diff options
-rw-r--r-- | nl/Select-and-use-ISOs.html | 257 | ||||
-rw-r--r-- | nl/acceptLicense.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | nl/addUser.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | nl/configureTimezoneUTC.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | nl/doPartitionDisks.html | 98 | ||||
-rw-r--r-- | nl/index.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | nl/selectLanguage.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | nl/setupBootloader.html | 273 | ||||
-rw-r--r-- | nl/setupBootloaderAddEntry.html | 162 | ||||
-rw-r--r-- | nl/takeOverHdConfirm.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | nl/uninstall-Mageia.html | 2 |
11 files changed, 552 insertions, 324 deletions
diff --git a/nl/Select-and-use-ISOs.html b/nl/Select-and-use-ISOs.html index ec20358..84f96d1 100644 --- a/nl/Select-and-use-ISOs.html +++ b/nl/Select-and-use-ISOs.html @@ -27,11 +27,59 @@ + <div class="section" title="Introduction"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introduction + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image match your needs. + </p> + + + <p>There is two families of media:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Classical installer: After booting the media, it will follow a process + allowing to choose what to install and how to configure your target + system. This give you the maximal flexibility for a customized installation, + in particular to choose which Desktop Environment you will install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without + installing it, to see what you will get after installation. The + installation process is simpler, but you get lesser choices. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Details are given in the next sections.</p> + + </div> + + <div class="section" title="Media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media + <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Media </h3> </div> </div> @@ -43,7 +91,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definitie + <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definitie </h4> </div> </div> @@ -68,7 +116,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassieke installatiemedia + <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Klassieke installatiemedia </h4> </div> </div> @@ -80,7 +128,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Algemene eigenschappen + <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Algemene eigenschappen </h5> </div> </div> @@ -112,7 +160,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>dvd + <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>dvd </h5> </div> </div> @@ -156,7 +204,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>Dual arch DVD + <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>Dual arch DVD </h5> </div> </div> @@ -202,7 +250,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media + <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Live media </h4> </div> </div> @@ -214,7 +262,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Algemene eigenschappen + <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Algemene eigenschappen </h5> </div> </div> @@ -263,7 +311,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>KDE Live CD + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>KDE Live CD </h5> </div> </div> @@ -298,7 +346,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>GNOME Live CD + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME Live CD </h5> </div> </div> @@ -333,7 +381,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>KDE Live DVD + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>KDE Live DVD </h5> </div> </div> @@ -368,7 +416,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>GNOME Live DVD + <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>GNOME Live DVD </h5> </div> </div> @@ -405,7 +453,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Enkel-opstart CD-media + <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Enkel-opstart CD-media </h4> </div> </div> @@ -417,7 +465,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Algemene eigenschappen + <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Algemene eigenschappen </h5> </div> </div> @@ -465,7 +513,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso </h5> </div> </div> @@ -492,7 +540,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -523,7 +571,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Een medium downloaden en checken + <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Een medium downloaden en checken </h3> </div> </div> @@ -535,7 +583,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Downloaden + <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Downloaden </h4> </div> </div> @@ -552,11 +600,9 @@ - <p>md5sum en sha1sum zijn tools om de ISO-integriteit te controleren. Gebruik - één van beide. Allebei de hexadecimale getallen zijn door een algoritme - berekend voor de ISO. Als u hetzelfde getal krijgt, is uw gedownloade ISO - goed. Krijgt u een ander getal dan is het een mislukt exemplaar en kunt u de - download beter overdoen. Dit venster verschijnt dan: + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further + usage</a>. Then this window appears: </p> @@ -571,7 +617,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>De integriteit van het gedownloade ISO controleren + <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>De integriteit van het gedownloade ISO controleren </h4> </div> </div> @@ -579,6 +625,14 @@ + <p>Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het + te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat + berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het + bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter + overdoen. + </p> + + <p>Open een terminal (niet als root), en:</p> @@ -610,7 +664,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Brand of dump het ISO + <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Brand of dump het ISO </h3> </div> </div> @@ -628,7 +682,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>De ISO op een CD/DVD branden + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>De ISO op een CD/DVD branden </h4> </div> </div> @@ -649,7 +703,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump de ISO op een USB-stick + <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Dump de ISO op een USB-stick </h4> </div> </div> @@ -683,15 +737,15 @@ <p>Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw - formatteren. + partitioneren en formatteren. </p> - <div class="section" title="Met behulp van Mageia"> + <div class="section" title="Using a graphical tool within Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Met behulp van Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Using a graphical tool within Mageia </h5> </div> </div> @@ -700,6 +754,65 @@ <p>U kunt een grafische tool gebruiken, zoals <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Using a graphical tool within Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Using a graphical tool within Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Probeer bijv.:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> met de + "ISO-image"-optie; + </p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </div> + + + <div class="section" title="Using Command line within a GNU/Linux system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Using Command line within a GNU/Linux system + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk to overwrite a + disc partition if you get the device-ID wrong. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <p>U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:</p> @@ -734,12 +847,37 @@ </p> - - </li> - <li class="listitem"> + - <p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte), bijv. /dev/sdb in - bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB USB-stick. + <p>Alternatively, you can get the device name with the command + <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with + <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + </p> + + <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre> + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte), + bijv. <code class="code">/dev/sdb</code> in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB + USB-stick. </p> </li> @@ -770,60 +908,11 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="Met behulp van Windows"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Met behulp van Windows - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Probeer bijv.:</p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> - - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> - - - <p></p> - - </div> </div> </div> - - <div class="section" title="Mageia installatie"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Mageia installatie - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Deze stap wordt uitgelegd in <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">de Mageia documentatie</a>. - </p> - - - <p>Meer informatie is beschikbaar in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation" target="_top">de Mageia wiki</a>. - </p> - - </div> - </div> </body> </html> diff --git a/nl/acceptLicense.html b/nl/acceptLicense.html index 1500cd9..4257483 100644 --- a/nl/acceptLicense.html +++ b/nl/acceptLicense.html @@ -99,8 +99,8 @@ - <p>Klik op de <span class="guibutton">Uitgave-opmerkingen</span> knop om te zien wat er - nieuw is in deze versie van <span class="application">Mageia</span>. + <p>Klik op de <span class="guibutton">Uitgave-opmerkingen</span> knop om belangrijke + informatie te zien over deze versie van <span class="application">Mageia</span>. </p> </div> diff --git a/nl/addUser.html b/nl/addUser.html index 3236b51..ce930b0 100644 --- a/nl/addUser.html +++ b/nl/addUser.html @@ -28,7 +28,6 @@ - @@ -36,10 +35,12 @@ + + + - <div class="section" title="Beheerderswachtwoord (root) instellen:"> @@ -131,9 +132,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Wachtwoord</span>: Type hier het wachtwoord van de + <p><span class="guilabel">Wachtwoord</span>: Typ hier het wachtwoord van de gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van - het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Opmerking">Opmerking</a>) + het wachtwoord weergeeft. (Zie ook <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Opmerking">Opmerking</a>) </p> </li> @@ -147,7 +148,7 @@ </ul> </div> - + <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -184,12 +185,11 @@ <p>De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.</p> - + </td> </tr> </table> </div> - </div> @@ -208,10 +208,13 @@ <p>Door op de <span class="guibutton">Geavanceerd</span> knop te klikken krijgt u een scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd - wordt. Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren. + wordt. </p> + <p>Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.</p> + + <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> diff --git a/nl/configureTimezoneUTC.html b/nl/configureTimezoneUTC.html index d579ce7..0d06949 100644 --- a/nl/configureTimezoneUTC.html +++ b/nl/configureTimezoneUTC.html @@ -22,27 +22,25 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - + + - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in dezelfde tijdzone bevindt. </p> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd. </p> - + <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -51,16 +49,16 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - + </div> </body> </html> diff --git a/nl/doPartitionDisks.html b/nl/doPartitionDisks.html index c5e8e60..17d776a 100644 --- a/nl/doPartitionDisks.html +++ b/nl/doPartitionDisks.html @@ -22,22 +22,6 @@ </div> </div> </div> - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -147,7 +131,6 @@ </li> </ul> </div> - <p> </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> @@ -165,6 +148,81 @@ </div> + <p><span class="bold"><strong>Partitions sizing:</strong></span></p> + + + <p>The installer will share the available place out according to the following + rules: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is lower than 50 GB, only one partition is + created for /, there is no separate partition for /home. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available place is over 50 GB, then three partitions are + created + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to /home</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>That means that from 160 GB and over of available place, the installer will + create three partitions: 50 GB for /, 4 GB for swap and the rest for /home. + </p> + + + <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on + /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has + been correctly done + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -180,14 +238,14 @@ wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft, bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld - gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken: + gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken: </p> - <p>"Uitlijnen met" "MiB" </p> + <p>"Uitlijnen met" "MiB"</p> - <p>"Vrije ruimte links (MiB)" "2" </p> + <p>"Vrije ruimte links (MiB)" "2"</p> <p>Vergewis u er ook van dat alle partities gecreëerd worden met een even diff --git a/nl/index.html b/nl/index.html index 63aabe2..6b04ace 100644 --- a/nl/index.html +++ b/nl/index.html @@ -26,10 +26,10 @@ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecteer en gebruik ISO's</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Media</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Een medium downloaden en checken</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Brand of dump het ISO</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e214">Mageia installatie</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introduction</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Media</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Een medium downloaden en checken</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Brand of dump het ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, het Mageia-installatieprogramma</a></span></dt> @@ -75,12 +75,17 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Algemene opties voor de opstartlader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">De Mageia-opstartlader gebruiken</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Een bestaande opstartlader gebruiken</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Geavanceerde optie voor de opstartlader</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e898">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e935">With an UEFI system</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e950">With a Bios system</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e967">With an UEFI system</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Overzicht van diverse instellingen</a></span></dt> <dd> <dl> @@ -111,7 +116,7 @@ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia deïnstalleren</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1145">Howto</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1205">Howto</a></span></dt> </dl> </dd> </dl> diff --git a/nl/selectLanguage.html b/nl/selectLanguage.html index 1343930..d008c02 100644 --- a/nl/selectLanguage.html +++ b/nl/selectLanguage.html @@ -26,7 +26,6 @@ - @@ -83,19 +82,20 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia gebruikt UTF-8 (Unicode) ondersteuning, dat gewoonlijk goed - werkt. Als u weet dat deze niet geschikt is voor één van uw talen, kan zij + <p>Mageia gebruikt standaard UTF-8 (Unicode) ondersteuning.</p> + + + <p>Als u weet dat deze niet geschikt is voor één van uw talen, kan zij onderdrukt worden in het "Meerdere talen" scherm, door voor de oude - compatibiliteit te kiezen. Deze is dan van toepassing op alle geïnstalleerde - talen. + compatibiliteit te kiezen. Die is dan van toepassing op al uw talen. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in één van de andere - geïnstalleerde talen in het Mageia Configuratiecentrum onder "Systeem -> - Regionaal -> Taalinstellingen voor uw systeem beheren". + <p>U kunt de taal van uw systeem na installatie veranderen in het + Mageia-configuratiecentrum -> Systeem -> Taalinstellingen voor uw systeem + beheren. </p> </li> diff --git a/nl/setupBootloader.html b/nl/setupBootloader.html index 589ea9b..65ce967 100644 --- a/nl/setupBootloader.html +++ b/nl/setupBootloader.html @@ -29,59 +29,13 @@ - <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Bij een UEFI-systeem kunt u geen opstartlader kiezen, omdat er slechts één - beschikbaar is. De eerste uitvouwlijst vervalt dan - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze - hier veranderen. - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval - moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen, - of dat u Mageia toestaat een nieuwe te creëren. - </p> - - - <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>De Mageia grafische menu's zijn mooi :) - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - <div class="section" title="De Mageia-opstartlader gebruiken"> + <div class="section" title="With a Bios system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>De Mageia-opstartlader gebruiken + <h3 class="title"><a name="d5e898"></a>With a Bios system </h3> </div> </div> @@ -89,108 +43,172 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Standaard schrijft Mageia een nieuwe GRUB-opstartlader in de MBR (Master - Boot Record) van uw eerste harde schijf. Als u al andere besturingssystemen - heeft, probeert Mageia ze aan uw nieuwe Mageia opstartmenu toe te voegen. + <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Als u liever andere opstartladerinstellingen heeft dan DrakX koos, kunt u ze + hier veranderen. </p> - <p>Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als - opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan. + <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Misschien heeft u al een ander besturingssysteem op uw machine, in dat geval + moet u besluiten of u Mageia aan uw bestaande opstartlader wilt toevoegen, + of dat u Mageia toestaat een nieuwe te creëren. </p> - <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systemen die de GRUB2 opstartlader gebruiken worden nog niet door GRUB - legacy ondersteund en zullen niet herkend worden als de standaard GRUB - opstartlader gebruikt wordt. - </p> - - - <p>De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die - tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is. - </p> + <p>The Mageia graphical menus are nice :</p> </td> </tr> </table> </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Een bestaande opstartlader gebruiken"> - <div class="titlepage"> - <div> + + + <div class="section" title="De Mageia-opstartlader gebruiken"> + <div class="titlepage"> <div> - <h3 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Een bestaande opstartlader gebruiken - </h3> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>De Mageia-opstartlader gebruiken + </h4> + </div> </div> </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR + (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other + operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia + boot menu. + </p> + + + <p>Mageia biedt nu, naast de mogelijkheid om GRUB legacy of Lilo als + opstartlader te nemen, ook GRUB2 als keuze aan. + </p> + + + <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by + GRUB (legacy) and will not be recognized if the default GRUB bootloader is + used. + </p> + + + <p>De beste oplossing hiervoor is de GRUB2 opstartlader te gebruiken, die + tijdens het installeren in de Overzichtspagina beschikbaar is. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de - installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de - Opstartlader <span class="guibutton">Configureren</span> knop te klikken, waarna u - de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt. - </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Kies geen apparaat zoals "sda", anders overschrijft u uw bestaande MBR. U - moet de root partitie selecteren die u eerder tijdens de installatie koos, - bijvoorbeeld "sda7". - </p> - - - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie. - </p> - - - <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <code class="literal">df</code> om te controleren - waar uw <code class="literal">/</code> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug - naar het installatiescherm. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="Een bestaande opstartlader gebruiken"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Een bestaande opstartlader gebruiken + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Als u besluit een bestaande opstartlader te gebruiken, moet u er tijdens de + installatie aan denken te STOPPEN in de overzichtspagina en op de + Opstartlader <span class="guibutton">Configureren</span> knop te klikken, waarna u + de locatie kunt veranderen waar de opstartlader geplaatst wordt. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing + MBR. You must select the root partition that you chose during the + partitioning phase earlier, e.g. sda7. + </p> + + + <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ter verduidelijking, sda is een apparaat, sda7 is een partitie. + </p> + + + <div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Ga naar tty2 met Ctrl+Alt+F2 en type <code class="literal">df</code> om te controleren + waar uw <code class="literal">/</code> (root) partitie is. Ctrl+Alt+F7 brengt u terug + naar het installatiescherm. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te + voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is + het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te + gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de + documentatie van het betreffende besturingssysteem. + </p> + </div> - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>De precieze procedure om Mageia aan een bestaande opstartlader toe te - voegen, valt buiten het bereik van dit document. In de meeste gevallen is - het nodig het installatieprogramma van de betreffende opstartlader te - gebruiken, dat Mageia automatisch zou moeten zien en toevoegen. Raadpleeg de - documentatie van het betreffende besturingssysteem. - </p> + <div class="section" title="Geavanceerde optie voor de opstartlader"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Geavanceerde optie voor de opstartlader + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <code class="literal">/</code> partitie + met <code class="literal">/tmp</code>, klik dan op <span class="guibutton">Geavanceerd</span> + en zet een vinkje voor <span class="guilabel">Elke keer bij opstarten /tmp + legen</span>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden. + </p> + + </div> </div> - <div class="section" title="Geavanceerde optie voor de opstartlader"> + <div class="section" title="With an UEFI system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Geavanceerde optie voor de opstartlader + <h3 class="title"><a name="d5e935"></a>With an UEFI system </h3> </div> </div> @@ -198,11 +216,24 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Als u zeer weinig schijfruimte heeft voor de <code class="literal">/</code> partitie - met <code class="literal">/tmp</code>, klik dan op <span class="guibutton">Geavanceerd</span> - en zet een vinkje voor <span class="guilabel">Elke keer bij opstarten /tmp - legen</span>. Dit helpt om wat vrije ruimte te behouden. + <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose the boot loader since only Grub2-efi is available. </p> + + + + + <p>If Mageia is the first system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there was already UEFI operating systems previously + installed on your computer (Windows 8 for example), the Mageia installer + detected the existing ESP created by Windows and added grub2-efi. Although + it is possible to have several ESPs, only one is advised and enough whatever + the number of operating systems you have. + </p> + + + <p>Don't modify the "Boot Device" unless really knowing what you do.</p> </div> diff --git a/nl/setupBootloaderAddEntry.html b/nl/setupBootloaderAddEntry.html index f691117..72496a5 100644 --- a/nl/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/nl/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,70 +27,114 @@ - <p>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een - selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het - <span class="emphasis"><em>Configuratie van Opstartlader</em></span> scherm en bewerk de - gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent. - </p> - <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Als u <code class="code">Grub 2</code> als opstartlader heeft gekozen, of Grub2-efi voor - UEFI-systemen, kunt u deze tool niet gebruiken om ingangen aan te - passen. Klik op 'Volgende'. U kunt wel handmatig - <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> bewerken of de tool - <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With a Bios system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e950"></a>With a Bios system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>U kunt een ingang (in het scherm "waarde" genoemd) toevoegen of er een + selecteren om aan te passen. Klik op de betreffende knop in het + <span class="emphasis"><em>Configuratie van Opstartlader</em></span> scherm en bewerk de + gegevens in het scherm dat zich op de voorgrond opent. + </p> + + + <div class="note" title="Opmerking" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Opmerking]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Als u <code class="code">Grub 2</code> als opstartlader heeft gekozen kunt u deze tool + niet gebruiken om ingangen aan te passen. Klik op 'Volgende'. U kunt wel + handmatig <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> bewerken, of de tool + <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <p>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam + van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de + standaard ingang wordt. + </p> + + + <p>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal + hernoemen. + </p> + + + <p>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze + maakt tijdens het opstarten van uw computer. + </p> + + + <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer + kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u + doet. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> - - - <p>Een paar dingen die zonder enig risico gedaan kunnen worden, zijn de naam - van een menu-ingang veranderen en het hokje aanvinken waarmee een waarde de - standaard ingang wordt. - </p> - - - <p>U kunt het juiste versienummer van een ingang toevoegen of deze helemaal - hernoemen. - </p> - - - <p>De Standaard waarde of ingang, is die die gestart wordt als u geen keuze - maakt tijdens het opstarten van uw computer. - </p> - - - <div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Waarschuwing]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Door andere dingen te veranderen kan het gebeuren dat u uw systeem niet meer - kunt opstarten. Probeer alstublieft niets zonder precies te weten wat u - doet. - </p> - - </td> - </tr> - </table> + <div class="section" title="With an UEFI system"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e967"></a>With an UEFI system + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>In dit geval gebruikt u Grub2-efi en kunt u deze tool niet gebruiken om + ingangen aan te passen. Dat kan wel door <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> + te bewerken of de tool <code class="code">grub-customizer</code> gebruiken. Het enige dat + u hier kunt doen is de standaard ingang kiezen in de uitvouwlijst. + </p> + + + <p>After a click on the <span class="guibutton">Next</span> button, another drop down + list allows to choose the video resolution for Grub2 which is a graphical + boot loader. + </p> + + + </div> </div> diff --git a/nl/takeOverHdConfirm.html b/nl/takeOverHdConfirm.html index e09b934..29a0118 100644 --- a/nl/takeOverHdConfirm.html +++ b/nl/takeOverHdConfirm.html @@ -33,7 +33,7 @@ - + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Klik op <span class="guibutton">Vorige</span> als u niet zeker bent van uw keuze. diff --git a/nl/uninstall-Mageia.html b/nl/uninstall-Mageia.html index 8a3631e..5c8f595 100644 --- a/nl/uninstall-Mageia.html +++ b/nl/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1145"></a>Howto + <h3 class="title"><a name="d5e1205"></a>Howto </h3> </div> </div> |