres systèmes d'exploitation installés, Mageia tente de les + ajouter à votre nouveau menu de démarrage. Si vous ne le voulez pas, + décochez la case « Détecter d'autres OS ». </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Avancé</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Détecter les autres OS</span> : Voir ci-dessus <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Utiliser un chargeur de démarrage - Mageia</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Mode Vidéo</em></span></p> + + + <p>Définir ici la taille de l'écran et la profondeur de couleurs qui seront + utilisés par le menu de démarrage. Si vous cliquez sur le triangle, des + options supplémentaires de taille d'écran et de profondeur de couleurs vous + seront proposées. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Avancé</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Mode vidéo</span> Définir ici la taille de l'écran et la - profondeur de couleurs qui seront utilisés par le menu de démarrage. Si vous - cliquez le triangle, des options supplémentaires de taille d'écran et de - profondeur de couleurs vous seront proposées - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Ne pas toucher à l'ESP ni au MBR</strong></span> : Voir - ci-dessus <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Utilisation du chargement en - chaîne</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Ne pas toucher à l'ESP ou au MBR</em></span></p> + + + <p>Choisissez cette option si vous ne voulez pas démarrer sur Mageia, mais + préférez le démarrer en chaîne à partir d'un autre système + d'exploitation. Un message d'erreur vous indiquera que le programme + d'amorçage est absent. Cliquez sur <span class="emphasis"><em>Ok</em></span> si vous êtes sûr + de comprendre les implications et souhaitez quand-même continuer. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Autres options"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1093"></a>Autres options + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Utiliser un chargeur de démarrage existant."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1095"></a>Utiliser un chargeur de démarrage existant. + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>La procédure correcte pour ajouter votre système Mageia dans un programme de + démarrage existant dépasse le cadre de cette documentation, néanmoins, dans + la plupart des cas, cela impliquera d'exécuter le programme d'installation + du chargeur de démarrage concerné, qui devrait le détecter et l'ajouter + automatiquement. Voir la documentation du système d'exploitation en + question. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Installer sans programme d'amorçage"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1098"></a>Installer sans programme d'amorçage + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Bien que vous puissiez choisir d'installer Mageia sans programme d'amorçage + (voir la partie 2.1 Avancé), cela n'est pas recommandé à moins que vous + sachiez parfaitement ce que vous faites, car sans aucun programme + d'amorçage, votre système d'exploitation ne pourra démarrer. + </p> </div> + + + <div lang="fr" class="section" title="Ajouter ou Modifier une Entrée de Menu de Démarrage"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Ajouter ou Modifier une Entrée de Menu de Démarrage + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Pour cela, vous devez modifier manuellement le fichier + /boot/grub2/custom.cfg ou bien utiliser le logiciel <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (disponible dans les dépôts Mageia). + </p> + + + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Pour en savoir plus, consultez <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/fr/setupBootloaderAddEntry.html b/fr/setupBootloaderAddEntry.html index b3567c0..c9def8b 100644 --- a/fr/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/fr/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,8 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation avec DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Principales options du chargeur de démarrage"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Résumé des différents paramètres"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Programme d'amorçage"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Résumé de votre configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,11 +23,14 @@ </div> </div> + + - <p>Pour cela, vous devez éditer manuellement /boot/grub2/custom.cfg ou bien - utiliser le logiciel grub-customizer (disponible dans les dépots Mageia). + <p>Pour cela, vous devez modifier manuellement le fichier + /boot/grub2/custom.cfg ou bien utiliser le logiciel <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (disponible dans les dépôts Mageia). </p> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -38,7 +41,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Pour en savoir plus, voir notre wiki <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr</a></p> + <p>Pour en savoir plus, consultez <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia-fr</a></p> </td> </tr> diff --git a/fr/setupSCSI.html b/fr/setupSCSI.html index 8a30d86..b9a73e3 100644 --- a/fr/setupSCSI.html +++ b/fr/setupSCSI.html @@ -23,33 +23,37 @@ </div> </div> - + + + - + + + + + - - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX détecte habituellement les disques durs correctement. Il peut - cependant échouer dans la détection de certains contrôleurs SCSI anciens et - en conséquence être incapable d'installer les pilotes requis. - </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Si cela se produit, il faut indiquer manuellement à Drakx quel(s) - périphérique(s) SCSI sont présents. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>Normalement, DrakX détectera les disques durs correctement. Néanmoins, avec + certains contrôleurs SCSI anciens, il peut se révéler incapable de + déterminer les bons pilotes et ne pas réussir à reconnaître le disque. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX pourra alors les configurer correctement. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>S'il n'est pas reconnu, vous devrez indiquer manuellement à DrakX quels + disques SCSI sont présents. DrakX devrait alors être capable de configurer + le(s) disque(s) correctement. </p> </div> diff --git a/fr/soundConfig.html b/fr/soundConfig.html index 9931c2b..b50b4b6 100644 --- a/fr/soundConfig.html +++ b/fr/soundConfig.html @@ -29,23 +29,23 @@ - <p>Cette écran affiche le nom du pilote que l'installeur a choisi pour votre - carte son. Ce sera le pilote par défaut si vous en avez un. - </p> - <p>Le pilote par défaut devrait fontionner sans problème. Cependant, si après - l'installation vous rencontrez des soucis, lancez la commande - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> ou bien démarrez cet outil via le CCM (Centre - de Contrôle de Mageia), en sélectionnant l'onglet - <span class="guilabel">Matériel</span> puis en cliquant sur <span class="guilabel">Configuration - du son</span> en haut à droite de l'écran. + + + <p>Cet écran affiche les détails concernant le pilote choisi par l'installeur + pour votre carte son, et ce pilote devrait fonctionner sans problème. </p> - <p>Puis, dans l'écran de configuration du son, cliquez sur - <span class="guibutton">Avancé</span> puis sur <span class="guibutton">Dépannage</span> pour - obtenir des conseils très utiles afin de résoudre le problème. + <p>Néanmoins, si vous rencontrez des problèmes après l'installation, alors + lancez <span class="command"><strong>draksound</strong></span> ou démarrez cet outil via le + <span class="guimenu">Centre de Contrôle + Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Matériel</span> → <span class="guimenuitem">Configuration + du son</span>. Ensuite, à l'intérieur de + <code class="literal">draksound</code> ou de <span class="emphasis"><em>Configuration du + son</em></span>, cliquez sur <span class="emphasis"><em>Dépannage</em></span> pour obtenir des + conseils utiles et résoudre votre problème. </p> @@ -61,15 +61,10 @@ - <p>Cliquer sur <span class="guibutton">Avancé</span> sur cet écran, lors de - l'installation, est utile s'il y a plusieurs pilotes disponibles et aucun - par défaut, mais vous pensez que l'installeur a sélectionné le mauvais - pilote. - </p> - - - <p>Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué - sur <span class="guibutton">Choix d'un pilote</span>. + <p>S'il n'existe aucun pilote par défaut pour votre carte son, il est peut-être + possible de choisir parmi d'autres pilotes. Si c'est le cas, ou si vous + pensez que l'installeur n'a pas fait le meilleur choix, cliquez sur + <span class="emphasis"><em>Avancé</em></span> pour choisir le pilote manuellement. </p> </div> diff --git a/fr/takeOverHdConfirm.html b/fr/takeOverHdConfirm.html index e533336..4af6bd1 100644 --- a/fr/takeOverHdConfirm.html +++ b/fr/takeOverHdConfirm.html @@ -22,13 +22,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -36,15 +37,26 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Précédent</span> en cas d'incertitude sur la - sélection du bon disque dur. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Cliquer sur <span class="guibutton">Suivant</span> en cas de certitude avec la - volonté d'effacer toutes les partitions, tous les systèmes d'exploitation et - toutes les données présents sur ce disque dur. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Cliquez sur <span class="emphasis"><em>Précédent</em></span> en cas de doute sur votre choix. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Cliquez sur <span class="emphasis"><em>Suivant</em></span> pour continuer si vous êtes sûr de + vouloir effacer <span class="bold"><strong>toute</strong></span> partition, <span class="bold"><strong>tout</strong></span> système d'exploitation et <span class="bold"><strong>toutes les données</strong></span> qui pourraient se trouver sur ce + disque dur. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/fr/uninstall-Mageia.html b/fr/uninstall-Mageia.html index 014d589..1892c87 100644 --- a/fr/uninstall-Mageia.html +++ b/fr/uninstall-Mageia.html @@ -24,61 +24,54 @@ + - <div class="section" title="Guide"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1297"></a>Guide - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement, - en bref vous voulez vous en débarrasser. C'est votre droit et Mageia vous - donne la possibilité de le désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les - systèmes d'exploitation. - </p> - - - <p>Après votre sauvegarde de données, redémarrez l'ordinateur sur votre DVD de - Mageia et sélectionnez "Système de secours", puis restaurez le chargeur - d'amorçage de Windows. Au prochain démarrage, vous aurez uniquement Windows - sans aucun menu pour choisir votre système d'exploitation. - </p> - - - <p>Pour récupérer l'espace utilisé par les partitions Mageia avec Windows, - cliquez sur <code class="code">Démarrer -> Panneau de configuration -> Outils - administratifs -> Gestion de l'ordinateur -> Stockage -> Gestion des - disques</code> pour accéder à la gestion des partitions. Vous reconnaîtrez - les partitions Mageia par leur appellation <span class="guilabel">Inconnu</span>, - mais également par leurs taille et position dans le disque. Faites un - clic-droit sur l'une des ces partitions et sélectionnez - <span class="guibutton">Supprimer</span>. L'espace sera alors libéré. - </p> - - - <p>Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et la - formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de - partition. - </p> - - - <p>Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilité - supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante à gauche de - l'espace libre. D'autres outils de partitionnement peuvent être utilisés, - tels que gparted, disponible pour Windows et Linux. Comme toujours, lorsque - vous modifiez des partitions, soyez très prudent et assurez-vous que toutes - vos données importantes ont été sauvegardées. - </p> - - </div> + + + <p>Si Mageia ne vous a pas convaincu, ou que vous ne parvenez pas à l'installer + correctement, en bref, si vous voulez vous en débarrasser, c'est votre droit + et Mageia vous offre aussi la possibilité de tout désinstaller. Ce n'est pas + le cas de tous les systèmes d'exploitation. + </p> + + + <p>Après avoir sauvegardé vos données, redémarrez sur votre DVD d'installation + de Mageia et sélectionnez <span class="emphasis"><em>Système de secours</em></span>, puis + <span class="emphasis"><em>Restaurer le programme d'amorçage Windows</em></span>. Au prochain + démarrage, vous n'aurez plus que Windows, sans menu pour choisir le système + d'exploitation Mageia. + </p> + + + <p>Pour récupérer sous Windows l'espace utilisé par les partitions Mageia, + cliquez sur <span class="guimenu">Démarrer</span> → <span class="guimenuitem">Panneau de + configuration</span> → <span class="guimenuitem">Outils + d'administration</span> → <span class="guimenuitem">Gestion de + l'ordinateur</span> → <span class="guimenuitem">Stockage</span> → <span class="guimenuitem">Gestion + des disques</span>. Vous reconnaîtrez les partitions + Mageia par leur appellation <code class="literal">Inconnu</code>, mais aussi par leurs + taille et position sur le disque. Faites un clic-droit sur chacune de ces + partitions et sélectionnez <span class="emphasis"><em>Supprimer</em></span> pour libérer + l'espace disque. + </p> + + + <p>Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et la + formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de + partition. + </p> + + + <p>Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilité + supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante à gauche de + l'espace libre. D'autres outils de partitionnement peuvent être utilisés, + tels que <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, disponible pour Windows + et Linux. Comme toujours, lorsque vous modifiez des partitions, soyez très + prudent et assurez-vous que toutes vos données importantes ont été + sauvegardées. + </p> </div> </body> @@ -11,7 +11,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="en" class="article" title="Installation with DrakX"> + <div class="article" title="Installation with DrakX"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -27,19 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Media</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Downloading and Checking Media</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Burn or dump the ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Media</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Downloading and Checking Media</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Burn or dump the ISO</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, the Mageia - Installer</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, the Mageia Installer</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e219">Installation Welcome Screen</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e295">The installation steps</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e306">Installation Problems and Possible Solutions</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e329"></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">The installation steps</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Installation Welcome Screen</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Installation Problems and Possible Solutions</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Please choose a language to use</a></span></dt> @@ -53,27 +51,27 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Setup SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Install or Upgrade</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Keyboard</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitioning</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Suggested Partitioning</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Choose the mount points</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirm hard disk to be formatted</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Custom disk partitioning with + <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Custom Disk Partitioning with DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatting</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Media Selection (Nonfree)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Supplemental Installation + Media</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Available Media</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Desktop Selection</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Package Group Selection</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Minimal Install</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Choose Individual - Packages</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User and Superuser Management</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Choose Individual Packages</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User Management</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Set Administrator (root) Password:</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Enter a user</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Advanced User Management</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">User Management (advanced)</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Graphic Card and Monitor @@ -81,20 +79,17 @@ <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Choosing your Monitor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader main options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e872">Bootloader interface</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e896">Using a Mageia bootloader</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e910">Using an existing bootloader</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e913">Using chain loading</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e927">Options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e989">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1004">Bootloader Setup</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1094">Other Options</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Add or Modify a Boot Menu Entry</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Summary of miscellaneous - parameters</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Configuration Summary</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">System parameters</a></span></dt> @@ -111,8 +106,7 @@ <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Input method</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Configure your - Services</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Configure your Services</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Select mouse</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Sound Configuration</a></span></dt> <dd> @@ -121,19 +115,9 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Security Level</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Firewall</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Updates</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Congratulations</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Uninstalling Mageia</a></span></dt> - <dd> - <dl> -<<<<<<< HEAD - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1267">Howto</a></span></dt> -======= - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1252">Howto</a></span></dt> ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -228,8 +212,6 @@ - - </div> </body> </html> diff --git a/installUpdates.html b/installUpdates.html index 99cac74..3f6d925 100644 --- a/installUpdates.html +++ b/installUpdates.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="firewall.html" title="Firewall"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Security Level"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Congratulations"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Updates"> + <div class="section" title="Updates"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -26,30 +26,49 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of - <span class="application">Mageia</span> was released, some packages will have been - updated or improved. - </p> + + + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Choose - <span class="guilabel">yes</span> if you wish to download and install them, select - <span class="guilabel">no</span> if you don't want to do this now, or if you aren't - connected to the Internet - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Then press - <span class="guibutton">Next</span> to continue + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of Mageia + was released, some packages will have been updated or improved. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Select + <span class="emphasis"><em>Yes</em></span> if you wish to download and install them + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>No</em></span> if you don't want to do this now, + or if you aren't connected to the Internet + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Press + <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/installer.html b/installer.html index 51f5868..a9e6ad9 100644 --- a/installer.html +++ b/installer.html @@ -13,12 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="DrakX, the Mageia Installer"> + <div class="section" title="DrakX, the Mageia Installer"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="installer"></a>DrakX, the Mageia - Installer + <h2 class="title"><a name="installer"></a>DrakX, the Mageia Installer </h2> </div> </div> @@ -26,23 +25,107 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia - Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as + Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as possible. </p> - <p>The initial menu screen has various options, however the default one - will start the installer, which will normally be all that you will - need. - </p> + <div class="section" title="The installation steps"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>The installation steps + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>The install process is divided into a number of steps - the + status of which is indicated in a panel to the left of the + screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Each step has one or more screens, which may also have + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly + required options. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further + details about the particular step. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="caution" title="Caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Caution]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If at some point during the install you decide to abort the + installation, it is possible to reboot, but please think twice before + you do this. Once a partition has been formatted or updates have started + to be installed, your computer is no longer in the same state and + rebooting it could very well leave you with an unusable system. + </p> + + + <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you + want, go to a text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that, press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> <div class="section" title="Installation Welcome Screen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e219"></a>Installation Welcome Screen + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Installation Welcome Screen </h3> </div> </div> @@ -50,11 +133,23 @@ - <div class="section" title="Using a Mageia DVD"> + <p>The particular screen that you will first see when booting from the + Installation media will depend on whether your computer motherboard is of + the Legacy (BIOS) or UEFI type. + </p> + + + <p>The welcome menu screen has various options, however the default + option will start the installer, and is normally all that you will + need. + </p> + + + <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e221"></a>Using a Mageia DVD + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systems </h4> </div> </div> @@ -62,172 +157,50 @@ - <p>Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The - first one with an UEFI system and the second one with a Legacy - system: - </p> - - - <p>From this screen, you can access to options by pressing the "e" - letter to enter the "edit mode". To come back to this screen, press - either the key "esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or - "F10" to quit with saving. - </p> - - - - - <p>From this screen, it is possible to set some personal - preferences: - </p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>The language (for the installation only, may be different - that the chosen language for the system) by pressing the key F2 - (Legacy mode only) - </p> - - - - - <p>Use the arrow keys to select the language and press the key - Enter. - </p> - - - <p>Here is for example, the French welcome screen when using a - Live DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: - <span class="guilabel">Rescue System</span>, <span class="guilabel">Memory - test</span> and <span class="guilabel">Hardware Detection - Tool</span>. - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Install Mageia</strong></span></p> - + <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and + will automatically start after a short while unless another option + is selected. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key (Legacy - mode only). - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p> - + <p>This option allows you to either re-install the bootloader for + an existing Mageia installation or you can use it to restore a + Windows bootloader. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Add some kernel options by pressing the <span class="bold"><strong>F6</strong></span> key for the legacy mode or the <span class="bold"><strong>e</strong></span> key for the UEFI mode. - </p> - - - <p>If the installation fails, then it may be necessary to try - again using one of the extra options. The menu called by F6 - displays a new line called <span class="guilabel">Boot options</span> and - propose four entries: - </p> - - - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default - options. - </p> - - - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default - options. - </p> - - - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), - power management isn't taken into account. - </p> - - - <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt - Controller), it is about CPU interruptions, select this option if - you are asked for. - </p> - - - <p>When you select one of these entries, it modifies the - default options displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> - line. - </p> - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries - selected with the key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot - Options</span> line, however, they are really taken into - account. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p> - + <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write + operations. Reboot to end the test. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode - only). - </p> - - - <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. - Select one with the arrow keys and press Enter to have more - details or press the Esc key to go back to the welcome - screen. - </p> - - - - - <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or - select <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to - the options list. These options can by added by hand in the - <span class="guilabel">Boot options</span> line. - </p> - - - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>The help is translated in the chosen language with the F2 - key. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p> - - <p>For more information about kernel options on legacy and UEFI - systems, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> + <p>Press F2 for alternative languages.</p> + </li> </ul> </div> @@ -235,11 +208,11 @@ </div> - <div class="section" title="Using a Wired Network"> + <div class="section" title="UEFI Systems"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e285"></a>Using a Wired Network + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI Systems </h4> </div> </div> @@ -247,102 +220,60 @@ - <p>Here is the default welcome screen when using a Wired - Network-based Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso - images): + <p>From this screen, you can access options by pressing + <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to enter the edit mode. To come back to this screen, + press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> to quit without saving or press + <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit. </p> - <p>It does not allow to change the language, the available options - are described in the screen. For more information about using a Wired - Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia - Wiki</a></p> - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>The keyboard layout is the American one.</p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install + process + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows + you to either re-install the bootloader for an existing Mageia + installation or you can use it to restore a Windows + bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press + <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for alternative languages. + </p> + + </li> + </ul> </div> + <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options + duplicated, and in this case, you should use the set that will be + suffixed with "USB". + </p> </div> </div> - <div class="section" title="The installation steps"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e295"></a>The installation steps - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>The install process is divided into a number of steps, which can be - followed on the side panel of the screen. - </p> - - - <p>Each step has one or more screens which may also have - <span class="guibutton">Advanced</span> buttons with extra, less commonly - required, options. - </p> - - - <p>Most screens have <span class="guibutton">Help</span> buttons which give - further explanations about the current step. - </p> - - - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>If somewhere during install you decide to stop the installation, - it is possible to reboot, but please think twice before you do this. - Once a partition has been formatted or updates have started to be - installed, your computer is no longer in the same state and rebooting it - could very well leave you with an unusable system. If in spite of this - you are very sure rebooting is what you want, go to a text terminal by - pressing the three keys <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> at the same - time. After that, press <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> - simultaneously to reboot. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - <div class="section" title="Installation Problems and Possible Solutions"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e306"></a>Installation Problems and Possible Solutions + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Installation Problems and Possible Solutions </h3> </div> </div> @@ -354,7 +285,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e308"></a>No Graphical Interface + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>No Graphical Interface </h4> </div> </div> @@ -366,21 +297,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>After the initial screen you did not reach the language - selection screen. This can happen with some graphic cards and older - systems. Try using low resolution by typing <code class="code">vgalo</code> at - the prompt. + <p>After the initial screen you did not progress to the + <span class="emphasis"><em>Language Selection</em></span> screen. This can happen with + some graphic cards and older systems. Try using low resolution by + typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> at the prompt. </p> </li> <li class="listitem"> <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not - be possible. In this case it is worth trying a text mode - installation. To use this hit ESC at the first welcome screen and - confirm with ENTER. You will be presented with a black screen with - the word "boot:". Type "text" and hit ENTER. Now continue with the - installation in text mode. + be possible. In this case it is worth trying a text-mode + installation. To use this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the + <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen and confirm with + <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black screen + with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span> + and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation + in text mode. </p> </li> @@ -394,7 +327,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e316"></a>The Install Freezes + <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>The Install Freezes </h4> </div> </div> @@ -404,9 +337,9 @@ <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a problem with hardware detection. In this case the automatic - detection of hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, - type <code class="code">noauto</code> at the prompt. This option may also be combined - with other options as necessary. + hardware detection may be bypassed and dealt with later. To try this, + type <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be + combined with other parameters as necessary. </p> </div> @@ -416,7 +349,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e320"></a>RAM problem + <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>RAM problem </h4> </div> </div> @@ -424,10 +357,11 @@ - <p>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may + <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the available RAM incorrectly. To specify this manually, you can - use the <code class="code">mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount - of RAM. e.g. <code class="code">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. + use the <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> + parameter, where <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of + RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. </p> </div> @@ -437,7 +371,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e325"></a>Dynamic partitions + <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Dynamic partitions </h4> </div> </div> @@ -445,21 +379,16 @@ - <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" - format on Microsoft Windows, you must know that it is impossible to - install Mageia on this disc. To go back to a basic disk, see the - Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> + format to <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then + it is not possible to install Mageia on this disc. To revert to a + <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> </div> - - <div class="section"> - <div class="titlepage"></div> - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/media_selection.html b/media_selection.html index 074b550..419f254 100644 --- a/media_selection.html +++ b/media_selection.html @@ -2,34 +2,41 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Media Selection (Nonfree)</title> + <title>Available Media</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Supplemental Installation Media"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Desktop Selection"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="en" class="section" title="Media Selection (Nonfree)"> + <div class="section" title="Available Media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Media Selection (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Available Media </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + <p>Here you have the list of available repositories. Not all repositories @@ -50,11 +57,11 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages - that are free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they - contain closed-source software (hence the name - Nonfree). For example - this repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary - drivers, firmware for various WiFi cards, etc. + <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that + are free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. </p> </li> @@ -62,9 +69,9 @@ <p>The <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repository includes packages released under a free license. The main criteria for placing packages in - this repository is that they may infringe patents and copyright laws - in some countries, e.g. Multimedia codecs needed to play various - audio/video files; packages needed to play commercial video DVD, + this repository is that they may infringe patents and copyright laws in + some countries, e.g. multimedia codecs needed to play various + audio/video files; packages needed to play commercial video DVD's, etc. </p> diff --git a/minimal-install.html b/minimal-install.html index bedabbd..a3c5870 100644 --- a/minimal-install.html +++ b/minimal-install.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Minimal Install"> + <div class="section" title="Minimal Install"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -22,47 +22,66 @@ </div> </div> </div> + + - <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in - the Package Group Selection screen, see - <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Package Group Selection">the section called “Package Group Selection”</a>. - </p> + - <p>If desired, you can additionally tick the "Individual package - selection" option in the same screen. - </p> + <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind - for their <span class="application">Mageia</span>, such as a server or a - specialised workstation. You will probably use this option combined with the - "Individual package selection" option mentioned above, to fine-tune your - installation, see <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Choose Individual Packages">the section called “Choose Individual - Packages”</a>. - </p> - - <p>If you choose this installation class, then the related screen will - offer you a few useful extras to install, such as documentation and X. + for Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably + use this option combined with the <span class="emphasis"><em>Individual package + selection</em></span> option to fine-tune your installation. See <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Choose Individual Packages">Choose Individual Packages</a>. </p> + - <p>If selected, "With X" will also include IceWM as lightweight desktop - environment. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>You can choose a <span class="emphasis"><em>Minimal Installation</em></span> by + de-selecting everything in the <span class="emphasis"><em>Package Group + Selection</em></span> screen, see <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Package Group Selection">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>If desired, you can additionally tick the <span class="emphasis"><em>Individual + package selection</em></span> option in the same screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you choose this installation method, then the relevant screen + (see screenshot below) will offer you a few useful extras to install, + such as documentation and <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. + </p> + + + <p>If the <span class="emphasis"><em>With X</em></span> option is selected, then IceWM + (a lightweight desktop environment) will also be included. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>The basic documentation is provided in the form of man and info pages. - It contains the man pages from the <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation - Project</a> and the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + <p>The basic documentation is provided in the form of <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span> + and <span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span> pages. It contains the man pages from the <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + Project</a> and the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU coreutils</a> info pages. </p> - </div> </body> </html> diff --git a/misc-params.html b/misc-params.html index b80fd2b..8b5ed87 100644 --- a/misc-params.html +++ b/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Summary of miscellaneous parameters</title> + <title>Configuration Summary</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> @@ -13,12 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Summary of miscellaneous parameters"> + <div class="section" title="Configuration Summary"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Summary of miscellaneous - parameters + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Configuration Summary </h2> </div> </div> @@ -30,10 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX made smart choices for the - configuration of your system depending on the choices you made and on the - hardware DrakX detected. You can check the settings here and change them if - you want after pressing <span class="guibutton">Configure</span>. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX presents a proposal for + the configuration of your system depending on the choices you made so far, + and on the hardware detected. You can check the settings here and change + them if you want by pressing <span class="emphasis"><em>Configure</em></span>. </p> @@ -46,8 +55,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>As a general rule, default settings are recommended and you can keep - them with 3 exceptions: + <p>As a general rule, it is recommended that you accept the default + settings unless: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -63,7 +72,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>something else is said in the detailed sections below</p> + <p>some other factor mentioned in the detailed sections below is + an issue + </p> </li> </ul> @@ -91,76 +102,66 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Timezone</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Timezone</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selected a - time zone for you, depending on your preferred language. You can - change it if needed. See also <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configure your Timezone">the section called “Configure your Timezone”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selects a + timezone for you, depending on your preferred language. You can change + it if needed. See also <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configure your Timezone">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Country / - Region</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Country / Region</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If you are not in - the selected country, it is very important that you correct the - setting. See <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Select your Country / Region">the section called “Select your Country / Region”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If the selected + country is wrong, it is very important that you correct the setting. + See <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Select your Country / Region">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Bootloader</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX has made - good choices for the bootloader setting. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX proposal for + the bootloader setting </p> <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change - anything, unless you know how to configure Grub2 - </p> + anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>For more - information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader main options">the section called “Bootloader main options”</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">User - management</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>User management</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>You can add extra - users here. They will each get their own <code class="literal">/home</code> - directories. + users here. They will each be allocated their own + <code class="filename">/home</code> directories. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Services</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>System services - refer to those small programs which run the background (daemons). This - tool allows you to enable or disable certain tasks. + refer to those small programs which run in the background (daemons). + This tool allows you to enable or disable certain processes. </p> <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>You should check carefully before changing anything here - a mistake may prevent your - computer from operating correctly. - </p> - - - <p>For more information, see <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configure your Services">the section called “Configure your - Services”</a></p> + computer from operating correctly. For more information, see <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configure your Services">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -185,13 +186,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Keyboard</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Keyboard</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>This is where - you setup or change your keyboard layout which will depend on your - location, language or type of keyboard. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configure your + keyboard layout according to your location, language and type of + keyboard. </p> @@ -216,8 +216,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Mouse</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Mouse</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Here you can add @@ -227,34 +226,33 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Sound - card</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Sound card</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer - uses the default driver, if there is a default one. The option to - select a different driver is only given when there is more than one - driver for your card, but none of them is the default one. + will use the default driver if one is available. + </p> + + + <p>If there is no specific default driver for your sound card, + there may be other possible alternative drivers available to choose + from. If this is the case, but you think the installer has not made + the most appropriate choice, you can click on + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Graphical - interface</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Graphical interface</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>This section - allows you to configure your graphic card(s) and displays. - </p> + allows you to configure your graphics card(s) and displays. For more + information, see <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Graphic Card and Monitor Configuration">the section called “Graphic Card and Monitor + Configuration”</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>For more - information, see <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Graphic Card and Monitor Configuration">the section called “Graphic Card and Monitor - Configuration”</a>. - </p> </li> </ul> @@ -282,14 +280,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Network</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Network</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free drivers it is - better to do that after reboot, in the <span class="application">Mageia Control - Center</span>, if you have not yet enabled the Nonfree media + better to do that after reboot, using the Mageia Control Center if you + have not yet enabled the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media repositories. </p> @@ -304,7 +301,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>When you add a - network card, do not forget to set your firewall to watch that + network card, do not forget to set your firewall to monitor that interface as well. </p> @@ -316,20 +313,19 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Proxies</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>A Proxy Server - acts as an intermediary between your computer and the wider internet. + acts as an intermediary between your computer and the wider Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a proxy service. </p> <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>You may need to - consult your systems administrator to get the parameters you need to - enter here + consult your systems administrator to obtain the parameters you need + to enter here. </p> </li> @@ -355,38 +351,38 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Security - Level</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Here you set the - Security level for your computer, in most cases the default setting - (Standard) is adequate for general use. - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Security Level</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Check the option - which best suits your usage. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>The default + Security level (Standard) for your computer should be adequate for + general use in most cases. However, select the option which best suits + your usage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Firewall</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>The firewall + allows you to manage which network connections are allowed on your + computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>A firewall is - intended to be a barrier between your important data and the rascals - out there on the internet who would compromise or steal it. + <p>Please be aware that the Internet is a high risk + network where there are continuous attempts to probe and attack + systems. Even seemingly <span class="quote">“<span class="quote">safe</span>”</span> connections such as ICMP + (for ping) have been used as covert data channels for exfiltrating + data by malicious persons. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Select the - services that you wish to have access to your system. Your selections - will depend on what you use your computer for. For more information, - see <a class="xref" href="firewall.html" title="Firewall">the section called “Firewall”</a>. + <p>For more information, see <a class="xref" href="">???</a>. </p> @@ -400,7 +396,8 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Bear in mind - that allowing everything (no firewall) may be very risky. + that allowing <span class="emphasis"><em>everything</em></span> (no firewall) may be + very risky. </p> </td> diff --git a/ru/Select-and-use-ISOs.html b/ru/Select-and-use-ISOs.html index 84a2080..6d29ed6 100644 --- a/ru/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ru/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,217 +23,209 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Introduction"> + + + + + + + <div class="section" title="Введение"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introduction + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Введение </h3> </div> </div> </div> - - <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose - which image match your needs. + <p>Распространение Mageia происходит с помощью образов ISO. С помощью этой + страницы справки вы сможете выбрать образ, который соответствует вашим + потребностям. </p> - - <p>There is two families of media:</p> - + <p>Существует три семейства носителей дистрибутива:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process - allowing to choose what to install and how to configure your target - system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, - in particular to choose which Desktop Environment you will install. + <p><span class="bold"><strong>Классический способ установки:</strong></span> после + загрузки с носителя системы, будет начата процедура, в ходе которой вы + сможете выбрать компоненты для установки и настроить будущую установленную + систему. Этот носитель предоставит вам максимальные возможности гибкости + настроек, в частности вы сможете выбрать рабочую среду, какой бы вы хотели + пользоваться. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. + <p><span class="bold"><strong>Носитель портативной LIVE системы:</strong></span> этот + вариант даст вам возможность попробовать Mageia без установки на диск и + внесения изменений в систему вашего компьютера. Впрочем, в портативную + систему также включен инсталлятор, которым можно воспользоваться при + загрузке или уже после загрузки с носителя. + </p> + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Инсталлятор с помощью портативной Live системы несколько проще + классического, но у вас будет в нём узкий выбор. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Образами ISO портативных систем можно воспользоваться только для установки + системы <span class="quote">«<span class="quote">«с нуля»</span>»</span>. Они непригодны для обновления системы из + предыдущих выпусков. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Установка по сети:</strong></span> Каждый из таких малых + образов содержит данные, необходимые для запуска средства установки DrakX и + поиска <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> и других пакетов, с помощью + которых можно продолжить и завершить установку. Такие пакеты могут храниться + на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети или в + интернете. + </p> + + <p>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если + канал связи в сети слишком узкий для получения полноценного образа DVD, на + компьютерах без устройства для чтения DVD или на компьютерах, которые не + могут загружать систему с флэш-диска USB. </p> </li> </ul> </div> - - <p>Details are given in the next sections.</p> + <p>Подробности приведены в следующих разделах.</p> </div> - <div class="section" title="Носитель"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Носитель + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Носитель </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Определение"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Определение + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Определение </h4> </div> </div> </div> - <p>Здесь мы называем носителем данных файл образа ISO, с помощью которого можно - установить и/или обновить Mageia, а также любой физический носитель, на - котором хранятся данные файла ISO. + установить и/или обновить Mageia, а также любой физический носитель, где + хранятся данные файла ISO. </p> - - <p>Вы можете найти их <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/ru/downloads/" target="_top">здесь</a>. + <p>Найти носители данных можно <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/ru/downloads/" target="_top">здесь</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Классический носитель для установки"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Классический носитель для установки + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Классический носитель для установки </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Типичные возможности - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Эти ISO используют традиционный инсталлятор, называемый drakx.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Они пригодны для установки «с нуля» или для обновления предыдущих выпусков.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране приветствия: - система восстановления, тест памяти, инструмент обнаружения оборудования. + <p>На этих образах ISO используется традиционное средство установки под + названием DrakX. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного - программного обеспечения. + <p>Они пригодны для установки «с нуля» или обновления предыдущих выпусков + Mageia </p> </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD двойственной архитектуры"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>DVD двойственной архитектуры - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Пакеты обеих архитектур присутствуют на одном носителе данных, выбор - архитектуры будет сделан автоматически на основе данных об обнаруженном - процессоре. - </p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только рабочий стол XFCE.</p> + <p>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране + <span class="quote">«<span class="quote">приветствия</span>»</span> инсталлятора: <span class="emphasis"><em>система восстановления, + тест памяти</em></span> и <span class="emphasis"><em>инструмент обнаружения + оборудования</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только некоторые языки (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, - uk) БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ! - </p> + <p>Каждый DVD содержит многие доступные рабочие среды и языки</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Он содержит несвободное программное обеспечение.</p> + <p>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного + программного обеспечения + </p> </li> </ul> @@ -242,201 +234,155 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Live носитель"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live носитель + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live носитель </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Типичные возможности + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Можно воспользоваться для ознакомления с дистрибутивом без установки его на - жёсткий диск и опционально установить Mageia на ваш жёсткий диск. + жёсткий диск. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Каждый ISO содержит только одну рабочую среду (KDE или GNOME).</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Live образами ISO можно пользоваться только для - установки системы «с нуля». Они непригодны для обновления системы с - предыдущих выпусков.</strong></span></p> + <p>Инсталлятор также включен в Live носитель.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Они содержат несвободное программное обеспечение.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Live CD KDE"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live CD KDE - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Только рабочая среда KDE.</p> + <p>Каждый ISO содержит лишь одну рабочую среду (Plasma, GNOME или Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только 32 бит.</p> + <p>Они содержат несвободное программное обеспечение</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Plasma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live CD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + <p>Только рабочая среда Plasma</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только 32 бит.</p> + <p>Только для 64-битной архитектуры</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда KDE.</p> + <p>Только рабочая среда GNOME</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Присутствуют все языки.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>Только для 64-битной архитектуры</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Xfce"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + <p>Только рабочая среда Xfce</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Присутствуют все языки.</p> + <p>Содержит переводы на всех языках</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>32-битная или 64-битная архитектуры.</p> </li> </ul> @@ -445,87 +391,63 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Носители CD только для загрузки"> + <div class="section" title="Носитель для установки по сети"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Носители CD только для загрузки + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Носитель для установки по сети </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Типичные возможности"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Типичные возможности + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Типичные возможности </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Каждый из таких малых образов содержит минимум данных, необходимых для - работы инсталлятора drakx и поиска drakx-installer-stage2, и другие пакеты, - которые нужны для продолжения и завершения установки. Такие пакеты могут - находиться на жёстком диске компьютера, локальном диске, в локальной сети - или в интернете. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если - канал связи в сети слишком узкий для загрузки полноценного образа DVD, на - компьютерах без привода DVD или на компьютерах, которые не могут загружать - систему с флэш-диска USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + <p>Различные носители для 32-битной и 64-битной архитектур.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Только английский язык.</p> + <p>Первые шаги только на английском языке</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="section" title="netinstall.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Содержит только свободное программное обеспечение. Предназначен для - пользователей, которые не желают пользоваться несвободными пакетами. + <p>Содержит только свободное программное обеспечение. Предназначено для + пользователей, которые не хотят пользоваться несвободными пакетами. </p> </li> @@ -533,26 +455,24 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Содержит несвободное ПО (в основном драйверы, кодеки и т.д.). Предназначен - для тех, кто нуждается в этих компонентах системы. + для тех, кто нуждается в этих компонентах системы </p> </li> @@ -564,119 +484,130 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Загрузка и проверка носителя данных"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Загрузка и проверка носителя данных + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Загрузка и проверка носителя данных </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Загрузка"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Загрузка + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Загрузка </h4> </div> </div> </div> - - <p>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете получить его или + <p>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете скачать его или с помощью протокола http, или с помощью BitTorrent. В обоих случаях в окне будет показана определенная информация относительно источника данных и - предоставлена ​​возможность изменить его, если скорость получения данных - слишком мала. Если будет выбрано http, вы увидите нечто: + предоставлена возможность изменить его на альтернативу, если скорость + получения данных слишком мала. </p> - + <p>Если будет выбрано http, вы увидите определённые сведения о контрольных + суммах. + </p> - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then this window appears: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> и + <code class="literal">sha512sum</code> (самая защищённая) являются программами для + проверки целостности данных образа ISO. Скопируйте одну из контрольных сумм + (строка, состоящая из букв и цифр) для дальнейшего использования. </p> - - <p>Отметьте пункт «Сохранить файл».</p> + <p>Между тем, будет открыто окно для загрузки самого ISO:</p> + + + <p>Нажмите <span class="emphasis"><em>Сохранить файл</em></span>, затем <span class="emphasis"><em>ОК</em></span>. + </p> </div> - - <div class="section" title="Проверка целостности загруженных данных"> + <div class="section" title="Проверка целостности полученных данных образа"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Проверка целостности загруженных данных + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Проверка целостности полученных данных образа </h4> </div> </div> </div> - - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. + <p>Оба шестнадцатеричных числа вычислены с помощью определённого алгоритма на + основе файла, который должен быть получен. Если вы попросите соответствующую + программу снова вычислить шестнадцатеричное число на основе полученного + файла, будет получено то же число (это будет означать что данные были + скачаны надлежащим образом) или другое число (следовательно, данные были + скачаны с ошибками). Расхождение цифр означает, что вам следует повторить + загрузку образа или попытаться восстановить его с помощью BitTorrent. </p> - - <p>Откройте консоль (от имени обычного пользователя) и дайте следующую команду:</p> - - - <p>- При использовании md5sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. + <p>Чтобы определить контрольную сумму полученного образа ISO, откройте консоль + (от имени обычного пользователя) и выполните следующую команду: </p> - - <p>- При использовании sha1sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. - </p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется md5sum: <span class="command"><strong>md5sum путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется sha1sum: <span class="command"><strong>sha1sum + путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если используется sha512sum: <span class="command"><strong>sha512sum + путь/к/файлу/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>и сравните полученное числовое значение (для его получения потребуется - определённое время) с числом, указанным на странице Mageia. Пример: - </p> - + <p>Например:</p> - <p></p> + <p>затем сравните полученное числовое значение (для его получения понадобится + определённое время) с числом ISO, указанным на странице Mageia. + </p> </div> </div> - <div class="section" title="Запись образа ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Запись образа ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Запись образа ISO </h3> </div> </div> </div> - - <p>Проверенный образ ISO можно записать на компакт-диск, DVD или флешку - USB. Действие записи не является простым копированием, - она предназначена - для создания загрузочного носителя. + <p>Проверенный образ ISO можно <span class="quote">«<span class="quote">записать</span>»</span> на компакт-диск, DVD или + флешку USB. Действие по записи не является простым копированием, - оно + предназначено для создания загрузочной системы носителя данных. </p> - <div class="section" title="Записать ISO на CD/DVD"> <div class="titlepage"> @@ -688,16 +619,14 @@ </div> </div> - <p>Воспользуйтесь любым устройством для записи, но его необходимо настроить на - <span class="bold"><strong>запись образа</strong></span>. Просто записать данные или - файлы недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вики + <span class="emphasis"><em>запись образа</em></span>. Просто записать данные или файлы + недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вики Mageia</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Запись образа ISO на USB флешку"> <div class="titlepage"> @@ -709,12 +638,10 @@ </div> </div> - <p>Все образы ISO Mageia являются гибридными, т.е. вы можете записывать их на USB флешку и пользоваться ею для загрузки и установки системы. </p> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -726,76 +653,99 @@ <td align="left" valign="top"> <p>В результате «записи» образа на диск USB (флешку) все данные файловой - системы на ней будут уничтожены. Доступ ко всем данным, которые не будут - уничтожены, будут потеряны. Размер диска будет уменьшен на размер образа. + системы на ней будут уничтожены. </p> </td> </tr> </table> </div> - - <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format - the USB stick. - </p> - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Кроме того, единственным разделом на флешке останется раздел образа ISO + Mageia. + </p> + + <p>Итак, если образ ISO размером в 4 ГБ будет записан на флешку USB размером 8 + ГБ, система будет показывать, что размер флешки - 4 ГБ. Причиной этого + является то, что остальная ёмкость флешки, 4 ГБ, будет неформатированною, + следовательно, недоступной для использования. Чтобы восстановить начальную + ёмкость носителя, вам придётся повторно форматировать и делить на разделы + флешку. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> - <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> + <div class="section" title="Использование графического инструмента внутри Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Using a graphical tool within Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e185"></a>Использование графического инструмента внутри Mageia </h5> </div> </div> </div> - <p>Вы можете воспользоваться инструментом с графическим интерфейсом, например <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> </div> - - <div class="section" title="Using a graphical tool within Windows"> + <div class="section" title="Использование графического инструмента внутри Windows"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Windows + <h5 class="title"><a name="d5e189"></a>Использование графического инструмента внутри Windows </h5> </div> </div> </div> - <p>Вы можете попробовать:</p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the - "ISO image" option; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> с помощью + пункта «ISO image» («ISO-образ»); + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - - <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="section" title="Использование командной строки внутри системы GNU/Linux"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + <h5 class="title"><a name="d5e199"></a>Использование командной строки внутри системы GNU/Linux </h5> </div> </div> </div> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -806,18 +756,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a - disc partition if you get the device-ID wrong. + <p>Этот путь является потенциально опасным. Вы можете повредить раздел на + диске, если укажете ложный идентификатор устройства. </p> </td> </tr> </table> </div> - - - <p>Вы также можете воспользоваться консольной программой dd:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> @@ -828,10 +774,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Получите права пользователя root с помощью команды <strong class="userinput"><code>su - -</code></strong> (не забудьте «-» в конце команды) + <p>Получите права пользователя <span class="emphasis"><em>root</em></span> (администратора) с + помощью команды <span class="command"><strong>su -</strong></span> (не забудьте <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> - </li> @@ -845,16 +790,23 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Введите команду <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> - + <p>Введите команду <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> - + + </li> + <li class="listitem"> - <p>Alternatively, you can get the device name with the command - <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + <p>Название устройства можно определить по размеру. Например, на приведённом + выше снимке <code class="filename">/dev/sdb</code> - это устройство ёмкостью 8 ГБ, то + есть флешка USB. + </p> + + <p>Кроме того, определить название устройства можно с помощью команды + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>: в конце выведенных ею данных будет указано + название устройства, которое будет начинаться с <code class="filename">sd</code> с + последующим фрагментом <code class="filename">sdd</code> в нашем случае. Вы также + можете увидеть, что его размер составляет 2 ГБ: </p> - <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 @@ -876,32 +828,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example - <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Введите команду: # <span class="command"><strong>dd if=путь/до/файла/образа/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>dd if=путь/до/файла/образа/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> - + <p>где <em class="replaceable"><code>X</code></em> - название нужного вам устройства. Пример: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Где X=имя вашего устройства, например: /dev/sdc</p> - + <p>Например:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Например: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Подсказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Возможно, полезным будет знать, что <span class="bold"><strong>if</strong></span> + означает <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (входной файл), а <span class="bold"><strong>of</strong></span> означает <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile (выходной файл) + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Введите команду: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Извлеките флешку USB. Запись завершена.</p> + <p>Это конец процедуры. Теперь вы можете отключать вашу флешку USB.</p> </li> </ol> diff --git a/ru/acceptLicense.html b/ru/acceptLicense.html index 496be66..6a6e53a 100644 --- a/ru/acceptLicense.html +++ b/ru/acceptLicense.html @@ -45,6 +45,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Лицензионное соглашение"> <div class="titlepage"> <div> @@ -57,25 +63,34 @@ - <p>Перед установкой <span class="application">Mageia</span> ознакомьтесь с условиями - лицензирования. - </p> - - - <p>Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива - <span class="application">Mageia</span>. Вам следует принять эти условия, иначе - установка будет невозможна. - </p> - - - <p>Чтобы согласиться с условиями, отметьте пункт <span class="guilabel">Принять</span>, - а потом нажмите кнопку <span class="guibutton">Далее</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Перед установкой Mageia ознакомьтесь с условиями лицензирования.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива Mageia. Вам следует + принять эти условия, иначе установка будет невозможна. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Чтобы согласиться с условиями, отметьте пункт <span class="emphasis"><em>Принять</em></span>, + а затем нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Далее</em></span>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <p>Если вы не согласны с условиями лицензионного соглашения, мы будем благодарны за то, что вы обратили внимание на наш дистрибутив. После нажатия - кнопки <span class="guibutton">Выйти</span> ваш компьютер будет перезагружен. + кнопки <span class="emphasis"><em>Выйти</em></span> ваш компьютер будет перезагружен. </p> @@ -99,9 +114,8 @@ - <p>Чтобы ознакомиться со списком нововведений в - <span class="application">Mageia</span>, нажмите кнопку <span class="guibutton">Заметки о - выпуске</span>. + <p>Чтобы ознакомиться с важной информацией о текущем выпуске Mageia, нажмите + кнопку <span class="emphasis"><em>Заметки о выпуске</em></span>. </p> </div> diff --git a/ru/addUser.html b/ru/addUser.html index 0a45714..f4d1cc1 100644 --- a/ru/addUser.html +++ b/ru/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Управление учётными записями пользователя и администратора</title> + <title>Управление пользователями</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> @@ -13,35 +13,22 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Управление учётными записями пользователя и администратора"> + <div lang="ru" class="section" title="Управление пользователями"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Управление учётными записями пользователя и администратора + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Управление пользователями </h2> </div> </div> </div> - - - - - - - - - - - - - <div class="section" title="Восстановление пароля администратора (root):"> <div class="titlepage"> @@ -53,17 +40,15 @@ </div> </div> - - <p>В каждой установленной системе <span class="application">Mageia</span> следует - определить пароль суперпользователя или администратора. Такой пароль в Linux - обычно называется <span class="emphasis"><em>пароль root</em></span>. При вводе пароля цвет - отметки защищенности должны меняться с красного на жёлтый, а затем на - зелёный в зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет соответствует - достаточно сложным паролям. Вам также следует повторить ввод пароля в поле, - расположенном ниже, чтобы удостовериться, что пароль был введён без ошибок. + <p>В каждой установлённой системе Mageia следует определить пароль + <span class="emphasis"><em>суперпользователя</em></span> или администратора. Такой пароль в + Linux обычно называется пароль <span class="emphasis"><em>root</em></span>. При вводе пароля + цвет отметки щита меняться с красного на желтый, а затем на зелёный, в + зависимости от сложности пароля. Зелёный цвет соответствует достаточно + сложным паролям. Вам следует повторить ввод пароля в поле, расположенном + ниже, чтобы удостовериться, что пароль был указан без ошибок. </p> - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -74,8 +59,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Все пароли следует указывать с учетом регистра. Лучше использовать в пароле - смесь букв (большие и маленькие), цифры и другие символы. + <p>Все пароли следует указывать с учётом регистра. Лучше использовать в пароле + смесь букв (больших и малых), цифр и других символов. </p> </td> @@ -84,7 +69,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Введите пользователя"> <div class="titlepage"> @@ -96,59 +80,57 @@ </div> </div> - - <p>С помощью этой панели вы можете добавить пользователей. Каждый пользователь - имеет меньшие права доступа, чем суперпользователь (root), но достаточно - прав для просмотра интернета, пользования офисными программами, для игр и - любых других задач, которые выполняются обычным пользователем за - компьютером. + <p>С помощью этой панели можно добавить пользователей. Каждый пользователь + имеет более узкие права доступа, чем <code class="literal">суперпользователь</code> + (root), но достаточно прав для просмотра интернета, пользования офисными + программами, игр и любых других задач, которые выполняются обычным + пользователем за компьютером. </p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Иконка</span>: с помощью этой кнопки можно изменить значок - пользователя. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Пиктограмма</strong></span></p> + + <p>С помощью этой кнопки можно изменить значок пользователя</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Имя</span>: в этом поле следует указать настоящее имя - пользователя. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Настоящее имя</strong></span></p> + + <p>В этом поле следует указать настоящее имя пользователя.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Имя пользователя</span>: здесь вы можете ввести - регистрационное имя пользователя или предоставить возможность drakx - использовать определенную версию настоящего имени. <span class="emphasis"><em>Имя - пользователя чувствительно к регистру.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Логин</strong></span></p> + + <p>Здесь вы можете ввести регистрационное имя пользователя или предоставить + возможность DrakX использовать определённую версию настоящего имени + пользователя. <span class="bold"><strong>Имя пользователя чувствительно к + регистру.</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Пароль</span>: в этом поле вам следует указать пароль. Цвет - отметки защищенности рядом с полем соответствует сложности пароля (см. также - <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Замечание">Замечание</a>) + <p><span class="bold"><strong>Пароль</strong></span></p> + + <p>В этом поле вы должны указать пароль. Цвет отметки щита рядом с этим полем + соответствует сложности пароля (см. также <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Замечание">Замечание</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Пароль (еще раз)</span>: повторите ввод пароля в этом - поле. DrakX проверит, совпадает ли введенный повторно пароль с его - первоначальным вариантом. + <p><span class="bold"><strong>Пароль (ещё раз):</strong></span> повторите ввод пароля + пользователя в этом поле. DrakX проверит, совпадает ли введённый повторно + пароль с его первоначальным вариантом. </p> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -159,33 +141,15 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Содержание домашних каталогов всех пользователей, учетные записи которых - будут созданы при установке Mageia, сможет читать любой пользователь (но не - записывать в эти каталоги данные). + <p>Содержание домашних каталогов всех пользователей, записи которых будут + созданы при установке Mageia, будут защищены от чтения и записи (umask = + 0027). </p> - - <p>Впрочем, после установки домашние каталоги пользователей, учетные записи - которых будут добавлены через <span class="emphasis"><em> Центр управления Mageia - Система - - Управление пользователями </em></span>, будут защищены как от чтения, так и - от записи. + <p>Вы можете добавить все записи будущих пользователей системы на этапе + <span class="emphasis"><em>Настройка - Сводка</em></span> во время установки системы. Для + управления записями выберите <span class="emphasis"><em>Управление пользователями</em></span>. </p> - - - <p>Если вы хотите защитить ваш домашний каталог от чтения для конкретного - пользователя, то вам стоит на этапе установки создать временного - пользователя, а настоящего создать уже после завершения установки и - перезагрузки системы. - </p> - - - <p>Если вы предпочитаете домашние каталоги пользователей, содержание которых - будет доступно всем другим пользователям, то вам стоит добавить всех будущих - пользователей системы на шаге <span class="emphasis"><em> Настройки - Резюме </em></span> при - установке системы. Для управления записями выберите <span class="emphasis"><em> Управление - пользователями </em></span>. - </p> - <p>Права доступа к домашним каталогам, конечно же, можно изменить и после завершения установки системы. @@ -197,84 +161,48 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Дополнительные возможности управления учетными записями пользователей"> + <div class="section" title="Дополнительные возможности управления записями пользователей"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Дополнительные возможности управления учетными записями пользователей + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Дополнительные возможности управления записями пользователей </h3> </div> </div> </div> - - <p>Если вы нажмете кнопку <span class="guibutton">Дополнительно</span>, то программа - откроет диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры - учетной записи, которую вы добавляете. + <p>Если вы нажмёте кнопку <span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span>, программа откроет + диалоговое окно, с помощью которого вы сможете изменить параметры учётной + записи, которую вы добавляете. </p> - - - <p>Additionally, you can disable or enable a guest account.</p> - - - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Любые данные, которые будут записаны с гостевого аккаунта - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> в соответствующий каталог в /home, будут потеряны - при выходе из системы. Пользователю гостевого аккаунта следует позаботиться - о сохранении важных файлов на портативный носитель данных. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Включить гостевой аккаунт</span>: с помощью этого пункта можно - включить или отключить гостевой аккаунт. Пользователь гостевого аккаунта - сможет войти в систему, пользоваться компьютером, но будет иметь - ограниченные права доступа даже по сравнению с обычными пользователями. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Командная оболочка</span>: с помощью этого раскрывающегося + <p><span class="emphasis"><em>Командная оболочка</em></span>: с помощью этого раскрывающегося списка вы можете изменить командную оболочку, которая будет использоваться - для работы пользователя. Возможны следующие варианты: Bash, Dash и Sh. + для работы пользователя, аккаунт которого создан с помощью предварительного + окна. Возможны следующие варианты: <code class="literal">Bash</code>, + <code class="literal">Dash</code> и <code class="literal">Sh</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Код пользователя</span>: здесь вы можете установить код - (идентификатор) пользователя, имя которого было добавлено с помощью - предыдущего окна. Следует указать номер аккаунта. Не заполняйте это поле, - если вам неизвестны последствия ваших действий. + <p><span class="emphasis"><em>Код пользователя</em></span>: здесь вы можете установить код + (идентификатор) пользователя, аккаунт которого был добавлен с помощью + предварительного окна. Следует указать номер учётной записи. Не заполняйте + это поле, если вам неизвестны последствия ваших действий. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Код группы</span>: здесь вы можете установить код - (идентификатор) группы пользователя. Следует указать номер, обычно тот же, - что и для учетной записи пользователя. Не заполняйте это поле, если вам - неизвестны последствия ваших действий. + <p><span class="emphasis"><em>Ид. группы</em></span>: предоставляет вам возможность установить + идентификатор группы. Опять же, если не уверены, оставьте это поле. </p> </li> diff --git a/ru/add_supplemental_media.html b/ru/add_supplemental_media.html index 8b20319..8b40c0c 100644 --- a/ru/add_supplemental_media.html +++ b/ru/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)</title> + <title>Дополнительные носители пакетов для установки</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Форматирование"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Выбор источника (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Доступные источники пакетов"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)"> + <div lang="ru" class="section" title="Дополнительные носители пакетов для установки"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Дополнительные носители пакетов для установки </h2> </div> </div> @@ -25,16 +25,22 @@ + + + + + + - <p>На этой странице будет представлен список определенных репозиториев - пакетов. Вы сможете добавить другие источники пакетов, в частности - оптический носитель или удаленный сервер сети. Набор указанных репозиториев - определяет, какие из пакетов будут доступны для выбора на последующих шагах. + <p>На этой странице будет приведён список определённых хранилищ пакетов. Вы + сможете добавить другие источники пакетов, в частности оптический носитель + данных или удалённый сервер в сети. Набор указанных хранилищ определяет, + какие из пакетов будут доступны для выбора на следующих шагах. </p> @@ -45,24 +51,25 @@ <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Выбор и включение сети, если она еще не была включена. </p> + <p>Выбор и активирование сети, если она ещё не была включена.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Выбор зеркала или определение URL-адреса (первая запись). После выбора - зеркала вы получите доступ к выбору всех репозиториев, которые используются - в Mageia, в частности к репозиторию несвободных пакетов, к репозиторию - пакетов с ограничениями в лицензировании и к репозиторию обновлений. С - помощью URL-адреса можно связать с системой определенный репозиторий пакетов - или развернутую вами с помощью NFS систему. + <p>Выбор зеркала или определения адреса (первая запись). После выбора зеркала + вы получите доступ к выбору хранилищ, которые используются в Mageia, в + частности хранилищ несвободных пакетов (<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>), + пакетов с ограничениями в лицензировании (<span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>) и + обновлений (<span class="emphasis"><em>Updates</em></span>). С помощью определения адреса + можно связать с системой определённое хранилище пакетов или развернутую вами + с помощью NFS систему. </p> </li> </ol> </div> - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -71,22 +78,21 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p>Если вы обновляете 64-битную версию системы, где могут содержаться какие-то - 32-битные пакеты, вам стоит воспользоваться этой страницей для добавления + 32-битные пакеты, то вам стоит воспользоваться этой страницей для добавления хранилища пакетов: обозначьте один из протоколов сети. DVD с 64-битной - версией содержит только 64-битные пакеты и пакеты без определенной - архитектуры. С его помощью нельзя обновить 32-битные пакеты. Впрочем, после - добавления интернет-хранилища, средство установки может обнаружить нужные - для обновления 32-битные пакеты. + версией содержит только 64-битные пакеты и пакеты без определённой + архитектуры <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>. С его помощью нельзя обновить + 32-битные пакеты. Впрочем, после добавления интернет-хранилища, средство + установки может обнаружить нужные для обновления 32-битные пакеты. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/ru/ask_mntpoint_s.html b/ru/ask_mntpoint_s.html index b2166db..e2f59a2 100644 --- a/ru/ask_mntpoint_s.html +++ b/ru/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Разбиение на разделы"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Предлагаемое разбиение на разделы"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Подтверждение форматирования жесткого диска"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,78 +22,66 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + <p>С помощью этой страницы вы можете просмотреть список разделов Linux на вашем - компьютере. Если вы не согласны с предложениями - <span class="application">DrakX</span>, вы можете заменить точки монтирования. + компьютере. Если вы не согласны с предложениями DrakX, вы можете заменить + точки монтирования самостоятельно. </p> - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>В случае внесения изменений не забудьте, что среди разделов обязательно - должен быть корневой раздел <code class="literal">/</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Для каждого из разделов будут показаны такие данные: «Устройство» - («Ёмкость», «Точка монтированния», «Тип»). + <p>Слева от раскрывающихся меню будет приведён список доступных + разделов. Пример: <code class="filename">sda</code> - твёрдый диск, а + <code class="filename">5</code> - <span class="emphasis"><em>номер раздела</em></span>, по которому + будет указано <span class="emphasis"><em>(вместимость, точка монтирования и тип файловой + системы)</em></span> раздела. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Для пункта «Устройство» будет показано следующее: «жесткий диск», [«номер - жесткого диска» (буква)], «номер раздела» (например, «sda5»). + <p>Если в вашей системе много разделов, в выпадающем меню вы сможете выбрать + для них различные <span class="emphasis"><em>точки монтирования</em></span>, в частности + такие: <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> и + <code class="literal">/var</code>. Кроме того, вы можете создать собственные точки + монтирования, например <code class="literal">/video</code> для раздела, на котором + будут храниться ваши видеофайлы и <code class="literal">/Data</code> (или любое другое + название) для раздела с данными. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Если в системе много разделов, с помощью выпадающего меню вы сможете выбрать - для них разные точки монтирования, в частности такие: <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> и <code class="literal">/var</code>. Кроме того, вы можете - создать собственные точки монтирования, например <code class="literal">/video</code> - раздела, на котором будут храниться ваши видео файлы или - <code class="literal">/cauldron-home</code> для раздела <code class="literal">/home</code> - установленной тестовой версии (cauldron). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Для разделов, доступ к которым в установленной системе не будет + <p>Для разделов, доступ к которым с помощью установленной системы не будет осуществляться, вы можете не указывать точку монтирования. </p> @@ -111,10 +99,29 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Назад</span>, если вы не уверены с - выбором. Нажмите кнопку <span class="guilabel">Специальное разбиение диска</span>. В - окне, которое будет открыто в ответ, вы сможете выбрать область раздела, - чтобы просмотреть данные по типу и размеру раздела. + <p>Если вы внесёте здесь изменения, не забудьте, что в системе обязательно + должен быть раздел <code class="filename">/</code> (корень). + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Подсказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, если вы не уверены в + выборе. Затем нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Ручная разметка диска</em></span>. В + окне, которое откроется в ответ, вы сможете нажать область раздела, + проверить данные по типу и размеру раздела. </p> </td> @@ -124,7 +131,7 @@ <p>Если вы уверены, что точки монтирования определены правильно, нажмите кнопку - <span class="guibutton">Далее</span> и определитесь с тем, следует ли только + <span class="emphasis"><em>Далее</em></span> и определитесь с тем, следует ли только форматировать разделы согласно предложению DrakX или следует выполнить дополнительные действия. </p> diff --git a/ru/chooseDesktop.html b/ru/chooseDesktop.html index d0257cf..d5c82dc 100644 --- a/ru/chooseDesktop.html +++ b/ru/chooseDesktop.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Выбор источника (Nonfree)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Доступные источники пакетов"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Выбор групп пакетов"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,41 +22,56 @@ </div> </div> </div> + + - + + - - - <p>В зависимости от выбранного вами с помощью этой страницы варианта установки, - программа может предложить на последующих страницах дополнительные - возможности окончательной настройки вашей системы. - </p> - - - <p>После выполнения операций выбора, вы увидите демонстрацию слайдов. Отключить - показ слайдов можно нажатием кнопки <span class="guilabel">Подробности</span>. - </p> + + + + <p>Выбор некоторых описанных здесь вариантов приведёт к открытию других + страниц, связанных с выбором пунктов. + </p> + + <p>После выполнения шагов выбора, вы увидите слайд-шоу пока будут + устанавливаться необходимые пакеты. Отключить показ слайдов можно нажатием + кнопки <span class="emphasis"><em>Подробности</em></span>. + </p> + - - <p>Выберите желаемую для вас графическую среду, <span class="application">KDE</span> - или <span class="application">Gnome</span>. Эти среды объединяют полноценные - наборы программ и инструментов. Отметьте пункт - <span class="guilabel">Дополнительно</span>, если вы намерены не использовать ни одну - из этих сред, намерены использовать обе или хотите выбрать какой-то особый - перечень программного обеспечения для этих сред. Рабочая среда - <span class="application">LXDE</span> является менее требовательным к ресурсам, - чем первые две среды, но выглядит не так ярко и по умолчанию содержит меньше - полезных программ. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Выберите нужный вариант - рабочую среду Плазму KDE или GNOME. Обе среды + содержат полный набор полезных программ и программных инструментов. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Отметьте пункт <span class="emphasis"><em>Специальный</em></span>, если вы не намерены + использовать одну из этих сред, намерены использовать обе или хотите выбрать + какой-то особый перечень программного обеспечения для этих сред. Рабочая + среда LXDE менее привередлива к ресурсам чем первые две среды, но выглядит + не так ярко и по умолчанию содержит меньше полезных программ. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/ru/choosePackageGroups.html b/ru/choosePackageGroups.html index 8835682..684afe3 100644 --- a/ru/choosePackageGroups.html +++ b/ru/choosePackageGroups.html @@ -22,53 +22,55 @@ </div> </div> </div> + - - - + + + - - <p>Чтобы облегчить выбор нужных вам пакетов, список разделен на - группы. Назначение групп можно понять из их названий, впрочем, вы можете - получить подсказку относительно содержания группы в ответ на наведение + + <p>Чтобы облегчить выбор нужных вам пакетов, список разделён на стандартные + группы. Назначение групп можно понять из их названий, впрочем, вы также + можете получить подсказку по содержанию группы в ответ на наведение указателя мыши на пункт группы в списке. </p> - + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Рабочая станция.</p> + <p><span class="bold"><strong>Рабочая станция</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Сервер.</p> + <p><span class="bold"><strong>Сервер</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Графическая среда.</p> + <p><span class="bold"><strong>Графическая среда</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Индивидуальный выбор пакетов: этот вариант можно использовать для добавления - или удаления пакетов вручную. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Индивидуальный выбор пакетов</strong></span>: этим + вариантом можно воспользоваться для добавления или удаления пакетов вручную. + </p> + </li> </ul> </div> - - <p>Ознакомьтесь с разделом <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Минимальная установка">«Минимальная установка»</a>, где - изложены инструкции относительно установки минимальной системы (без или с - графическим сервером и IceWM). - </p> + + <p>Ознакомьтесь с разделом <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Минимальная установка">Minimal Install</a>, где изложены + наставления по установке минимальной системы (без или с графическим сервером + и IceWM). + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/ru/choosePackagesTree.html b/ru/choosePackagesTree.html index 0728093..394a238 100644 --- a/ru/choosePackagesTree.html +++ b/ru/choosePackagesTree.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Минимальная установка"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="Управление учётными записями пользователя и администратора"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Управление пользователями"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,28 +22,31 @@ </div> </div> </div> + - + - + + + - + <p>С помощью этого варианта можно выбрать дополнительные пакеты, которые - дополнят установленную вами систему, или удалить пакеты, являющиеся частью - типового набора. + дополнят установленную вами систему, или удалить пакеты, которые являются + частью типового набора. </p> - - <p>Как только выбор будет сделан, вы сможете нажать <span class="guibutton">значок - дискеты</span> в нижней части страницы, чтобы сохранить список пакетов + + <p>Как только выбор будет сделан, вы сможете нажать <span class="emphasis"><em>значок + дискеты</em></span> в нижней части страницы, чтобы сохранить список пакетов (данные можно сохранить на флэш-носителе USB). После этого сохраненным файлом можно будет воспользоваться для установки системы на другие компьютеры: достаточно нажать эту кнопку еще раз при установке и загрузить сохраненный файл. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/ru/configureServices.html b/ru/configureServices.html index 1eb5d10..46fc622 100644 --- a/ru/configureServices.html +++ b/ru/configureServices.html @@ -22,41 +22,48 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - + + + + - + <p><a name="configureServices-pa1"></a>С помощью этой страницы вы можете определить, какие службы будут - запускаться, а какие нет, при загрузке вашей системы. + запускаться, а какие нет, во время загрузки вашей системы. </p> - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Предусмотрено четыре группы служб. Чтобы развернуть список каждой из групп, - нажмите кнопку с изображением треугольника перед пунктом группы. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Обычно необходимости в изменении настроек, выбранных DrakX, нет. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>После обозначения пункта службы, программа покажет дополнительные данные о - службе на панели под списком. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Нажмите треугольник, чтобы развернуть группу в список всех соответствующих + служб. Обычно, выбранные DrakX параметры являются приемлемыми. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>После обозначения пункта службы, программа покажет дополнительные данные о + службе на панели под списком. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Вносите изменения только если вам хорошо известны последствия ваших действий. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/ru/configureTimezoneUTC.html b/ru/configureTimezoneUTC.html index 4a78253..359a5b5 100644 --- a/ru/configureTimezoneUTC.html +++ b/ru/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Резюме относительно других параметров"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Резюме настроек"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Выбор страны и региона"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -31,15 +31,27 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Выберите ваш часовой пояс. Для этого достаточно выбрать вашу страну или - какой-то город рядом с вашим местом пребывания так, чтобы этот город был - расположен в том же часовом поясе. - </p> - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>С помощью следующего раздела вы можете указать режим работы системных часов - компьютера: использование местного времени или времени по Гринвичу (GMT), - также известного как Всемирное время (UTC). + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Выберите ваш часовой пояс. Для этого достаточно выбрать вашу страну или + какой-то город рядом с вашим местом пребывания так, чтобы этот город был + расположен в том же часовом поясе. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>С помощью следующего раздела вы можете указать режим работы аппаратных часов + компьютера: использование местного времени или времени по Гринвичу, также + известного как Всемирное время. </p> diff --git a/ru/configureX_card_list.html b/ru/configureX_card_list.html index 999c0cc..6f2f49b 100644 --- a/ru/configureX_card_list.html +++ b/ru/configureX_card_list.html @@ -29,7 +29,13 @@ + + + + + + @@ -48,7 +54,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>разработчик</p> + <p>Производитель</p> </li> <li class="listitem"> @@ -58,39 +64,48 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>тип вашей карты</p> + <p>модель вашей карты</p> </li> </ul> </div> - <p>Если вашей карты нет в списке карт по производителям (поскольку она еще не - успела попасть в базы данных или слишком старая), вы можете найти - соответствующий драйвер в категории «Xorg». - </p> - - - <p>В категории «Xorg» вы можете воспользоваться одним из более 40 типовых - драйверов с открытым кодом для видеокарт. Если вам все же не удастся найти - драйвер по названию, вы можете воспользоваться драйвером "vesa". Этот - драйвер обеспечивает базовые возможности видео. + <p>Если вы не можете найти вашу карту в списке производителей (так как её ещё + нет в базе данных или вы имеете дело с устаревшей картой), то вы можете + найти подходящий драйвер в категории <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>, вы сможете + воспользоваться одним из 40 типовых драйверов с открытым кодом для + видеокарт. Если вам всё же не удастся найти драйвер по названию, вы можете + воспользоваться драйвером VESA. Этот драйвер обеспечивает базовые + возможности по показу видео. </p> - <p>Будьте внимательны: если драйвер будет выбран ошибочно, вы сможете получить - доступ только к интерфейсу командной строки. - </p> + <div class="caution" title="Предостережение" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Предостережение]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Будьте внимательны: если драйвер будет выбран ошибочно, вы сможете получить + доступ только к <span class="emphasis"><em>интерфейсу командной строки</em></span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Некоторые производители видеокарт сами создают проприетарные (закрытые) - драйверы для Linux. Доступ к таким драйверов можно получить только с помощью - репозиториев пакетов «Nonfree» или на сайтах производителей карт. - </p> - - - <p>Вам следует явным образом включить репозитории «Nonfree», чтобы иметь к ним - доступ. Сделать это можно и позднее - после первой перезагрузки системы. + драйверы для Linux. Доступ к таким драйверам можно получить только с помощью + хранилищ пакетов <span class="bold"><strong>Nonfree</strong></span> или сайтов + производителей карточек. Для доступа к этим пакетам следует явно включить + хранилище <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>. Если оно не было раньше включено, + это следует сделать после первой перезагрузки. </p> </div> diff --git a/ru/configureX_chooser.html b/ru/configureX_chooser.html index f29dce3..6e7fe50 100644 --- a/ru/configureX_chooser.html +++ b/ru/configureX_chooser.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="Управление учётными записями пользователя и администратора"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Управление пользователями"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -30,16 +37,17 @@ - <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Безразлично, какая графическая среда (или рабочая среда) была выбрана во - время установки <span class="application">Mageia</span>, все эти среды основаны на - графическом интерфейсе, который называется <acronym class="acronym">X Window - System</acronym> или просто <acronym class="acronym">X</acronym>. Следовательно, чтобы - <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> - или любая другая графическая среда работала должным образом, указанные ниже - параметры работы сервера <acronym class="acronym">X</acronym> должны быть определены - правильно. Изменять значения параметров следует, если заметно, что - <span class="application">DrakX</span> сделал ошибочный выбор, или если вам - кажется, что этот выбор является ошибочным. + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Неважно, какая графическая среда (или рабочая среда) была выбрана при + установке Mageia, все эти среды основаны на графическом интерфейсе, который + называется <code class="literal">X Window System</code> или просто + <acronym class="acronym">X</acronym>. Итак, чтобы Плазма KDE, GNOME, LXDE или любая другая + графическая среда работала должным образом, следующие параметры работы + сервера <acronym class="acronym">X</acronym> должны быть определены правильно. + </p> + + + <p>Выберите соответствующие параметры вручную, если считаете, что они указаны + неправильно, или если никаких параметров не показано. </p> @@ -47,71 +55,86 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Графическая карта</span></em></span>: если нужно, - выберите установленную на компьютере графическую карту из списка. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Графическая карта</strong></span></p> + + + <p>Если нужно, можете выбрать определённую карту из списка. См. <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)">«Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)»</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Монитор</span></em></span>: вы можете выбрать - <span class="guilabel">Plug'n Play</span> если считаете, что это правильно, или - выбрать пункт вашего монитора из списка <span class="guilabel">Производитель</span> - или <span class="guilabel">Общий</span>. Выберете пункт - <span class="guilabel">Дополнительно</span>, если хотите вручную указать частоту - обновления изображения по вертикали и горизонтали для вашего монитора. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Монитор</strong></span></p> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Ошибочно указанные частоты обновления изображения могут привести к - повреждению монитора. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Вы можете выбрать Plug'n Play, если считаете, что это правильно, или выбрать + пункт вашего монитора из списков <span class="emphasis"><em>Производитель</em></span> или + <span class="emphasis"><em>Общий</em></span>. Выберите <span class="emphasis"><em>Специальный</em></span>, если + хотите вручную указать частоту обновления изображения по вертикали и + горизонтали для вашего монитора. См. раздел <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Выбор монитора">«Выбор монитора»</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Разрешение</span></em></span>: с помощью этого - пункта можно выбрать желаемое разрешение и глубину цвета на вашем мониторе. + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Разрешение</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта можно выбрать желаемое разрешение и глубину цветов на + вашем мониторе. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Проверить</span></em></span>: кнопка проверки при - установке недоступна. Если кнопка доступна, посредством ее нажатия вы можете - проверить, правильно ли указаны параметры. В ответ на вопрос о правильности - параметров вы можете ответить «да», чтобы сохранить указанные - параметры. Если же изображения на мониторе нет, то система через некоторое - время вернет вас к окну настройки, с помощью которого вы сможете исправить - настройки, пока не будет достигнут желаемый результат. <span class="emphasis"><em>Если кнопка - проверки недоступна, вам следует самостоятельно позаботиться о том, чтобы - указанные параметры были безопасными.</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Проверить</strong></span></p> + + + <p>Кнопка проверки во время установки может быть недоступной. Если кнопка + доступна, с помощью её нажатия вы можете проверить, правильно ли указаны + параметры. В ответ на вопрос о правильности параметров вы можете ответить + <span class="emphasis"><em>«Да»</em></span>, чтобы сохранить указанные параметры. Если же + изображения на мониторе нет, система через некоторое время вернёт вас к окну + настройки, с помощью которого вы сможете исправить настройки, пока не будет + достигнут желаемый результат. Если кнопка проверки недоступна, вам следует + самостоятельно позаботиться о том, чтобы указанные параметры были + безопасными. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Параметры</span></em></span>: с помощью этого - пункта вы можете включить или отключить различные параметры. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Параметры</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта вы можете включить или отключить различные параметры.</p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Если вы выберете ложную частоту обновления изображения, которая является + недопустимой для монитора, существует риск повреждения оборудования. Это + касается устаревших мониторов на основе электронно-лучевых + трубок. Современные мониторы отказываются работать на неподдерживаемых + частотах и просто переходят в режим ожидания. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/ru/configureX_monitor.html b/ru/configureX_monitor.html index 216b047..9274d43 100644 --- a/ru/configureX_monitor.html +++ b/ru/configureX_monitor.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Основные параметры загрузчика"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Начальный загрузчик"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,10 @@ </div> </div> </div> + + + + @@ -47,10 +51,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Выбор пункта монитора с другими аппаратными характеристиками может - привести к повреждению монитора или видеоаппаратуры. Пожалуйста, подумайте - над вашим выбором.</em></span> Если есть определенные сомнения, обратитесь к - документации вашего монитора. + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Выбор пункта монитора с другими аппаратными + характеристиками может привести к повреждению вашего монитора или + видеоаппаратуры. Пожалуйста, подумайте над вашим выбором.</strong></span> Если + есть определённые сомнения, обратитесь к документации по вашему монитору. </p> </td> @@ -61,70 +65,79 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических - параметров: вертикальной частоты обновления и горизонтальной частоты - синхронизации. Частота обновления определяет частоту, с которой обновляется - изображение на экране, а частота синхронизации является частотой, с которой - будут показаны линии изображения. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a><span class="emphasis"><em>ОЧЕНЬ ВАЖНО</em></span> не указать тип монитора, возможности - которого превышают возможности вашего, иначе вы можете повредите - монитор. Если сомневаетесь, выберите минимальные параметры и внимательно - ознакомьтесь с документацией к вашему монитору. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Это дефолтный вариант: программа пытается определить тип вашего монитора по - базе данных мониторов. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Производитель</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Выборочно</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических + параметров: вертикальной частоты обновления и горизонтальной частоты + синхронизации. Частота обновления определяет частоту, с которой обновляется + изображение на экране, а частота синхронизации является частотой, с которой + будут показаны линии изображения. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a><span class="emphasis"><em>ОЧЕНЬ ВАЖНО</em></span> не указать тип монитора, возможности + которого превышают возможности вашего, иначе вы можете повредите + монитор. Если сомневаетесь, выберите минимальные параметры и внимательно + ознакомьтесь с документацией к вашему монитору. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n'Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Это дефолтный вариант: программа пытается определить тип вашего монитора по + базе данных мониторов автоматически. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Производитель</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам + известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического + списка по следующим критериям: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам - известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического - списка по следующим критериям: - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>разработчик</p> + <p>Производитель</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>название фирмы-производителя монитора</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>описание монитора</p> + <p>Модель монитора</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Общий</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Если вы выберете эту группу, будет открыт список из около 30 типовых - настроек дисплеев, подобных 1024x768@60 Гц, в который включены параметры - плоских панелей дисплеев для ноутбуков. Обычно, этой группой стоит - пользоваться, если у вас возникла необходимость использовать драйвер «Vesa» - для вашей карты, то есть вашу видеокарту не удалось определить - автоматически. Опять же, стоит параметры выбирать очень осторожно. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Обычный</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Если вы выберете эту группу, будет открыт список из около 30 типовых + настроек дисплеев, подобных 1024x768@60 Гц, в который включены параметры + плоских панелей дисплеев для ноутбуков. Обычно, этой группой стоит + пользоваться, если у вас возникла необходимость использовать драйвер «VESA» + для вашей карты, то есть вашу видеокарту не удалось определить + автоматически. Опять же, стоит параметры выбирать очень осторожно. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/ru/diskdrake.html b/ru/diskdrake.html index 426a2ed..a0a84bc 100644 --- a/ru/diskdrake.html +++ b/ru/diskdrake.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake</title> + <title>Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake"> + <div lang="ru" class="section" title="Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake + <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake </h2> </div> </div> @@ -29,16 +29,55 @@ + + - - - - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>С помощью этой страницы можно определить компоновки разделов в вашей + системе. С её помощью можно удалять и создавать разделы, менять файловые + системы на разделах или размеры разделов и даже просматривать содержимое + разделов до внесения изменений. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Вверху для каждого обнаруженного жёсткого диска (или другого устройства + хранения данных, в частности флешек USB) будет отведена вкладка. На + приведенном выше снимке окна показаны два доступных устройства: + <code class="filename">sda</code> и <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Чтобы выполнить любое другое действие, сначала обозначьте область + соответствующего раздела. Затем посмотрите данные по разделу, измените его + файловую систему и точку монтирования, размеры или просто сотрите весь + раздел. С помощью пункта <span class="emphasis"><em>Режим эксперта</em></span> можно получить + доступ к дополнительным возможностям, в том числе добавление метки или + выбора типа раздела. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Повторяйте эти действия для всех соответствующих разделов, пока всё не + приобретёт нужных вам очертаний. Далее, нажмите кнопку + <span class="emphasis"><em>Готово</em></span>, когда будут указаны нужные вам параметры. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -50,11 +89,27 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Если на вашем разделе <code class="literal">/</code> вы хотите воспользоваться - шифрованием, то каталог <code class="literal">/boot</code> следует хранить на - отдельном разделе. Не следует шифровать каталог <code class="literal">/boot</code>, - иначе загрузка системы станет невозможной. - </p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Будьте осторожны с пунктом <span class="emphasis"><em>Очистить все</em></span>, пользуйтесь + им, только если вы действительно хотите, чтобы все разделы на выбранном + носителе данных были изъяты. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Если на вашем разделе <code class="filename">/</code> вы хотите воспользоваться + шифрованием, то каталог <code class="filename">/boot</code> следует хранить на + отдельном разделе. Не следует шифровать каталог <code class="filename">/boot</code>, + иначе загрузка системы станет невозможной. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> @@ -62,62 +117,44 @@ </div> - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>С помощью этой страницы можно определить компоновку разделов(ла) в вашей - системе. С ее помощью можно извлекать и создавать разделы, менять файловые - системы на разделах или размеры разделов и даже просматривать содержимое - разделов до внесения изменений. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Для каждого обнаруженного жесткого диска или другого носителя данных (в - частности флэш USB) будет отведена своя вкладка. Пример: sda, sdb и sdc, - если будет обнаружено три диска. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Очистить все</span>, чтобы все разделы на - выбранном носителе данных были очищены. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Чтобы выполнить любое другое действие, сначала отметьте область - соответствующего раздела. Затем просмотрите данные по разделу, измените его - файловую систему и точку монтирования, размеры или просто удалите все - разделы. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Повторяйте эти действия для всех соответствующих разделов, пока все не - станет так, как вы хотите. - </p> - - - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Выполнено</span>, когда настройки будут - завершены. - </p> - - - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Если вы устанавливаете Mageia в систему с UEFI, убедитесь, что существует - ESP (EFI System Partition) и она смонтирована в /boot/EFI (см. Выше). - </p> - - - <p></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Если вы устанавливаете Mageia в системе с UEFI, убедитесь, что существует + ESP (EFI System Partition) и он смонтирован в <code class="filename">/boot/EFI</code> + (см. ниже). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если вы устанавливаете Mageia на устаревшей системе с GPT, убедитесь, что + существует раздел BIOS надлежащего типа. См. снимок, который приведён ниже. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/ru/doPartitionDisks.html b/ru/doPartitionDisks.html index c6404be..d71e63c 100644 --- a/ru/doPartitionDisks.html +++ b/ru/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Разбиение на разделы</title> + <title>Предлагаемое разбиение на разделы</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Разбиение на разделы"> + <div lang="ru" class="section" title="Предлагаемое разбиение на разделы"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Разбиение на разделы + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Предлагаемое разбиение на разделы </h2> </div> </div> @@ -29,183 +29,221 @@ - <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>С помощью этой страницы вы можете просмотреть содержимое всех дисков - компьютера и ознакомиться с предложениями мастера разбиения на разделы DrakX - о месте установки <span class="application">Mageia</span>. + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>С помощью этой страницы вы сможете просмотреть содержимое всех дисков + компьютера и ознакомиться с предложениями мастера разделения на разделы + DrakX о месте установки Mageia. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Перечень пунктов в приведённом ниже списке зависит от комплектации - компьютера и содержимого дисков. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Актуальный перечень пунктов в приведённом ниже списке будет зависеть от + комплектации компьютера и содержания дисков. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Основные параметры"> + <p class="title"><b>Основные параметры</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Использовать существующие разделы - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Использовать существующие разделы</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на диске будут обнаружены совместимые с Linux разделы, которыми можно воспользоваться для установки системы. </p> - + </li> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Использовать свободное место - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Использовать свободное пространство</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на вашем диске есть свободное место, достаточное для установки новой системы Mageia. </p> - + </li> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Использовать свободное место на разделе Microsoft Windows® - </p> - - - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на уже созданных разделах - Windows достаточно свободного места для установки новой операционной - системы. - </p> - - - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Этот вариант получения места для установки Mageia может быть полезным, но в - случае его использования вы рискуете потерей данных, поэтому вам следует - предварительно создать резервные копии важных для вас файлов! - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Использовать свободное пространство на разделе + Windows</strong></span></p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Заметьте, что размер раздела Windows будет уменьшен. Раздел должен быть - «очищен», то есть работа Windows должна быть завершена в штатном режиме во - время последнего сеанса, когда вы пользовались этой операционной - системой. Кроме того, раздел должен быть дефрагментирован, хотя - дефрагментация и не гарантирует полного передвижения файлов с одного места - на другое на диске, который будет использован для Mageia. Мы настоятельно - рекомендуем вам создать резервные копии важных для вас файлов. + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Если на разделе с Windows есть свободное место, инсталлятор может предложить + воспользоваться им. Этот вариант получения места для установки Mageia может + быть полезным, но в случае его использования вы рискуете потерей данных, + поэтому вам следует предварительно создать резервные копии важных для вас + файлов! </p> - - <p>Если будет выбран этот вариант, средство установки покажет остальные раздела - Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - темно-синим. Размеры + + <p>Если будет выбран этот вариант, средство установки покажет остальные разделы + Windows голубым цветом, а будущий раздел с Mageia - тёмно-синим. Размеры разделов будут указаны под ними. Вы можете изменить эти разделы перетаскиванием риски между ними с помощью указателя мыши. См. приведенный ниже снимок экрана. </p> - - - + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Стереть и использовать весь диск - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Стереть и использовать весь диск</strong></span></p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>При использовании этого варианта для установки Mageia будет использован весь - диск. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>При использовании этого варианта для установки Mageia будет использовано всё + место на диске </p> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Замечание: все данные на диске будут в таком случае уничтожены. Будьте - осторожны! - </p> + + <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>В результате с диска будут стёрты все данные. Если часть диска будет + впоследствии использована для хранения каких-то данных или на диске уже + хранятся какие-то важные данные, не пользуйтесь этим вариантом. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Если часть диска будет впоследствии использована для хранения каких-то - данных или на диске уже хранятся какие-то важные данные, не пользуйтесь этим - вариантом. - </p> + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Заметьте, что размер раздела Windows будет уменьшен. Раздел должен быть + «очищен», то есть работа Windows должна быть завершена в штатном режиме во + время последнего сеанса, когда вы пользовались этой операционной + системой. Кроме того, раздел должен быть дефрагментирован, хотя + дефрагментация и не гарантирует полного передвижения файлов с одного места + на другое на диске, который будет использован для Mageia. Мы настоятельно + рекомендуем вам создать резервные копии важных для вас файлов. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Вручную - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Ручная разметка диска</strong></span></p> - + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>С помощью этого варианта вы можете получить полный доступ к расположению разделов на вашем диске в соответствии с вашими предпочтениями. </p> - + </li> </ul> </div> - <p><span class="bold"><strong>Partitions sizing:</strong></span></p> - <p>The installer will share the available place out according to the following - rules: + <p>Если вы не воспользовались пунктом <span class="bold"><strong>Ручная разметка + диска</strong></span>, то инсталлятор распределит доступное место по следующим + правилам: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is - created for /, there is no separate partition for /home. - </p> + <p>Если в целом доступного места меньше 50 ГБ, будет создан только один + корневой раздел, <code class="filename">/</code>, отдельного раздела для /home + создано не будет. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are - created - </p> + + <p>Если в целом доступного места более 50 ГБ, то будет создано три раздела</p> - + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</p> + <p>6/19 от общего доступного пространства выделяется под <code class="filename">/</code> + с максимумом 50 Гб + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p> + <p>1/19 выделяется под <code class="filename">своп</code> с максимумом 4 Гб + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p> + <p>остальное (по крайней мере 12/19) выделяется под <code class="filename">/home</code></p> + </li> </ul> </div> - + </li> </ul> </div> - <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will - create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. + <p>Это означает, что если на диске 160 ГБ или более свободного места, + инсталлятором будет создано три раздела: </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 ГБ для <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 ГБ для резервной памяти на диске (<code class="filename">свопа</code>) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Остальное место будет отдано под <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -215,10 +253,25 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be - automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on - /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has - been correctly done + <p>Если вы пользуетесь системой с UEFI, ESP (раздел с системой EFI) будет + обнаружен автоматически или создан, если его ещё не существовало, и + смонтирован в <code class="filename">/boot/EFI</code>. Пункт <span class="emphasis"><em>Ручная + разметка диска</em></span> является единственным пригодным к выбору, если + выявление UEFI было выполнено должным образом. + </p> + + + <p>Если вы пользуетесь устаревшей системой (известной как BIOS) с диском GPT, + вам придётся создать раздел для загрузки BIOS, если он ещё не + существует. Размер раздела примерно равен 1 МБ, он не будет иметь точки + монтирования. Создать такой раздел можно с помощью инсталлятора, выбрав + пункт <span class="emphasis"><em>Ручная разметка диска</em></span>, как любой другой + раздел. Не забудьте выбрать для этого раздела тип файловой системы + <span class="quote">«<span class="quote">«Раздел загрузки BIOS»</span>»</span>. + </p> + + + <p>Дополнительные сведения о дальнейших действиях можно найти в разделе <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake">DiskDrake</a>. </p> </td> @@ -227,32 +280,54 @@ </div> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>В некоторых новых дисках используются логические сектора в 4096 байт вместо - предыдущего стандарта в 512 байт на логический сектор. Так как у - разработчиков нет достаточного доступа к соответствующему оборудованию, - надлежащее тестирование программы для разделения диска на разделы на таких - дисках не выполнялось. Советуем вам выполнить разделение такого диска на - разделы с помощью альтернативной специализированной программы, например - gparted с такими параметрами: + предыдущего стандарта в 512 байт. Так как у разработчиков нет достаточного + доступа к соответствующему оборудованию, надлежащее тестирование программы + для разделения диска на разделы на таких дисках не выполнялось. </p> - <p>«Выровнять по» «МиБ»</p> + <p>В некоторых дисках SSD используется размер блока более 1 МБ. Советуем вам + выполнить разделение такого диска на разделы с помощью альтернативной + специализированной программы, например gparted с использованием таких + значений параметров: + </p> - <p>«Свободное место до (МиБ)» «2»</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Выровнять до</em></span> = Мб + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Свободное место перед (Мб)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>Также следует создавать разделы только с чётным размером в мегабайтах.</p> + <p>Также следует убедиться, что все разделы будут созданы с парными размерами в + мегабайтах. + </p> </td> </tr> diff --git a/ru/exitInstall.html b/ru/exitInstall.html index f162fcc..73ca725 100644 --- a/ru/exitInstall.html +++ b/ru/exitInstall.html @@ -22,43 +22,39 @@ </div> </div> </div> - - - - + + + + - - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Теперь <span class="application">Mageia</span> установлена и настроена, можно - извлекать носитель для установки системы и перезагружать компьютер. + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Теперь Mageia установлена и настроена, можно извлекать носитель для + установки системы и перезагружать компьютер. </p> - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>После перезагрузки с помощью экрана загрузки вы сможете выбрать одну из - операционных систем, установленных на вашем компьютере (если установлено - несколько систем). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>После перезагрузки вы можете воспользоваться экраном загрузчика для выбора + операционной системы для запуска (если установлено несколько систем). </p> <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Если вы не скорректируете параметры загрузчика, тогда автоматически - запустится установленная вами операционная система Mageia. + запустится установленная вами операционная система Mageia. </p> - + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Приятной работы! </p> + - - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Посетите www.mageia.org, если хотите узнать больше об участии в сообществе - Mageia + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Посетите <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org</a>, + если хотите узнать больше об участии в сообществе Mageia </p> - - </div> </body> diff --git a/ru/formatPartitions.html b/ru/formatPartitions.html index 02e826e..37a718d 100644 --- a/ru/formatPartitions.html +++ b/ru/formatPartitions.html @@ -6,8 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Дополнительные носители пакетов для установки"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -24,23 +24,22 @@ </div> - - - - - + + + + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>С помощью этой страницы вы можете определиться с тем, какие разделы следует форматировать. Все данные на разделах, которые <span class="emphasis"><em>не</em></span> - отмечены для форматирования, будут сохранены. + обозначены для форматирования, будут сохранены. </p> @@ -48,8 +47,8 @@ </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Дополнительно</span>, чтобы выбрать разделы, - которые следует проверить на так называемые <span class="emphasis"><em>поврежденные + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span>, чтобы выбрать разделы, + которые следует проверить на так называемые <span class="emphasis"><em>повреждённые блоки</em></span>. </p> @@ -64,10 +63,10 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Если вы не уверены в правильности своего выбора, вы можете нажать кнопку - <span class="guibutton">Назад</span>, еще раз <span class="guibutton">Назад</span>, а потом - кнопку <span class="guibutton">Вручную</span>, чтобы вернуться к основной - странице. С помощью основной страницы можно просмотреть текущие параметры - разделов. + <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, ещё раз кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, а + затем кнопку <span class="emphasis"><em>Специальный</em></span>, чтобы вернуться к основной + странице. С помощью основной страницы вы сможете просмотреть текущие + параметры разделов. </p> </td> @@ -76,7 +75,7 @@ </div> - <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Если вы уверены в своем выборе, нажмите кнопку <span class="guibutton">Далее</span>, + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Если вы уверены в своем выборе, нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Далее</em></span>, чтобы продолжить работу с программой. </p> diff --git a/ru/index.html b/ru/index.html index 2b828dd..bed735b 100644 --- a/ru/index.html +++ b/ru/index.html @@ -26,17 +26,18 @@ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Выбор и использование образов ISO</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Носитель</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Загрузка и проверка носителя данных</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Запись образа ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Введение</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Носитель</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Загрузка и проверка носителя данных</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Запись образа ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, программа для установки Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Шаги установки</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationProblems">Проблемы с установкой и возможные пути их решения</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e259">Шаги установки</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e281">Приветственное окно программы установки</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e330">Проблемы с установкой и возможные пути их решения</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Выберите, пожалуйста, язык</a></span></dt> @@ -50,43 +51,38 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Настройка SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Установка или обновление</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Клавиатура</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Разбиение на разделы</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Предлагаемое разбиение на разделы</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Выберете точки монтированния</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Подтверждение форматирования жесткого диска</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Форматирование</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Выбор источника (Nonfree)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Дополнительные носители пакетов для установки</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Доступные источники пакетов</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Выбор рабочего стола</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Выбор групп пакетов</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Минимальная установка</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Выбор индивидуальных пакетов</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Управление учётными записями пользователя и администратора</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Управление пользователями</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Восстановление пароля администратора (root):</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Введите пользователя</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Дополнительные возможности управления учетными записями пользователей</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Дополнительные возможности управления записями пользователей</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Настройки графической карты и монитора</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Выбор графического сервера (настройки вашей графической карты)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Выбор монитора</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Основные параметры загрузчика</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Начальный загрузчик</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e901">With a Bios system</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e938">With an UEFI system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e983">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e998">Настройка загрузчика</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1088">Другие варианты</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Добавление пункта в меню загрузки или внесение изменений в такие пункты</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e953">With a Bios system</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e971">With an UEFI system</a></span></dt> - </dl> - </dd> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Резюме относительно других параметров</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Резюме настроек</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Параметры системы</a></span></dt> @@ -114,11 +110,6 @@ <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Обновления</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Поздравляем</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Удаление Mageia</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1208">Руководство</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -132,12 +123,6 @@ - - - - - - @@ -156,28 +141,38 @@ - - + - + + + + + + + + + + + + @@ -199,18 +194,17 @@ + - - - - - - + + + + diff --git a/ru/installUpdates.html b/ru/installUpdates.html index 25523ce..1481e13 100644 --- a/ru/installUpdates.html +++ b/ru/installUpdates.html @@ -26,28 +26,49 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Со времени выпуска этой версии <span class="application">Mageia</span> некоторые - пакеты могли быть обновлены или улучшены. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Нажмите кнопку <span class="guilabel">Да</span>, если вы хотите получить и установить - эти пакеты, или выберите <span class="guilabel">нет</span>, если вы не хотите делать - этого сейчас или ваш компьютер не подключен к интернету. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Как только выбор будет сделан, нажмите кнопку <span class="guibutton">Далее</span>, - чтобы продолжить работу с программой. + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Со времени выпуска этой версии Mageia некоторые пакеты могли быть обновлены + или улучшены. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Да</em></span>, если вы хотите загрузить и + установить эти пакеты. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Выберите <span class="emphasis"><em>Нет</em></span>, если вы не хотите делать этого сейчас или + ваш компьютер не подключен к интернету. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Как только выбор будет сделан, нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Далее</em></span>, + чтобы продолжить работу с программой. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/ru/installer.html b/ru/installer.html index 9d24b88..9cf8b99 100644 --- a/ru/installer.html +++ b/ru/installer.html @@ -37,228 +37,25 @@ - <p>Неважно, есть у вас опыт использования GNU-Linux или нет, программа для - установки Mageia разработана таким образом, чтобы установка или обновление - системы прошло как можно проще для вас. - </p> - - - - - - <p>На начальном окне меню установки вы увидите пункты вариантов - действий. Типичным будет пункт запуска программы для установки - системы. Обычно, это именно тот пункт, который вам нужен. - </p> - - - - - <p>С помощью первой страницы можно указать некоторые личные предпочтения:</p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Язык (на время установки, в системе может быть выбран совсем другой язык) - можно выбрать после нажатия клавиши F2 (только в устаревшем режиме). - </p> - - - <p></p> - - - - - <p>Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный вам пункт в списке, и - нажмите клавишу Enter. - </p> - - - <p>Ниже приведён пример окна приветствия в Live DVD/CD. Заметьте, что в меню - Live DVD/CD нет таких пунктов: <span class="guilabel">Восстановление системы</span>, - <span class="guilabel">Тест памяти</span> и <span class="guilabel">Инструмент поиска - оборудования</span>. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Изменить разрешение экрана можно с помощью нажатия клавиши F3 (только в - устаревшем режиме). - </p> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Добавить параметры работы ядра можно нажатием клавиши <span class="bold"><strong>F6</strong></span> в режиме устаревшей системы или клавиши <span class="bold"><strong>e</strong></span> в режиме UEFI. - </p> - - - <p>Если программе установки не удаётся выполнить свое назначение должным - образом, вы можете повторить попытку, воспользовавшись дополнительными - возможностями. В меню, которое можно вызвать нажатием клавиши F6, будет - показан новый пункт, <span class="guilabel">Boot options</span> (<span class="guilabel">Параметры - загрузки</span>) с такими четырьмя подпунктами: - </p> - - - <p>- Default (по умолчанию), не менять ничего в параметрах по умолчанию.</p> - - - <p>- Safe Settings (безопасные параметры), преимущество параметров безопасности - над быстродействием. - </p> - - - <p>- No ACPI (без расширенного интерфейса настройки и управления питанием), не - принимать во внимание параметры управления питанием. - </p> - - - <p>- No Local APIC (без локального расширенного контроллера прерываний с - возможностью программирования), этот вариант связан с прерываниями работы - центрального процессора, выберите его, если есть соответствующие установки. - </p> - - - <p>Выбор одного из пунктов приводит к внесению изменений в параметры по - умолчанию, показанные в строке <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. - </p> - - - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>В некоторых релизах Mageia параметры, выбранные с помощью F6, не появляются - в строке <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. Однако, эти параметры - будут учтены при загрузке. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Дополнительные параметры работы ядра можно указать после нажатия клавиши F1 - (только в устаревшем режиме). - </p> - - - <p>Нажатие клавиши F1 открывает новое окно со списком пунктов. Выберите один из - пунктов с помощью клавиш со стрелками и нажмите клавишу Enter, чтобы - получить подробную справку, или нажмите клавишу Esc, чтобы вернуться к окну - приветствия. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - - <p>Ниже приведён снимок окна с подробным описанием параметров окна приветствия - системы. Нажмите клавишу Esc или выберите <span class="guilabel">Return to Boot - Options</span> (Вернуться к Параметрам загрузки), чтобы вернуться к - списку параметров. Описанные в окне параметры можно добавить вручную в - строку <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. - </p> - - - - - <p></p> - - - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Посмотреть перевод справки на выбранном языке можно с помощью нажатия - клавиши F2. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </li> - </ul> - </div> - <p>Подробное описание параметров ядра в устаревших системах и системах с UEFI - можно найти <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">здесь</a>. - </p> - <p>Ниже приведено окно приветствия по умолчанию образа для установки по сети - (названия - Boot.iso или Boot-Nonfree.iso): + <p>Неважно, есть у вас опыт использования GNU-Linux или нет, программа для + установки Mageia разработана таким образом, чтобы установка или обновление + системы прошло как можно проще для вас. </p> - <p>Здесь нельзя изменить язык. Список доступных параметров приведён на - экране. Подробное описание использования образа для установки по сети - приведено в <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Вики Mageia</a></p> - - - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Раскладка клавиатуры соответствует американскому английскому.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - <div class="section" title="Шаги установки"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Шаги установки + <h3 class="title"><a name="d5e259"></a>Шаги установки </h3> </div> </div> @@ -266,42 +63,60 @@ - <p>Установка разделена на последовательность шагов, перечень которых будет - показан на боковой панели экрана. - </p> - - - <p>На каждом шаге вам будут показаны одна или несколько страниц, на которых вы - можете увидеть кнопку <span class="guibutton">Дополнительно</span>. С помощью этой - кнопки осуществляется доступ к дополнительным параметрам, которыми - пользуются не так часто, как основными. - </p> - - - <p>На большинстве страниц вы также увидите кнопку - <span class="guibutton">Справка</span>, с помощью которой можно получить - дополнительные объяснения относительно текущего шага. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Процедура установки разделена на последовательность шагов, перечень которых + будет показан на левой боковой панели экрана. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>На каждом шагу вам будут показаны одна или несколько страниц, на которых вы + можете увидеть кнопку <span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span>, с помощью которой + осуществляется доступ к дополнительным параметрам, которыми пользуются не + так часто как основными. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>На большинстве страниц вы также увидите кнопку <span class="emphasis"><em>Справка</em></span>, + с помощью которой можно получить дополнительные объяснения относительно + текущего шага. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="caution" title="Предостережение" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Предостережение]" src="caution.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Если в течение процедуры установки вы решите прекратить установку, тогда вы - можете перезагрузить компьютер. Впрочем, вам следует тщательно обдумать ваши + <p>Если в течение процедуры установки вы решите прекратить установку, вы можете + перезагрузить компьютер. Впрочем, вам следует тщательно обдумать ваши действия. После форматирования раздела или начала процедуры установки - обновлений компьютер находиться в промежуточном состоянии. Перезагрузка - может привести к невозможности пользования системой. Если, вопреки этим - предупреждением, вы хотите перезагрузить систему, перейдите в текстовый - терминал нажатием комбинации клавиш <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> - одновременно. После этого нажмите комбинацию клавиш <span class="guibutton">Alt Ctrl - Delete</span> одновременно, чтобы перезагрузить компьютер. + обновлений компьютер будет находиться в промежуточном + состоянии. Перезагрузка может привести к невозможности использования + системы. + </p> + + + <p>Если, вопреки этим предупреждением, вы хотите перезагрузить систему, + перейдите в текстовый терминал нажатием комбинации этих трёх клавиш: + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> + одновременно. После этого, нажмите комбинацию клавиш + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> + одновременно, чтобы перезагрузить компьютер. </p> </td> @@ -312,11 +127,157 @@ </div> + <div class="section" title="Приветственное окно программы установки"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e281"></a>Приветственное окно программы установки + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Содержимое экрана, который вы увидите во время первой загрузки с носителя + для установки системы, будет зависеть от того, работает компьютер с помощью + устаревшей микропрограммы (BIOS) или UEFI. + </p> + + + <p>На начальном окне меню установки вы увидите пункты вариантов + действий. Типичным будет пункт запуска программы для установки + системы. Обычно, это именно тот пункт, который вам нужен. + </p> + + + <div class="section" title="Устаревшие системы (BIOS)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e285"></a>Устаревшие системы (BIOS) + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Меню"> + <p class="title"><b>Меню</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Установить Mageia</strong></span></p> + + + <p>Установить Mageia на диск. Это типичный вариант. Он будет использован, если + в течение определённого времени не будет выбран другой вариант. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Спасение системы</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта вы сможете или переустановить загрузчик для + установленной Mageia, или восстановить загрузчик Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Тестирование памяти</strong></span></p> + + + <p>Выполнить тестирование оперативной памяти путём повторного выполнения + действий по чтению и записи данных. Завершив тестирование, можно + перезагрузить компьютер. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Язык</strong></span></p> + + + <p>Нажмите F2, если хотите выбрать другой язык.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Системы UEFI"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e308"></a>Системы UEFI + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>С этой страницы вы можете получить доступ к параметрам, нажав клавишу + <span class="keycap"><strong>E</strong></span> для входа в режим редактирования. Чтобы вернуться из + этого режима, нажмите или клавишу <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, если изменения не + следует хранить, или клавишу <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>, чтобы сохранить изменения + и выйти из режима редактирования. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Меню"> + <p class="title"><b>Меню</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Установить:</strong></span> начать процедуру установки + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Спасение:</strong></span> с помощью этого пункта вы сможете + или переустановить загрузчик для установленной Mageia, или восстановить + загрузчик Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Язык:</strong></span> Нажмите <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, + чтобы изменить язык. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Если загрузка происходила с флешки USB, будет показано две дополнительных + строки, дубликаты предыдущих, с суффиксами «USB». Вам следует выбрать именно + одну из этих строк. + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Проблемы с установкой и возможные пути их решения"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationProblems"></a>Проблемы с установкой и возможные пути их решения + <h3 class="title"><a name="d5e330"></a>Проблемы с установкой и возможные пути их решения </h3> </div> </div> @@ -328,7 +289,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="noX"></a>Нет графического интерфейса + <h4 class="title"><a name="d5e332"></a>Нет графического интерфейса </h4> </div> </div> @@ -340,21 +301,24 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>После начальной страницы не открывается страница выбора языка. Такое может - случиться в системах с некоторыми графическими картами и в устаревших - системах. Попробуйте воспользоваться режимом низкого разрешения. Для этого - впишите <code class="code">vgalo</code> в строку запроса. + <p>После начальной страницы не открывается страница <span class="command"><strong>выбора + языка</strong></span>. Такое может случиться в системах с некоторыми графическими + картами и в устаревших системах. Попробуйте воспользоваться режимом низкого + разрешения. Для этого впишите <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> в строку запроса. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Если компьютер является очень старым, то установка в графическом режиме - может быть просто невозможна. В таком случае стоит воспользоваться текстовым - режимом. Чтобы воспользоваться этим режимом, нажмите клавишу Esc, когда - будет показан первый экран приветствия, и подтвердите выполнение действия - нажатием клавиши Enter. Введите <code class="code">text</code>, увидев строку "boot:", и - нажмите клавишу Enter. Установка будет продолжена в текстовом режиме. + <p>Если компьютер является очень устаревшим, установка в графическом режиме + может быть просто невозможной. В таком случае стоит воспользоваться + установкой в текстовом режиме. Чтобы воспользоваться этим режимом, нажмите + клавишу <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, когда будет показан первый экран + <span class="keycap"><strong>приветствия</strong></span>, и подтвердите выполнение действия нажатием + клавиши <code class="prompt">Enter</code>. В ответ будет показан чёрный экран с + приглашением <span class="command"><strong>boot:</strong></span>. Введите <span class="keycap"><strong>text</strong></span> и + нажмите клавишу <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Установка будет продолжена в + текстовом режиме. </p> </li> @@ -368,7 +332,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="installFreezes"></a>Остановка установки + <h4 class="title"><a name="d5e347"></a>Остановка установки </h4> </div> </div> @@ -381,7 +345,7 @@ можно обойти автоматическое определение характеристик оборудования и выполнить его настройку позже. Чтобы перевести установку системы в соответствующий режим, введите в строку запроса команду - <code class="code">noauto</code>. При необходимости эту команду можно совместить с + <span class="command"><strong>noauto</strong></span>. При необходимости эту команду можно совместить с вышеуказанными командами. </p> @@ -392,7 +356,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Проблемы с RAM (оперативной памятью) + <h4 class="title"><a name="d5e351"></a>Проблемы с RAM (оперативной памятью) </h4> </div> </div> @@ -400,11 +364,13 @@ - <p>Потребность в определении параметров ядра возникает не часто, но в некоторых - случаях компьютер может сообщать инсталлятору ложные данные относительно - объема оперативной памяти. Чтобы указать объем оперативной памяти вручную, - воспользуйтесь командой <code class="code">mem=xxxM</code>, где xxx правильное значение - оперативной памяти, например <code class="code">mem=256M</code> соответствует 256 МБ + <p>Потребность в определении параметров ядра возникает нечасто, но в + определённых случаях компьютер может сообщать средству установки ложные + данные по объёму оперативной памяти. Чтобы указать объём оперативной памяти + вручную, воспользуйтесь командой + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>, где + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> правильное значение объёма оперативной + памяти, например <code class="literal">mem=256M</code> соответствует 256 МБ оперативной памяти. </p> @@ -415,7 +381,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Динамические разделы + <h4 class="title"><a name="d5e358"></a>Динамические разделы </h4> </div> </div> @@ -423,10 +389,11 @@ - <p>Если Вы преобразовали свой диск из "базового" формата в "динамический" - формат Microsoft Windows, то Вы должны знать, что невозможно установить - Mageia на этот диск. Вернитесь к базовому диску, посмотрите документацию - Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Если вами был преобразован ваш жёсткий диск с формата + <code class="literal">basic</code> в формат <code class="literal">dynamic</code> в Microsoft + Windows, вам следует знать, что вам не удастся установить на этот диск + Mageia. Чтобы вернуться к <code class="literal">базовому</code> диску, ознакомьтесь с + документацией от Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/ru/media_selection.html b/ru/media_selection.html index 8fb3354..0b32be8 100644 --- a/ru/media_selection.html +++ b/ru/media_selection.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Выбор источника (Nonfree)</title> + <title>Доступные источники пакетов</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Выбор носителя (настройки дополнительных носителей пакетов для установки)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Дополнительные носители пакетов для установки"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Выбор рабочего стола"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Выбор источника (Nonfree)"> + <div lang="ru" class="section" title="Доступные источники пакетов"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Выбор источника (Nonfree) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Доступные источники пакетов </h2> </div> </div> @@ -25,11 +25,18 @@ + + + + + + + <p>Здесь вы видите список доступных репозиториев. Не все репозитории @@ -54,20 +61,20 @@ бесплатными, то есть Mageia может распространять их, но в них содержится программное обеспечение с закрытым кодом (отсюда и название - Nonfree). В этом репозитории, например, содержатся пакеты закрытых драйверов к - графическим картам nVidia и ATI, прошивки для различных карт WiFi и т. п. + графическим картам nVidia и AMD, прошивки для различных карт WiFi и т. п. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>В репозитории <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> хранятся пакеты, выпущенные в - соответствии со свободными лицензионными соглашениями. Основным критерием - для включения пакетов в этот репозиторий является то, что их распространение + <p>В хранилище <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> хранятся пакеты, выпущенные в + соответствии со свободным лицензионным соглашением. Основным критерием для + включения пакетов в это хранилище является то, что их распространение ограничивается патентным законодательством и законами об авторских и смежных - правах некоторых стран. В этот репозиторий в частности включены - мультимедийные кодеки, необходимые для воспроизведения различных звуковых и - видео файлов; пакеты, необходимые для воспроизведения коммерческих видео-DVD - и т. п. + правах некоторых стран. В это хранилище в частности включены мультимедийные + кодеки, необходимые для воспроизведения различных файлов звуковых и + видеоданных; пакеты, необходимые для воспроизведения коммерческих видео-DVD + и тому подобное. </p> </li> diff --git a/ru/minimal-install.html b/ru/minimal-install.html index 975599d..eb41cbd 100644 --- a/ru/minimal-install.html +++ b/ru/minimal-install.html @@ -22,49 +22,71 @@ </div> </div> </div> - + + + + - <p>Вы можете выбрать «Минимальная установка» снятием отметок по всем пунктам в - списке выбора групп пакетов, см. раздел <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Выбор групп пакетов">«Выбор групп пакетов»</a>. - </p> + - <p>Если нужно, вы можете выбрать дополнительно опцию «Индивидуальный выбор - пакетов» на той же странице. - </p> + - <p>Минимальный режим предназначен для тех, кто намерен использовать - <span class="application">Mageia</span> с какой то узкоспециализированной целью, в - частности как сервер или рабочую станцию узкого направления. Вам стоит - пользоваться этим вариантом в сочетании с пунктом «Индивидуальный выбор - пакетов», упомянутый выше, для более точной настройки списка установленных - пакетов см. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Выбор индивидуальных пакетов">«Выбор индивидуальных пакетов»</a>. - </p> + - <p>Если вы выберете этот вариант установки, на следующей странице программы вам - будет предложено установить полезные дополнения системы, в частности - документацию и графический сервер. + <p>Минимальный режим предназначен для тех, кто намерен использовать Mageia с + какой-то узкоспециализированной целью, в частности как сервер или рабочую + станцию узкого направления. Вам стоит пользоваться этим вариантом в + сочетании с пунктом <span class="emphasis"><em>Индивидуальный выбор пакетов</em></span>, для + более точной настройки списка установленных пакетов см. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Выбор индивидуальных пакетов">Choose Packages Tree</a>. </p> + - <p>При выборе, в категории «Вместе с X» будет также пункт IceWM, легковесная - рабочая среда. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Вы можете выбрать «Минимальная установка» снятием отметок по всем пунктам в + списке выбора групп пакетов, см. раздел <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Выбор групп пакетов">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Если нужно, вы можете дополнительно обозначить пункт + <span class="emphasis"><em>Индивидуальный выбор пакетов</em></span> на той же странице. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если вы выберете этот вариант установки, то на следующей странице программы + (см. скриншот ниже) вам будет предложено установить полезные дополнения + системы, в частности документацию и графический сервер <span class="quote">«<span class="quote">X</span>»</span>. + </p> + + + <p>Если выбрать вариант <span class="emphasis"><em>Вместе с X</em></span>, то к устанавливаемым + пакетам будет включена IceWM (неприхотливая графическая среда). + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>Базовая документация предоставляется в формате страниц man и info. В ней - содержатся страницы man с <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top"> Проект документирования - Linux</a> и страницы info с <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU coreutils - </a>. + <p>Базовая документация предоставляется в формате страниц <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">man</a> и info. В ней + содержатся страницы man из <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">Проекта + документирования Linux</a> и страницы info с <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + coreutils</a>. </p> - </div> </body> </html> diff --git a/ru/misc-params.html b/ru/misc-params.html index e809eef..428284b 100644 --- a/ru/misc-params.html +++ b/ru/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Резюме относительно других параметров</title> + <title>Резюме настроек</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> @@ -13,26 +13,16 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Резюме относительно других параметров"> + <div lang="ru" class="section" title="Резюме настроек"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Резюме относительно других параметров + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Резюме настроек </h2> </div> </div> </div> - - - - - - - - - - @@ -49,13 +39,51 @@ + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX пытается правильно определить настройки вашей системы в соответствии + со сделанным вами выбором и обнаруженным DrakX оборудованием. Вы можете + ознакомиться с выбранными параметрами и, если нужно, изменить их: для этого + достаточно нажать кнопку <span class="emphasis"><em>Настроить</em></span>. + </p> - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX пытается правильно определить настройки вашей системы согласно - сделанного вами выбора и выявленного через DrakX оборудования. Вы можете - ознакомиться с выбранными параметрами и, если нужно, изменить: для этого - достаточно нажать кнопку <span class="guibutton">Настроить</span>. - </p> + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Как правило, рекомендованным является использование типовых параметров. Вы + можете ничего не менять, кроме таких исключений: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>известны определённые недостатки в параметрах по умолчанию;</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>вы попытались с параметрами по умолчанию, и ничего не вышло;</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>в разделах с подробной информацией, приведённых ниже, утверждается, что + следует выбрать нетипичные параметры + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Параметры системы"> @@ -74,68 +102,64 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Часовой пояс</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Часовой пояс</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX выбирает часовой пояс на основе указанного вами желаемого языка. При - необходимости вы можете изменить часовой пояс. См. также <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Настройка часового пояса">«Настройка часового пояса»</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX выбирает часовой пояс на основе указанного вами желаемой языка. Если + нужно, вы можете изменить часовой пояс. См. также <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Настройка часового пояса">Configure Timezone</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Страна / Регион</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Страна / Регион</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Если вы находитесь не в той стране, которая была выбрана автоматически, - очень важно исправить значение этого параметра. См. <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Выбор страны и региона">«Выбор страны и региона»</a></p> + очень важно исправить значение этого параметра. См. <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Выбор страны и региона">Select Country</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Загрузчик</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Загрузчик</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX автоматически выбирает соответствующие параметры загрузчика. </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Не вносите никаких изменений, если вы не являетесь знатоком в настройках - Grub и/или Lilo + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Не вносите никаких изменений, если вы не являетесь знатоком настройки + GRUB2. Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с разделом <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Начальный загрузчик">Bootloader</a>. </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Основные параметры загрузчика">«Основные параметры загрузчика»</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Управление учетными записями</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Управление записями пользователей</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>С помощью этой страницы вы можете добавить учетные записи пользователей. У - каждого пользователя будет свой ​​каталог <code class="literal">/home</code>. + каждого пользователя будет свой ​​каталог <code class="filename">/home</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Службы</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Службы</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Системными службами называются те небольшие программы, которые работают в фоновом режиме (фоновые службы). С помощью этого инструмента вы сможете - включить или отключить некоторые из этих служб. + включить или выключить некоторые из этих служб. </p> <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Вам следует быть осторожными в выборе: ошибки могут привести к ухудшению - работы компьютера. - </p> - - - <p>Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <a class="xref" href="configureServices.html" title="Настройка ваших служб">«Настройка ваших служб»</a>. - </p> + работы компьютера. Подробное описание можно найти в разделе <a class="xref" href="configureServices.html" title="Настройка ваших служб">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -160,20 +184,38 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Клавиатура</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Клавиатура</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>С помощью этого раздела можно настроить или изменить раскладку клавиатуры, - параметры которой будут зависеть от места вашего расположения, языка и типа - клавиатуры. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>С помощью этого раздела вы можете настроить или изменить раскладку + клавиатуры, параметры которой будут зависеть от места вашего расположения, + языка и типа клавиатуры. </p> + + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Если вы заметили, что раскладка клавиатуры является ошибочной, и хотите + изменить её, не забудьте, что с изменением раскладки может измениться и + текст вашего пароля. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Мышь</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Мышь</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>С помощью этого раздела можно настроить координатные устройства, планшеты, @@ -183,31 +225,34 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Звуковая плата</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Звуковая карта</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Инсталлятор воспользуется типичным драйвером, если такой будет найден. </p> - - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Инсталлятор использует драйвер по умолчанию, если он всего один и при этом - дефолтный. Опция выбора другого драйвера предоставлена только когда у вас - более одного драйвера для вашей карты, но ни один из них не является - дефолтным. + + <p>Если для вашей звуковой карты нет типичного драйвера, вероятно, существуют + альтернативные драйверы, одним из которых вы можете воспользоваться. Если + это именно так, но вы считаете, что инсталлятор совершил неоптимальный + выбор, вы можете нажать кнопку <span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span> и указать + драйвер вручную. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Графический интерфейс</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Графический интерфейс</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>С помощью этого раздела вы можете настроить параметры работы ваших - графических карт и дисплеев. + графических карт и дисплеев. Чтобы узнать больше, воспользуйтесь разделом + <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Настройки графической карты и монитора">«Настройки графической карты и монитора»</a>. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Настройки графической карты и монитора">«Настройки графической карты и монитора»</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -233,15 +278,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Сеть</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Сеть</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>В этом разделе вы можете настроить сеть. Впрочем, если вы используете - закрытые драйвера для сетевой карты, то лучше сделать настройку после - установки системы в <span class="application">Центре управления Mageia</span>, - после включения репозиториев закрытых (nonfree) пакетов, если вы не сделали - это на предыдущем шаге. + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Этот раздел предоставит вам возможность настроить сеть. Впрочем, если вы + пользуетесь картами, для которых требуются закрытые драйверы, лучше + выполнить настройки после перезагрузки с помощью Центра управления Mageia, + после включения хранилищ закрытых <span class="emphasis"><em>(Nonfree)</em></span> пакетов. </p> @@ -266,8 +309,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Прокси</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Прокси</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Прокси-сервер является промежуточным звеном между компьютером и @@ -303,36 +345,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Уровень безопасности</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Уровень безопасности</strong></span></p> <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>С помощью этого раздела вы можете определить уровень защиты вашего компьютера. В основном, дефолтный вариант (Стандартный) предоставит вашему - компьютеру достаточную защиту. - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Выберите тот из вариантов, который лучше всего соответствует вашему образу - использования системы. + компьютеру достаточную защиту. Выберите вариант, который считаете лучшим. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Файервол</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Файервол</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>С помощью брандмауэра можно управлять разрешениями на соединение сети с + компьютером. Безопасные типичные параметры предусматривают невозможность + входящих соединений. Это не помешает вам использовать исходящие соединения и + пользоваться компьютером в обычном режиме. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Файервол или сетевой экран является барьером, который защищает важные данные - от доступа к ним мошенников из интернета, пытающихся похитить и - воспользоваться этими данными. + <p>Пожалуйста, учтите, что в интернете много рисков, ваш компьютер непрерывно + зондируется и атакуется другими системами. Даже относительно + <span class="quote">«<span class="quote">«безопасное»</span>»</span> соединение, в частности ICMP (для проверки + возможности связи), может быть использовано злоумышленниками как канал для + похищения ваших данных. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Выберите службы, которым доступ к вашей системе должен быть разрешен. Выбор - служб зависит от назначения компьютера, на котором работает операционная - система. + <p>Чтобы узнать больше, обратитесь к разделу <a class="xref" href="">???</a>. </p> @@ -345,8 +387,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Помните, что включение доступа без ограничений (выключение файервола) может - значительно снизить уровень защиты вашей системы. + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Помните, что включение доступа <span class="emphasis"><em>без ограничений</em></span> + (выключение файервола) может значительно снизить уровень защиты вашей + системы. </p> </td> diff --git a/ru/securityLevel.html b/ru/securityLevel.html index de92c52..f72d9e4 100644 --- a/ru/securityLevel.html +++ b/ru/securityLevel.html @@ -22,29 +22,72 @@ </div> </div> </div> + + - + - - + + + + <p><span class="bold"><strong>Пожалуйста, выберите уровень безопасности</strong></span></p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>С помощью этой страницы вы можете изменить уровень защиты вашей системы. + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Стандартный (Standard)</em></span> - типичный уровень, который мы + рекомендуем рядовому пользователю. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Если вы не уверены в нужных для вас параметрах, лучше не меняйте их - дефолтные значения. + + <p>С помощью варианта <span class="emphasis"><em>Secure (Безопасный)</em></span> можно создать + очень защищённую систему, например, для использования её в качестве + общедоступного сервера. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>После установки вы всегда сможете изменить параметры защиты с помощью модуля - <span class="guilabel">Безопасность</span> в Центре управления Mageia. + + <p><span class="bold"><strong>Администратор безопасности</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>С помощью этого пункта можно настроить адрес электронной почты, на который + система будет посылать <span class="emphasis"><em>сообщения о безопасности + системы</em></span>, если обнаружит проблемы, требующие уведомления + администратора. + </p> + + + <p>Неплохим, простым в реализации вариантом является введение строки + <пользователь>@localhost, где <пользователь> - название учётной записи + пользователя, который будет получать эти сообщения. </p> + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Система посылает такие сообщения как <span class="bold"><strong>сообщение Unix + Mailspool</strong></span>, а не «обычные» сообщения SMTP. Поэтому запись + пользователя следует должным образом настроить для получения таких + сообщений! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>После установки вы всегда сможете изменить параметры защиты с помощью модуля + <span class="emphasis"><em>Безопасность</em></span> Центра управления Mageia. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/ru/selectCountry.html b/ru/selectCountry.html index 9e3c98f..9562ca3 100644 --- a/ru/selectCountry.html +++ b/ru/selectCountry.html @@ -22,31 +22,40 @@ </div> </div> </div> + + + - - - - - - - + - - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Выберите страну или регион. Ваш выбор будет важным для всех типов параметров - локализации системы, в частности выбора валюты и домена управления - беспроводной связью. Ложный выбор может привести к невозможности - использования беспроводной связи. - </p> + - - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Если вашей страны нет в списке, нажмите кнопку <span class="guilabel">Другие - страны</span> и выберите страну или регион в окне, которое будет - открыто. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Выберите страну или регион. Ваш выбор будет важным для всех типов параметров + локализации системы, в частности выбора валюты и домена управления + беспроводной связью. Ложный выбор может привести к невозможности + использования беспроводной связи. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Если вашей страны нет в списке, нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Другие + страны</em></span> и выберите страну или регион с помощью окна, которое будет + открыто. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -55,19 +64,19 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Если пункт вашей страны есть только в списке <span class="guilabel">Другие - страны</span> может показаться, что выбрана страна из первого - списка. Пожалуйста, не обращайте на это внимание, DrakX уже учел ваш + + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Если пункт вашей страны есть только в списке <span class="emphasis"><em>Другие + страны</em></span> может показаться, что выбрана страна из первого + списка. Пожалуйста, не обращайте внимания на это, DrakX уже учёл ваш правильный выбор. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - + <div class="section" title="Способ ввода"> <div class="titlepage"> <div> @@ -77,23 +86,21 @@ </div> </div> </div> + - - - - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>С помощью окна <span class="guilabel">Другие страны</span> вы можете выбрать способ - ввода (с помощью нижней части списка). Способы ввода дают возможность - пользователям вводить символы разных восточных языков (китайского, - японского, корейского и т.п.). Типичным способом ввода на DVD с Mageia и - портативных образах системы для Африки/Индии и Азии есть IBus. Для локалей - азиатских и африканских стран IBus будет определен типичным способом ввода, - следовательно пользователям не придется настраивать ничего вручную. Другие - способы ввода (SCIM, GCIN, HIME т.п.), которые предоставляют пользователям - подобные возможности, можно установить, если перед выбором пакетов были - добавлены репозитории пакетов HTTP/FTP. + + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>С помощью окна <span class="emphasis"><em>Другие страны</em></span> вы можете выбрать способ + ввода (с помощью нижней части списка). Ввод предоставляет возможность + пользователям вводить символы записи восточных языков (китайского, + японского, корейского и т.д.). Типичным способом введения на DVD с Mageia и + портативных образах системы является IBus, следовательно пользователям не + придется настраивать ничего вручную. Другие способы ввода (SCIM, GCIN, HIME + и т.д.), которые предоставляют пользователям подобные возможности, можно + установить, если перед выбором пакетов было добавлено хранилища пакетов + HTTP/FTP. </p> - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -102,20 +109,21 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Если вы пропустили настройки ввода во время установки, вы можете получить - доступ к ним после загрузки установленной системы в меню «Настроить - компьютер» -> «Система» или запустите localedrake от имени пользователя - root. - </p> + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Если способ ввода нужен вам после установки системы, вы можете получить + доступ к нему после загрузки установленной системы с помощью пункта меню + <span class="guimenu">Настроить ваш компьютер</span> → <span class="guimenuitem">Система</span> или запуска + <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> от имени пользователя + <span class="emphasis"><em>root</em></span>. + </p> + </td> </tr> </table> </div> - + </div> - + </div> </body> </html> diff --git a/ru/selectInstallClass.html b/ru/selectInstallClass.html index 8f07fd6..22a5575 100644 --- a/ru/selectInstallClass.html +++ b/ru/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,11 @@ </div> </div> </div> + + + + + @@ -30,6 +35,9 @@ + + + @@ -38,73 +46,48 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Установка</p> + <p><span class="bold"><strong>Установить</strong></span></p> - <p>Этим вариантом следует воспользоваться, если вы хотите установить - <span class="application">Mageia</span> с нуля. + <p>Воспользуйтесь этим пунктом, чтобы выполнить установку Mageia с нуля. Во + время такой установки будет отформатирован корневой раздел + (<code class="filename">/</code>), но можно будет сохранить отдельный раздел + <code class="filename">/home</code>, если он не был частью корневого раздела. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Обновление</p> + <p><span class="bold"><strong>Обновить</strong></span></p> - <p>Если на компьютере установлена ​​одна или несколько предыдущих версий - <span class="application">Mageia</span>, то программа установки предоставит вам - возможность обновить одну из установленных систем до последней версии. + <p>Воспользуйтесь этим пунктом для обновления существующей устаревшей версии + Mageia. </p> - - - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Было тщательно проверено только обновление с предыдущей версии Mageia, - которая <span class="emphasis"><em>всё ещё поддерживалась</em></span>, когда эта версия - инсталлятора была выпущена. Если вы хотите обновить версию Mageia, которая - уже больше не поддерживается, то лучше выполнить чистую установку, сохранив - только раздел <code class="literal">/home</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Если в течение процедуры установки вы решите прекратить установку, то вы - можете перезагрузить компьютер. Впрочем, вам следует тщательно обдумать ваши - действия. После форматирования раздела или начала процедуры установки - обновлений компьютер находиться в промежуточном состоянии. Перезагрузка - может привести к невозможности пользования системой. Если, вопреки этим - предупреждением, вы хотите перезагрузить систему, перейдите в текстовый - терминал нажатием комбинации этих трех клавиш: <span class="guilabel">Alt Ctrl - F2</span> одновременно. После этого нажмите комбинацию клавиш - <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> одновременно, чтобы перезагрузить - компьютер. + <p>Командой по обеспечению качества дистрибутива выполнено надлежащее + тестирование только обновления с предыдущей версии Mageia, поддержка которой + ещё <span class="emphasis"><em>не завершена</em></span>. Если вы хотите обновить версию + Mageia, срок поддержки которой <code class="filename">истёк</code>, вам следует + выполнить обычную процедуру установки <span class="quote">«<span class="quote">с начала</span>»</span>, сохранив при + этом содержание раздела <code class="filename">/home</code>. </p> </td> @@ -122,11 +105,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Если вы обнаружите, что забыли установить пакет дополнительного языка, вы - можете вернуться со страницы «Установка или обновление» на страницу выбора - языка нажатием комбинации клавиш <span class="guilabel">Alt Ctrl - Home</span>. <span class="emphasis"><em>Не</em></span> делайте этого во время следующих - шагов установки. + <p>Если вы обнаружите, что забыли установить пакеты дополнительного языка, вы + можете вернуться со страницы <span class="emphasis"><em>Установка или обновление</em></span> + на страницу выбора языка нажатием комбинации клавиш + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. <span class="bold"><strong>Не</strong></span> + делайте этого во время следующих шагов установки. </p> </td> diff --git a/ru/selectKeyboard.html b/ru/selectKeyboard.html index 6081d1b..b33b7d9 100644 --- a/ru/selectKeyboard.html +++ b/ru/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Установка или обновление"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Разбиение на разделы"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Предлагаемое разбиение на разделы"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -51,26 +57,26 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Если нужного пункта для вашей клавиатуры не будет в показанном списке, - нажмите кнопку <span class="guibutton">Еще</span> для ознакомления с полным списком, - из которого вы можете выбрать модель клавиатуры. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Если пункта вашей клавиатуры не будет в показанном списке, нажмите кнопку + <span class="emphasis"><em>Ещё</em></span> для ознакомления с полным списком, из которого вы + можете выбрать модель клавиатуры. </p> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>После выбора модели клавиатуры с помощью диалогового окна - <span class="guibutton">Еще</span> вы вернетесь к первому диалоговому окну выбора + <span class="emphasis"><em>Ещё</em></span> вы вернётесь к первому диалоговому окну выбора клавиатуры, в котором пункт клавиатуры останется прежним. Не обращайте на - это внимание: средству установки уже сообщено, что вы выбрали надлежащую - клавиатуры из полного списка. + это: средству установки уже сообщено, что вы выбрали надлежащую клавиатуру + из полного списка. </p> </td> @@ -83,7 +89,7 @@ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Если вами была выбрана раскладка с нелатинскими символами, программа покажет дополнительное диалоговое окно, с помощью которого вы сможете определиться - со способом переключения между латинской и нелатинской раскладкой. + со способом переключения между латинской и нелатинской раскладками. </p> </li> diff --git a/ru/selectLanguage.html b/ru/selectLanguage.html index e17d718..ec50b61 100644 --- a/ru/selectLanguage.html +++ b/ru/selectLanguage.html @@ -35,33 +35,55 @@ - <p>Выберите нужный язык интерфейса системы. Для этого сначала откройте список - стран вашего континента. <span class="application">Mageia</span> будет - использовать этот выбор во время установки и в установленной системе. - </p> - <p>Если в системе будет использоваться несколько языков (вами или другими - пользователями), нажмите кнопку <span class="guibutton">Несколько языков</span>, - чтобы добавить их. После установки добавить поддержку языков будет довольно - сложно. - </p> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Выберите нужный язык интерфейса системы. Для этого сначала откройте список + стран вашего континента. Mageia будет использовать этот выбор во время + установки и в установленной системе. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Если в вашей системе будет использоваться несколько языков (вами или другими + пользователями), нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Несколько языков</em></span>, чтобы + добавить их. После установки добавить поддержку языков будет довольно + сложно. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Важно" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важно]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Даже если вами было выбрано несколько языков, вам сначала необходимо выбрать + <p>Даже если вами было выбрано несколько языков, вам следует сначала выбрать один из них как основной язык страниц программы установки. Кроме того, этот - язык будет отмечен и в окне выбора нескольких языков. + язык будет обозначен и в окне выбора <span class="emphasis"><em>нескольких языков</em></span>. </p> </td> @@ -82,19 +104,18 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</p> - - - <p>Кодировку можно отключить в окне выбора нескольких языков, если вам заранее - известно, что Unicode несовместим с вашим языком. Выключение UTF-8 касается - всех установленных языков. + <p>По умолчанию в Mageia используется кодировка UTF-8 (Unicode). Эту кодировку + можно отключить в окне выбора <span class="emphasis"><em>нескольких языков</em></span>, если + вам заранее известно, что Unicode несовместим с вашим языком. Выключение + UTF-8 касается всех установленных языков. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Изменить язык интерфейса системы после установки можно с помощью Центра - управления Mageia -> Система -> Настройка локализации системы. + <p>Изменить язык интерфейса системы после установки можно с помощью + <span class="guimenu">Центра управления Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Система</span> → <span class="guimenuitem">Настроить локализацию + системы</span>. </p> </li> diff --git a/ru/selectMouse.html b/ru/selectMouse.html index cb7c2ba..c9c6fcb 100644 --- a/ru/selectMouse.html +++ b/ru/selectMouse.html @@ -22,33 +22,33 @@ </div> </div> </div> - + + + + - - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Если у вас возникают проблемы с управлением курсором мыши, вы можете выбрать другой драйвер для мыши. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Обычно, <span class="guilabel">Универсальная</span> — <span class="guilabel">Любая мышь PS/2 или - USB</span> является неплохим вариантом. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Обычно, <span class="guimenu">Универсальная</span> → <span class="guimenuitem">Любая + мышь PS/2 или USB</span> является неплохим вариантом. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Выберете пункт <span class="guilabel">Универсальная</span> — <span class="guilabel">Задействовать - evdev</span>, чтобы настроить кнопки, которые не работают для мыши с - шестью или более кнопками. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Выберите пункт <span class="guimenu">Универсальная</span> → <span class="guimenuitem">Задействовать evdev</span>, чтобы настроить + кнопки, которые не работают для мыши с шестью или более кнопками. </p> </div> diff --git a/ru/setupBootloader.html b/ru/setupBootloader.html index 9b3696c..f6c7b00 100644 --- a/ru/setupBootloader.html +++ b/ru/setupBootloader.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Основные параметры загрузчика</title> + <title>Начальный загрузчик</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ru" class="section" title="Основные параметры загрузчика"> + <div lang="ru" class="section" title="Начальный загрузчик"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Основные параметры загрузчика + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Начальный загрузчик </h2> </div> </div> @@ -31,11 +31,21 @@ - <div class="section" title="With a Bios system"> + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e901"></a>With a Bios system + <h3 class="title"><a name="d5e983"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -43,41 +53,74 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Если вам нужны другие параметры работы загрузчика, чем те, которые были - выбраны автоматически программой для установки системы, вы можете изменить - их с помощью этой страницы. - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Вероятно, вы уже пользовались какой-то операционной системой на - компьютере. Если это так, вам следует определиться, должен ли быть добавлен - пункт Mageia к меню текущего загрузчика, или Mageia должна создать - собственный загрузчик. - </p> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 для устаревших систем с MBR/GPT"> + <p class="title"><b>Grub2 для устаревших систем с MBR/GPT</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2 (с графическим меню или без него) будет единственным вариантом + загрузчика для устаревших систем с MBR или GPT. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>По умолчанию новый загрузчик будет записан в MBR (Master Boot Record) вашего + первого диска, или в загрузочный раздел BIOS. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="tip" title="Подсказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Графические меню Mageia выглядят великолепно. :</p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi в системах UEFI"> + <p class="title"><b>Grub2-efi в системах UEFI</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Для систем UEFI используется только загрузчик GRUB2-efi.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>По умолчанию новый загрузчик (Grub2-efi) будет записан в ESP (системный + раздел EFI). + </p> + + + <p>Если на компьютере уже установлены операционные системы с UEFI (например + Windows 8), инсталлятор Mageia обнаружит имеющиеся разделы ESP, созданные + Windows, добавит GRUB2-efi. Если раздела ESP ещё не существует, такой раздел + будет создан. Хотя теоретически в системе может быть несколько ESP, стоит + ограничиться одним таким разделом, поскольку его достаточно для + произвольного количества установленных вами операционных систем. + </p> + + </li> + </ul> </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Настройка загрузчика"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e998"></a>Настройка загрузчика + </h3> + </div> + </div> + </div> + - <div class="section" title="Использование загрузчика Mageia"> + <div class="section" title="Основные параметры загрузчика"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Использование загрузчика Mageia + <h4 class="title"><a name="d5e1002"></a>Основные параметры загрузчика </h4> </div> </div> @@ -85,51 +128,141 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>По умолчанию Mageia записывает новый загрузчик GRUB (устаревшую версию) в - MBR (основную загрузочную запись) первого диска компьютера. Если на диске - уже были установлены операционные системы, Mageia попытается добавить пункты - этих операционных систем в новое меню загрузки Mageia. - </p> - <p>В новой версии Mageia вы сможете воспользоваться загрузчиком GRUB2 в - дополнение к устаревшей версии GRUB и Lilo. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Использовать загрузчик</strong></span></p> + + + <p>Этой возможностью можно воспользоваться только на устаревших системах + MBR/BIOS. Пользователи систем UEFI её не увидят. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Загрузочное устройство</strong></span></p> + + + <p>Не вносите изменений, если не уверены в их последствиях</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пауза перед загрузкой основной системы</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта можно установить задержку в секундах перед загрузкой + операционной системы по умолчанию. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Безопасность</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого раздела вы можете установить пароль для доступа к + загрузчику. Использование пароля будет означать, что для выбора записи для + загрузки или изменения параметров придётся вводить пароль. Такой пароль не + является обязательным. Именем будет <code class="literal">root</code>, а пароль можно + будет выбрать на следующем этапе. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пароль</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого поля для ввода текста вы можете указать пароль для + загрузчика (опционально). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пароль (ещё раз)</strong></span></p> + + + <p>Повторите ввод пароля пользователя в этом поле. DrakX проверит, совпадает ли + введённый повторно пароль с его первоначальным вариантом. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Операционные системы Linux, в которых используется загрузчик GRUB2, в - текущей версии не распознаются и не поддерживаются дефолтным загрузчиком - GRUB (устаревшей версии). - </p> - - - <p>Лучшим решением является использование загрузчика GRUB2. Приказать системе - использовать именно этот загрузчик можно на странице «Резюме» при установке - операционной системы. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <p><span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Включить ACPI</em></span></p> + + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) является стандартом + управления питанием компьютера. С его помощью компьютер может экономить + энергию, выключая устройства, которые не используются. Этот метод + использовали до появления APM. Снятие отметки с этого пункта может помочь, + например, если на вашем компьютере не предусмотрено поддержки ACPI, или если + вы считаете, что реализация ACPI создаёт проблемы в работе компьютера + (например неожиданные перезагрузки системы или «зависания» системы). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Включить SMP</em></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта можно включить или выключить симметричное + использование многих процессоров, если на компьютере установлен многоядерный + процессор. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Включить APIC</em></span></p> + + + <p>Обозначение этого пункта предоставляет операционной системе доступ к + расширенному программируемому контроллеру прерываний (Advanced Programmable + Interrupt Controller). Устройства с APIC дают возможность использовать более + сложные модели с приоритетностью процессов и управления расширенными IRQ + (запросами в отношении прерываний). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Включить локальный APIC</em></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта можно включить локальный APIC, то есть управление + всеми внешними прерываниями для определённых процессоров в многопроцессорных + системах. + </p> + + </li> + </ul> </div> </div> - <div class="section" title="Использование уже установленного загрузчика"> + <div class="section" title="Настройка загрузчика"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Использование уже установленного загрузчика + <h4 class="title"><a name="d5e1052"></a>Настройка загрузчика </h4> </div> </div> @@ -137,60 +270,103 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Если вы решите воспользоваться уже установленным загрузчиком, не забудьте - остановиться на странице «Резюме» при установке и нажать в разделе - «Загрузчик» кнопку <span class="guibutton">Настроить</span>, с помощью которой вы - сможете изменить место установки загрузчика. - </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Не выбирайте устройство, например «sda», иначе уже созданная запись MBR - будет перезаписана. Вам следует выбрать корневой раздел, который выбран на - шаге распределения диска на разделы, например «sda7». - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>По умолчанию</strong></span></p> + + + <p>Типичный вариант операционной системы для загрузки.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Присоединить</strong></span></p> + + + <p>С помощью этого параметра вы можете передать ядру системы какие-то данные + или сообщить ядру о том, что следует предоставить вам больше информации во + время загрузки системы. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Зондирование посторонней ОС</strong></span></p> + + + <p>Если на компьютере уже установлены другие операционные системы, Mageia + попытается добавить эти системы к вашему новому меню загрузки Mageia. Если + вам это не нужно, снимите отметку с пункта Зондирования посторонней ОС. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Если быть точным, sda - это устройство, а sda7 - раздел на устройстве. - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span></p> - <div class="tip" title="Подсказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Подсказка]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Перейдите на tty2 нажатием комбинации клавиш Ctrl+Alt+F2 и отдайте команду - <code class="literal">df</code> чтобы определить расположение вашего раздела - <code class="literal">/</code> (корневого каталога). Вернуться к окну инсталлятора - можно с помощью нажатия комбинации клавиш Ctrl+Alt+F7. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Видеорежим</em></span></p> + + + <p>С помощью этого пункта можно указать разрешение экрана (в пикселях) и + глубину цветов для меню загрузки. Если вы нажмёте кнопку списка с маленьким + треугольником острием вниз, программа покажет варианты разрешений и глубины + цветов, которыми можно воспользоваться. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Не трогайте ESP или MBR</em></span></p> + + + <p>Выберите этот вариант, если вам не нужна отдельная загружаемая версия + Mageia, а нужна лишь система, которая будет использоваться в цепной загрузке + с другой операционной системы. Вы будете предупреждены о том, что не + устанавливается загрузчик. Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>ОК</em></span>, если вы + уверены в последствиях и хотите продолжить установку. + </p> + + </li> + </ul> </div> - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Полный перечень шагов добавления пункта ОС Mageia в меню уже установленного - загрузчика не является предметом этой справочной страницы. Впрочем, в - основном, эти шаги связаны с запуском соответствующей программы установки - загрузчика, которая должна выявить и добавить пункт системы в автоматическом - режиме. Соответствующие пояснения должны быть приведены в документации - другой операционной системы. - </p> </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Другие варианты"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1088"></a>Другие варианты + </h3> + </div> + </div> + </div> + - <div class="section" title="Дополнительные параметры загрузчика"> + <div class="section" title="Использование уже установленного загрузчика"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Дополнительные параметры загрузчика + <h4 class="title"><a name="d5e1090"></a>Использование уже установленного загрузчика </h4> </div> </div> @@ -198,47 +374,75 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Если объем на диске с разделом <code class="literal">/</code>, содержащий каталог - <code class="literal">/tmp</code>, является очень ограниченным, нажмите кнопку - <span class="guibutton">Дополнительно</span> и отметьте пункт <span class="guilabel">Очищать /tmp - при каждой перезагрузке</span>. Это поможет сэкономить немного места. + <p>Полный перечень шагов добавления пункта операционной системы Mageia в меню + уже установленного загрузчика не является предметом этой справочной + страницы. Впрочем, в основном, эти шаги связаны с запуском соответствующей + программы установки загрузчика, которая умеет выявить Mageia и добавить + пункт системы в автоматическом режиме. Соответствующие пояснения должны быть + приведены в документации к другой операционной системе. </p> </div> - - </div> - - - <div class="section" title="With an UEFI system"> - <div class="titlepage"> - <div> + + + <div class="section" title="Установка без загрузчика"> + <div class="titlepage"> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e938"></a>With an UEFI system - </h3> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1093"></a>Установка без загрузчика + </h4> + </div> </div> </div> + + + + <p>Хотя вам будет предложен вариант установки Mageia без загрузчика (см. Раздел + 2.1), не рекомендуем им пользоваться, если вы не уверены в результатах, + поскольку без определённого загрузчика вашу операционную систему нельзя + будет запустить. + </p> + </div> - - - - <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose the boot loader since only Grub2-efi is available. - </p> - - - - - <p>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously - installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer - detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although - it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever - the number of operating systems you have. - </p> - <p>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</p> + <div lang="ru" class="section" title="Добавление пункта в меню загрузки или внесение изменений в такие пункты"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Добавление пункта в меню загрузки или внесение изменений в такие пункты + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Для этого вам придётся внести вручную изменения в /boot/grub2/custom.cfg или + воспользоваться программой для настройки GRUB (например <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> из хранилищ Mageia). + </p> + + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с соответствующей страницей нашей вики: + <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/ru/setupBootloaderAddEntry.html b/ru/setupBootloaderAddEntry.html index 1b4feb2..54b7ea2 100644 --- a/ru/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ru/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,8 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Основные параметры загрузчика"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Резюме относительно других параметров"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Начальный загрузчик"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Резюме настроек"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -27,115 +27,26 @@ + <p>Для этого вам придётся внести вручную изменения в /boot/grub2/custom.cfg или + воспользоваться программой для настройки GRUB (например <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> из хранилищ Mageia). + </p> - <div class="section" title="With a Bios system"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e953"></a>With a Bios system - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Чтобы добавить запись или внести изменения в выбранную запись, нажмите - соответствующую кнопку на странице <span class="emphasis"><em>Настройки - загрузчика</em></span>. В ответ будет показано окно редактирования. - </p> - - - <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Если вами был выбран загрузчик <code class="code">Grub 2</code>, тогда вы не сможете - воспользоваться этим инструментом для редактирования записей на следующем - шаге, после нажатия кнопки «Далее». Вам следует воспользоваться другим - графическим инструментом для редактирования, в частности - <code class="code">kcm-grub2</code>, <code class="code">grub-customizer</code>, или внести изменения в - <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> вручную. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - - <p>Некоторые из действий можно выполнять ничем не рискуя. К таким действиям - относится изменение метки записи или обозначение дефолтной записи в списке. - </p> - - - <p>Вы можете добавить к записи надлежащий номер версии или полностью изменить - название записи. - </p> - - - <p>Дефолтный пункт - это пункт операционной системы, которая загружается, если - пользователем не будет сделано другого выбора во время показа меню загрузки. - </p> - - - <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Изменение других параметров может привести к невозможности загрузки - системы. Пожалуйста, не экспериментируйте с этими параметрами, если вам - достоверно неизвестно их назначение. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="With an UEFI system"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e971"></a>With an UEFI system - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>In this case you are using Grub2-efi and you cannot use this tool to edit - entries at this step. To do that you need to manually edit - <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> or use <code class="code">grub-customizer</code> - instead. All you can do here, is to choose the default entry in the drop - down list. - </p> - - - <p>After a click on the <span class="guibutton">Next</span> button, another drop down - list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical - boot loader. - </p> - - - + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с соответствующей страницей нашей вики: + <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> </div> </div> diff --git a/ru/setupSCSI.html b/ru/setupSCSI.html index db6d6a0..f1fc13b 100644 --- a/ru/setupSCSI.html +++ b/ru/setupSCSI.html @@ -28,14 +28,21 @@ - - + + + + + + + + + + - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>Обычно DrakX определяет параметры дисков правильно. Впрочем, если вы имеете @@ -44,13 +51,9 @@ </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Если вам встретился именно такой контроллер, вам придется вручную сообщить - DrakX, с каким диском SCSI придется иметь дело. - </p> - - - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>После этого, DrakX сможет настроить систему на работу с дисками должным - образом. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Если ваше устройство не распознано, вам следует вручную указать DrakX, каким + устройством вы пользуетесь. Если вам попался именно такой контроллер, вам + придётся вручную сообщить DrakX, с каким диском SCSI придётся иметь дело. </p> </div> diff --git a/ru/soundConfig.html b/ru/soundConfig.html index 59612e6..d8b173c 100644 --- a/ru/soundConfig.html +++ b/ru/soundConfig.html @@ -22,6 +22,7 @@ </div> </div> </div> + @@ -30,25 +31,20 @@ - <p>На этом экране указан драйвер, который инсталлятор выбрал для вашей звуковой - карты из имеющихся и который будет драйвером по умолчанию, если имеется - только один дефолтный. - - </p> + - <p>Драйвер по умолчанию должен работать без проблем. Однако, если после - установки вы столкнётесь с проблемами, то запустите - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> или запустите эту утилиту из MCC (Центр - Управления Mageia), выбрав вкладку <span class="guilabel">Оборудование</span> и нажав - <span class="guilabel">Настройка звука</span> в верхнем правом углу окна. - + <p>С помощью этой страницы инсталлятор ознакомит вас с параметрами работы + звуковой карты. Выбранный драйвер должен работать без проблем. </p> + - <p>Затем в draksound или в окне утилиты "Настройка звука" щёлкните на - <span class="guibutton">Дополнительно</span> и потом на <span class="guibutton">Устранение - неполадок</span>, чтобы найти очень полезные советы о том, как решить - эту проблему. - + <p>Впрочем, если после установки возникнут какие-то проблемы, выполните команду + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> или запустите соответствующий инструмент с + помощью пункта <span class="guimenu">Центр управления Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Оборудование</span> → <span class="guimenuitem">Настройка + звука</span>. Далее, в окне <code class="literal">draksound</code> + или <span class="emphasis"><em>Настройка звука</em></span> нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Решение + проблем</em></span>, чтобы ознакомиться с полезными советами по устранению + проблем со звуком. </p> @@ -64,18 +60,12 @@ - <p>Нажатие <span class="guibutton">Дополнительно</span> в этом окне во время установки - полезно, если нет драйвера по умолчанию и есть несколько доступных - драйверов, но вы считаете, что инсталлятор выбрал неверный драйвер. - + <p>Если для вашей звуковой карты нет типичного драйвера, вероятно, существуют + альтернативные драйверы, одним из которых вы можете воспользоваться. Если + это именно так, но вы считаете, что инсталлятор совершил неоптимальный + выбор, вы можете нажать кнопку <span class="emphasis"><em>Дополнительно</em></span> и указать + драйвер вручную. </p> - - - <p>В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на - <span class="guibutton">Позволить мне выбрать любой драйвер</span>. - - </p> - </div> diff --git a/ru/takeOverHdConfirm.html b/ru/takeOverHdConfirm.html index e52e58a..16c3147 100644 --- a/ru/takeOverHdConfirm.html +++ b/ru/takeOverHdConfirm.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Выберете точки монтированния"> - <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Ручное разделение диска на разделы с помощью DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Ручная разметка диска на разделы с помощью DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,13 +22,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -36,15 +37,26 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Назад</span>, если вы не уверены в сделанном - выборе. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Нажмите кнопку <span class="guibutton">Далее</span>, если вы уверены и хотите - стереть все разделы, все операционные системы на диске и все данные, - хранящиеся на этом диске. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, если вы вообще не уверены в + сделанном выборе. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Нажмите кнопку <span class="emphasis"><em>Далее</em></span>, если вы уверены и хотите стереть + <span class="bold"><strong>все</strong></span> разделы, <span class="bold"><strong>все</strong></span> операционные системы на диске и <span class="bold"><strong>все данные</strong></span>, хранящиеся на этом диске. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/ru/uninstall-Mageia.html b/ru/uninstall-Mageia.html index 0cd1f65..492141c 100644 --- a/ru/uninstall-Mageia.html +++ b/ru/uninstall-Mageia.html @@ -24,63 +24,56 @@ + - <div class="section" title="Руководство"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1208"></a>Руководство - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Если Mageia не удовлетворяет вашим потребностям или вы не смогли должным - образом установить систему, у вас может возникнуть потребность в удалении - дистрибутива. Это ваше право, и в Mageia предусмотрена возможность удаления - системы. Такую возможность можно найти не в каждой операционной системе. - </p> - - - <p>После создания резервной копии данных, перезагрузите систему с DVD Mageia и - выберите пункт «Rescue system/Спасение системы», далее «Restore Windows boot - loader/Восстановить загрузчик Windows». При следующей загрузке системы - загрузится только Windows без всяких окон выбора операционной системы. - </p> - - - <p>Чтобы воспользоваться местом на диске, которое некогда было занято разделами - Mageia, в Windows, воспользуйтесь пунктом меню <code class="code">Пуск -> Панель - управления -> Средства администрирования -> Управление компьютером -> - Хранилища данных -> Управление дисками</code>. В ответ должна быть открыта - страница управления разделами. Раздел, куда была установлена Mageia, можно - определить по метке <span class="guilabel">Неизвестный</span>, а также по размеру и - расположению на диске. Щелкните правой кнопкой мыши на таком разделе и - выберите пункт <span class="guibutton">Удалить</span>. После этого место на диске - будет освобождено. - </p> - - - <p>Если на компьютере установлена Windows XP, вы можете создать новый раздел и - выполнить его форматирование (в FAT32 или NTFS). Система предоставит ему - соответствующую букву диска. - </p> - - - <p>Если на компьютере установлена Vista или 7, у вас будет еще один возможный - вариант: вы можете расширить существующий раздел с помощью пункта, - расположенного слева от пункта свободного места на диске. Кроме того, можно - воспользоваться другими программами управления разделами, например gparted, - доступным как для Windows, так и для Linux. Как и всегда, при внесении - изменений в разделы следует быть очень осторожным и создавать резервные - копии всех важных данных. - </p> - - </div> + + + <p>Если Mageia не удовлетворяет вашим потребностям или вы не смогли должным + образом установить систему, у вас может возникнуть потребность в удалении + дистрибутива. Это ваше право, и в Mageia предусмотрена возможность удаления + системы. Такую возможность можно найти не в каждой операционной системе. + </p> + + + <p>После создания резервной копии данных, перезагрузите систему с DVD Mageia и + выберите пункт <span class="emphasis"><em>«Rescue system/Спасение системы»</em></span>, далее + <span class="emphasis"><em>«Restore Windows boot loader/Восстановить загрузчик + Windows»</em></span>. При следующей загрузке системы загрузится только + Windows без всяких окон выбора операционной системы Mageia. + </p> + + + <p>Чтобы воспользоваться местом на диске, которое когда-то было занято + разделами Mageia в Windows, воспользуйтесь пунктом меню + <span class="guimenu">Пуск</span> → <span class="guimenuitem">Панель + управления</span> → <span class="guimenuitem">Средства + администрирования</span> → <span class="guimenuitem">Управление + компьютером</span> → <span class="guimenuitem">Хранилища данных</span> → <span class="guimenuitem">Управление дисками</span>. В ответ должна + быть открыта страницу управления разделами. Раздел, куда была установлена + Mageia, можно определить по метке <code class="literal">Неизвестный</code>, а также по + размеру и расположению на диске. Щёлкните правой кнопкой мыши на таком + разделе и выберите пункт <span class="emphasis"><em>Удалить</em></span>. После этого место на + диске будет освобождено. + </p> + + + <p>Если на компьютере установлена Windows XP, вы можете создать новый раздел и + выполнить его форматирование (в FAT32 или NTFS). Система предоставит ему + соответствующую букву диска. + </p> + + + <p>Если на компьютере установлена Vista или 7, у вас будет ещё один возможный + вариант: вы можете расширить существующий раздел с помощью пункта, + расположенного слева от пункта свободного места на диске. Кроме того, можно + воспользоваться свободными или коммерческими программами для XP, Vista или 7 + (например <span class="bold"><strong>Gparted</strong></span>), с помощью которых можно + выполнить дополнительные действия с разделами. Как и всегда, при внесении + изменений в разделы следует быть очень осторожным и создавать резервные + копии всех важных данных. + </p> </div> </body> diff --git a/securityLevel.html b/securityLevel.html index 73783b0..b2082b6 100644 --- a/securityLevel.html +++ b/securityLevel.html @@ -7,13 +7,13 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Sound Configuration"> - <link rel="next" href="firewall.html" title="Firewall"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Updates"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Security Level"> + <div class="section" title="Security Level"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -31,31 +31,36 @@ + + <p><span class="bold"><strong>Please choose the desired security level</strong></span></p> - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>The default setting - ("standard") is OK for the average user. The alternative ("secure") setting - will create a highly protected system - for instance if the system is to be - used as a public server - normally you should leave this at the default - setting. + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> + is the default, and recommended setting for the average user. + </p> + + + <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> will create a highly + protected system - for instance if the system is to be used as a public + server. </p> <p><span class="bold"><strong>Security Administrator</strong></span></p> - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>This item permits to configure - an email address to which the system will send <span class="emphasis"><em>security alert - messages</em></span> when it detects situations which require notification to - a system administrator. + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>This item allows you to + configure an email address to which the system will send <span class="emphasis"><em>security + alert messages</em></span> when it detects situations which require + notification to a system administrator. </p> - <p>A good and easy-to-implement choice is to fill this field with - <user>@localhost - where <user> is the login name of the user - configured to receive these messages. + <p>A good, and easy-to-implement, choice is to enter + <user>@localhost - where <user> is the login name of the user to + receive these messages. </p> @@ -68,9 +73,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p> The system sends such messages as <span class="bold"><strong>Unix - Mailspool messages</strong></span>, not as "ordinary" SMTP mail: this - user must therefore be configured for receiving such mail! + <p>The system sends such messages as <span class="bold"><strong>Unix + Mailspool messages</strong></span>, not as "ordinary" SMTP mail: this user must + therefore be configured for receiving such mail! </p> </td> @@ -79,9 +84,9 @@ </div> - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>After install, it will always - be possible to adjust your security settings in the - <span class="guilabel">Security</span> part of the Mageia Control Center. + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>It will always be possible to + adjust your security settings post-install in the + <span class="emphasis"><em>Security</em></span> section of the Mageia Control Center. </p> </div> diff --git a/selectCountry.html b/selectCountry.html index 049487e..304f463 100644 --- a/selectCountry.html +++ b/selectCountry.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Select your Country / Region"> + <div class="section" title="Select your Country / Region"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -29,17 +29,31 @@ - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. - This is important for all kinds of settings, like the currency and wireless - regulatory domain. Setting the wrong country can lead to not being able to - use a Wireless network. - </p> - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>If your country isn't in the - list, click the <span class="guilabel">Other Countries</span> button and choose your - country / region there. - </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or + region. This is important for all kinds of settings, like the currency + and wireless regulatory domain. Setting the wrong country can lead to + being unable to use a Wireless network. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>If your country isn't in + the list, click the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> option and + choose your country / region there. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -52,9 +66,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectCountry-pa3"></a>If your country is only in - the <span class="guilabel">Other Countries</span> list, after clicking - <span class="guibutton">OK</span> it may seem a country from the first list was - chosen. Please ignore this, DrakX will follow your real choice. + the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> list, after clicking + <span class="emphasis"><em>OK</em></span> it may seem that a country from the main list was + chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice. </p> </td> @@ -75,12 +89,12 @@ - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="guilabel">Other - Countries</span> screen you can also select an input method (at the + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="emphasis"><em>Other + Countries</em></span> screen you can also select an input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the default input method, so users should not need to configure it manually. Other input - methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be + methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package selection. </p> @@ -95,9 +109,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input - method setup during installation, you can access it after you boot your - installed system via "Configure your Computer" -> "System", or by - running localedrake as root. + method setup during installation, you can access it post-install via + <span class="guimenu">Configure your Computer</span> → <span class="guimenuitem">System</span>, or by running <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> as + <span class="emphasis"><em>root</em></span>. </p> </td> diff --git a/selectInstallClass.html b/selectInstallClass.html index fbd6e8e..29a585d 100644 --- a/selectInstallClass.html +++ b/selectInstallClass.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Install or Upgrade"> + <div class="section" title="Install or Upgrade"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,6 +23,11 @@ </div> </div> + + + + + @@ -30,6 +35,9 @@ + + + @@ -38,71 +46,48 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Install</p> + <p><span class="bold"><strong>Install</strong></span></p> - <p>Use this option for a fresh <span class="application">Mageia</span> - installation. + <p>Use this option to perform a fresh installation of Mageia. This + will format the <code class="literal">root</code> partition + (<code class="filename">/</code>), but can preserve a pre-existing + <code class="filename">/home</code> partition (a dedicated /home partition, rather than being incorporated within the root (/) partition itself). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Upgrade</p> + <p><span class="bold"><strong>Upgrade</strong></span></p> - <p>If you have one or more <span class="application">Mageia</span> installations on your - system, the installer will allow you to upgrade one of them to the latest release. + <p>Use this option to upgrade an existing installation of + Mageia. </p> - - - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was - <span class="emphasis"><em>still supported</em></span> when this installer's version - was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a - Mageia version that had already reached its End Of Life when this - one was released, then it is better to do a clean install while - preserving your <code class="literal">/home</code> partition. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If during install you decide to stop the installation, it is - possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a - partition has been formatted or updates have started to be installed, your - computer isn't in the same state anymore and rebooting it could very well - leave you with an unusable system. If in spite of that you are very sure - rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three - keys <span class="guilabel">Alt Ctrl F2</span> at the same time. After that, press - <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> simultaneously to reboot. + <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was + <span class="emphasis"><em>still supported</em></span> when this Installer's version was + released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia + version that has reached its <span class="quote">“<span class="quote">End Of Life</span>”</span> then it is better + to do a <span class="quote">“<span class="quote">clean</span>”</span> install instead, while preserving your + <code class="filename">/home</code> partition. </p> </td> @@ -121,9 +106,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p>If you have discovered that you forgot to select an additional - language, you can return from the "Install or Upgrade" screen to the - language choice screen by pressing <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Do - <span class="emphasis"><em>not</em></span> do this later in the install. + language, you can return from the <span class="emphasis"><em>Install or Upgrade</em></span> + screen to the language choice screen by pressing <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. Do<span class="bold"><strong> NOT</strong></span> do this later in + the install. </p> </td> diff --git a/selectKeyboard.html b/selectKeyboard.html index 9337c4a..3bee533 100644 --- a/selectKeyboard.html +++ b/selectKeyboard.html @@ -7,13 +7,13 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Install or Upgrade"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Suggested Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Keyboard"> + <div class="section" title="Keyboard"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -52,26 +58,26 @@ <li class="listitem"> <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in - the list shown, click on <span class="guibutton">More</span> to get a full list, + the list shown, click on <span class="emphasis"><em>More</em></span> to get a fuller list, and select your keyboard there. </p> - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a - keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog, you'll return - to the first keyboard choice dialog and it will seem as though a - keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this - anomaly and continue the installation: Your keyboard is the one you - chose from the full list. + keyboard from the <span class="emphasis"><em>More</em></span> dialogue, you'll return + to the first keyboard choice dialogue and it will seem as though a + keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this and + continue the installation: the keyboard chosen from the full list + will be applied. </p> </td> @@ -83,7 +89,7 @@ <li class="listitem"> <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard - based on non-Latin characters, you will see an extra dialog screen + based on non-Latin characters, you will see an extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the Latin and non-Latin keyboard layouts </p> diff --git a/selectLanguage.html b/selectLanguage.html index 26e1479..4c85dbb 100644 --- a/selectLanguage.html +++ b/selectLanguage.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Please choose a language to use"> + <div class="section" title="Please choose a language to use"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,71 +23,99 @@ </div> </div> + + + + + + - <p>Select your preferred language, by first - expanding the list for your continent. <span class="application">Mageia</span> - will use this selection during the installation and for your installed - system. - </p> + + - <p>If it is likely that you will require several - languages installed on your system, for yourself or other users, then you - should use the <span class="guibutton">Multiple languages</span> button to add them - now. It will be difficult to add extra language support after - installation. - </p> + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Select your preferred language, by first expanding the list for + your continent. Mageia will use this selection during the installation + and for your installed system. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If it is likely that you (or others) will require several + languages to be installed on your system, then you should use the + <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> option to add them now. It will + be difficult to add extra language support after installation. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + - <div class="warning" title="Warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one - of them as your preferred language in the first language screen. It will - also be marked as chosen in the multiple languages screen . + as your preferred language from the main list of languages. It will also + be marked as chosen in the <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> + screen. </p> </td> </tr> </table> </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>If your keyboard language is not the same as your preferred - language, then it is advisable to install the language of your keyboard - as well. + language, then it is advisable to install the required language for your + keyboard as well </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default.</p> - - <p>This may be disabled in the "multiple - languages" screen if you know that it is inappropriate for your - language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages. + <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be + disabled in the <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen if you + know that it is inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies + to all installed languages. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>You can change the language of your system after installation in - the Mageia Control Center -> System -> Manage localization for - your system. + <p>You can change the language for your system post-installation in + the <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">System</span> → <span class="guimenuitem">localization for your system</span>. </p> </li> diff --git a/selectMouse.html b/selectMouse.html index a069cd0..c8a804c 100644 --- a/selectMouse.html +++ b/selectMouse.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Select mouse"> + <div class="section" title="Select mouse"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -26,25 +26,28 @@ - - + + + + - - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>If you are not happy with how your mouse responds, you can select a different one here. + <p><a name="selectMouse-pa1"></a>If you are not happy with how + your mouse responds, you can select a different one here. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Any PS/2 and USB mice</span> is a good choice. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Any PS/2 and USB mice</span> is a good choice. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Force evdev</span> to configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Force evdev</span> to configure the buttons that do not work on a mouse with + six or more buttons. </p> </div> diff --git a/setupBootloader.html b/setupBootloader.html index 924521b..49a87a5 100644 --- a/setupBootloader.html +++ b/setupBootloader.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Bootloader main options</title> + <title>Bootloader</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> @@ -13,15 +13,27 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Bootloader main options"> + <div class="section" title="Bootloader"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader main options + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ - <div class="section" title="Bootloader interface"> + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e872"></a>Bootloader interface + <h3 class="title"><a name="d5e989"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,151 +53,65 @@ - <p>By default, Mageia uses exclusively:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 on Legacy MBR/GPT systems"> + <p class="title"><b>Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or - Legacy/GPT system + <p>GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively + as the bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi for a UEFI system.</p> + <p>By default, a new bootloader will be written into either the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot + partition. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>The Mageia graphical menus are nice :)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e882"></a>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are - doing. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2-efi on UEFI systems"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e888"></a>Grub2-efi on UEFI systems - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as - you cannot choose between with or without graphical menu - </p> - - - - - <p>If Mageia is the only system installed on your computer, the - installer created an ESP (EFI System Partition) to receive the - bootloader (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems - installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer - detects the existing ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although - it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough - whatever the number of operating systems you have. - </p> - - - <p>Don't modify the "Boot Device" unless you really know what you are - doing. - </p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Using a Mageia bootloader"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e896"></a>Using a Mageia bootloader - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>By default, according to your system, Mageia writes a new:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi on UEFI systems"> + <p class="title"><b>Grub2-efi on UEFI systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of - your first hard drive or in the BIOS boot partition. + <p>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI + system. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi bootloader into the ESP</p> + <p>By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into + the ESP (EFI System Partition). + </p> + + + <p>If there are already UEFI-based operating systems installed on + your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer will + detect the existing ESP created by Windows and add grub2-efi to it. If + no ESP exists, then one will be created. Although it is possible to + have several ESPs, only one is required, whatever the number of + operating systems you have. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>If you already have other operating systems installed, Mageia - attempts to add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this - behaviour, click on <span class="guibutton">Next</span> and then uncheck the box - <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p> - - </div> - <div class="section" title="Using an existing bootloader"> + <div class="section" title="Bootloader Setup"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e910"></a>Using an existing bootloader + <h3 class="title"><a name="d5e1004"></a>Bootloader Setup </h3> </div> </div> @@ -193,63 +119,11 @@ - <p>The exact procedure for adding your Mageia system to an existing - bootloader is beyond the scope of this help, however in most cases it will - involve running the relevant bootloader installation program which should - detect and add it automatically. See the documentation for the operating - system in question. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Using chain loading"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e913"></a>Using chain loading - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from - another OS, click on <span class="guibutton">Next</span>, then on - <span class="guibutton">Advanced</span> and Check the box <span class="guilabel">Do not touch - ESP or MBR</span>. - </p> - - - - - <p>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by - clicking <span class="guibutton">OK</span>. - </p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Options"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e927"></a>Options - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="section" title="First page"> + <div class="section" title="Bootloader main options"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e929"></a>First page + <h4 class="title"><a name="d5e1008"></a>Bootloader main options </h4> </div> </div> @@ -257,89 +131,127 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Delay before booting the default image</span>: - This text box lets you set a delay in seconds before the default - operating system is started up. + + <p><span class="bold"><strong>Bootloader to use</strong></span></p> + + + <p>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. + Users of UEFI systems will not see this option here. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Boot device</strong></span></p> + + + <p>Don't change this unless you really know what you are + doing </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Delay before booting the default + image</strong></span></p> + + <p>This text box lets you set a delay, in seconds, before the + default operating system is started up. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Security</span>: This allows you to set a - password for the bootloader. This means a username and password - will be asked at the boot time to select a booting entry or change - settings. The username is "root" and the password is the one - chosen here after. + + <p><span class="bold"><strong>Security</strong></span></p> + + + <p>This allows you to set a password for the bootloader. This + means a username and password will be required when booting in order + to select a booting entry or change settings. This is optional, and + most people are not likely to have a need for it. The username is + <code class="literal">root</code> and the password is the one chosen + hereafter. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + + <p>Choose a password for the bootloader (optional)</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Password</span>: This text box is where you - actually put the password + + <p><span class="bold"><strong>Password (again)</strong></span></p> + + + <p>Retype the password and DrakX will check that it matches with + the one set above </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Enable ACPI</em></span></p> + + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a + standard for power management. It can save energy by stopping unused + devices. Deselecting it could be useful if, for example, your + computer does not support ACPI or if you think the ACPI + implementation might cause some problems (for instance random + reboots or system lockups). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the password - and Drakx will check that it matches with the one set - above. + + <p><span class="emphasis"><em>Enable SMP</em></span></p> + + + <p>This option enables/disables symmetric multiprocessing for + multi-core processors </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="emphasis"><em>Enable APIC</em></span></p> + + + <p>Enabling this gives the operating system access to the + Advanced Programmable Interrupt Controller. APIC devices permit more + complex priority models, and Advanced IRQ (Interrupt Request) + management. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Enable Local APIC</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable ACPI:</span> ACPI (Advanced - Configuration and Power Interface) is a standard for the power - management. It can save energy by stopping unused devices, - this was the method used before APM. Unchecking it could be - useful if, for example, your computer does not support ACPI or - if you think the ACPI implementation might cause some problems - (for instance random reboots or system lockups). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable SMP</span>: This option enables / - disables symmetric multiprocessing for multi core - processors. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable APIC</span>: Enabling or disabling - this gives the operating system access to the Advanced - Programmable Interrupt Controller. APIC devices permit more - complex priority models, and Advanced IRQ (Interrupt Request) - management. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span>: Here you can set - local APIC, which manages all external interrupts for a - specific processor in an SMP system. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Here you can set Local APIC, which manages all external + interrupts for a specific processor in an SMP system + </p> + </li> </ul> </div> @@ -347,11 +259,11 @@ </div> - <div class="section" title="Next page"> + <div class="section" title="Bootloader Configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e961"></a>Next page + <h4 class="title"><a name="d5e1058"></a>Bootloader Configuration </h4> </div> </div> @@ -359,58 +271,178 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Default:</span> Operating system started up by - default + <p><span class="bold"><strong>Default</strong></span></p> + + + <p>The operating system to be started up by default.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Append</strong></span></p> + + + <p>This option lets you pass information to the kernel or tell + the kernel to give you more information as it boots. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Append:</span> This option lets you pass the - kernel information or tell the kernel to give you more information - as it boots. + <p><span class="bold"><strong>Probe foreign OS</strong></span></p> + + + <p>If you already have other operating systems installed, Mageia + attempts to add them to your new Mageia boot menu. If you don't want + this behaviour, then untick the Probe Foreign OS option. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Probe foreign OS</span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Using a Mageia - bootloader</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Video mode</em></span></p> + + + <p>This sets the screen size and colour depth to be used by the + boot menu. If you click the down-triangle you will be offered other + size and colour depth options. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Video mode:</span> This sets the screen - size and colour depth the boot menu will use. If you click the - down triangle you will be offered other size and colour depth - options. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Do not touch ESP or - MBR</strong></span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Using the chain - loading</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Do not touch ESP or MBR</em></span></p> + + + <p>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but + would rather chain-load it from another OS. You will get a warning + that the bootloader is missing. Click<span class="emphasis"><em> Ok</em></span> if you + are sure you understand the implications, and wish to + proceed. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Other Options"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1094"></a>Other Options + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Using an existing bootloader"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1096"></a>Using an existing bootloader + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is + beyond the scope of this documentation. However in most cases it will + involve running the relevant bootloader installation program, which + should detect Mageia and automatically add an entry for it in the + bootloader menu. See the documentation for the relevant operating + system. + </p> </div> + + + <div class="section" title="Installing Without a Bootloader"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1099"></a>Installing Without a Bootloader + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see + section 2.1 Advanced), this is not recommended unless you absolutely + know what you are doing, as without some form of bootloader your + operating system will be unable to start. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Add or Modify a Boot Menu Entry"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Add or Modify a Boot Menu + Entry + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> tool instead + (available in the Mageia repositories). + </p> + + + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>For more information, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/setupBootloaderAddEntry.html b/setupBootloaderAddEntry.html index 49de1ed..377bcf8 100644 --- a/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,14 +6,14 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader main options"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Summary of miscellaneous parameters"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Add or Modify a Boot Menu Entry"> + <div class="section" title="Add or Modify a Boot Menu Entry"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -24,12 +24,15 @@ </div> </div> + + - <p>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the - software grub-customizer instead (Available in the Mageia - repositories). + <p>To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> tool instead + (available in the Mageia repositories). </p> + <div class="note" title="Note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -40,7 +43,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>For more information, see our wiki: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + <p>For more information, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> </td> </tr> diff --git a/setupSCSI.html b/setupSCSI.html index f57a975..3d1853a 100644 --- a/setupSCSI.html +++ b/setupSCSI.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Setup SCSI"> + <div class="section" title="Setup SCSI"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -31,26 +31,30 @@ + + + + + + + - - - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX usually detects hard disks correctly. With some - older SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently - fail to recognise the drive. - </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If this happens, you will need to - manually tell Drakx which SCSI drive(s) you have. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX will normally detect hard + disks correctly. However, with some older SCSI controllers it may be unable + to determine the correct drivers to use and subsequently fail to recognise + the drive. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX should then be able - to configure the drive(s) correctly. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If your device is not recognised, + you will need to manually tell DrakX which SCSI drive(s) you have. DrakX + should then be able to configure the drive(s) correctly. </p> </div> diff --git a/soundConfig.html b/soundConfig.html index a6d204e..9ff548f 100644 --- a/soundConfig.html +++ b/soundConfig.html @@ -13,7 +13,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Sound Configuration"> + <div class="section" title="Sound Configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -29,24 +29,20 @@ - <p>In this screen the name of the driver that the installer chose for - your sound card is given, which will be the default driver if we have a - default one. - </p> - <p>The default driver should work without problems. However, if after - install you do encounter problems, then run <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or - start this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the - <span class="guilabel">Hardware</span> tab and clicking on <span class="guilabel">Sound - Configuration</span> at the top right of the screen. + + + <p>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you + by the installer, and this driver should work without problems. </p> - <p>Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on - <span class="guibutton">Advanced</span> and then on - <span class="guibutton">Troubleshooting</span> to find very useful advice about how - to solve the problem. + <p>However, if you encounter any issues post-install, then run + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start this tool via <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">Hardware</span> → <span class="guimenuitem">Sound Configuration</span>. Then, in the <code class="literal">draksound</code> or + <span class="emphasis"><em>Sound Configuration</em></span> screen, click on + <span class="emphasis"><em>Troubleshooting</em></span> to find useful advice about how to + solve the problem. </p> @@ -62,15 +58,11 @@ - <p>Clicking <span class="guibutton">Advanced</span> in this screen, during - install, is useful if there is no default driver and there are several - drivers available, but you think the installer selected the wrong - one. - </p> - - - <p>In that case you can select a different driver after clicking on - <span class="guibutton">Let me pick any driver</span>. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may + be other possible alternative drivers available to choose from. If this is + the case, but you think the installer has not made the most appropriate + choice, you can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify + a driver. </p> </div> diff --git a/takeOverHdConfirm.html b/takeOverHdConfirm.html index c370a86..91b4758 100644 --- a/takeOverHdConfirm.html +++ b/takeOverHdConfirm.html @@ -7,13 +7,13 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX"> <link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Choose the mount points"> - <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Custom disk partitioning with DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Confirm hard disk to be formatted"> + <div class="section" title="Confirm hard disk to be formatted"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -23,13 +23,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -37,15 +38,28 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on - <span class="guibutton">Previous</span> if you are not sure about your choice. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on - <span class="guibutton">Next</span> if you are sure and want to erase every - partition, every operating system and all data on that hard disk. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on + <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> if you are at all unsure about your + choice. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to proceed if you are sure that it is OK to + erase <span class="bold"><strong>every</strong></span> partition, <span class="bold"><strong>every</strong></span> operating system and <span class="bold"><strong>all data</strong></span> that might be on that hard disk. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/uk/Select-and-use-ISOs.html b/uk/Select-and-use-ISOs.html index 673e5c2..8b1aed9 100644 --- a/uk/Select-and-use-ISOs.html +++ b/uk/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Вступ"> <div class="titlepage"> <div> @@ -41,26 +47,82 @@ потребам. </p> - <p>Існує два сімейства носіїв дистрибутива:</p> + <p>Існує три сімейства носіїв дистрибутива:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Класичний засіб встановлення: після завантаження з носія системи буде - розпочато процедуру, протягом якої ви зможете вибрати компоненти для - встановлення та налаштувати майбутню встановлену систему. Цей носій надасть - вам максимальні можливості щодо гнучкості налаштувань, зокрема ви зможете - вибрати стільничне середовище, яким би ви хотіли користуватися. + <p><span class="bold"><strong>Класичний засіб встановлення:</strong></span> після + завантаження з носія системи буде розпочато процедуру, протягом якої ви + зможете вибрати компоненти для встановлення та налаштувати майбутню + встановлену систему. Цей носій надасть вам максимальні можливості щодо + гнучкості налаштувань, зокрема ви зможете вибрати стільничне середовище, + яким би ви хотіли користуватися. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Носій портативної системи:</strong></span> цей варіант + надасть вам змогу спробувати Mageia без встановлення на диск і внесення змін + до системи вашого комп'ютера. Втім, до портативної системи також включено + засіб встановлення, яким можна скористатися під час завантаження портативної + або після її завантаження. </p> + + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Засіб встановлення за допомогою портативної системи є дещо простішим за + класичний, але ви матимете у ньому вужчий вибір. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Образами ISO портативних систем можна скористатися лише для встановлення + системи «з нуля». Вони непридатні для оновлення системи з попередніх + випусків. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Портативні носії (LIVE): систему на такому носії можна завантажити як - звичайну систему Mageia без встановлення для ознайомлення із тим, як усе - виглядатиме після встановлення. Процес встановлення є простішим, але вибір - варіантів є вужчим. + <p><span class="bold"><strong>Встановлення з мережі</strong></span>: Кожен з таких малих + образів містить лише дані, потрібні для запуску засобу встановлення drakx та + пошуку drakx-installer-stage2 та інших пакунків, за допомогою яких можна + продовжити і завершити встановлення. Такі пакунки можуть зберігатися на + жорсткому диску комп’ютера, локальному диску, у локальній мережі або у + інтернеті. + </p> + + <p>Такі носії є дуже малими (менше за 100 МБ). Ними зручно користуватися, якщо + канал зв’язку у мережі є надто вузьким для отримання повноцінного образу + DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання DVD або на комп’ютерах, які не + можуть завантажувати систему із флеш-диска USB. </p> </li> @@ -75,7 +137,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Носій + <h3 class="title"><a name="d5e39"></a>Носій </h3> </div> </div> @@ -86,7 +148,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Визначення + <h4 class="title"><a name="d5e41"></a>Визначення </h4> </div> </div> @@ -98,7 +160,7 @@ зберігаються дані файла ISO. </p> - <p>Знайти носії даних можна <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/uk/downloads/" target="_top">тут</a>. + <p>Знайти носії даних можна <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">тут</a>. </p> </div> @@ -107,7 +169,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Класичний носій для встановлення + <h4 class="title"><a name="d5e46"></a>Класичний носій для встановлення </h4> </div> </div> @@ -118,7 +180,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Типові можливості + <h5 class="title"><a name="d5e48"></a>Типові можливості </h5> </div> </div> @@ -130,18 +192,20 @@ <li class="listitem"> <p>На цих образах ISO використовується традиційний засіб встановлення під - назвою drakx. + назвою DrakX </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків.</p> + <p>Вони придатні для встановлення «з нуля» або оновлення попередніх випусків + Mageia + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</p> + <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур</p> </li> <li class="listitem"> @@ -154,7 +218,7 @@ <li class="listitem"> <p>На кожному з DVD міститься багато стільничних середовищ та переклади різними - мовами. + мовами </p> </li> @@ -176,7 +240,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Портативний носій + <h4 class="title"><a name="d5e63"></a>Портативний носій </h4> </div> </div> @@ -187,7 +251,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Типові можливості + <h5 class="title"><a name="d5e65"></a>Типові можливості </h5> </div> </div> @@ -199,31 +263,28 @@ <li class="listitem"> <p>Можна скористатися для ознайомлення із дистрибутивом без встановлення його - на жорсткий диск. Втім, якщо хочеться, за допомогою цього носія можна - встановити Mageia на вашому комп’ютері. + на жорсткий диск. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (Плазму, GNOME або Xfce).</p> + <p>Засіб для встановлення також включено до носія портативних систем.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</p> + <p>Кожен ISO містить лише одне стільничне середовище (Плазму, GNOME або Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Образами ISO портативних систем можна скористатися - лише для встановлення системи «з нуля». Вони непридатні для оновлення - системи з попередніх випусків.</strong></span></p> + <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Містять невільне програмне забезпечення.</p> + <p>Містять невільне програмне забезпечення</p> </li> </ul> @@ -235,7 +296,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Портативний DVD з Плазмою + <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Портативний DVD з Плазмою </h5> </div> </div> @@ -246,17 +307,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Лише стільничне середовище Плазми.</p> + <p>Лише стільничне середовище Плазми</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Містить переклади усіма мовами.</p> + <p>Містить переклади усіма мовами</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Лише для 64-бітової архітектури.</p> + <p>Лише для 64-бітової архітектури</p> </li> </ul> @@ -268,7 +329,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>Портативний DVD із GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Портативний DVD із GNOME </h5> </div> </div> @@ -279,12 +340,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Лише стільничне середовище GNOME.</p> + <p>Лише стільничне середовище GNOME</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Містить переклади усіма мовами.</p> + <p>Містить переклади усіма мовами</p> </li> <li class="listitem"> @@ -301,7 +362,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Портативний DVD з Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e96"></a>Портативний DVD з Xfce </h5> </div> </div> @@ -312,17 +373,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Лише стільничне середовище Xfce.</p> + <p>Лише стільничне середовище Xfce</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Містить переклади усіма мовами.</p> + <p>Містить переклади усіма мовами</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32-бітова і 64-бітова архітектури.</p> + <p>32-бітова і 64-бітова архітектури</p> </li> </ul> @@ -332,11 +393,11 @@ </div> - <div class="section" title="Носії CD лише для завантаження"> + <div class="section" title="Носій для встановлення з мережі"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>Носії CD лише для завантаження + <h4 class="title"><a name="d5e105"></a>Носій для встановлення з мережі </h4> </div> </div> @@ -347,7 +408,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Типові можливості + <h5 class="title"><a name="d5e107"></a>Типові можливості </h5> </div> </div> @@ -358,31 +419,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Кожен з таких малих образів містить лише дані, потрібні для запуску засобу - встановлення drakx та пошуку drakx-installer-stage2 та інших пакунків, за - допомогою яких можна продовжити і завершити встановлення. Такі пакунки - можуть зберігатися на жорсткому диску комп’ютера, локальному диску, у - локальній мережі або у інтернеті. - </p> + <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Такі носії є дуже малими (менше за 100 МБ). Ними зручно користуватися, якщо - канал зв’язку у мережі є надто вузьким для отримання повноцінного образу - DVD, на комп’ютерах без пристрою для читання DVD або на комп’ютерах, які не - можуть завантажувати систему із флеш-диска USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Різні носії для 32-бітової та 64-бітової архітектур.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Лише англійська мова.</p> + <p>Перші кроки лише англійською мовою</p> </li> </ul> @@ -394,7 +436,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -419,7 +461,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -448,7 +490,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Отримання та перевірка носіїв даних + <h3 class="title"><a name="d5e124"></a>Отримання та перевірка носіїв даних </h3> </div> </div> @@ -459,7 +501,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Отримання + <h4 class="title"><a name="d5e126"></a>Отримання </h4> </div> </div> @@ -469,19 +511,26 @@ <p>Щойно вами буде вибрано потрібний вам файл ISO, ви можете отримати його або за допомогою протоколу http, або за допомогою BitTorrent. У обох випадках у вікні буде показано певну інформацію щодо джерела даних та надано можливість - змінити його, якщо швидкість отримання даних є надто малою. Якщо буде - вибрано http, ви побачите щось таке: + змінити його, якщо швидкість отримання даних є надто малою. </p> + <p>Якщо буде вибрано http, ви побачите певні відомості щодо контрольних сум.</p> + - <p>md5sum і sha1sum — програми для перевірки цілісності даних у образах - ISO. Для виконання перевірки достатньо встановити лише одну з цих - програм. Для <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">подальшого використання</a> - встановіть одну з них. Далі, буде показано таке вікно: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> та + <code class="literal">sha512sum</code> (найзахищеніша) є програмами для перевірки + цілісності даних образу ISO. Скопіюйте одну з контрольних сум (рядок, що + складається із літер та цифр) для подальшого використання. </p> + + + <p>Тим часом, буде відкрито вікно для завантаження самого ISO:</p> - <p>Позначте пункт «Зберегти файл».</p> + + <p>Натисніть <span class="emphasis"><em>Зберегти файл</em></span>, потім + <span class="emphasis"><em>Гаразд</em></span>. + </p> </div> @@ -489,7 +538,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Перевірка цілісності отриманих даних образу + <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Перевірка цілісності отриманих даних образу </h4> </div> </div> @@ -505,24 +554,39 @@ його за допомогою BitTorrent. </p> - <p>Відкрийте консоль (від імені звичайного користувача) і віддайте таку - команду: + <p>Щоб визначити контрольну суму отриманого образу ISO, відкрийте консоль (від + імені звичайного користувача) і віддайте таку команду: </p> - <p>- Якщо використовується md5sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - шлях/до/файла/образу.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо використовується md5sum: <span class="command"><strong>md5sum + шлях/до/файла/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо використовується sha1sum: <span class="command"><strong>sha1sum шлях/до/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо використовується sha512sum: <span class="command"><strong>sha512sum + шлях/до/образу.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>- Якщо використовується sha1sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - шлях/до/образу.iso</code></strong>. - </p> + <p>Приклад:</p> + + <p>і порівняйте отримане числове значення (для його отримання знадобиться певний час) з числом, вказаним на сторінці Mageia. Приклад: </p> - - - <p></p> </div> @@ -532,7 +596,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Запис образу ISO + <h3 class="title"><a name="d5e163"></a>Запис образу ISO </h3> </div> </div> @@ -548,7 +612,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Запис образу ISO на компакт-диск або DVD + <h4 class="title"><a name="d5e166"></a>Запис образу ISO на компакт-диск або DVD </h4> </div> </div> @@ -556,9 +620,8 @@ <p>Скористайтеся будь-яким пристроєм для записування, але його має бути - налаштовано на <span class="bold"><strong>запис образу</strong></span>. Просто - записати дані або файли недостатньо. Докладніше про це можна дізнатися з - <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вікі + налаштовано на <span class="emphasis"><em>запис образу</em></span>. Просто записати дані або + файли недостатньо. Докладніше про це можна дізнатися з <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вікі Mageia</a>. </p> @@ -568,7 +631,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Запис образу ISO на флешку USB + <h4 class="title"><a name="d5e171"></a>Запис образу ISO на флешку USB </h4> </div> </div> @@ -590,7 +653,7 @@ <p>У результаті «запису» образу на диск USB (флешку) усі дані файлової системи на ній буде знищено. Доступ до усіх даних, які не буде знищено, буде - втрачено. Розмір диска буде зменшено на розмір образу. + втрачено. </p> </td> @@ -598,15 +661,34 @@ </table> </div> - <p>Для відновлення початкової місткості диска USB вам згодом доведеться - повторно створити на ньому розділи і виконати форматування. - </p> + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Крім того, єдиним розділом на флешці лишиться розділ образу ISO Mageia.</p> + + <p>Отже, якщо образ ISO розміром у 4 ГБ буде записано на флешку USB розміром 8 + ГБ, система показуватиме, що розмір флешки — 4 ГБ. Причиною цього є те, що + решта місткості флешки, 4 ГБ, буде неформатованою, отже, недоступною для + використання. Щоб відновити початкову місткість носія, вам доведеться + повторно форматувати і ділити на розділи флешку. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e179"></a>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Mageia </h5> </div> </div> @@ -622,7 +704,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Windows + <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Використання інструмента із графічним інтерфейсом у Windows </h5> </div> </div> @@ -631,12 +713,23 @@ <p>Ви можете спробувати такі засоби:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> за - допомогою пункту «ISO image» («образ ISO»); - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> за + допомогою пункту «ISO image» («образ ISO») + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> @@ -644,7 +737,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>За допомогою інструментів командного рядка у системі GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e193"></a>За допомогою інструментів командного рядка у системі GNU/Linux </h5> </div> </div> @@ -669,8 +762,6 @@ </table> </div> - <p>Ви також можете скористатися консольною програмою dd:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -680,8 +771,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Отримайте права користувача root за допомогою команди <strong class="userinput"><code>su - -</code></strong> (не забудьте «-» наприкінці команди) + <p>Перемкніться у режим <span class="emphasis"><em>root</em></span> (адміністратора) за допомогою + команди <span class="command"><strong>su -</strong></span> (не забудьте вказати у команді + <span class="command"><strong>-</strong></span>) </p> @@ -696,13 +788,21 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Віддайте команду <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Віддайте команду <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище + знімку <code class="filename">/dev/sdb</code> — пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка + USB. + </p> <p>Крім того, визначити назву пристрою можна за допомогою команди - <code class="code">dmesg</code>: наприкінці виведених нею даних буде вказано назву - пристрою, що починатиметься з <span class="emphasis"><em>sd</em></span> з наступним фрагментом - <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> у нашому випадку: + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>: наприкінці виведених нею даних буде вказано назву + пристрою, що починатиметься з <code class="filename">sd</code> з наступним фрагментом + <code class="filename">sdd</code> у нашому випадку: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -725,30 +825,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Назву пристрою можна визначити за розміром. Наприклад, на наведеному вище - знімку <code class="code">/dev/sdb</code> це пристрій місткістю 8 ГБ, тобто флешка USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Віддайте таку команду: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Віддайте таку команду: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>де <em class="replaceable"><code>X</code></em> — назва потрібного вам пристрою. Приклад: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>де X — назва потрібного вам пристрою. Приклад: /dev/sdc</p> + <p>Приклад: <code class="literal">dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Приклад: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Підказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Підказка]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Можливо, корисним буде знати, що <span class="bold"><strong>if</strong></span> означає + <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile, а <span class="bold"><strong>of</strong></span> означає + <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Віддайте таку команду: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Віддайте таку команду: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Витягніть флешку USB. Запис завершено.</p> + <p>Це кінець процедури. Тепер ви можете від'єднувати вашу флешку USB.</p> </li> </ol> diff --git a/uk/acceptLicense.html b/uk/acceptLicense.html index 85795cf..f7132ad 100644 --- a/uk/acceptLicense.html +++ b/uk/acceptLicense.html @@ -45,6 +45,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Ліцензійна угода"> <div class="titlepage"> <div> @@ -57,25 +63,36 @@ - <p>Перш ніж встановлювати <span class="application">Mageia</span>, будь ласка, - ретельно ознайомтеся з умовами ліцензування. - </p> - - - <p>Ці умови ліцензування стосуються всього дистрибутива - <span class="application">Mageia</span>. Вам слід прийняти ці умови, інакше - встановлення буде неможливим. - </p> - - - <p>Щоб погодитися з умовами, позначте пункт <span class="guilabel">Прийняти</span>, а - потім натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Перш ніж встановлювати Mageia, будь ласка, ретельно ознайомтеся з умовами + ліцензування. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ці умови ліцензування стосуються всього дистрибутива Mageia. Вам слід + прийняти ці умови, інакше встановлення буде неможливим. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Щоб погодитися з умовами, позначте пункт <span class="emphasis"><em>Прийняти</em></span>, а + потім натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Далі</em></span>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <p>Якщо ви не погоджуєтеся з умовами ліцензування, ми залишимося вдячні за те, - що ви звернули увагу на дистрибутив. Після натискання кнопки - <span class="guibutton">Вийти</span> ваш комп’ютер буде перезавантажено. + що ви звернули увагу на наш дистрибутив. Після натискання кнопки + <span class="emphasis"><em>Вийти</em></span> ваш комп’ютер буде перезавантажено. </p> @@ -99,9 +116,8 @@ - <p>Щоб ознайомитися із важливою інформацією щодо поточного випуску - <span class="application">Mageia</span>, натисніть кнопку <span class="guibutton">Нотатки щодо - випуску</span>. + <p>Щоб ознайомитися із важливою інформацією щодо поточного випуску Mageia, + натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Нотатки щодо випуску</em></span>. </p> </div> diff --git a/uk/addUser.html b/uk/addUser.html index e162110..be9dee5 100644 --- a/uk/addUser.html +++ b/uk/addUser.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Керування обліковими записами користувача і адміністратора</title> + <title>Керування записами користувачів</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Керування обліковими записами користувача і адміністратора"> + <div lang="uk" class="section" title="Керування записами користувачів"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Керування обліковими записами користувача і адміністратора + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Керування записами користувачів </h2> </div> </div> @@ -26,6 +26,10 @@ + + + + <div class="section" title="Встановлення пароля адміністратора (root):"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,10 +41,10 @@ </div> - <p>У кожній встановленій системі <span class="application">Mageia</span> варто - визначити пароль суперкористувача або адміністратора. Такий пароль у Linux - зазвичай має назву <span class="emphasis"><em>пароль root</em></span>. Під час введення пароля - колір позначки щита змінюватиметься з червоного на жовтий, а потім на + <p>У кожній встановленій системі Mageia варто визначити пароль + <span class="emphasis"><em>суперкористувача</em></span> або адміністратора. Такий пароль у + Linux зазвичай має назву <span class="emphasis"><em>пароль root</em></span>. Під час введення + пароля колір позначки щита змінюватиметься з червоного на жовтий, а потім на зелений, залежно від складності пароля. Зелений колір відповідає достатньо складним паролям. Вам також слід повторити введення пароля у полі розташованому нижче, щоб упевнитися, що пароль було вказано без помилок. @@ -88,39 +92,39 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Піктограма</span>: за допомогою цієї кнопки можна змінити - піктограму користувача. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Піктограма</strong></span></p> + + <p>За допомогою цієї кнопки можна змінити піктограму користувача</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Справжнє ім’я</span>: у цьому полі для введення тексту слід - вказати справжнє ім’я користувача. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Справжнє ім’я</strong></span></p> + + <p>У цьому полі для введення тексту слід вказати справжнє ім’я користувача</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Ім’я користувача, що реєструється</span>: тут ви можете ввести - реєстраційне ім’я користувача або надати змогу drakx використовувати певну - версію справжнього імені користувача. + <p><span class="bold"><strong>Реєстраційна назва</strong></span></p> + + <p>Тут ви можете ввести реєстраційне ім’я користувача або надати змогу drakx + використовувати певну версію справжнього імені користувача. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Пароль</span>: у цьому полі вам слід вказати пароль - користувача. Колір позначки щита поряд з цим полем відповідає складності - пароля (див. також <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Примітка">Примітка</a>) + <p><span class="bold"><strong>Пароль</strong></span></p> + + <p>У цьому полі вам слід вказати пароль користувача. Колір позначки щита поряд + з цим полем відповідає складності пароля (див. також <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Примітка">Примітка</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Пароль (ще раз)</span>: повторіть введення пароля користувача - у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль - з його початковим варіантом. + <p><span class="bold"><strong>Пароль (ще раз)</strong></span>: повторіть введення пароля + користувача у цьому полі. DrakX перевірить, чи збігається введений вами + повторно пароль з його початковим варіантом. </p> </li> @@ -137,7 +141,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Вміст домашніх каталогів всіх користувачів, записи яких буде створено під - час встановлення Mageia, буде захищено від читання і запису (umask=0027). + час встановлення Mageia, буде захищено від читання і запису (umask=0027) </p> <p>Ви можете додати всі записи майбутніх користувачів системи на кроці @@ -168,59 +172,26 @@ </div> - <p>Якщо ви натиснете кнопку <span class="guibutton">Додатково</span>, програма відкриє + <p>Якщо ви натиснете кнопку <span class="emphasis"><em>Додатково</em></span>, програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете змінити параметри облікового запису, який ви додаєте. </p> - <p>Крім того, за допомогою цього діалогового вікна можна вимкнути або увімкнути - гостьовий обліковий запис. - </p> - - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Будь-які дані, які буде записано з гостьового облікового запису - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span> до відповідного каталогу у /home, буде витерто - під час виходу з системи. Користувачеві гостьового облікового запису слід - потурбуватися про збереження важливих файлів на портативний носій даних. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Увімкнути гостьовий запис</span>: за допомогою цього пункту - можна увімкнути або вимкнути гостьовий обліковий запис. Користувач - гостьового облікового запису зможете увійти до системи, користуватися - комп’ютером, але матиме обмежені права доступу навіть порівняно зі - звичайними користувачами. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Командна оболонка</span>: за допомогою цього спадного списку + <p><span class="emphasis"><em>Командна оболонка</em></span>: за допомогою цього спадного списку ви можете змінити командну оболонку, яка використовуватиметься для роботи користувача, обліковий запис якого створено за допомогою попереднього - вікна. Можливі такі варіанти: Bash, Dash та Sh. + вікна. Можливі такі варіанти: <code class="literal">Bash</code>, + <code class="literal">Dash</code> та <code class="literal">Sh</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Код користувача</span>: тут ви можете встановити код + <p><span class="emphasis"><em>Код користувача</em></span>: тут ви можете встановити код (ідентифікатор) користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою попереднього вікна. Слід вказати номер облікового запису. Не заповнюйте це поле, якщо вам невідомі наслідки ваших дій. @@ -229,11 +200,8 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Код групи</span>: тут ви можете встановити код (ідентифікатор) - групи користувача, обліковий запис якого було додано за допомогою - попереднього вікна. Слід вказати номер, зазвичай той самий, що і для - облікового запису користувача. Не заповнюйте це поле, якщо вам невідомі - наслідки ваших дій. + <p><span class="emphasis"><em>Ід. групи</em></span>: надає вам змогу встановити ідентифікатор + групи. Знову ж таки, якщо не певні, не заповнюйте це поле. </p> </li> diff --git a/uk/add_supplemental_media.html b/uk/add_supplemental_media.html index b2d0b91..bdeaca7 100644 --- a/uk/add_supplemental_media.html +++ b/uk/add_supplemental_media.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)</title> + <title>Додаткові носії пакунків для встановлення</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Форматування"> - <link rel="next" href="media_selection.html" title="Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="media_selection.html" title="Доступні джерела пакунків"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)"> + <div lang="uk" class="section" title="Додаткові носії пакунків для встановлення"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Додаткові носії пакунків для встановлення </h2> </div> </div> @@ -25,10 +25,16 @@ + + + + + + <p>На цій сторінці буде наведено список визначених сховищ пакунків. Ви зможете @@ -45,15 +51,16 @@ <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Вибір і вмикання мережі, якщо її ще не було увімкнено. </p> + <p>Вибір і вмикання мережі, якщо її ще не було увімкнено.</p> </li> <li class="listitem"> <p>Вибір дзеркала або визначення адреси (перший запис). Після вибору дзеркала ви отримаєте доступ до вибору сховищ, які використовуються у Mageia, зокрема - сховищ невільних пакунків (Nonfree), пакунків з обмеженнями у ліцензуванні - (Tainted) та оновлень (Updates). За допомогою визначення адреси ви можете + сховищ невільних пакунків (<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>), пакунків з + обмеженнями у ліцензуванні (<span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>) та оновлень + (<span class="emphasis"><em>Updates</em></span>). За допомогою визначення адреси ви можете пов’язати з системою певне сховище пакунків або розгорнуту вами за допомогою NFS систему. </p> @@ -62,7 +69,7 @@ </ol> </div> - + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -71,7 +78,7 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p>Якщо ви оновлюєте 64-бітову версію системи, де можуть міститися якісь 32-бітові пакунки, вам варто скористатися цією сторінкою для додавання сховища пакунків: позначте один із протоколів мережі. DVD із 64-бітовою @@ -80,13 +87,12 @@ після додавання інтернет-сховища, засіб встановлення може виявити потрібні для оновлення 32-бітові пакунки. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> </body> </html> diff --git a/uk/ask_mntpoint_s.html b/uk/ask_mntpoint_s.html index 176fa93..0508fb1 100644 --- a/uk/ask_mntpoint_s.html +++ b/uk/ask_mntpoint_s.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Розбиття на розділи"> + <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Пропоноване розбиття на розділи"> <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Підтвердження форматування жорсткого диска"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,71 +23,59 @@ </div> </div> - + + + + + + + + + + - + + + <p>За допомогою цієї сторінки ви можете переглянути список розділів Linux на - вашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями - <span class="application">DrakX</span>, ви можете змінити точки монтування. + вашому комп’ютері. Якщо ви не згодні з пропозиціями DrakX, ви можете змінити + точки монтування. </p> - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>У разі внесення змін не забудьте, що серед розділів обов’язково має бути - розділ <code class="literal">/</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Для кожного з розділів буде показано такі дані: «Пристрій» («Місткість», - «Точка монтування», «Тип»). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Для пункту «Пристрій» буде показано таке: «твердий диск», [«номер твердого - диска»(літера)], «номер розділу» (наприклад, «sda5»). + <p>Ліворуч від спадних меню буде наведено список доступних розділів. Приклад: + <code class="filename">sda</code> — твердий диск, а <code class="filename">5</code> — + <span class="emphasis"><em>номер розділу</em></span>, за яким буде вказано + <span class="emphasis"><em>(місткість, точку монтування та тип файлової системи)</em></span> + розділу. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Якщо у вашій системі багато розділів, за допомогою спадного меню ви зможете - вибрати для них різні точки монтування, зокрема такі: <code class="literal">/</code>, - <code class="literal">/home</code> і <code class="literal">/var</code>. Крім того, ви можете - створити власні точки монтування, наприклад <code class="literal">/video</code> для - розділу, на якому зберігатимуться ваші відео файли або - <code class="literal">/cauldron-home</code> для розділу <code class="literal">/home</code> - встановленої тестової версії системи (cauldron). + вибрати для них різні <span class="emphasis"><em>точки монтування</em></span>, зокрема такі: + <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code> і + <code class="literal">/var</code>. Крім того, ви можете створити власні точки + монтування, наприклад <code class="literal">/video</code> для розділу, на якому + зберігатимуться ваші відеофайли або <code class="literal">/Data</code> (або якась інша + назва) для розділу з даними. </p> </li> @@ -111,9 +99,28 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Назад</span>, якщо ви не певні, щодо - вибору. Потім натисніть кнопку <span class="guilabel">Спеціальний розподіл - диска</span>. У вікні, яке буде відкрито у відповідь, ви зможете + <p>Якщо ви внесете тут зміни, не забудьте, що у системі обов'язково має бути + розділ <code class="filename">/</code> (корінь). + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Підказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Підказка]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, якщо ви не певні, щодо + вибору. Потім натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Спеціальний розподіл + диска</em></span>. У вікні, яке буде відкрито у відповідь, ви зможете натиснути область розділу, щоб переглянути дані щодо типу і розміру розділу. </p> @@ -124,8 +131,8 @@ <p>Якщо ви певні, що точки монтування визначено правильно, натисніть кнопку - <span class="guibutton">Далі</span> і визначтеся з тим, слід лише форматувати - розділи згідно пропозицій DrakX чи виконати додаткові дії. + <span class="emphasis"><em>Далі</em></span> і визначтеся з тим, слід лише форматувати розділи + згідно пропозицій DrakX чи виконати додаткові дії. </p> </div> diff --git a/uk/chooseDesktop.html b/uk/chooseDesktop.html index 89cc4e9..d50fddf 100644 --- a/uk/chooseDesktop.html +++ b/uk/chooseDesktop.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)"> + <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Доступні джерела пакунків"> <link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Вибір груп пакунків"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -24,38 +24,55 @@ </div> + + + + + - <p>Залежно від вибраного вами за допомогою цієї сторінки варіанта встановлення, - програма може запропонувати на подальших сторінка додаткові можливості - остаточного налаштування вашої системи. + + + + + <p>Вибір деяких описаних тут варіантів призводити до відкриття інших сторінок + із пов'язаними із вибором пунктами. </p> - <p>Після виконання кроків вибору, ви побачите показ слайдів. Вимкнути показ - слайдів можна натисканням кнопки <span class="guilabel">Подробиці</span>. + <p>Після виконання кроків вибору, ви побачите показ слайдів, доки + встановлюватимуться потрібні пакунки. Вимкнути показ слайдів можна + натисканням кнопки <span class="emphasis"><em>Подробиці</em></span>. </p> - <p>Виберіть бажане для вас графічне середовище, <span class="application">KDE</span> - або <span class="application">Gnome</span>. Обидва ці середовища об’єднують - повноцінні набори програм та інструментів. Позначте пункт - <span class="guilabel">Спеціальний</span> , якщо ви не маєте наміру використовувати - жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва або хочете вибрати - якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих - середовищ. Стільничне середовище <span class="application">LXDE</span> є менш - вибагливим до ресурсів ніж перші два середовища, але виглядає не так яскраво - і типово містить менше корисних програм. Якщо ви не маєте наміру - використовувати жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва - або хочете вибрати якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих - середовищ. Стільничне середовище LXDE є менш вибагливим до ресурсів ніж - перші два середовища, але виглядає не так яскраво і типово містить менше - корисних програм. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Виберіть бажаний варіант стільничного середовища: Плазму KDE або + GNOME. Обидва середовища містять повний набір корисних програм та програмних + інструментів. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Позначте пункт <span class="emphasis"><em>Спеціальний</em></span> , якщо ви не маєте наміру + використовувати жодне з цих середовищ, маєте намір використовувати обидва + або хочете вибрати якийсь особливий перелік програмного забезпечення для цих + середовищ. Стільничне середовище <span class="application">LXDE</span> є менш + вибагливим до ресурсів ніж перші два середовища, але виглядає не так яскраво + і типово містить менше корисних програм. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/uk/choosePackageGroups.html b/uk/choosePackageGroups.html index e583eba..c96e472 100644 --- a/uk/choosePackageGroups.html +++ b/uk/choosePackageGroups.html @@ -29,7 +29,9 @@ - <p>Щоб полегшити вибір потрібних вам пакунків, список поділено на + + + <p>Щоб полегшити вибір потрібних вам пакунків, список поділено на стандартні групи. Призначення груп можна зрозуміти з їхніх назв, втім, ви також можете отримати підказку щодо вмісту групи у відповідь на наведення вказівника миші на пункт групи у списку. @@ -40,23 +42,23 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Робоча станція.</p> + <p><span class="bold"><strong>Робоча станція</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Сервер</p> + <p><span class="bold"><strong>Сервер</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Графічне середовище.</p> + <p><span class="bold"><strong>Графічне середовище</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Індивідуальний вибір пакунків: цим варіантом можна скористатися для - додавання або вилучення пакунків вручну. + <p><span class="bold"><strong>Індивідуальний вибір пакунків</strong></span>: цим + варіантом можна скористатися для додавання або вилучення пакунків вручну. </p> </li> @@ -64,7 +66,7 @@ </div> - <p>Ознайомтеся з розділом <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Мінімальне встановлення">“Мінімальне встановлення”</a>, де викладено + <p>Ознайомтеся з розділом <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Мінімальне встановлення">Minimal Install</a>, де викладено настанови щодо встановлення мінімальної системи (без чи з графічним сервером та IceWM). </p> diff --git a/uk/choosePackagesTree.html b/uk/choosePackagesTree.html index 650753c..4889303 100644 --- a/uk/choosePackagesTree.html +++ b/uk/choosePackagesTree.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Мінімальне встановлення"> - <link rel="next" href="addUser.html" title="Керування обліковими записами користувача і адміністратора"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="Керування записами користувачів"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,28 +22,31 @@ </div> </div> </div> + - + - + + + - + <p>За допомогою цього варіанта ви можете вибрати додаткові пакунки, які доповнять встановлену вами систему, або вилучити пакунки, що є частиною типового набору. </p> - - <p>Щойно вибір буде зроблено, ви зможете натиснути <span class="guibutton">піктограму - дискети</span> у нижній частині сторінки, щоб зберегти список пакунків + + <p>Щойно вибір буде зроблено, ви зможете натиснути <span class="emphasis"><em>піктограму + дискети</em></span> у нижній частині сторінки, щоб зберегти список пакунків (дані можна зберегти на флеш-носієві USB). Після цього збереженим файлом можна буде скористатися для встановлення системи на інші комп’ютери: достатньо буде натиснути ту саму кнопку ще раз під час встановлення і завантажити збережений файл. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/uk/configureServices.html b/uk/configureServices.html index a5514b1..55cbbd4 100644 --- a/uk/configureServices.html +++ b/uk/configureServices.html @@ -22,40 +22,47 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - + + + + - + <p><a name="configureServices-pa1"></a>За допомогою цієї сторінки ви можете визначити, які служби запускатимуться, а які ні, під час завантаження вашої системи. </p> - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Передбачено чотири групи служб. Щоб розгорнути список кожної з груп, - натисніть кнопку з зображенням трикутника перед пунктом групи. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Зазвичай, потреби у зміні налаштувань, вибраних DrakX, немає. - </p> - - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Після позначення пункту служби програма покаже додаткові дані щодо служби на - інформаційній панелі під списком. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Натисніть трикутничок, щоб розгорнути групу до списку усіх відповідних + служб. Зазвичай, вибрані DrakX параметри є прийнятними. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Після позначення пункту служби програма покаже додаткові дані щодо служби на + інформаційній панелі під списком. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Вносьте зміни, лише якщо вам добре відомі наслідки ваших дій. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/uk/configureTimezoneUTC.html b/uk/configureTimezoneUTC.html index bcbfeeb..b3e954a 100644 --- a/uk/configureTimezoneUTC.html +++ b/uk/configureTimezoneUTC.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Резюме щодо інших параметрів"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Резюме налаштувань"> <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Вибір країни і регіону"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -31,10 +31,22 @@ - <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Виберіть ваш часовий пояс. Для цього достатньо вибрати вашу країну або якесь - місто поруч з вашим місцем перебування так, щоб це місто було розташовано у - тому самому часовому поясі. - </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Виберіть ваш часовий пояс. Для цього достатньо вибрати вашу країну або якесь + місто поруч з вашим місцем перебування так, щоб це місто було розташовано у + тому самому часовому поясі. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>За допомогою наступного розділу ви можете вказати режим роботи апаратного diff --git a/uk/configureX_card_list.html b/uk/configureX_card_list.html index 2b663a1..1014a28 100644 --- a/uk/configureX_card_list.html +++ b/uk/configureX_card_list.html @@ -29,7 +29,13 @@ + + + + + + @@ -48,7 +54,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>виробник</p> + <p>Постачальник</p> </li> <li class="listitem"> @@ -58,39 +64,48 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>тип вашої картки</p> + <p>модель вашої картки</p> </li> </ul> </div> - <p>Якщо вашої картки немає у списку карток за виробниками (оскільки вона ще не - встигла потрапити до бази даних або є надто старою), ви можете знайти - відповідний драйвер у категорії «Xorg». - </p> - - - <p>У категорії «Xorg» ви зможете скористатися одним з понад 40 типових - драйверів з відкритим кодом для відеокарт. Якщо вам все ж не вдасться знайти - драйвер за назвою, ви можете скористатися драйвером «vesa». Цей драйвер - забезпечує базові можливості з показу відео. + <p>Якщо ви не можете знайти вашу картку у списку виробників (оскільки її ще не + має у базі даних або ви маєте справу із застарілою карткою), ви можете + знайти відповідний драйвер у категорії <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> ви зможете + скористатися одним з понад 40 типових драйверів з відкритим кодом для + відеокарт. Якщо вам все ж не вдасться знайти драйвер за назвою, ви можете + скористатися драйвером VESA. Цей драйвер забезпечує базові можливості з + показу відео. </p> - <p>Будьте уважними: якщо драйвер буде вибрано помилково, ви зможете отримати - доступ лише до інтерфейсу командного рядка. - </p> + <div class="caution" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Будьте уважними: якщо драйвер буде вибрано помилково, ви зможете отримати + доступ лише до <span class="emphasis"><em>інтерфейсу командного рядка</em></span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>Деякі виробники відеокарт самі створюють пропрієтарні (закриті) драйвери для Linux. Доступ до таких драйверів можна отримати лише за допомогою сховищ - пакунків «Nonfree» або сайтів виробників карток. - </p> - - - <p>Вам слід явним чином увімкнути сховища «Nonfree», щоб мати до них - доступ. Зробити це слід після першого перезавантаження системи. + пакунків <span class="bold"><strong>Nonfree</strong></span> або сайтів виробників + карток. Для доступу до цих пакунків слід явно увімкнути сховище + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>. Якщо його не було раніше увімкнено, це слід + зробити після першого перезавантаження. </p> </div> diff --git a/uk/configureX_chooser.html b/uk/configureX_chooser.html index 4d5429d..0df6ef4 100644 --- a/uk/configureX_chooser.html +++ b/uk/configureX_chooser.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="addUser.html" title="Керування обліковими записами користувача і адміністратора"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="Керування записами користувачів"> <link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,13 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + @@ -31,15 +38,16 @@ <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Байдуже, яке графічне середовище (або стільничне середовище) було вибрано - під час встановлення <span class="application">Mageia</span>, всі ці середовища - засновано на графічному інтерфейсі, який має назву <acronym class="acronym">X Window - System</acronym> або просто <acronym class="acronym">X</acronym>. Отже, щоб - <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym> - або будь-яке інше графічне середовище працювало належним чином, вказані - нижче параметри роботи сервера <acronym class="acronym">X</acronym> має бути визначено - належним чином. Змінювати значення параметрів слід, якщо помітно, що - <span class="application">DrakX</span> зроблено помилковий вибір, або якщо вам - здається, що цей вибір є помилковим. + під час встановлення Mageia, всі ці середовища засновано на графічному + інтерфейсі, який має назву <code class="literal">X Window System</code> або просто + <acronym class="acronym">X</acronym>. Отже, щоб Плазма KDE, GNOME, LXDE або будь-яке інше + графічне середовище працювало належним чином, вказані нижче параметри роботи + сервера <acronym class="acronym">X</acronym> має бути визначено належним чином. + </p> + + + <p>Виберіть відповідні параметри вручну, якщо вважаєте, що їх вказано + неправильно, або якщо ніяких параметрів не показано. </p> @@ -47,73 +55,89 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Графічна карта</span></em></span>: якщо потрібно, - виберіть встановлену на вашому комп’ютері графічну картку зі списку. + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Графічна карта</strong></span></p> + + + <p>Якщо потрібно, можете вибрати певну картку зі списку. Див. <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)">“Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)”</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Монітор</span></em></span>: ви можете вибрати - <span class="guilabel">Plug'n Play</span> якщо вважаєте, що це правильно, або вибрати - пункт вашого монітора зі списків <span class="guilabel">Виробник</span> або - <span class="guilabel">Загальний</span>. Виберіть пункт - <span class="guilabel">Спеціальний</span>, якщо хочете вручну вказати частоту - оновлення зображення за вертикаллю та горизонталлю для вашого монітора. - </p> + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Монітор</strong></span></p> - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Помилково вказані частоти оновлення зображення можуть призвести до - пошкодження вашого монітора. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Ви можете вибрати «Plug'n Play», якщо вважаєте, що це правильно, або вибрати + пункт вашого монітора зі списків <span class="emphasis"><em>Виробник</em></span> або + <span class="emphasis"><em>Загальний</em></span>. Виберіть пункт + <span class="emphasis"><em>Спеціальний</em></span>, якщо хочете вручну вказати частоту + оновлення зображення за вертикаллю та горизонталлю для вашого + монітора. Див. розділ <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Вибір монітора">“Вибір монітора”</a>. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Роздільна здатність</span></em></span>: за - допомогою цього пункту можна вибрати бажану роздільну здатність та глибину + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Роздільна здатність</strong></span></p> + + + <p>За допомогою цієї кнопки можна вибрати бажану роздільну здатність та глибину кольорів на вашому моніторі. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Перевірити</span></em></span>: кнопка перевірки під - час встановлення може бути недоступною. Якщо кнопка є доступною, за - допомогою її натискання ви можете перевірити, чи правильно вказано - параметри. У відповідь на питання щодо правильності параметрів ви можете - відповісти «так», щоб зберегти вказані параметри. Якщо ж зображення на - моніторі немає, система за деякий час поверне вас до вікна налаштовування, - за допомогою якого ви зможете виправити налаштування, аж доки не буде - досягнуто бажаного результату. <span class="emphasis"><em>Якщо кнопка перевірки є - недоступною, вам слід самостійно потурбуватися про те, щоб вказані параметри - були безпечними.</em></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Перевірити</strong></span></p> + + + <p>Кнопка перевірки під час встановлення може бути недоступною. Якщо кнопка є + доступною, за допомогою її натискання ви можете перевірити, чи правильно + вказано параметри. У відповідь на питання щодо правильності параметрів ви + можете відповісти <span class="emphasis"><em>Так</em></span>, щоб зберегти вказані + параметри. Якщо ж зображення на моніторі немає, система за деякий час + поверне вас до вікна налаштовування, за допомогою якого ви зможете виправити + налаштування, аж доки не буде досягнуто бажаного результату. Якщо кнопка + перевірки є недоступною, вам слід самостійно потурбуватися про те, щоб + вказані параметри були безпечними. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Параметри</span></em></span>: за допомогою цього - пункту ви можете увімкнути або вимкнути різноманітні параметри. + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Параметри</strong></span></p> + + + <p>За допомогою цієї кнопки ви можете увімкнути або вимкнути різноманітні + параметри. </p> </li> </ul> </div> + + <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Якщо ви виберете помилкову частоту оновлення зображення, яка є недопустимою + для монітора, існує ризик пошкодження обладнання. Це стосується застарілих + моніторів на основі електронно-променевих трубок. Сучасні монітори + відмовляються працювати на непідтримуваних частотах і просто переходять у + режим очікування. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/uk/configureX_monitor.html b/uk/configureX_monitor.html index c90ad8d..2c63080 100644 --- a/uk/configureX_monitor.html +++ b/uk/configureX_monitor.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)"> - <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Основні параметри завантажувача"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Завантажувач"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,10 @@ </div> </div> </div> + + + + @@ -47,10 +51,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Вибір пункту монітора з іншими апаратними характеристиками може - призвести до пошкодження вашого монітора або відеоапаратури. Будь ласка, - подумайте над вашим вибором.</em></span> Якщо маєте певні сумніви, зверніться - до документації з вашого монітора. + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Вибір пункту монітора з іншими апаратними + характеристиками може призвести до пошкодження вашого монітора або + відеоапаратури. Будь ласка, подумайте над вашим вибором.</strong></span> Якщо + маєте певні сумніви, зверніться до документації з вашого монітора. </p> </td> @@ -61,71 +65,79 @@ - <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Спеціальний</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>За допомогою цього пункту ви можете встановити значення двох критичних - параметрів: вертикальної частоти оновлення та горизонтальної частоти - синхронізації. Частота оновлення визначає частоту, з якою оновлюється - зображення на екрані, а частота синхронізації є частотою, з якою буде - показано лінії зображення. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a><span class="emphasis"><em>ДУЖЕ ВАЖЛИВО</em></span> не вказати тип монітора, можливості якого - перевищують можливості вашого: інакше ви можете пошкодити ваш монітор. Якщо - сумніваєтеся, виберіть мінімальні параметри і уважно ознайомтеся з - документацією до вашого монітора. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Це типовий варіант: програма намагається визначити тип вашого монітора за - базою даних моніторів. - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Виробник</em></span></p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Спеціальний</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>За допомогою цього пункту ви можете встановити значення двох критичних + параметрів: вертикальної частоти оновлення та горизонтальної частоти + синхронізації. Частота оновлення визначає частоту, з якою оновлюється + зображення на екрані, а частота синхронізації є частотою, з якою буде + показано лінії зображення. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a><span class="emphasis"><em>ДУЖЕ ВАЖЛИВО</em></span> не вказати тип монітора, можливості якого + перевищують можливості вашого: інакше ви можете пошкодити ваш монітор. Якщо + сумніваєтеся, виберіть мінімальні параметри і уважно ознайомтеся з + документацією до вашого монітора. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Це типовий варіант: програма автоматично намагається визначити тип вашого + монітора за базою даних моніторів. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Постачальник</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити ваш монітор і + вам відома назва цього монітора, ви можете вибрати її пункт з ієрархічного + списку за такими критеріями: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Якщо засобу встановлення не вдалося належним чином визначити ваш монітор і - вам відома назва цього монітора, ви можете вибрати її пункт з ієрархічного - списку за такими критеріями: - </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>виробник</p> + <p>Виробник</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>назва фірми-виробника монітора</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>опис монітора</p> + <p>Модель монітора</p> + </li> </ul> </div> - <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Загальний</em></span>: - </p> - - - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>якщо ви виберете цю групу, буде відкрито список з близько 30 типових - налаштувань дисплеїв, подібних до 1024x768 @ 60 Гц, до якого включено - параметри плоских панелей дисплеїв для ноутбуків. Зазвичай, цією групою - варто користуватися, якщо у вас виникла потреба використовувати драйвер - «Vesa» для вашої картки, тобто вашу відеокарту не вдалося визначити - автоматично. Знову ж таки, варто параметри варто вибирати дуже обережно. - </p> + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Загальний</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Якщо ви виберете цю групу, буде відкрито список з близько 30 типових + налаштувань дисплеїв, подібних до 1024x768 @ 60 Гц, до якого включено + параметри плоских панелей дисплеїв для ноутбуків. Зазвичай, цією групою + варто користуватися, якщо у вас виникла потреба використовувати драйвер + «VESA» для вашої картки, тобто вашу відеокарту не вдалося визначити + автоматично. Знову ж таки, варто параметри варто вибирати дуже обережно. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> </div> </body> diff --git a/uk/diskdrake.html b/uk/diskdrake.html index 69ad3a9..327ad2b 100644 --- a/uk/diskdrake.html +++ b/uk/diskdrake.html @@ -23,99 +23,137 @@ </div> </div> + + + - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Якщо на вашому розділі з <code class="literal">/</code> ви хочете скористатися - шифруванням, каталог <code class="literal">/boot</code> слід зберігати на окремому - розділі. Не слід шифрувати каталог <code class="literal">/boot</code>, інакше - завантаження системи стане неможливим. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <p><a name="diskdrake-pa3"></a>За допомогою цієї сторінки можна визначити компонування розділів у вашій - системі. За її допомогою можна вилучати і створювати розділи, змінювати - файлові системи на розділах або розміри розділів і навіть переглядати вміст - розділів до внесення змін. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Для кожного виявлено жорсткого диска або іншого носія даних (зокрема картки - флеш USB) буде відведено власну вкладку. Приклад: sda, sdb та sdc, якщо буде - виявлено три диски. - </p> - - <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Очистити все</span>, щоб всі розділи на - вибраному носії даних було вилучено. - </p> + + + - <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Щоб виконати будь-яку іншу дію, спочатку позначте область відповідного - розділу. Потім перегляньте дані щодо розділу, змініть його файлову систему і - точку монтування, розміри чи просто витріть увесь розділ. За допомогою - пункту <span class="guibutton">Перемкнутися на режим експерта</span> (або - <span class="guibutton">Режим експерта</span>) можна отримати доступ до додаткових - можливостей, зокрема додавання мітки або вибору типу розділу. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Повторюйте ці дії для всіх відповідних розділів, аж доки все не набуде - потрібних вам обрисів. - </p> + - <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Виконано</span>, коли налаштовування буде - завершено. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>За допомогою цієї сторінки можна визначити компонування розділів у вашій + системі. За її допомогою можна вилучати і створювати розділи, змінювати + файлові системи на розділах або розміри розділів і навіть переглядати вміст + розділів до внесення змін. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Вгорі для кожного виявлено твердотільного диска (або іншого пристрою + зберігання даних, зокрема флешок USB) буде відведено вкладку. На наведеному + вище знімку вікна показано два доступних пристрої: <code class="filename">sda</code> + і <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Щоб виконати будь-яку іншу дію, спочатку позначте область відповідного + розділу. Потім перегляньте дані щодо розділу, змініть його файлову систему і + точку монтування, розміри чи просто витріть увесь розділ. За допомогою + пункту <span class="emphasis"><em>Режим експерта</em></span> можна отримати доступ до + додаткових можливостей, зокрема додавання мітки або вибору типу розділу. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Повторюйте ці дії для всіх відповідних розділів, аж доки все не набуде + потрібних вам обрисів. Далі, натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Готово</em></span>, + коли буде вказано потрібні вам параметри. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Якщо ви встановлюєте Mageia у системах з UEFI, переконайтеся, що існує ESP - (EFI System Partition) і що її змонтовано до /boot/EFI (див. нижче). - </p> - - <p></p> + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Будьте обережні з пунктом <span class="emphasis"><em>Очистити все</em></span>, користуйтеся + ним, лише якщо ви справді хочете, щоб всі розділи на вибраному носії даних + було вилучено. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Якщо на вашому розділі з <code class="filename">/</code> ви хочете скористатися + шифруванням, каталог <code class="filename">/boot</code> слід зберігати на окремому + розділі. Не слід шифрувати каталог <code class="filename">/boot</code>, інакше + завантаження системи стане неможливим. + </p> + + </li> + </ol> + </div> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Якщо ви встановлюєте Mageia на застарілій системі з GPT, переконайтеся, що - існує розділ BIOS належного типу. - </p> - + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо ви встановлюєте Mageia у системі із UEFI, переконайтеся, що існує ESP + (EFI System Partition) і що її змонтовано до <code class="filename">/boot/EFI</code> + (див. нижче). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо ви встановлюєте Mageia на застарілій системі з GPT, переконайтеся, що + існує розділ BIOS належного типу. Див. знімок, який наведено нижче. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </td> </tr> </table> </div> + + + + </div> </body> </html> diff --git a/uk/doPartitionDisks.html b/uk/doPartitionDisks.html index 255e5a6..13579a0 100644 --- a/uk/doPartitionDisks.html +++ b/uk/doPartitionDisks.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Розбиття на розділи</title> + <title>Пропоноване розбиття на розділи</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> @@ -13,139 +13,234 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Розбиття на розділи"> + <div lang="uk" class="section" title="Пропоноване розбиття на розділи"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Розбиття на розділи + <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Пропоноване розбиття на розділи </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>За допомогою цієї сторінки ви зможете переглянути вміст всіх дисків комп’ютера і ознайомитися з пропозиціями майстра поділу на розділи DrakX - щодо місця встановлення <span class="application">Mageia</span>. + щодо місця встановлення Mageia. </p> + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Перелік пунктів у наведеному нижче списку залежатиме від комплектації комп’ютера та вмісту дисків. </p> + + - <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Основні параметри"> + <p class="title"><b>Основні параметри</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Користуватися існуючими розділами - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Користуватися існуючими розділами</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на диску буде виявлено сумісні з Linux розділи, якими можна скористатися для встановлення системи. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Використовувати вільний простір - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Використовувати вільний простір</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вашому диску є вільне місце, достатнє для встановлення нової системи Mageia. </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows® - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Цим варіантом можна буде скористатися, якщо на вже створених розділах - Windows є достатньо вільного місця для встановлення нової операційної - системи. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Цей варіант отримання місця для встановлення Mageia може корисним, але у - разі його використання ви ризикуєте втратою даних, тому вам слід попередньо - створити резервні копії важливих для вас файлів! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Зауважте, що розмір розділу Windows буде зменшено. Розділ має бути - «очищено», тобто роботу Windows має бути завершено у штатному режимі під час - останнього сеансу, коли ви користувалися цією операційною системою. Крім - того, розділ має бути дефрагментовано, хоча дефрагментація і не гарантує - повного пересування файлів з місця на диску, яке буде використано для - Mageia. Ми наполегливо рекомендуємо вам створити резервні копії важливих для - вас файлів. + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Використовувати вільний простір на розділі Microsoft + Windows®</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Якщо на розділі із Windows є вільне місце, засіб встановлення може + запропонувати скористатися ним. Цей варіант отримання місця для встановлення + Mageia може бути корисним, але у разі його використання ви ризикуєте втратою + даних, тому вам слід попередньо створити резервні копії важливих для вас + файлів! </p> + + <p>Якщо буде вибрано цей варіант, засіб встановлення покаже решту розділу Windows блакитним кольором, а майбутній розділ з Mageia — темно-синім. Розміри розділів буде вказано під ними. Ви можете змінити ці розділи перетягуванням риски між ними за допомогою вказівника миші. Див. наведений нижче знімок екрана. </p> + </li> - </ul> - </div> - <p> </p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>Стерти і використати весь диск - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Стерти і використати весь диск</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>У разі використання цього варіанта для встановлення Mageia буде використано - весь об’єм на диску. - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Зауваження: всіх дані на диску буде у такому разі витерто. Будьте обережні! - </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Якщо частину диска буде згодом використано для зберігання якихось даних або - не диску вже зберігаються якісь важливі дані, не користуйтеся цим варіантом. + усе місце на диску </p> + + + <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>У результаті з диска буде витерто усі дані. Якщо частину диска буде згодом + використано для зберігання якихось даних або не диску вже зберігаються якісь + важливі дані, не користуйтеся цим варіантом. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Зауважте, що розмір розділу Windows буде зменшено. Розділ має бути + «очищено», тобто роботу Windows має бути завершено у штатному режимі під час + останнього сеансу, коли ви користувалися цією операційною системою. Крім + того, розділ має бути дефрагментовано, хоча дефрагментація і не гарантує + повного пересування файлів з місця на диску, яке буде використано для + Mageia. Ми наполегливо рекомендуємо вам створити резервні копії важливих для + вас файлів. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </li> - </ul> - </div> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Нетиповий поділ диска на розділи - </p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Нетиповий поділ диска на розділи</strong></span></p> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>За допомогою цього варіанта ви можете отримати цілковитий доступ до розташування розділів на вашому диску відповідно до ваших уподобань. </p> + </li> </ul> </div> + - <p><span class="bold"><strong>Розміри розділів диска:</strong></span></p> + - <p>Засіб встановлення розподілити наявне місце відповідно до таких правил:</p> + <p>Якщо ви не скористалися пунктом <span class="emphasis"><em>Нетиповий розподіл + диска</em></span>, засіб встановлення розподілить доступне місце за такими + правилами: + </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> + <p>Якщо загалом доступного місця менше за 50 ГБ, буде створено лише один - кореневий розділ, /, окремого розділу для /home створено не буде. + кореневий розділ, <code class="filename">/</code>, окремого розділу для /home + створено не буде. </p> + </li> <li class="listitem"> + <p>Якщо загалом доступного місця понад 50 ГБ, буде створено три розділи</p> + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>6/19 від доступного місця, але не більше за 50 ГБ, буде віддано розділу /</p> + + <p>6/19 від доступного місця, але не більше за 50 ГБ, буде віддано розділу + <code class="filename">/</code></p> + </li> <li class="listitem"> + <p>1/19, але не більше за 4 ГБ, буде віддано розділу резервної пам’яті на диску - (swap) + (<code class="filename">swap</code>) </p> + </li> <li class="listitem"> - <p>решту (принаймні 12/19) буде віддано розділу /home</p> + + <p>решту (принаймні 12/19) буде віддано розділу <code class="filename">/home</code></p> + </li> </ul> </div> + </li> </ul> </div> + <p>Це означає, що якщо на диску 160 ГБ або більше вільного місця, засобом - встановлення буде створено три розділи: 50 ГБ для /, 4 ГБ для резервної - пам’яті на диску. Решту місця буде віддано під /home. + встановлення буде створено три розділи: </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 ГБ для <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 ГБ для резервної пам’яті на диску</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Решту місця буде віддано під <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -158,44 +253,39 @@ <p>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI, ESP (розділ із системою EFI) буде виявлено автоматично або створено, якщо його ще не існувало, і змонтовано до - /boot/EFI. Пункт «Нетиповий поділ диска» є єдиним придатним до вибору, якщо - виявлення UEFI було виконано належним чином. + <code class="filename">/boot/EFI</code>. Пункт <span class="emphasis"><em>Нетиповий поділ + диска</em></span> є єдиним придатним до вибору, якщо виявлення UEFI було + виконано належним чином. </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> + - <p>Якщо ви користуєтеся застарілою системою (відомою як CSM або BIOS) із диском - GPT, вам доведеться створити розділ для завантаження BIOS, якщо його ще не + <p>Якщо ви користуєтеся застарілою системою (відомою як BIOS) із диском GPT, + вам доведеться створити розділ для завантаження BIOS, якщо його ще не існує. Розмір розділу приблизно дорівнює 1 МіБ, він не матиме точки - монтування. Виберіть пункт <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake">“Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake”</a>, щоб мати змогу - створити такий розділ за допомогою засобу встановлення системи. Створення - розділу подібне до створення будь-якого іншого розділу, але треба вибрати - тип файлової системи «Розділ завантаження BIOS». + монтування. Створити такий розділ за допомогою засобу встановлення системи, + вибравши пункт <span class="emphasis"><em>Нетиповий поділ диска</em></span>, як будь-який + інший розділ. Не забудьте вибрати для цього розділу тип файлової системи + «Розділ завантаження BIOS». </p> + - + <p>Докладніші відомості щодо подальших дій можна знайти у розділі <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake">DiskDrake</a>. + </p> </td> </tr> </table> </div> + - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> @@ -205,15 +295,34 @@ замість попереднього стандарту у 512 байтів на логічний сектор. Через те, що у розробників немає достатнього доступу до відповідного обладнання, належне тестування програми для поділу диска на розділи на таких дисках не - виконувалося. Крім того, у деяких дисках SSD використовується розмір блоку - понад 1 МБ. Радимо вам виконати поділ такого диска на розділи за допомогою - альтернативної спеціалізованої програми, наприклад gparted з використанням - таких значень параметрів: + виконувалося. </p> + - <p>«Вирівняти до» «МіБ»</p> + <p>У деяких дисках SSD використовується розмір блоку понад 1 МБ. Радимо вам + виконати поділ такого диска на розділи за допомогою альтернативної + спеціалізованої програми, наприклад gparted з використанням таких значень + параметрів: + </p> + - <p>«Вільне місце перед (МіБ)» «2»</p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Вирівняти до</em></span> = МіБ + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Вільне місце перед (МіБ)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + <p>Також слід переконатися, що всі розділи буде створено з парними розмірами у мегабайтах. diff --git a/uk/exitInstall.html b/uk/exitInstall.html index e5a6daf..988f524 100644 --- a/uk/exitInstall.html +++ b/uk/exitInstall.html @@ -22,28 +22,38 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Тепер <span class="application">Mageia</span> встановлено і налаштовано, можна - вилучати носій для встановлення системи і перезавантажувати ваш комп’ютер. + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Тепер Mageia встановлено і налаштовано, можна вилучати носій для + встановлення системи і перезавантажувати ваш комп’ютер. </p> + - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Після перезавантаження за допомогою екрана завантаження ви зможете вибрати - одну з операційних систем, встановлених на вашому комп’ютері (якщо - встановлено декілька систем). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Після перезавантаження ви можете скористатися екраном завантажувача для + вибору операційної системи для запуску (якщо встановлено декілька систем). </p> + <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Якщо ви не скоригуєте параметрів завантажувача, буде автоматично вибрано і запущено встановлену вами операційну систему Mageia. </p> + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Приємної роботи! </p> + - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Відвідайте www.mageia.org, якщо хочете дізнатися більше про участь у - спільноті Mageia + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Відвідайте <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org</a>, + якщо хочете дізнатися більше про участь у спільноті Mageia </p> </div> diff --git a/uk/formatPartitions.html b/uk/formatPartitions.html index 5f55b88..aa7def9 100644 --- a/uk/formatPartitions.html +++ b/uk/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Додаткові носії пакунків для встановлення"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,16 +26,15 @@ - - - - + + + + - <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>За допомогою цієї сторінки ви можете визначитися з тим, які розділи слід @@ -48,7 +47,7 @@ </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Додатково</span>, щоб вибрати розділи, які + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Додатково</em></span>, щоб вибрати розділи, які слід перевірити на так звані <span class="emphasis"><em>пошкоджені блоки</em></span>. </p> @@ -63,8 +62,8 @@ <td align="left" valign="top"> <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Якщо ви не певні щодо правильності свого вибору, ви можете натиснути кнопку - <span class="guibutton">Назад</span>, ще раз кнопку <span class="guibutton">Назад</span>, а - потім кнопку <span class="guibutton">Спеціальний</span>, щоб повернутися до основної + <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, ще раз кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, а + потім кнопку <span class="emphasis"><em>Спеціальний</em></span>, щоб повернутися до основної сторінки. За допомогою основної сторінки ви зможете переглянути поточні параметри розділів. </p> @@ -75,7 +74,7 @@ </div> - <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Якщо ви певні у своєму виборі, натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>, + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>Якщо ви певні у своєму виборі, натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Далі</em></span>, щоб продовжити роботу з програмою. </p> diff --git a/uk/index.html b/uk/index.html index 3fd32a8..a02e4f1 100644 --- a/uk/index.html +++ b/uk/index.html @@ -27,18 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Вступ</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Носій</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Отримання та перевірка носіїв даних</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Запис образу ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e39">Носій</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e124">Отримання та перевірка носіїв даних</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e163">Запис образу ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, програма для встановлення Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e219">Вітальне вікно програми для встановлення</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e296">Кроки встановлення</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e307">Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e331"></a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e253">Кроки встановлення</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e275">Вітальне вікно програми для встановлення</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e324">Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Вибір мови</a></span></dt> @@ -52,18 +51,18 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Налаштування SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Встановлення або оновлення</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Клавіатура</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Розбиття на розділи</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Пропоноване розбиття на розділи</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Вибір точок монтування</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Підтвердження форматування жорсткого диска</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Нетиповий поділ диска на розділи за допомогою DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Форматування</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Додаткові носії пакунків для встановлення</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Доступні джерела пакунків</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Вибір стільниці</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Вибір груп пакунків</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Мінімальне встановлення</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Вибір окремих пакунків</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Керування обліковими записами користувача і адміністратора</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Керування записами користувачів</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Встановлення пароля адміністратора (root):</a></span></dt> @@ -74,18 +73,16 @@ <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Налаштування графічної картки та монітора</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Вибір графічного сервера (налаштовування вашої графічної картки)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Вибір монітора</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Основні параметри завантажувача</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Завантажувач</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e873">Інтерфейс завантажувача</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e897">Користування завантажувачем Mageia</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e911">Користування вже встановленим завантажувачем</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e914">Використання ланцюгового завантаження</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e928">Параметри</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e964">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e979">Налаштовування завантажувача</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1070">Інші параметри</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Додавання пункту меню завантаження та внесення змін у такі пункти</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Резюме щодо інших параметрів</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Резюме налаштувань</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Параметри системи</a></span></dt> @@ -110,15 +107,9 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Рівень безпеки</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Захисний шлюз</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Поновлення</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Вітаємо</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Вилучення Mageia</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1257">Настанови</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> @@ -219,8 +210,6 @@ - - diff --git a/uk/installUpdates.html b/uk/installUpdates.html index 7e4f436..6847471 100644 --- a/uk/installUpdates.html +++ b/uk/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="firewall.html" title="Захисний шлюз"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Рівень безпеки"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Вітаємо"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,28 +26,49 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>З часу випуску цієї версії <span class="application">Mageia</span> деякі пакунки - могло бути оновлено та поліпшено. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Натисніть кнопку <span class="guilabel">так</span>, якщо ви хочете отримати і - встановити ці пакунки, або виберіть <span class="guilabel">ні</span>, якщо ви не - хочете робити цього зараз або ваш комп’ютер не з’єднано з інтернетом. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>, щоб - продовжити роботу з програмою. + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>З часу випуску цієї версії Mageia деякі пакунки могло бути оновлено та + поліпшено. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Так</em></span>, якщо ви хочете отримати і + встановити ці пакунки. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Виберіть <span class="emphasis"><em>Ні</em></span>, якщо ви не хочете робити цього зараз або + ваш комп’ютер не з’єднано з інтернетом. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Далі</em></span>, щоб + продовжити роботу з програмою. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/uk/installer.html b/uk/installer.html index bfdc6c8..15b25cd 100644 --- a/uk/installer.html +++ b/uk/installer.html @@ -25,23 +25,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Байдуже, є у вас досвід користування GNU-Linux чи немає, програму для встановлення Mageia розроблено таким чином, що вона зробить встановлення або оновлення системи якомога простішим для вас. </p> - <p>На початковому вікні меню встановлення ви побачити пункти варіантів - дій. Типовим буде пункт запуску програми для встановлення системи. Зазвичай, - це саме той пункт, який вам потрібен. - </p> + <div class="section" title="Кроки встановлення"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e253"></a>Кроки встановлення + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Процедуру встановлення поділено на послідовність кроків, перелік яких буде + показано на лівій бічній панелі екрана. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>На кожному кроці вам буде показано одну або декілька сторінок, на яких ви + можете побачити кнопку <span class="emphasis"><em>Додатково</em></span>, за допомогою якої + здійснюється доступ до додаткових параметрів, якими користуються не так + часто як основними. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>На більшості сторінок ви також побачите кнопку <span class="emphasis"><em>Довідка</em></span>, + за допомогою якої можна отримати додаткові пояснення щодо поточного кроку. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="caution" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Якщо протягом процедури встановлення ви вирішите припинити встановлення, ви + можете перезавантажити комп’ютер. Втім, вам слід ретельно обдумати ваші + дії. Після форматування розділу або початку процедури встановлення оновлень + ваш комп’ютер перебуватиме у проміжному стані. Перезавантаження може + призвести до неможливості користування системою. + </p> + + + <p>Якщо, всупереч цим попередженням, ви хочете перезавантажити систему, + перейдіть у текстовий термінал натисканням комбінації цих трьох клавіш: + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> + одночасно. Після цього, натисніть комбінацію клавіш + <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> + одночасно, щоб перезавантажити комп’ютер. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> <div class="section" title="Вітальне вікно програми для встановлення"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e219"></a>Вітальне вікно програми для встановлення + <h3 class="title"><a name="d5e275"></a>Вітальне вікно програми для встановлення </h3> </div> </div> @@ -49,11 +137,23 @@ - <div class="section" title="За допомогою DVD Mageia"> + <p>Вміст екрана, який ви побачите під час першого завантаження з носія для + встановлення системи, залежатиме від того, працює ваш комп'ютер за допомогою + застарілої мікропрограми (BIOS) чи UEFI. + </p> + + + <p>На початковому вікні меню встановлення ви побачити пункти варіантів + дій. Типовим буде пункт запуску програми для встановлення системи. Зазвичай, + це саме той пункт, який вам потрібен. + </p> + + + <div class="section" title="Застарілі системи (BIOS)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e221"></a>За допомогою DVD Mageia + <h4 class="title"><a name="d5e279"></a>Застарілі системи (BIOS) </h4> </div> </div> @@ -61,165 +161,49 @@ - <p>Нижче наведено типові вікна вітання DVD Mageia. Перше з них відповідає - системі з UEFI, друге — системі із застарілою системою завантаження: - </p> - - - <p>З цієї сторінки ви можете отримати доступ до параметрів, натиснувши клавішу - «e» для входу до режиму редагування. Щоб повернутися з цього режиму, - натисніть або клавішу Esc, якщо зміни не слід зберігати, або комбінацію - клавіш Ctrl і F10, щоб зберегти зміни і вийти з режиму редагування. - </p> - - - - - <p>За допомогою цієї сторінки можна вказати деякі особисті уподобання:</p> - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Меню"> + <p class="title"><b>Меню</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Мову (лише на час встановлення, у системі може бути вибрано зовсім іншу - мову) можна вибрати після натискання клавіші F2 (лише у застарілому режимі). - </p> - - - - - <p>Скористайтеся клавішами зі стрілками, щоб вибрати потрібний вам пункт у - списку, і натисніть клавішу Enter. - </p> - - - <p>Нижче наведено приклад вікна вітання, перекладеного французькою, у - портативній версії системи на DVD або компакти диску. Зауважте, що у меню - портативної системи немає таких пунктів: <span class="guilabel">Порятунок - системи</span>, <span class="guilabel">Тест пам’яті</span> та - <span class="guilabel">Інструмент пошуку обладнання</span>. - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Встановити Mageia</strong></span></p> - + <p>Встановити Mageia на диск. Це типовий варіант. Його буде використано, якщо + протягом певного часу не буде вибрано інший варіант. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Змінити роздільну здатність екрана можна за допомогою натискання клавіші F3 - (лише у застарілому режимі). - </p> + + <p><span class="bold"><strong>Порятунок системи</strong></span></p> - + <p>За допомогою цього пункту ви зможете або перевстановити завантажувач для + встановленої Mageia, або відновити завантажувач Windows. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Додати параметри роботи ядра можна натисканням клавіші <span class="bold"><strong>F6</strong></span> у режимі застарілої системи або клавіші <span class="bold"><strong>E</strong></span> у режимі UEFI. - </p> - - - <p>Якщо програмі для встановлення не вдається виконати своє призначення - належним чином, ви можете повторити спробу, скориставшись додатковими - варіантами. У меню, яке можна викликати натисканням клавіші F6, буде - показано новий пункт, <span class="guilabel">Boot options</span> (<span class="guilabel">Параметри - завантаження</span>) з такими чотирма підпунктами: - </p> - - - <p>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</p> - - - <p>- Default (типовий), не змінювати нічого у типових параметрах.</p> - - - <p>- No ACPI (без розширеного інтерфейсу налаштовування та керування - живленням), не брати до уваги параметри керування живленням. - </p> - - - <p>- No Local APIC (без локального розширеного контролера переривань з - можливістю програмування), цей варіант пов’язано з перериваннями роботи - центрального процесора, виберіть його, якщо маєте відповідні настанови. - </p> - - - <p>Вибір одного з пунктів призводить до внесення змін до типових параметрів, - показаних у рядку <span class="guilabel">Параметри завантаження</span>. - </p> - - - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>У деяких випусках Mageia параметри, вибрані за допомогою F6, не буде - показано у рядку <span class="guilabel">Параметри завантаження</span>. Втім, ці - параметри буде враховано під час завантаження системи. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>Тестування</strong></span></p> - + <p>Виконати тестування оперативної пам'яті шляхом повторного виконання дій з + читання та запису даних. Завершити тестування можна перезавантаживши + комп'ютер. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Додаткові параметри роботи ядра можна вказати після натискання клавіші F1 - (лише у застарілому режимі). - </p> - - - <p>Натискання клавіші F1 відкриває нове вікно зі списком пунктів. Виберіть один - з пунктів за допомогою клавіш зі стрілками і натисніть клавішу Enter, щоб - отримати докладнішу довідку, або натисніть клавішу Esc, щоб повернутися до - вікна вітання. - </p> - - - - - <p>Нижче наведено знімок вікна з докладним описом параметрів вікна вітання - системи. Натисніть клавішу Esc або виберіть пункт <span class="guilabel">Return to Boot - Options</span> (Повернутися до параметрів завантаження), щоб повернутися - до списку параметрів. Описані у вікні параметри можна додати вручну до рядка - <span class="guilabel">Параметри завантаження</span>. - </p> - - - - - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Переглянути переклад довідки вибраною мовою можна за допомогою натискання - клавіші F2. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Мова</strong></span></p> - - <p>Докладніший опис параметрів ядра у застарілих системах та системах з UEFI - можна знайти <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">тут</a>. - </p> + <p>Натисніть F2, якщо хочете вибрати іншу мову.</p> + </li> </ul> </div> @@ -227,11 +211,11 @@ </div> - <div class="section" title="За допомогою дротової мережі"> + <div class="section" title="Системи UEFI"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e286"></a>За допомогою дротової мережі + <h4 class="title"><a name="d5e302"></a>Системи UEFI </h4> </div> </div> @@ -239,105 +223,60 @@ - <p>Нижче наведено типове вікно вітання образу для встановлення з дротової - мережі (образ netinstall.iso або netinstall-nonfree.iso): + <p>З цієї сторінки ви можете отримати доступ до параметрів, натиснувши клавішу + <span class="keycap"><strong>E</strong></span> для входу до режиму редагування. Щоб повернутися з цього + режиму, натисніть або клавішу <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, якщо зміни не слід + зберігати, або клавішу <span class="keycap"><strong>F10</strong></span>, щоб зберегти зміни і вийти з + режиму редагування. </p> - <p>Мову тут змінити не можна. Список доступних параметрів наведено на - екрані. Докладніший опис використання образу для встановлення з мережі - наведено у <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">вікі - Mageia</a>. - </p> - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Розкладка клавіатури відповідає американській англійській.</p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="itemizedlist" title="Меню"> + <p class="title"><b>Меню</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Встановити:</strong></span> розпочати процедуру + встановлення + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Порятунок:</strong></span> за допомогою цього пункту ви + зможете або перевстановити завантажувач для встановленої Mageia, або + відновити завантажувач Windows. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Мова</strong></span>: Натисніть <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, + щоб змінити мову. + </p> + + </li> + </ul> </div> + <p>Якщо завантаження відбувалося із флешки USB, буде показано два додаткових + рядки, які дублікатами попередніх, із суфіксами «USB». Вам слід вибрати саме + один із цих рядків. + </p> </div> </div> - <div class="section" title="Кроки встановлення"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e296"></a>Кроки встановлення - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Процедуру встановлення поділено на послідовність кроків, перелік яких буде - показано на бічній панелі екрана. - </p> - - - <p>На кожному кроці вам буде показано одну або декілька сторінок, на яких ви - можете побачити кнопку <span class="guibutton">Додатково</span> , за допомогою якої - здійснюється доступ до додаткових параметрів, якими користуються не так - часто як основними. - </p> - - - <p>На більшості сторінок ви також побачите кнопку - <span class="guibutton">Довідка</span>, за допомогою якої можна отримати додаткові - пояснення щодо поточного кроку. - </p> - - - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Якщо протягом процедури встановлення ви вирішите припинити встановлення, ви - можете перезавантажити комп’ютер. Втім, вам слід ретельно обдумати ваші - дії. Після форматування розділу або початку процедури встановлення оновлень - ваш комп’ютер перебуватиме у проміжному стані. Перезавантаження може - призвести до неможливості користування системою. Якщо, всупереч цим - попередженням, ви хочете перезавантажити систему, перейдіть у текстовий - термінал натисканням комбінації цих трьох клавіш: <span class="guibutton">Alt Ctrl - F2</span> одночасно. Після цього, натисніть комбінацію клавіш - <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> одночасно, щоб перезавантажити - комп’ютер. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - <div class="section" title="Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e307"></a>Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення + <h3 class="title"><a name="d5e324"></a>Проблеми зі встановленням та можливі шляхи їх вирішення </h3> </div> </div> @@ -349,7 +288,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e309"></a>Немає графічного інтерфейсу + <h4 class="title"><a name="d5e326"></a>Немає графічного інтерфейсу </h4> </div> </div> @@ -364,7 +303,7 @@ <p>Після початкової сторінки не відкривається сторінка вибору мови. Таке може трапитися у системах з деякими графічними картками та застарілих системах. Спробуйте скористатися режимом низької роздільної здатності. Для - цього впишіть <code class="code">vgalo</code> у рядок запиту. + цього впишіть <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> у рядок запиту. </p> </li> @@ -372,10 +311,12 @@ <p>Якщо комп’ютер є дуже застарілим, встановлення у графічному режимі може бути просто неможливим. У такому випадку варто скористатися встановленням у - текстовому режимі. Щоб скористатися цим режимом, натисніть клавішу Esc, коли - буде показано перший вітальний екран, і підтвердіть виконання дії - натисканням клавіші Enter. Введіть <code class="code">text</code> і натисніть клавішу - Enter. Встановлення буде продовжено у текстовому режимі. + текстовому режимі. Щоб скористатися цим режимом, натисніть клавішу + <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, коли буде показано перший вітальний екран, і + підтвердьте виконання дії натисканням клавіші <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. У + відповідь буде показано чорний екран із запрошенням + <code class="prompt">boot:</code>. Введіть <span class="command"><strong>text</strong></span> і натисніть клавішу + <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span>. Встановлення буде продовжено у текстовому режимі. </p> </li> @@ -389,7 +330,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e318"></a>Встановлення зупиняється + <h4 class="title"><a name="d5e339"></a>Встановлення зупиняється </h4> </div> </div> @@ -401,8 +342,9 @@ ймовірно, виникла проблема з визначенням характеристик обладнання. У такому випадку можна обійти автоматичне визначення характеристик обладнання і виконати його налаштовування пізніше. Щоб перевести засіб встановлення у - відповідний режим, введіть до рядка запиту команду <code class="code">noauto</code>. За - потреби, цю команду можна поєднати з вищевказаними командами. + відповідний режим, введіть до рядка запиту команду + <span class="command"><strong>noauto</strong></span>. За потреби, цю команду можна поєднати з + вищевказаними командами. </p> </div> @@ -412,7 +354,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e322"></a>Проблеми з оперативною пам’яттю + <h4 class="title"><a name="d5e343"></a>Проблеми з оперативною пам’яттю </h4> </div> </div> @@ -423,9 +365,11 @@ <p>Потреба у визначенні параметрів ядра виникає нечасто, але у певних випадках комп’ютер може повідомляти засобу встановлення помилкові дані щодо об’єму оперативної пам’яті. Щоб вказати об’єм оперативної пам’яті вручну, - скористайтеся командою <code class="code">mem=xxxM</code>, де xxx правильне значення - об’єму оперативної пам’яті, наприклад <code class="code">mem=256M</code> відповідає 256 - МБ оперативної пам’яті. + скористайтеся командою + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>, де + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> правильне значення об’єму оперативної + пам’яті, наприклад <code class="literal">mem=256M</code> відповідає 256 МБ оперативної + пам’яті. </p> </div> @@ -435,7 +379,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e327"></a>Динамічні розділи + <h4 class="title"><a name="d5e350"></a>Динамічні розділи </h4> </div> </div> @@ -443,21 +387,17 @@ - <p>Якщо вами було перетворено ваш жорсткий диск з формату «basic» до формату - «dynamic» у Microsoft Windows, вам слід знати, що вам не вдасться встановити - на цей диск Mageia. Щоб повернутися до базового диска, ознайомтеся із - документацією від Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Якщо вами було перетворено ваш жорсткий диск з формату + <code class="literal">Basic</code> до формату <code class="literal">Dynamic</code> у Microsoft + Windows, вам слід знати, що вам не вдасться встановити на цей диск + Mageia. Щоб повернутися до базового диска, ознайомтеся із документацією від + Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> </div> - - <div class="section"> - <div class="titlepage"></div> - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/uk/media_selection.html b/uk/media_selection.html index 7520acb..909c8b2 100644 --- a/uk/media_selection.html +++ b/uk/media_selection.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)</title> + <title>Доступні джерела пакунків</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Вибір носія (налаштовування додаткових носіїв пакунків для встановлення)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Додаткові носії пакунків для встановлення"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Вибір стільниці"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Вибір носія (з пакунками, які не є вільними)"> + <div lang="uk" class="section" title="Доступні джерела пакунків"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Вибір носія (з пакунками, які не є вільними) + <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Доступні джерела пакунків </h2> </div> </div> @@ -25,11 +25,18 @@ + + + + + + + <p>Тут ви побачите список доступних сховищ. Не всі сховища є доступними. Список @@ -54,7 +61,7 @@ безкоштовними, тобто Mageia може поширювати їх, але у них міститься програмне забезпечення з закритим кодом (звідси і назва — Nonfree). У цьому сховищі, наприклад, містяться пакунки закритих драйверів до графічних карток - nVidia і ATI, мікропрограми для різноманітних карток WiFi тощо. + nVidia і AMD, мікропрограми для різноманітних карток WiFi тощо. </p> </li> diff --git a/uk/minimal-install.html b/uk/minimal-install.html index bd338dc..af8a77d 100644 --- a/uk/minimal-install.html +++ b/uk/minimal-install.html @@ -22,41 +22,64 @@ </div> </div> </div> - + + + + - <p>Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів - у списку вибору груп пакунків, див. розділ <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Вибір груп пакунків">“Вибір груп пакунків”</a>. - </p> + - <p>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт «Індивідуальний вибір - пакунків» на тій самій сторінці. - </p> + - <p>Мінімальний режим призначено для тих, хто має намір використовувати - <span class="application">Mageia</span> з якоюсь вузькоспеціалізованою метою, - зокрема як сервер або робочу станцію вузького спрямування. Вам варто - користуватися цим варіантом у поєднанні з пунктом «Індивідуальний вибір - пакунків», згаданим вище, для точнішого налаштовування переліку встановлених - пакунків, див. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Вибір окремих пакунків">“Вибір окремих пакунків”</a>. - </p> + - <p>Якщо ви виберете цей варіант встановлення, на наступній сторінці програми - вам буде запропоновано встановити корисні доповнення системи, зокрема - документацію та графічний сервер. + <p>Мінімальний режим призначено для тих, хто має намір використовувати Mageia з + якоюсь вузькоспеціалізованою метою, зокрема як сервер або робочу станцію + вузького спрямування. Вам варто користуватися цим варіантом у поєднанні з + пунктом <span class="emphasis"><em>Індивідуальний вибір пакунків</em></span> для точнішого + налаштовування переліку встановлених пакунків, див. <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Вибір окремих пакунків">Choose Packages Tree</a>. </p> + - <p>Якщо вибрано, у категорії «Разом з X» буде також пункт з IceWM, невибагливим - стільничним середовищем. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Ви можете вибрати «Мінімальне встановлення» зняттям позначок з усіх пунктів + у списку вибору груп пакунків, див. розділ <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Вибір груп пакунків">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>Якщо потрібно, ви можете додатково позначити пункт <span class="emphasis"><em>Індивідуальний + вибір пакунків</em></span> на тій самій сторінці. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо ви виберете цей варіант встановлення, на наступній сторінці програми + (див. наведений нижче знімок) вам буде запропоновано встановити корисні + доповнення системи, зокрема документацію та графічний сервер. + </p> + + + <p>Якщо вибрано варіант <span class="emphasis"><em>Разом з X</em></span>, до пакунків становлення + буде включено IceWM (невибагливе графічне середовище). + </p> + + </li> + </ul> + </div> + - <p>Базова документація надається у форматі сторінок man та info. У ній + <p>Базова документація надається у форматі сторінок «man» та «info». У ній містяться сторінки man з <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Проекту документування Linux</a> та сторінки info з <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU coreutils</a>. @@ -64,7 +87,6 @@ - </div> </body> </html> diff --git a/uk/misc-params.html b/uk/misc-params.html index c2ab4d0..8fceb01 100644 --- a/uk/misc-params.html +++ b/uk/misc-params.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Резюме щодо інших параметрів</title> + <title>Резюме налаштувань</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Резюме щодо інших параметрів"> + <div lang="uk" class="section" title="Резюме налаштувань"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Резюме щодо інших параметрів + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Резюме налаштувань </h2> </div> </div> @@ -29,10 +29,20 @@ + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX намагається правильно визначити налаштування вашої системи відповідно до зробленого вами вибору та виявленого DrakX обладнання. Ви можете ознайомитися з вибраними параметрами та, якщо потрібно, змінити їх: для - цього достатньо натиснути кнопку <span class="guibutton">Налаштувати</span>. + цього достатньо натиснути кнопку <span class="emphasis"><em>Налаштувати</em></span>. </p> @@ -46,7 +56,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Як правило, рекомендованим є використання типових параметрів. Ви можете - нічого не змінювати, окрім трьох винятків: + нічого не змінювати, окрім таких винятків: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -92,55 +102,54 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Часовий пояс</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Часовий пояс</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX вибирає часовий пояс на основі вказаної вами бажаної мови. Якщо - потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Налаштування часового поясу">“Налаштування часового поясу”</a>. + потрібно, ви можете змінити часовий пояс. Див. також <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Налаштування часового поясу">Configure Timezone</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Країна / Регіон</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Країна / Регіон</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Якщо ви перебуваєте не у тій країні, яку було вибрано автоматично, дуже - важливо виправити значення цього параметра. Див. <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Вибір країни і регіону">“Вибір країни і регіону”</a>. + важливо виправити значення цього параметра. Див. <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Вибір країни і регіону">Select Country</a>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Завантажувач</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Завантажувач</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX автоматично вибирає належні параметри завантажувача. </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування Grub2 + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Не вносьте ніяких змін, якщо ви не є знавцем з налаштовування GRUB2. Щоб + дізнатися більше, ознайомтеся із розділом <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Завантажувач">Bootloader</a>. </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Основні параметри завантажувача">“Основні параметри завантажувача”</a>. - </p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Керування записами користувачів</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Керування записами користувачів</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>За допомогою цієї сторінки ви можете додати облікові записи користувачів. У - кожного користувача буде власний каталог <code class="literal">/home</code>. + кожного користувача буде власний каталог <code class="filename">/home</code>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Служби</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Служби</strong></span></p> <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Системними службами називаються ті невеличкі програми, які працюють у @@ -150,12 +159,7 @@ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Вам слід бути обережними у виборі: помилки можуть призвести до неналежної - роботи комп’ютера. - </p> - - - <p>Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <a class="xref" href="configureServices.html" title="Налаштування ваших служб">“Налаштування ваших служб”</a>. - </p> + роботи комп’ютера. Докладніший опис можна знайти у розділі <a class="xref" href="configureServices.html" title="Налаштування ваших служб">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -180,8 +184,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Клавіатура</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Клавіатура</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>За допомогою цього розділу ви можете налаштувати або змінити розкладку @@ -212,8 +215,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Миша</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Миша</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>За допомогою цього розділу сторінки ви зможете налаштувати координатні @@ -223,31 +225,35 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Звукова плата</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Звукова картка</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Засіб встановлення скористається типовим драйвером, якщо такий буде + знайдено. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Засобом встановлення буде використано типовий драйвер, якщо такий типовий - драйвер передбачено. Можливість вибору іншого драйвера буде надано, лише - якщо для картки передбачено декілька драйверів, але жоден з них не є - типовим. + <p>Якщо для вашої звукової картки немає типового драйвера, ймовірно, існують + альтернативні драйвери, одним з яких ви можете скористатися. Якщо це саме + так, але ви вважаєте, що засіб встановлення здійснив неоптимальний вибір, ви + можете натиснути кнопку <span class="emphasis"><em>Додатково</em></span> і вказати драйвер + вручну. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Графічний інтерфейс</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Графічний інтерфейс</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>За допомогою цього розділу сторінки ви можете налаштувати параметри роботи - ваших графічних карток та дисплеїв. + ваших графічних карток та дисплеїв. Щоб дізнатися більше, скористайтеся + розділом <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Налаштування графічної картки та монітора">“Налаштування графічної картки та монітора”</a>. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Налаштування графічної картки та монітора">“Налаштування графічної картки та монітора”</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -273,14 +279,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Мережа</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Мережа</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Цей розділ надасть вам змогу налаштувати мережу. Втім, якщо ви користуєтеся картками, для яких потрібні закриті драйвери, краще виконати налаштовування - після перезавантаження, за допомогою <span class="application">Центру керування - Mageia</span>, після вмикання сховищ закритих (Nonfree) пакунків. + після перезавантаження, за допомогою Центру керування Mageia, після вмикання + сховищ закритих (<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>) пакунків. </p> @@ -305,8 +310,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Проксі</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Проксі</strong></span></p> <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Проксі-сервер є проміжною ланкою між вашим комп’ютером та інтернетом. За @@ -342,39 +346,38 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Рівень безпеки</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Рівень безпеки</strong></span></p> <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>За допомогою цього розділу ви можете визначити рівень захисту вашого комп’ютера. Здебільшого, типовий варіант (Стандартний) надасть вашому - комп’ютеру достатній захист. - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Виберіть той з варіантів, який найкраще відповідає вашому способу - використання системи. + комп’ютеру достатній захист. Виберіть варіант, який вважаєте найкращим. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Захисний шлюз</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Захисний шлюз</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Брандмауер або мережевий екран є бар’єром, який убезпечує важливі дані від - доступу до них шахраїв з інтернету, які намагаються викрасти і скористатися - цими даними. + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>За допомогою брандмауера можна керувати дозволами на з'єднання мережею із + вашим комп'ютером. Безпечні типові параметри передбачають неможливість + вхідних з'єднань. Це не завадить вам використовувати вихідні з'єднання і + користуватися комп'ютером у звичному режимі. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Виберіть служби, яким має бути дозволено доступ до вашої системи. Вибір - служб залежатиме від призначення комп’ютера, на якому працює операційна - система. Докладніше про це у розділі <a class="xref" href="firewall.html" title="Захисний шлюз">“Захисний шлюз”</a>. + <p>Будь ласка, зважте на те, що у інтернеті багато ризиків, ваш комп'ютер + неперервно зондуватиметься та атакуватиметься іншими системами. Навіть + відносно «безпечні» з'єднання, зокрема ICMP (для перевірки можливості + зв'язку), може бути використано зловмисниками як канали для викрадення ваших + даних. </p> + <p>Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <a class="xref" href="">???</a></p> + + <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> diff --git a/uk/securityLevel.html b/uk/securityLevel.html index dd61948..784fa75 100644 --- a/uk/securityLevel.html +++ b/uk/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Налаштування звуку"> - <link rel="next" href="firewall.html" title="Захисний шлюз"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Поновлення"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,29 +22,72 @@ </div> </div> </div> + + - + - - + + + + <p><span class="bold"><strong>Будь ласка, виберіть рівень безпеки</strong></span></p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>За допомогою цієї сторінки ви можете змінити рівень захисту вашої системи. + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> — типовий рівень, який ми рекомендуємо + пересічному користувачеві. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Якщо ви не певні щодо потрібних вам параметрів, краще не змінюйте типових - параметрів. + + <p>За допомогою варіанта <span class="emphasis"><em>Secure</em></span> можна створити дуже + захищену систему, наприклад, для використання її як загальнодоступного + сервера. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою - модуля <span class="guilabel">Безпека</span> Центру керування Mageia. + + <p><span class="bold"><strong>Адміністратор безпеки</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>За допомогою цього пункту ви можете налаштувати адресу електронної пошти, на + яку система надсилатиме <span class="emphasis"><em>повідомлення щодо безпеки + системи</em></span>, якщо виявить проблеми, які потребують сповіщення + адміністратора системи. + </p> + + + <p>Непоганим, простим у реалізації варіантом є введення рядка + <користувач>@localhost, де <користувач> — назва облікового запису + користувача, який отримуватиме ці повідомлення. </p> + + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Система надсилає такі повідомлення як <span class="bold"><strong>повідомлення + Unix Mailspool</strong></span>, а не «звичайні» повідомлення SMTP. Тому запис + цього користувача слід належним чином налаштувати для отримання таких + повідомлень! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Після встановлення ви завжди зможете змінити параметри захисту за допомогою + модуля <span class="emphasis"><em>Безпека</em></span> Центру керування Mageia. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/uk/selectCountry.html b/uk/selectCountry.html index 44df758..712e52f 100644 --- a/uk/selectCountry.html +++ b/uk/selectCountry.html @@ -29,17 +29,31 @@ - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Виберіть країну або регіон. Ваш вибір буде важливим для всіх типів - параметрів локалізації системи, зокрема вибору валюти та домену керування - бездротовим зв’язком. Помилковий вибір може призвести до неможливості - використання бездротового зв’язку. - </p> - <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Якщо вашої країни немає у списку, натисніть кнопку <span class="guilabel">Інші - країни</span> і виберіть країну або регіон за допомогою вікна, яке буде - відкрито. - </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Виберіть країну або регіон. Ваш вибір буде важливим для всіх типів + параметрів локалізації системи, зокрема вибору валюти та домену керування + бездротовим зв’язком. Помилковий вибір може призвести до неможливості + використання бездротового зв’язку. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Якщо вашої країни немає у списку, натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Інші + країни</em></span> і виберіть країну або регіон за допомогою вікна, яке буде + відкрито. + </p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -51,7 +65,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Якщо пункт вашої країни є лише у списку <span class="guilabel">Інші країни</span> + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Якщо пункт вашої країни є лише у списку <span class="emphasis"><em>Інші країни</em></span> може здатися, що вибрано країну з першого списку. Будь ласка, не зважайте на це, DrakX вже врахував ваш правильний вибір. </p> @@ -74,7 +88,7 @@ - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>За допомогою вікна <span class="guilabel">Інші країни</span> ви також можете вибрати + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>За допомогою вікна <span class="emphasis"><em>Інші країни</em></span> ви також можете вибрати спосіб введення (за допомогою нижньої частини списку). Способи введення надають змогу користувачам вводити символи запису східних мов (китайської, японської, корейської тощо). Типовим способом введення на DVD з Mageia та @@ -96,8 +110,10 @@ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Якщо спосіб введення потрібен вам після встановлення системи, ви можете отримати доступ до нього після завантаження встановленої системи за - допомогою пункту меню «Налаштувати ваш комп’ютер» -> «Система» або - запуску localedrake від імені користувача root. + допомогою пункту меню <span class="guimenu">Налаштувати ваш + комп’ютер</span> → <span class="guimenuitem">Система</span> або + запуску <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> від імені користувача + <span class="emphasis"><em>root</em></span>. </p> </td> diff --git a/uk/selectInstallClass.html b/uk/selectInstallClass.html index a66cbb5..9ad7999 100644 --- a/uk/selectInstallClass.html +++ b/uk/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,9 @@ </div> </div> </div> + + + @@ -30,6 +33,11 @@ + + + + + @@ -38,73 +46,45 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Встановити</p> + <p><span class="bold"><strong>Встановити</strong></span></p> - <p>Цим варіантом слід скористатися, якщо ви хочете встановити - <span class="application">Mageia</span> з нуля. + <p>Скористайтеся цим пунктом, щоб виконати встановлення Mageia з нуля. Під час + такого встановлення буде форматовано кореневий розділ + (<code class="filename">/</code>), але можна буде зберегти окремий розділ + <code class="filename">/home</code>, якщо він не був частиною кореневого розділу. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Поновити</p> + <p><span class="bold"><strong>Оновити</strong></span></p> - <p>Якщо на вашому комп’ютері встановлено одну або декілька операційних систем - <span class="application">Mageia</span>, програма для встановлення надасть вам - змогу оновити одну зі встановлених систем до найсвіжішої версії. - </p> - - - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Командою із забезпечення якості дистрибутива виконано належне тестування - лише оновлення з попередньої версії Mageia, підтримку якої ще <span class="emphasis"><em>не - завершено</em></span>. Якщо ви хочете оновити версію Mageia, термін підтримки - якої вже вичерпано, вам варто виконати звичайну процедуру встановлення з - початку, зберігши при цьому вміст розділу <code class="literal">/home</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Скористайтеся цим пунктом для оновлення наявної застарілої версії Mageia.</p> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Якщо протягом процедури встановлення ви вирішите припинити встановлення, ви - можете перезавантажити комп’ютер. Втім, вам слід ретельно обдумати ваші - дії. Після форматування розділу або початку процедури встановлення оновлень - ваш комп’ютер перебуватиме у проміжному стані. Перезавантаження може - призвести до неможливості користування системою. Якщо, всупереч цим - попередженням, ви хочете перезавантажити систему, перейдіть у текстовий - термінал натисканням комбінації цих трьох клавіш: <span class="guilabel">Alt Ctrl - F2</span> одночасно. Після цього, натисніть комбінацію клавіш - <span class="guilabel">Alt Ctrl Delete</span> одночасно, щоб перезавантажити - комп’ютер. + <p>Командою із забезпечення якості дистрибутива виконано належне тестування + лише оновлення з попередньої версії Mageia, підтримку якої ще <span class="emphasis"><em>не + завершено</em></span>. Якщо ви хочете оновити версію Mageia, термін підтримки + якої вже вичерпано, вам варто виконати звичайну процедуру встановлення з + початку, зберігши при цьому вміст розділу <code class="filename">/home</code>. </p> </td> @@ -123,10 +103,9 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Якщо ви виявите, що забули встановити пакунки додаткової мови, ви можете - повернутися зі сторінки «Встановлення або оновлення» до сторінки вибору мови - натисканням комбінації клавіш <span class="guilabel">Alt Ctrl - Home</span>. <span class="emphasis"><em>Не</em></span> робіть цього під час наступних - кроків встановлення. + повернутися зі сторінки <span class="emphasis"><em>Встановлення або оновлення</em></span> до + сторінки вибору мови натисканням комбінації клавіш <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. <span class="bold"><strong>Не</strong></span> робіть цього під час + наступних кроків встановлення. </p> </td> diff --git a/uk/selectKeyboard.html b/uk/selectKeyboard.html index 00832a6..b370991 100644 --- a/uk/selectKeyboard.html +++ b/uk/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Встановлення або оновлення"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Розбиття на розділи"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Пропоноване розбиття на розділи"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -53,22 +59,22 @@ <li class="listitem"> <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Якщо пункту вашої клавіатури не буде у показаному списку, натисніть кнопку - <span class="guibutton">Ще</span> для ознайомлення з повним списком, з якого ви - можете вибрати модель клавіатури. + <span class="emphasis"><em>Ще</em></span> для ознайомлення з повним списком, з якого ви можете + вибрати модель клавіатури. </p> - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Після вибору моделі клавіатури за допомогою діалогового вікна - <span class="guibutton">Ще</span> ви повернетеся до першого діалогового вікна вибору + <span class="emphasis"><em>Ще</em></span> ви повернетеся до першого діалогового вікна вибору клавіатури, у якому пункт клавіатури залишиться попереднім. Не зважайте на це: засобу встановлення вже повідомлено, що ви вибрали належну клавіатури з повного списку. diff --git a/uk/selectLanguage.html b/uk/selectLanguage.html index d4441d2..1550ba5 100644 --- a/uk/selectLanguage.html +++ b/uk/selectLanguage.html @@ -22,30 +22,59 @@ </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. Для цього спочатку розгорніть + список країн вашого континенту. Mageia використовуватиме вибрану вами мову + під час встановлення та у вже встановленій системі. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Якщо у вашій системі буде використовуватися декілька мов (вами або іншими + користувачами), натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Декілька мов</em></span>, щоб + додати їх. Після встановлення додати підтримку мов буде доволі складно. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + - <p>Виберіть бажану мову інтерфейсу системи. Для цього спочатку розгорніть - список країн вашого континенту. <span class="application">Mageia</span> - використовуватиме вибрану вами мову під час встановлення та у вже - встановленій системі. - </p> - - - <p>Якщо у вашій системі буде використовуватися декілька мов (вами або іншими - користувачами), натисніть кнопку <span class="guibutton">Декілька мов</span> , щоб - додати їх. Після встановлення додати підтримку мов буде доволі складно. - </p> - - - <div class="warning" title="Застереження" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="important" title="Важливо" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Застереження]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Важливо]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> @@ -60,6 +89,7 @@ </tr> </table> </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -73,18 +103,18 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Типово, у Mageia використовується кодування UTF-8 (Unicode).</p> - - <p>Це кодування можна вимкнути за допомогою вікна вибору декількох мов, якщо - вам наперед відомо, що Unicode є несумісним з вашою мовою. Вимикання UTF-8 - стосуватиметься всіх встановлених мов. + <p>У Mageia типовою є підтримка UTF-8 (Unicode). Це кодування можна вимкнути за + допомогою вікна вибору декількох мов, якщо вам наперед відомо, що Unicode є + несумісним з вашою мовою. Вимикання UTF-8 стосуватиметься всіх встановлених + мов. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Змінити мову інтерфейсу системи після встановлення можна за допомогою Центру - керування Mageia (Система -> Налаштувати локалізацію системи). + <p>Змінити мову інтерфейсу системи після встановлення можна за допомогою + <span class="guimenu">Центру керування Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Система</span> → <span class="guimenuitem">Налаштувати локалізацію + системи</span>. </p> </li> diff --git a/uk/selectMouse.html b/uk/selectMouse.html index 5a6f51c..82bb303 100644 --- a/uk/selectMouse.html +++ b/uk/selectMouse.html @@ -22,33 +22,33 @@ </div> </div> </div> - + + + + - - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Якщо у вас виникають проблеми з керуванням вказівником миші, ви можете вибрати інший драйвер для миші. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Зазвичай, <span class="guilabel">Універсальна</span> — <span class="guilabel">Будь-яка миша PS/2 - чи USB</span> є непоганим варіантом. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Зазвичай, <span class="guimenu">Універсальна</span> → <span class="guimenuitem">Будь-яка + миша PS/2 чи USB</span> є непоганим варіантом. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Виберіть пункт <span class="guilabel">Універсальна</span> — <span class="guilabel">Задіяти - evdev</span>, щоб налаштувати кнопки, які не працюють на миші з шістьма - або більше кнопками. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Виберіть пункт <span class="guimenu">Універсальна</span> → <span class="guimenuitem">Задіяти evdev</span>, щоб налаштувати + кнопки, які не працюють на миші з шістьма або більше кнопками. </p> </div> diff --git a/uk/setupBootloader.html b/uk/setupBootloader.html index 5bc1b4a..99b1714 100644 --- a/uk/setupBootloader.html +++ b/uk/setupBootloader.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Основні параметри завантажувача</title> + <title>Завантажувач</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> @@ -13,15 +13,23 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="uk" class="section" title="Основні параметри завантажувача"> + <div lang="uk" class="section" title="Завантажувач"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Основні параметри завантажувача + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Завантажувач </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + @@ -29,11 +37,15 @@ - <div class="section" title="Інтерфейс завантажувача"> + + + + + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e873"></a>Інтерфейс завантажувача + <h3 class="title"><a name="d5e964"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,207 +53,62 @@ - <p>Типово, Mageia ексклюзивно використовує:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="GRUB2 для застарілих систем із MBR та GPT"> + <p class="title"><b>GRUB2 для застарілих систем із MBR та GPT</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (з графічним меню або без нього) для застарілих систем із MBR або GPT</p> + <p>GRUB2 (з графічним меню або без нього) буде єдиним варіантом завантажувача + для застарілих систем із MBR або GPT. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi для системи UEFI.</p> + <p>Типово, новий завантажувач буде записано до MBR (Master Boot Record) вашого + першого диска, або до завантажувального розділу BIOS. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Підказка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Підказка]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Графічні меню Mageia виглядають чудово. :)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e883"></a>Grub2 для застарілих систем із MBR та GPT - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає - нагальної потреби. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2-efi у системах UEFI"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e889"></a>Grub2-efi у системах UEFI - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Якщо ви користуєтеся системою з UEFI system, інтерфейс користувача трохи - відрізнятиметься, оскільки ви не зможете вибирати між завантажувачем із - графічним меню і без нього. - </p> - - - - - <p>Якщо Mageia є єдиною операційною системою, яку встановлено на вашому - комп’ютері, засіб встановлення створить ESP (системний розділ EFI) для - зберігання завантажувача (Grub2-efi). Якщо ж на комп’ютері вже було - встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб - встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені Windows, додасть - grub2-efi. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто - обмежитися одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної - кількості встановлених вами операційних систем. - </p> - - - <p>Не змінюйте значення параметри «Пристрій завантаження», якщо у цьому немає - нагальної потреби. - </p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Користування завантажувачем Mageia"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e897"></a>Користування завантажувачем Mageia - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Типово, залежно від вашої системи, Mageia записує новий:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="GRUB2-efi у системах UEFI"> + <p class="title"><b>GRUB2-efi у системах UEFI</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>завантажувач GRUB2 або до MBR (Master Boot Record) вашого першого диска, або - до завантажувального розділу BIOS. - </p> + <p>Для систем UEFI використовується лише завантажувач GRUB2-efi.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>завантажувач Grub2-efi до ESP;</p> + <p>Типово, новий завантажувач (Grub2-efi) буде записано до ESP (системного + розділу EFI). + </p> + + + <p>Якщо на комп’ютері вже було встановлено операційні системи з UEFI (наприклад + Windows 8), засіб встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені + Windows, додасть GRUB2-efi. Якщо розділу ESP ще не існує, таких розділ буде + створено. Хоча теоретично у системі може бути декілька ESP, варто обмежитися + одним таким розділом, оскільки його достатньо для довільної кількості + встановлених вами операційних систем. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує - додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не - потрібно, натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>, а потім зніміть - позначку з пункту <span class="guilabel">Зондування сторонньої ОС</span>. - </p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Користування вже встановленим завантажувачем"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e911"></a>Користування вже встановленим завантажувачем - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню - вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової - сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної - програми встановлення завантажувача, яка має виявити і додати пункт системи - у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у - документації до іншої операційної системи. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Використання ланцюгового завантаження"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e914"></a>Використання ланцюгового завантаження - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Якщо ви не хочете використовувати завантажувач Mageia, а замість цього - хочете скористатися ланцюговим завантаженням з іншої операційної системи, - натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>, потім пункт - <span class="guibutton">Додатково</span> і позначте пункт <span class="guilabel">Не чіпати ESP - або MBR</span>. - </p> - - - - - <p>Програма попередить вас про те, що у системі не буде - завантажувача. Проігноруйте попередження і натисніть кнопку - <span class="guibutton">Гаразд</span>. - </p> - - </div> - <div class="section" title="Параметри"> + <div class="section" title="Налаштовування завантажувача"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e928"></a>Параметри + <h3 class="title"><a name="d5e979"></a>Налаштовування завантажувача </h3> </div> </div> @@ -249,11 +116,11 @@ - <div class="section" title="Перша сторінка"> + <div class="section" title="Основні параметри завантажувача"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e930"></a>Перша сторінка + <h4 class="title"><a name="d5e983"></a>Основні параметри завантажувача </h4> </div> </div> @@ -261,90 +128,129 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Пауза перед завантаженням основної системи</span>: за - допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед - завантаженням типової операційної системи. + + <p><span class="bold"><strong>Використовувати завантажувач</strong></span></p> + + + <p>Цією можливістю можна скористатися лише на застарілих системах + MBR/BIOS. Користувачі систем UEFI її не побачать. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пристрій завантаження</strong></span></p> + + + <p>Не вносьте змін, якщо не певні щодо їхніх наслідків</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Пауза перед завантаженням основної системи</strong></span></p> + + <p>За допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед + завантаженням типової операційної системи. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Безпека</span>: за допомогою цього розділу ви можете - встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля - означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів - доведеться вводити пароль. Іменем користувача буде «root», а пароль можна - буде вибрати на наступному етапі. + + <p><span class="bold"><strong>Безпека</strong></span></p> + + + <p>За допомогою цього розділу ви можете встановити пароль для доступу до + завантажувача. Використання пароля означатиме, що для вибору запису для + завантаження або зміни параметрів доведеться вводити пароль. Такий пароль не + є обов'язковим. Іменем користувача буде <code class="literal">root</code>, а пароль + можна буде вибрати на наступному етапі. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Пароль</strong></span></p> + + + <p>За допомогою цього поля для введення тексту ви можете вказати пароль до + завантажувача (необов'язковий). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Пароль</span>: за допомогою цього поля для введення тексту ви - можете вказати пароль. + + <p><span class="bold"><strong>Пароль (ще раз)</strong></span></p> + + + <p>Повторіть введення пароля користувача у цьому полі. drakx перевірить, чи + збігається введений вами повторно пароль з його початковим варіантом. </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Додатково</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Увімкнути ACPI</em></span></p> + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) є стандартом керування + живленням комп’ютера. За його допомогою комп’ютер може заощаджувати енергію, + вимикаючи пристрої, які не використовуються. Цей метод використовували до + появи APM. Зняття позначки з цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на + вашому комп’ютері не передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що + реалізація ACPI створює проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані + перезавантаження системи або «замерзання» системи). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Пароль (ще раз)</span>: повторіть введення пароля користувача - у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль - з його початковим варіантом. + + <p><span class="emphasis"><em>Увімкнути SMP</em></span></p> + + + <p>За допомогою цього пункту можна увімкнути або вимкнути симетричне + використання багатьох процесорів, якщо на комп’ютері встановлено + багатоядерний процесор. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Увімкнути APIC</em></span></p> + + <p>Позначення цього пункту надає операційній системі доступ до розширеного + програмованого контролера переривань (Advanced Programmable Interrupt + Controller). Пристрої з APIC надають змогу використовувати складніші моделі + із пріоритетністю процесів та керування розширеними IRQ (запитами щодо + переривань). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Додатково</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Увімкнути локальний APIC</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Увімкнути ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) є стандартом керування живленням комп’ютера. За його допомогою - комп’ютер може заощаджувати енергію, вимикаючи пристрої, які не - використовуються. Цей метод використовували до появи APM. Зняття позначки з - цього пункту може допомогти, наприклад, якщо на вашому комп’ютері не - передбачено підтримки ACPI, або якщо ви вважаєте, що реалізація ACPI створює - проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані перезавантаження системи - або «замерзання» системи). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Увімкнути SMP</span>: за допомогою цього пункту можна - увімкнути або вимкнути симетричне використання багатьох процесорів, якщо на - комп’ютері встановлено багатоядерний процесор. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Увімкнути APIC</span>: позначення цього пункту надає - операційній системі доступ до розширеного програмованого контролера - переривань (Advanced Programmable Interrupt Controller). Пристрої з APIC - надають змогу використовувати складніші моделі із пріоритетністю процесів та - керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Увімкнути локальний APIC</span>: за допомогою цього пункту ви - можете увімкнути локальний APIC, тобто керування усіма зовнішніми - перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>За допомогою цього пункту ви можете увімкнути локальний APIC, тобто + керування усіма зовнішніми перериваннями для певних процесорів у + багатопроцесорних системах. + </p> + </li> </ul> </div> @@ -352,11 +258,11 @@ </div> - <div class="section" title="Наступна сторінка"> + <div class="section" title="Налаштування завантаження"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e962"></a>Наступна сторінка + <h4 class="title"><a name="d5e1033"></a>Налаштування завантаження </h4> </div> </div> @@ -364,58 +270,180 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Типовий:</span> типовий варіант операційної системи для - завантаження. + <p><span class="bold"><strong>Типовий</strong></span></p> + + + <p>Типовий варіант операційної системи для завантаження.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Приєднати</strong></span></p> + + + <p>За допомогою цього параметра ви можете передати ядру системи якісь дані або + повідомити ядру про те, що слід надати вам більше інформації під час + завантаження системи. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Приєднати:</span> за допомогою цього параметра ви можете - передати ядру системи якісь дані або повідомити ядру про те, що слід надати - вам більше інформації під час завантаження системи. + <p><span class="bold"><strong>Зондування сторонньої ОС</strong></span></p> + + + <p>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує + додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не + потрібно, зніміть позначку з пункту <span class="emphasis"><em>Зондування сторонньої + ОС</em></span>. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Додатково</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Зондування сторонньої ОС</span>: див. вище розділ щодо <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">використання завантажувача Mageia</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Відеорежим</em></span></p> + + + <p>За допомогою цього пункту ви можете вказати розмірності екрана (у пікселях) + та глибину кольорів для меню завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку + із маленьким трикутничком вістрям униз, програма покаже варіанти + розмірностей і глибини кольорів, якими можна скористатися. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Додатково</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Режим відео:</span> за допомогою цього пункту ви можете - вказати розмірності екрана (у пікселях) та глибину кольорів для меню - завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку із маленьким трикутничком - вістрям униз, програма покаже варіанти розмірностей і глибини кольорів, - якими можна скористатися. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Не чіпати ESP або MBR</strong></span>: див. вище розділ - щодо <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">використання ланцюгового - завантаження</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Не чіпати ESP або MBR</em></span></p> + + + <p>Виберіть цей варіант, якщо вам не потрібна окрема завантажувана версія + Mageia, а потрібна лише система, яка використовуватиметься у ланцюговому + завантаженні з іншої операційної системи. Вас буде попереджено про те, що не + встановлюється завантажувач. Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Гаразд</em></span>, + якщо ви впевнені у наслідках і хочете продовжити встановлення. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Інші параметри"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1070"></a>Інші параметри + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Користування вже встановленим завантажувачем"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1072"></a>Користування вже встановленим завантажувачем + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню + вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової + сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної + програми встановлення завантажувача, яка має виявити Mageia і додати пункт + системи у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у + документації до іншої операційної системи. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Встановлення без завантажувача"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1075"></a>Встановлення без завантажувача + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Хоча вам буде запропоновано варіант встановлення Mageia без завантажувача + (див. розділ 2.1), не рекомендуємо ним користуватися, якщо ви не впевнені у + результатах, оскільки без певного завантажувача вашу операційну систему не + можна буде запустити. + </p> </div> + + + <div lang="uk" class="section" title="Додавання пункту меню завантаження та внесення змін у такі пункти"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Додавання пункту меню завантаження та внесення змін у такі пункти + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>Для цього вам доведеться внести вручну зміни до /boot/grub2/custom.cfg або + скористатися програмою для налаштовування GRUB (наприклад grub-customizer зі + сховищ Mageia). + </p> + + + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Примітка]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Щоб дізнатися більше, ознайомтеся із відповідною сторінкою нашої вікі: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/uk/setupBootloaderAddEntry.html b/uk/setupBootloaderAddEntry.html index 4081672..76f1801 100644 --- a/uk/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/uk/setupBootloaderAddEntry.html @@ -6,8 +6,8 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Встановлення за допомогою DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Основні параметри завантажувача"> - <link rel="next" href="misc-params.html" title="Резюме щодо інших параметрів"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Завантажувач"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Резюме налаштувань"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,12 +23,15 @@ </div> </div> + + <p>Для цього вам доведеться внести вручну зміни до /boot/grub2/custom.cfg або скористатися програмою для налаштовування GRUB (наприклад grub-customizer зі сховищ Mageia). </p> + <div class="note" title="Примітка" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> diff --git a/uk/setupSCSI.html b/uk/setupSCSI.html index 0874e76..9c70db3 100644 --- a/uk/setupSCSI.html +++ b/uk/setupSCSI.html @@ -26,16 +26,23 @@ - + + + - + + + + + + + - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>Зазвичай DrakX визначає параметри дисків правильно. Втім, якщо ви маєте @@ -44,13 +51,10 @@ </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Якщо вам трапився саме такий контролер, вам доведеться вручну повідомити - DrakX, з яким диском SCSI доведеться мати справу. - </p> - - - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>Після цього, DrakX зможе налаштувати систему на роботу з дисками належним - чином. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Якщо пристрій ваш пристрій не розпізнано, вам слід вручну вказати DrakX, + яким пристроєм ви користуєтеся. Якщо вам трапився саме такий контролер, вам + доведеться вручну повідомити DrakX, з яким диском SCSI доведеться мати + справу. </p> </div> diff --git a/uk/soundConfig.html b/uk/soundConfig.html index cef219b..538e4e3 100644 --- a/uk/soundConfig.html +++ b/uk/soundConfig.html @@ -29,25 +29,22 @@ - <p>На цій сторінці буде показано назву драйвера, який інструмент встановлення - вибрав для вашої звукової картки. Цим драйвером буде типовий драйвер, якщо - такий передбачено для картки. - </p> - <p>Типовий драйвер має працювати без проблем. Втім, якщо після встановлення у - вас виникли проблеми зі звуком, віддайте команду - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> або запустіть відповідний модуль за допомогою - Центру керування Mageia: виберіть сторінку <span class="guilabel">Обладнання</span> і - натисніть пункт <span class="guilabel">Налаштування звуку</span> у верхній правій - частині вікна. + + + <p>За допомогою цієї сторінки засіб встановлення ознайомить вас із параметрами + роботи звукової картки. Вибраний драйвер має працювати без проблем. </p> - <p>Після цього у вікні draksound або інструмента «Налаштування звуку» натисніть - пункт <span class="guibutton">Додатково</span>, а потім кнопку <span class="guibutton">Вирішення - проблем</span>. У відповідь буде показано варті уваги поради щодо - вирішення проблеми. + <p>Втім, якщо після встановлення виникнуть якісь проблеми, віддайте команду + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> або запустіть відповідний інструмент за + допомогою пункту <span class="guimenu">Центр керування Mageia</span> → <span class="guimenuitem">Обладнання</span> → <span class="guimenuitem">Налаштування + звуку</span>. Далі, у вікні + <code class="literal">draksound</code> або <span class="emphasis"><em>Налаштування звуку</em></span> + натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Вирішення проблем</em></span>, щоб ознайомитися із + корисними порадами щодо усування проблем зі звуком. </p> @@ -63,15 +60,11 @@ - <p>Кнопкою <span class="guibutton">Додатково</span> під час встановлення варто - користуватися, якщо для картки не передбачено типового драйвера або якщо - існує декілька драйверів, і ви певні, що засобом встановлення вибрано - помилковий драйвер. - </p> - - - <p>У цьому випадку, ви можете вибрати інший драйвер після натискання кнопки - <span class="guibutton">Дозвольте мені підібрати драйвер</span>. + <p>Якщо для вашої звукової картки немає типового драйвера, ймовірно, існують + альтернативні драйвери, одним з яких ви можете скористатися. Якщо це саме + так, але ви вважаєте, що засіб встановлення здійснив неоптимальний вибір, ви + можете натиснути кнопку <span class="emphasis"><em>Додатково</em></span> і вказати драйвер + вручну. </p> </div> diff --git a/uk/takeOverHdConfirm.html b/uk/takeOverHdConfirm.html index 9270048..8011495 100644 --- a/uk/takeOverHdConfirm.html +++ b/uk/takeOverHdConfirm.html @@ -22,13 +22,14 @@ </div> </div> </div> - + + @@ -36,15 +37,26 @@ - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Назад</span>, якщо ви не певні щодо - зробленого вибору. - </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Натисніть кнопку <span class="guibutton">Далі</span>, якщо ви певні і хочете витерти - всі розділи, всі операційні системи на диску і всі дані, що зберігаються на - цьому диску. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Назад</em></span>, якщо ви не певні щодо + зробленого вибору. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Натисніть кнопку <span class="emphasis"><em>Далі</em></span>, якщо ви певні і хочете витерти + <span class="bold"><strong>всі</strong></span> розділи, <span class="bold"><strong>всі</strong></span> операційні системи на диску і <span class="bold"><strong>всі</strong></span> дані, що зберігаються на цьому диску. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/uk/uninstall-Mageia.html b/uk/uninstall-Mageia.html index a6f528e..deeb3c4 100644 --- a/uk/uninstall-Mageia.html +++ b/uk/uninstall-Mageia.html @@ -24,62 +24,53 @@ + - <div class="section" title="Настанови"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1257"></a>Настанови - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином - встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні - дистрибутива. Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення - системи. Таку можливість можна знайти не у кожній операційній системі. - </p> - - - <p>Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і - виберіть пункт «Rescue system», далі «Restore Windows boot loader». Під час - наступного завантаження системи завантажиться Windows без усіляких вікон - вибору операційної системи. - </p> - - - <p>Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia, - у Windows, скористайтеся пунктом меню <code class="code">Пуск -> Панель керування -> - Засоби адміністрування -> Керування комп’ютером -> Сховища даних -> - Керування дисками</code>. У відповідь має бути відкрито сторінку керування - розділами. Розділ, куди було встановлено Mageia, можна визначити за міткою - <span class="guilabel">Невідомий</span>, а також за розміром та розташуванням на - диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому розділі і виберіть пункт - <span class="guibutton">Вилучити</span>. Після цього місце на диску буде звільнено. - </p> - - - <p>Якщо на комп’ютері встановлено Windows XP, ви можете створити новий розділ і - виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому - відповідну літеру диска. - </p> - - - <p>Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий - варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту, - розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна - скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7 - (наприклад Gparted) за допомогою яких можна буде виконати додаткові дії з - розділами. Як і завжди, під час внесення змін до розділів слід бути дуже - обережним і створювати резервні копії усіх важливих даних. - </p> - - </div> + + + <p>Якщо Mageia не задовольняє ваших потреб або ви не змогли належним чином + встановити систему, у вас може виникнути потреба у вилученні + дистрибутива. Це ваше право і у Mageia передбачено можливість вилучення + системи. Таку можливість можна знайти не у кожній операційній системі. + </p> + + + <p>Після створення резервної копії даних, перезавантажте систему з DVD Mageia і + виберіть пункт <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span>, далі <span class="emphasis"><em>Restore + Windows boot loader</em></span>. Під час наступного завантаження системи + завантажиться Windows без усіляких вікон вибору операційної системи. + </p> + + + <p>Щоб скористатися місцем на диску, яке колись було зайнято розділами Mageia, + у Windows, скористайтеся пунктом меню <span class="guimenu">Пуск</span> → <span class="guimenuitem">Панель керування</span> → <span class="guimenuitem">Засоби + адміністрування</span> → <span class="guimenuitem">Керування + комп’ютером</span> → <span class="guimenuitem">Сховища даних</span> → <span class="guimenuitem">Керування дисками</span>. У відповідь має + бути відкрито сторінку керування розділами. Розділ, куди було встановлено + Mageia, можна визначити за міткою <code class="literal">Невідомий</code>, а також за + розміром та розташуванням на диску. Клацніть правою кнопкою миші на такому + розділі і виберіть пункт <span class="emphasis"><em>Вилучити</em></span>. Після цього місце на + диску буде звільнено. + </p> + + + <p>Якщо на комп’ютері встановлено Windows XP, ви можете створити новий розділ і + виконати його форматування (у FAT32 або NTFS). Система надасть йому + відповідну літеру диска. + </p> + + + <p>Якщо на комп’ютері встановлено Vista або 7, у вас буде ще один можливий + варіант: ви можете розширити наявний розділ за допомогою пункту, + розташованого ліворуч від пункту вільного місця на диску. Крім того, можна + скористатися вільними або комерційними програмами для XP, Vista або 7 + (наприклад <span class="bold"><strong>Gparted</strong></span>) за допомогою яких можна + буде виконати додаткові дії з розділами. Як і завжди, під час внесення змін + до розділів слід бути дуже обережним і створювати резервні копії усіх + важливих даних. + </p> </div> </body> diff --git a/uninstall-Mageia.html b/uninstall-Mageia.html index 69dabb1..688f0bd 100644 --- a/uninstall-Mageia.html +++ b/uninstall-Mageia.html @@ -12,7 +12,7 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="" class="section" title="Uninstalling Mageia"> + <div class="section" title="Uninstalling Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> @@ -26,60 +26,41 @@ - <div class="section" title="Howto"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> -<<<<<<< HEAD - <h3 class="title"><a name="d5e1267"></a>Howto -======= - <h3 class="title"><a name="d5e1252"></a>Howto ->>>>>>> 7d93c82d3a5f5446f0d7370f43a99cb09ddabc63 - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in - short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you - the possibility to uninstall. This is not true for every operating - system. - </p> - - - <p>After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and - select Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, - you will only have Windows with no option to choose your operating - system. - </p> - - - <p>To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on - <code class="code">Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer - Management -> Storage -> Disk Management</code> to access to the - partition management. You will recognize the Mageia partition because they - are labeled <span class="guilabel">Unknown</span>, and also by their size and place - in the disk. Right click on each of these partitions and select - <span class="guibutton">Delete</span>. The space will be freed. - </p> - - - <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and - format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter. - </p> - - - <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can - extend the existing partition that is at the left of the freed space. - There are other partitioning tools that can be used, such as gparted, - available for both windows and linux. As always, when changing partitions, - be very careful, and make sure all important things have been backed - up. - </p> - - </div> + + + <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in + short you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you + the possibility to uninstall. This is not true for every operating + system. + </p> + + + <p>After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and + select <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span>, then <span class="emphasis"><em>Restore Windows + boot loader</em></span>. At the next boot, you will only have Windows, with + no option to choose your Mageia operating system. + </p> + + + <p>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Control Panel</span> → <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> → <span class="guimenuitem">Computer Management</span> → <span class="guimenuitem">Storage</span> → <span class="guimenuitem">Disk Management</span>. You will recognise a Mageia partition because they are + labeled <code class="literal">Unknown</code>, and also by their size and place on the + disk. Right-click on each of these partitions and select + <span class="emphasis"><em>Delete</em></span> to free up the space. + </p> + + + <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format + it (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter. + </p> + + + <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend + the existing partition that is at the left of the freed space. There are + other partitioning tools that can be used, such as <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, available for both Windows and Linux. As + always, when changing partitions, be very careful to back up anything + important to you. + </p> </div> </body> |