aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tr/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-02-03 22:49:01 +0100
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2015-02-03 22:49:01 +0100
commit51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15 (patch)
tree929736b03ca6bd18199d0351785ac5a6d138c2ee /tr/Select-and-use-ISOs.html
parent5f5cb4aece666b4ef1d6baab8b3b763b4b4ab77e (diff)
downloaddrakx-installer-help-51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15.tar
drakx-installer-help-51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15.tar.gz
drakx-installer-help-51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15.tar.bz2
drakx-installer-help-51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15.tar.xz
drakx-installer-help-51c475f90f99e933d1b58b13f4fa23dc46500a15.zip
update Turkish help files
Diffstat (limited to 'tr/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--tr/Select-and-use-ISOs.html156
1 files changed, 79 insertions, 77 deletions
diff --git a/tr/Select-and-use-ISOs.html b/tr/Select-and-use-ISOs.html
index fb3142f..a793df2 100644
--- a/tr/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/tr/Select-and-use-ISOs.html
@@ -50,9 +50,9 @@
- <p>Mageia kurmaya ve/veya y&uuml;kseltmeye olanak sa&#287;layan bir ISO imaj dosyas&#305; ve
- buna ba&#287;l&#305; olarak ISO dosyas&#305;n&#305;n kopyaland&#305;&#287;&#305; herhangi bir fiziksel deste&#287;e
- ortam diyoruz.
+ <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
+ install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
+ file is copied to.
</p>
@@ -91,7 +91,7 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Drakx olarak adland&#305;r&#305;lan geleneksel y&uuml;kleyiciyi kullan&#305;rlar.</p>
+ <p>These ISOs use the traditional installer called drakx.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -133,14 +133,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Her DVD, masa&uuml;st&uuml; ortamlar&#305;ndan ve dillerden her birini i&ccedil;ermektedir.</p>
+ <p>Each DVD contains many available desktop environments and languages.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Kurulum s&#305;ras&#305;nda &ouml;zg&uuml;r olmayan yaz&#305;l&#305;m ekleme veya eklememe se&ccedil;ene&#287;i
- verilecektir.
- </p>
+ <p>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</p>
</li>
</ul>
@@ -165,20 +163,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Her iki mimari de ayn&#305; ortam &uuml;zerindedir ve mimari se&ccedil;imi CPU saptamas&#305;na
- g&ouml;re otomatik olarak yap&#305;lmaktad&#305;r.
+ <p>Both architectures are present on the same medium, the choice is made
+ automatically according to the detected CPU.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Yaln&#305;z Xfce masa&uuml;st&uuml;.</p>
+ <p>Uses Xfce desktop only.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Yaln&#305;z bir ka&ccedil; dil (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk)
- KONTROL ED&#304;LECEKT&#304;R!
+ <p>Not all languages are available. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
+ pt, ru, sv, uk) TO BE CHECKED!
</p>
</li>
@@ -223,19 +221,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Sabit disk &uuml;zerine kurmadan &ouml;nizleme i&ccedil;in kullan&#305;labilir ve iste&#287;e ba&#287;l&#305;
- olarak sabit diskiniz &uuml;zerine kurulabilir.
+ <p>Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and
+ optionally install Mageia on to your HDD.
+
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>ISO, sadece tek bir masa&uuml;st&uuml; ortam&#305;n&#305; i&ccedil;erir (KDE veya GNOME).</p>
+ <p>Each ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 veya 64 bit mimari i&ccedil;in fakl&#305; ortamlar. </p>
+ <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -247,7 +246,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>&Ouml;zg&uuml;r olmayan yaz&#305;l&#305;m i&ccedil;erirler.</p>
+ <p>They contain non free software.</p>
</li>
</ul>
@@ -282,7 +281,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Yaln&#305;z 32 bit.</p>
+ <p>32 bit only.</p>
</li>
</ul>
@@ -317,7 +316,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Yaln&#305;z 32 bit.</p>
+ <p>32 bit only.</p>
</li>
</ul>
@@ -352,7 +351,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 veya 64 bit mimari i&ccedil;in fakl&#305; ortamlar. </p>
+ <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p>
</li>
</ul>
@@ -387,7 +386,7 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 veya 64 bit mimari i&ccedil;in fakl&#305; ortamlar. </p>
+ <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p>
</li>
</ul>
@@ -398,11 +397,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Sadece kurulum CD'leri">
+ <div class="section" title="Boot-only CD media">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Sadece kurulum CD'leri
+ <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-only CD media
</h4>
</div>
</div>
@@ -426,24 +425,25 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Her biri, kurulumu ba&#351;latmak ve tamamlamak i&ccedil;in ISO dosyas&#305;n&#305; bulma ve drakx
- y&uuml;kleyiciyi ba&#351;latma d&#305;&#351;&#305;nda ba&#351;ka bir &#351;ey i&ccedil;ermeyen k&uuml;&ccedil;&uuml;k bir imaj
- dosyas&#305;d&#305;r. Bu ISO dosyalar&#305; PC &uuml;zerindeki sabit diskte, yerel s&uuml;r&uuml;c&uuml;de,
- yerel a&#287;'da veya internet &uuml;zerine olabilir.
+ <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
+ start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages
+ that are needed to continue and complete the install. These packages may be
+ on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the
+ Internet.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Bu ortamlar &ccedil;ok k&uuml;&ccedil;&uuml;kt&uuml;r (100 Mb'dan daha az) ve bant geni&#351;li&#287;i tam bir
- DVD'yi indirmek i&ccedil;in &ccedil;ok k&uuml;&ccedil;&uuml;k oldu&#287;unda, ayr&#305;ca DVD s&uuml;r&uuml;c&uuml; i&ccedil;ermeyen veya
- USB bellekten &ouml;ny&uuml;kleme yap&#305;lamayan PC'lerde kullanmak i&ccedil;in &ccedil;ok uygundur.
+ <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when
+ bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a
+ PC that can't boot from a USB stick.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 veya 64 bit mimari i&ccedil;in fakl&#305; ortamlar. </p>
+ <p>Different media for 32 or 64 bit architectures.</p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -473,8 +473,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Yaln&#305;z &ouml;zg&uuml;r yaz&#305;l&#305;m i&ccedil;erir ve &ouml;zg&uuml;r olmayan yaz&#305;l&#305;mlar&#305; kullanmay&#305; rededen
- ki&#351;iler i&ccedil;indir.
+ <p>Contains only free software, for those people who refuse to use non-free
+ software.
</p>
</li>
@@ -500,8 +500,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>&Ouml;zg&uuml;r olmayan yaz&#305;l&#305;mlar&#305; i&ccedil;erir (&ccedil;o&#287;unlukla s&uuml;r&uuml;c&uuml;ler, kodekler...) ve bu
- yaz&#305;l&#305;mlara ihtiyac&#305; olan ki&#351;iler i&ccedil;indir.
+ <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need
+ it.
</p>
</li>
@@ -515,11 +515,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Ortam indirme ve kontrol etme">
+ <div class="section" title="Downloading and Checking Media">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Ortam indirme ve kontrol etme
+ <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Downloading and Checking Media
</h3>
</div>
</div>
@@ -539,22 +539,22 @@
- <p>ISO dosyan&#305;z&#305; se&ccedil;ti&#287;inizde, http veya BitTorrent kullanarak dosyan&#305;z&#305;
- indirebilirsiniz. Her iki durumda da, kullan&#305;lan yans&#305; ve e&#287;er bant
- geni&#351;li&#287;i d&uuml;&#351;&uuml;kse onu de&#287;i&#351;tirme imkan&#305; gibi baz&#305; bilgiler i&ccedil;eren bir
- pencere a&ccedil;&#305;l&#305;r. E&#287;er http se&ccedil;ilirse, &#351;&ouml;yle bir&#351;ey g&ouml;rebilirsiniz
+ <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
+ BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
+ mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If
+ http is chosen, you may also see something like
</p>
- <p>md5sum ve sha1sum ISO b&uuml;t&uuml;nl&uuml;&#287;&uuml;n&uuml; kontrol edecek ara&ccedil;lard&#305;r. ISO b&uuml;t&uuml;nl&uuml;&#287;&uuml;n&uuml;
- kontrol i&ccedil;in bu ara&ccedil;lardan yaln&#305;z birini kullanman&#305;z yeterlidir. Her iki
- onalt&#305;l&#305; numara da indirilen dosyadan bir algoritma ile
- hesaplan&#305;r. &#304;ndirdi&#287;iniz dosya i&ccedil;in bir sorgulama yapt&#305;&#287;&#305;n&#305;zda verilen
- numara ile indirdi&#287;iniz dosya numaras&#305; ayn&#305; ise indirdi&#287;iniz dosya
- do&#287;rudur. Ayn&#305; de&#287;ilse indirdi&#287;iniz dosya hatal&#305;d&#305;r. Bu durumda pencere
- &#351;&ouml;yle g&ouml;r&uuml;n&uuml;r:
+ <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
+ them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
+ file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
+ number from your downloaded file, either you have the same number and your
+ downloaded file is correct, or the number is different and you have a
+ failure. A failure infers that you should retry the download.Then this
+ window appears:
</p>
@@ -618,17 +618,17 @@
- <p>Kontrol edilmi&#351; ISO art&#305;k CD ve DVD &uuml;zerine yak&#305;labilir veya bir USB bellek
- &uuml;zerine at&#305;labilir. Bu i&#351;lemler basit bir kopyalama de&#287;ildir,
- &ccedil;al&#305;&#351;t&#305;r&#305;labilir bir ortam ama&ccedil;lanmaktad&#305;r.
+ <p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
+ stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able
+ medium.
</p>
- <div class="section" title="CD/DVD &uuml;zerine ISO yazma">
+ <div class="section" title="Burning the ISO to a CD/DVD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>CD/DVD &uuml;zerine ISO yazma
+ <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Burning the ISO to a CD/DVD
</h4>
</div>
</div>
@@ -636,21 +636,20 @@
- <p>&#304;stedi&#287;iniz bir yakma program&#305;n&#305; kullanabilirsiniz fakat yakma ayg&#305;t&#305;n&#305;z&#305;
- <span class="bold"><strong>kal&#305;b&#305; yaz</strong></span> olarak ayarlad&#305;&#287;&#305;n&#305;za emin
- olun. Aksi halde veri veya dosya olarak yazmak do&#287;ru sonucu
- vermeyecektir. Daha fazla bilgi i&ccedil;in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia
- wiki'ye bak&#305;n&#305;z</a>.
+ <p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
+ to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not
+ correct. There is more information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia
+ wiki</a>.
</p>
</div>
- <div class="section" title="USB bellek &uuml;zerine ISO atma">
+ <div class="section" title="Dump the ISO to a USB stick">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>USB bellek &uuml;zerine ISO atma
+ <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump the ISO to a USB stick
</h4>
</div>
</div>
@@ -658,8 +657,8 @@
- <p>T&uuml;m Mageia ISO'lar&#305; hibrittir dolay&#305;s&#305;yla USB bellek &uuml;zerine at&#305;p, sistemi
- kurmak i&ccedil;in kullanabilirsiniz.
+ <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
+ and then use it to boot and install the system.
</p>
@@ -672,8 +671,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Flash ayg&#305;t &uuml;zerine imaj "atma" i&#351;lemi b&ouml;l&uuml;mlemedeki &ouml;nceki dosya sistemini
- tahrip eder; veriler kaybolur ve b&ouml;l&uuml;mleme kapasitesi imaj boyutuna iner.
+ <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
+ the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
+ reduced to the image size.
</p>
</td>
@@ -682,7 +682,7 @@
</div>
- <p>Orjinal kapasiteye d&ouml;nmek i&ccedil;in USB belle&#287;i bi&ccedil;imlendirmek zorundas&#305;n&#305;z.</p>
+ <p>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</p>
<div class="section" title="Mageia kullanarak">
@@ -714,7 +714,8 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><strong class="userinput"><code>su -</code></strong> komutu ile root olun (- i&#351;aretini unutmay&#305;n)
+ <p>Become root with the command <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (don't forget the
+ final '-' )
</p>
@@ -722,8 +723,8 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>USB belle&#287;inizi tak&#305;n ( ama ba&#287;lamay&#305;n, yani bellek &uuml;zerindeki herhangi bir
- uygulamay&#305; veya dosyay&#305; a&ccedil;may&#305;n, hatta i&ccedil;ine bile bakmay&#305;n)
+ <p>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
+ application or file manager that could access or read it)
</p>
</li>
@@ -748,9 +749,10 @@
bs=1M</code></strong></p>
- <p>(x)= ayg&#305;t&#305;n&#305;z&#305;n ad&#305; &ouml;rn: /dev/sdc &Ouml;rnek: # <strong class="userinput"><code>dd
- if=/home/kullan&#305;c&#305;ad&#305;/&#304;ndirmeler/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdc
- bs=1M</code></strong></p>
+ <p>Where X=your device name eg: /dev/sdc</p>
+
+ <p> Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
+ of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -773,7 +775,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Windows kullanarak
+ <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Windows kullanarak
</h5>
</div>
</div>
@@ -781,7 +783,7 @@
- <p>&#350;u programlar&#305; deneyebilirsiniz:</p>
+ <p>You could try:</p>
<p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
@@ -804,7 +806,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Mageia Kurulumu
+ <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Mageia Kurulumu
</h3>
</div>
</div>
@@ -817,8 +819,8 @@
</p>
- <p>Daha fazla bilgiyi <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia
- wiki'de</a> bulabilirsiniz.
+ <p>More information is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia
+ wiki</a>.
</p>
</div>