diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:11:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:11:51 +0200 |
commit | 259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce (patch) | |
tree | b08e0be4c3ef3ef2f752b6ccdf96de434f12a3a0 /sv | |
parent | 70416ffb6853410c09eb14a094ad6b13fdaa0aea (diff) | |
download | drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.gz drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.bz2 drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.tar.xz drakx-installer-help-259a2de2aec924961ced0bfad763461f76558fce.zip |
update Swedish files
Diffstat (limited to 'sv')
-rw-r--r-- | sv/Select-and-use-ISOs.html | 823 | ||||
-rw-r--r-- | sv/acceptLicense.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | sv/addUser.html | 49 | ||||
-rw-r--r-- | sv/add_supplemental_media.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | sv/ask_mntpoint_s.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/choosePackageGroups.html | 7 | ||||
-rw-r--r-- | sv/configureX_monitor.html | 35 | ||||
-rw-r--r-- | sv/diskdrake.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/doPartitionDisks.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | sv/formatPartitions.html | 16 | ||||
-rw-r--r-- | sv/index.html | 29 | ||||
-rw-r--r-- | sv/installer.html | 300 | ||||
-rw-r--r-- | sv/media_selection.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | sv/minimal-install.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | sv/misc-params.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | sv/securityLevel.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/selectInstallClass.html | 44 | ||||
-rw-r--r-- | sv/selectKeyboard.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | sv/selectMouse.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/setupBootloader.html | 73 | ||||
-rw-r--r-- | sv/setupBootloaderAddEntry.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | sv/setupSCSI.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | sv/soundConfig.html | 43 | ||||
-rw-r--r-- | sv/takeOverHdConfirm.html | 10 |
24 files changed, 1316 insertions, 294 deletions
diff --git a/sv/Select-and-use-ISOs.html b/sv/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..814ca20 --- /dev/null +++ b/sv/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,823 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Välj och använd ISO-filer</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Installation med DrakX"> + <link rel="next" href="installer.html" title="Mageia-installeraren DrakX"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="sv" class="section" title="Välj och använd ISO-filer"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Välj och använd ISO-filer + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + <div class="section" title="Media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Definition"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Definition + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Här anger vi ett media som i detta fall är en ISO-fil, som används för att + installera och eller uppgradera Mageia, samt allt fysiskt stöd där ISO-filen + är kopierad. + </p> + + + <p>Du hittar dem <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">här</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Klassiska installtionsmedier"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassiska installtionsmedier + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Vanliga funktioner"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Vanliga funktioner + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>De använder den traditionella installeraren drakx.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>De kan utföra en ren installation eller uppdatera från en tidigare version.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Dvd"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>Dvd + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Olika media för 32 eller 64-bitars arkitektur.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Vissa verktyg är tillgängliga från välkomstskärmen: Räddningssystem, + minnestest och identifiering av hårdvara. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Varje DVD innehåller alla tillgängliga skrivbordsmiljöer och språk.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Du kommer att få välja under installationen om du vill lägga till + programvara som inte är fri. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD för multiarkitektur"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD för multiarkitektur + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Båda arkitekturerna finns på samma media. Valet görs automatiskt enligt + identifierad processor. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Endast skrivbordsmiljön Xfce.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart vissa språk (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) + SOM SKA MARKERAS! + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Den innehåller ej fri programvara.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Vanliga funktioner"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Vanliga funktioner + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Kan användas för att förhandsgranska distributionen utan att installera den + på hårddisken, och efteråt att eventuellt installera Mageia. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>ISO-filen innehåller bara en skrivbordsmiljö (KDE eller GNOME).</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Olika media för 32 eller 64-bitars arkitektur.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Live ISO-filer kan endast användas för en ren + installation, de kan inte användas för att uppgradera från en tidigare + version.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>De innehåller ej fri programvara.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Endast skrivbordsmiljön KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart det engelska språket.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart 32-bitars.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Endast skrivbordsmiljön GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart det engelska språket.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart 32-bitars.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Endast skrivbordsmiljön KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Alla språk finns med.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Olika media för 32 eller 64-bitars arkitektur.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Endast skrivbordsmiljön GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Alla språk finns med.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Olika media för 32 eller 64-bitars arkitektur.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Boot-bara CDs"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-bara CDs + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Vanliga funktioner"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Vanliga funktioner + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Var och en är en liten avbild som innehållet enbart det som behövs för att + starta drakx-installeraren och för att sedan fortsätta och slutföra + installationen från en ISO-fil. ISO-filerna kan finnas antingen lokalt på + datorn, lokalt nätverk eller på internet. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Dessa media är väldigt små (mindre än 100MB) och är användbara om + hastigheten är för långsam för att antingen ladda ner en hel DVD, datorn + saknar DVD-enhet eller om datorn inte kan boota från ett USB-minne. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Olika media för 32 eller 64-bitars arkitektur.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Enbart det engelska språket.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Innehåller enbart fri programvara, för personer som vägrar att använda ej + fri programvara. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Innehåller ej fri programvara (vanligtvis drivrutiner, codecs...) för de som + behöver. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Hämtar media och kontrollerar"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Hämtar media och kontrollerar + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Hämtar"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Hämtar + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>När du har bestämt vilken ISO-fil du vill använda kan du ladda ner den + antingen genom http eller BitTorrent. I båda fallen får du lite information + om vilken spegel som används och möjlighet att ändra om hastigheten är för + långsam. Om du väljer http kan du även se något av följande + </p> + + + + + <p>md5sum och sha1sum är verktyg som används för att kontrollera integriteten + på ISO-filen. Använd bara en av dem. Båda värdena i hexadecimalt format har + beräknats av en algoritm från filen som ska laddas ner. Du kan räkna ut + värdet med algoritmen när du har laddat ner filen. Om du har samma nummer så + är filen intakt, eller så skiljer de sig och du har en felaktig fil. Då + öppnas följande fönster: + </p> + + + + + <p>Markera knappen Spara fil.</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Kontrollerar integritet av hämtat media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Kontrollerar integritet av hämtat media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Öppna en konsol, behöver inte vara root, och:</p> + + + <p>- För att använda md5sum, skriv: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + sökväg/till/avbilden/fil.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>- För att använda sha1sum, skriv: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum + sökväg/till/avbilden/fil.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>och jämför erhållet nummer från din dator (du kanske måste vänta ett tag) + med det nummer som Mageia har försett. Exempel: + </p> + + + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Bränn eller dumpa ISO-filen."> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Bränn eller dumpa ISO-filen. + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Den markerade ISO-filen kan nu brännas eller dumpas till ett USB-minne. Det + här är inte bara en enkel kopiering, utan skapar även ett boot-bart media. + </p> + + + <div class="section" title="Bränn ISO-filen till en CD/DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Bränn ISO-filen till en CD/DVD + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Använd vilken brännare du vill men se till att enheten är inställd på att + <span class="bold"><strong>bränna en avbild</strong></span>, att bränna data eller + filer är inkorrekt. Du hittar mer information på <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageias + Wiki</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Dumpa ISO-filen på ett USB-minne"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dumpa ISO-filen på ett USB-minne + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Alla ISO-filer från Mageia är hybrider vilket innebär att du kan dumpa dem + på ett USB-minne och använda det för att starta och installera systemet. + </p> + + + <div class="warning" title="Varning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Varning]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>att dumpa en avbild på en flash-enhet förstör all de tidigare filsystem som + finns på partitionen. All data förloras och partitionen kommer att minskas + till avbildens storlek. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>För att återställa den ursprungliga kapaciteten måste du formatera + USB-minnet. + </p> + + + <div class="section" title="Använda Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Använda Mageia + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Du kan använda ett grafiskt verktyg som t. ex. <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + + <p>Du kan även använda verktyget dd i en konsol:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Öppna en konsol</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Bli root genom att skriva kommandot <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (glöm inte + bort -) + </p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Anslut ditt USB-minne (montera inte det, dvs. öppna inget program eller + filhanterare som läser det) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Skriv kommandot <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Leta upp enhetsnamnet för ditt USB-minne (genom dess storlek), + t. ex. /dev/sdb i skärmdumpen ovan är ett USB-minne på 8GB. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Skriv kommandot: # <strong class="userinput"><code>dd if=sökväg/till/the/ISO-filen of=/dev/sdX + bs=1M</code></strong></p> + + + <p>(x)=din enhets namn, t. ex. /dev/sdc Exempel: # <strong class="userinput"><code>dd + if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + bs=1M</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Skriv kommandot: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Koppla från ditt USB-minne och sedan är allt klart.</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Använda Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Använda Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Du kan prova:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Installera Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Installera Mageia + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Det här steget beskrivs i detalj i <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">Mageias dokumentation</a>. + </p> + + + <p>Mer information är tillgänglig på <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageias + Wiki</a>. + </p> + + </div> + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/sv/acceptLicense.html b/sv/acceptLicense.html index 9c0b259..cfe6c05 100644 --- a/sv/acceptLicense.html +++ b/sv/acceptLicense.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="prev" href="selectLanguage.html" title="Var vänlig välj språk att använda"> - <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="setupSCSI.html" title="Ställ in SCSI"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -57,12 +57,12 @@ - <p>Innan du installerar <span class="application">Mageia</span>, var god läs - licensvillkoren och förutsättningar noggrannt. + <p>Var god läs licensvillkoren noggrant innan du installerar + <span class="application">Mageia</span>. </p> - <p>Dessa villkor och förutsättningar gäller för hela + <p>Dessa villkor gäller för hela <span class="application">Mageia</span>-distributionen och måste accepteras innan du kan fortsätta. </p> @@ -73,9 +73,9 @@ </p> - <p>Om du väljer att inte acceptera dessa förutsättningar, så tackar vi dig för - att du kollade. Genom att klicka på <span class="guibutton">Avsluta</span> så kommer - din dator att starta om. + <p>Om du väljer att inte acceptera dessa villkor, så tackar vi dig för att du + tittade. Genom att klicka på <span class="guibutton">Avsluta</span> så kommer din + dator att startas om. </p> @@ -99,9 +99,8 @@ - <p>För att se vad som är nytt i denna release av - <span class="application">Mageia</span>, klicka på <span class="guibutton">Noteringar för - utgåva</span>-knappen. + <p>Klicka på knappen <span class="guibutton">Noteringar för utgåva</span> för att se + vad som är nytt i denna version av <span class="application">Mageia</span>. </p> </div> diff --git a/sv/addUser.html b/sv/addUser.html index 6a25f1d..c78cb81 100644 --- a/sv/addUser.html +++ b/sv/addUser.html @@ -54,7 +54,14 @@ - <p>Det är </p> + <p>Det är klokt att ange ett administratörslösenord för alla + <span class="application">Mageiainstallationer</span>, vanligtvis kallat + <span class="emphasis"><em>root-lösenord</em></span> i Linux. När du börjar skriva lösenordet + i fältet kommer skölden att ändra färg från röd till gul och grön, beroende + på lösenordets styrka. Med en grön sköld använder du ett starkt lösenord. Du + måste repetera lösenordet i fältet under och en kontroll utförs så att du + inte har skrivit fel genom att jämföra dem. + </p> <div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -160,14 +167,15 @@ </p> - <p>If you don't want a world readable home directory for anyone, it is advised - to only add a temporary user now and to add the real one(s) after reboot. + <p>Om du inte vill ha en hemkatalog som är läsbar för någon bör du ändå lägga + till en tillfällig användare nu, och efter omstart kan du sedan lägga till + en eller flera riktiga användare. </p> - <p>If you prefer world readable home directories, you might want to add all - extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step - during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>. + <p>Om du föredrar hemkataloger som är läsbara för alla vill du nog lägga till + alla extra användare i <span class="emphasis"><em>konfigurationsöversikten</em></span> i + slutet av installationen. Välj <span class="emphasis"><em>användarhantering</em></span>. </p> @@ -194,8 +202,9 @@ - <p>Om <span class="guibutton">avancerat</span>-knappen är klickad på så blir du - erbjuden en ruta om tillter i + <p>Om du klickar på knappen <span class="guibutton">avancerat</span> så kan du ändra + inställningar för den användare du lägger till. Du kan även aktivera eller + inaktivera ett gästkonto. </p> @@ -223,33 +232,33 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Enable guest account</span>: Here you can enable or disable a - guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, - but he has more restricted access than normal users. + <p><span class="guilabel">Aktivera gästkonto</span>: Här kan du aktivera eller + inaktivera ett gästkonto. Gästkontot tillåter en gäst att logga in och + använda datorn, men har mer begränsad tillgång än normala användare. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Shell</span>: This drop down list allows you to change the - shell used by the user you are adding in the previous screen, options are - Bash, Dash and Sh + <p><span class="guilabel">Skal</span>: Denna rullgardinsmeny tillåter dig att ändra + skalet som den tillagda användaren i förra rutan ska använda, antingen Bash, + Dash och Sh </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">User ID</span>: Here you can set the user ID for the user you - are adding in the previous screen. This is a number. Leave it blank unless - you know what you are doing. + <p><span class="guilabel">Användar-ID</span>: Här kan du ange ett ID för användaren du + lade till i förra steget. Detta är ett nummer. Lämna tomt om du inte vet vad + du gör. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Group ID</span>: This lets you set the group ID. Also a - number, usually the same one as for the user. Leave it blank unless you know - what you are doing. + <p><span class="guilabel">Grupp-ID</span>: Här kan du ange ett grupp-ID. Detta är också + ett nummer, vanligtvis samma som för användaren. Lämna tomt om du inte vet + vad du gör. </p> </li> diff --git a/sv/add_supplemental_media.html b/sv/add_supplemental_media.html index c91171c..b0c605b 100644 --- a/sv/add_supplemental_media.html +++ b/sv/add_supplemental_media.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)</title> + <title>Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="sv" class="section" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)"> + <div lang="sv" class="section" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier) + <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier) </h2> </div> </div> diff --git a/sv/ask_mntpoint_s.html b/sv/ask_mntpoint_s.html index 32b6f05..2bdc3d3 100644 --- a/sv/ask_mntpoint_s.html +++ b/sv/ask_mntpoint_s.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Partitionering"> - <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Bekräfta hårddisken som ska formateras"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/sv/choosePackageGroups.html b/sv/choosePackageGroups.html index c327b3b..4b4672f 100644 --- a/sv/choosePackageGroups.html +++ b/sv/choosePackageGroups.html @@ -30,10 +30,9 @@ - <p>Packages have been sorted into groups, to make choosing what you need on - your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however - more information about the content of each is available in tool-tips which - become visible as the mouse is hovered over them. + <p>Paketen har sorterats i grupper så att du lättare kan välja vad du behöver + för ditt system. Grupperna är ganska självförklarande, men mer information + för varje paket visas som ett verktygstips när du drar markören över dem. </p> diff --git a/sv/configureX_monitor.html b/sv/configureX_monitor.html index 6a7a8f9..ee9da23 100644 --- a/sv/configureX_monitor.html +++ b/sv/configureX_monitor.html @@ -47,10 +47,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selecting a monitor with different characteristics could damage - your monitor or video hardware. Please don't try something without knowing - what you are doing.</em></span> If in doubt you should consult your monitor - documentation + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Att välja en bildskärm med annorlunda egenskaper kan skada din + bildskärm eller videohårdvara. Var snäll och prova inte något om du inte vet + vad du gör.</em></span> Om du är osäker bör du läsa dokumentationen som + följde med din bildskärm. </p> </td> @@ -64,17 +64,18 @@ <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Anpassad</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh - rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the - screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are - displayed. + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Det här alternativet tillåter dig att ställa in två kritiska parametrar, den + vertikala uppdateringsfrekvensen och den horisontella synkhastigheten. Den + vertikala uppdateringsfrekvensen bestämmer hur ofta skärmen ska uppdateras + och den horisontella synkhastigheten är den hastighet med vilken sveplinjer + visas. </p> - <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>It is <span class="emphasis"><em>VERY IMPORTANT</em></span> that you do not specify a monitor - type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you - may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and - consult your monitor documentation. + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Det är <span class="emphasis"><em>VÄLDIGT VIKTIGT</em></span> att du inte anger en skärmtyp + med ett synkroniseringsintervall som är över kapaciteten för din bildskärm, + då kan du skada din skärm. Om du är osäker så välj en försiktig inställning + och läs dokumentationen för din bildskärm. </p> @@ -116,11 +117,11 @@ <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span></p> - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>selecting this group displays nearly 30 display configurations such as - 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is - often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver - when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it - may be wise to be conservative in your selections. + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>val av denna grupp visar uppemot 30 bildskärmskonfigureringar så som + 1024x768 @ 60Hz och inkluderar även plattskärmar som används i bärbara + datorer. Detta är ofta en bra urvalsgrupp när du behöver använda + vesa-drivrutiner när din videohårdvara inte kan identifieras automatiskt. Än + en gång så är det klokt att vara försiktig med dina val. </p> </div> diff --git a/sv/diskdrake.html b/sv/diskdrake.html index c49d093..84f484d 100644 --- a/sv/diskdrake.html +++ b/sv/diskdrake.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirm hard disk to be formatted"> + <link rel="prev" href="takeOverHdConfirm.html" title="Bekräfta hårddisken som ska formateras"> <link rel="next" href="formatPartitions.html" title="Formaterar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/sv/doPartitionDisks.html b/sv/doPartitionDisks.html index c708050..bcab7aa 100644 --- a/sv/doPartitionDisks.html +++ b/sv/doPartitionDisks.html @@ -45,14 +45,14 @@ - <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see the content of your hard drive(s) and see the - solutions the DrakX partitioning wizard found for where to install - <span class="application">Mageia</span>. + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>På den här sidan ser du innehållet på dina hårddiskar och även hur + partitionsguiden i DrakX har hittat lösningar på var + <span class="application">Mageia</span> kan installeras. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The options available from the list below will vary depending on your - particular hard drive(s) layout and content. + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Alternativen som är tillgängliga i listan nedan varierar beroende på + layouten och innehållet på din(a) hårddisk(ar). </p> @@ -78,8 +78,8 @@ </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>If you have unused space on your hard drive then this option will use it for - your new Mageia installation. + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Om du har ledigt utrymme på din hårddisk kommer detta alternativ att använda + det till din nya installation av Mageia. </p> </li> @@ -89,23 +89,23 @@ </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may - offer to use it. + <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Om du har ledigt utrymme på din befintliga Windows-partition kan + installeraren erbjuda sig att använda det. </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, - but is a risky operation so you should make sure you have backed up all - important files! + <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Detta kan vara ett användbart sätt att göra plats för din nya + Mageia-installation, men är en riskfylld operation. Därför bör du se till + att du har säkerhetskopierat alla viktiga filer! </p> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The - partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down - correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, - although this is not a guarantee that all files in the partition have been - moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to - back up your personal files. + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Observera att detta innebär att krympa storleken på + Windows-partitionen. Partitionen måste vara "ren", dvs. att Windows måste ha + stängts av korrekt när det användes sist. Den måste också ha + defragmenterats, även om det inte är någon garanti för att filerna har + flyttats bort ifrån ytan som kommer att användas. Det rekommenderas starkt + att säkerhetskopiera dina personliga filer. </p> </li> @@ -164,23 +164,23 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the - previous standard of 512 byte logical sectors. Due to lack of available - hardware, the partitioning tool used in the installer has not been tested - with such a drive. Also some ssd drives now use an erase block size over 1 - MB. We suggest to pre-partition the drive, using an alternative partitioning - tool like gparted, if you own such a device, and to use the following - settings: + <p>En del nyare diskar använder nu 4096 bytes logiska sektorer istället för den + föregående standarden med 512 bytes. På grund av brist på tillgänglig + hårdvara har partitionsverktyget inte testats på en sådan disk. Även en del + SSD-diskar använder nu en raderingsblockstorlek på över 1 MB. Vi föreslår + att för-partitionera disken genom att använda ett alternativt + partitioneringsverktyg som t. ex. gparted, om du du har en sådan enhet med + följande inställningar: </p> <p>"Rikta mot" "MiB" </p> - <p>"Free space preceding (MiB)" "2" </p> + <p>"Ledigt utrymme före (MiB)" "2" </p> - <p>Also make sure all partitions are created with an even number of megabytes.</p> + <p>Kontrollera också att alla partitioner skapas med ett jämnt antal megabyte.</p> </td> </tr> diff --git a/sv/formatPartitions.html b/sv/formatPartitions.html index b760e2c..94864ae 100644 --- a/sv/formatPartitions.html +++ b/sv/formatPartitions.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Anpassad diskpartionering med DiskDrake"> - <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -44,12 +44,12 @@ </p> - <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Vanligtvis behövs i alla fall de partitioner som DrakX har valt formateras. </p> - <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on <span class="guibutton">Advanced</span> to choose partitions you want to - check for so called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Klicka på <span class="guibutton">Avancerat</span> för att välja vilka partitioner + som du vill kontrollera efter så kallade <span class="emphasis"><em>dåliga block</em></span></p> <div class="tip" title="Tips" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -61,10 +61,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you have made the right choice, you can click on - <span class="guibutton">Previous</span>, again on <span class="guibutton">Previous</span> - and then on <span class="guibutton">Custom</span> to get back to the main screen. - In that screen you can choose to view what is in your partitions. + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Om du är osäker på om du gjort rätt val kan du klicka på + <span class="guibutton">Föregående</span>, igen på <span class="guibutton">Föregående</span> + och sedan på <span class="guibutton">Anpassad</span> för att komma tillbaka till + huvudsidan. Där kan du välja och se vad som finns på dina partitioner. </p> </td> diff --git a/sv/index.html b/sv/index.html index ff1b0cd..915243c 100644 --- a/sv/index.html +++ b/sv/index.html @@ -5,7 +5,7 @@ <title>Installation med DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="next" href="installer.html" title="Mageia-installeraren DrakX"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Välj och använd ISO-filer"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,11 +23,20 @@ </div> <div class="toc"> <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Välj och använd ISO-filer</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Media</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Hämtar media och kontrollerar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Bränn eller dumpa ISO-filen.</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Installera Mageia</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">Mageia-installeraren DrakX</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Installationsstegen</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Installationsalternativ</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions"></a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Var vänlig välj språk att använda</a></span></dt> @@ -38,15 +47,15 @@ <dt><span class="section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Noteringar för utgåva</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Setup SCSI</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Ställ in SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Installation eller Uppgradering</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Tangentbord</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionering</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Välj monteringspunkterna</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirm hard disk to be formatted</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bekräfta hårddisken som ska formateras</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Anpassad diskpartionering med DiskDrake</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formaterar</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Val av media (Nonfree)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Val av skrivbordsmiljö</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Val av paketgrupp</a></span></dt> @@ -68,7 +77,7 @@ <dl> <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Använder en Mageia-uppstartshanterare</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Använder en existerande uppstartshanterare</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Bootloader advanced option</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Avancerat alternativ för starthanteraren</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Lägg till eller modifiera en post för uppstartsmenyn</a></span></dt> @@ -90,10 +99,10 @@ </dd> <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Konfigurera dina tjänster</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectMouse.html">Välj mus</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Sound Configuration</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html">Ljudkonfiguration</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Advanced</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Avancerad</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Säkerhetsnivå</a></span></dt> @@ -109,12 +118,14 @@ + + @@ -132,6 +143,8 @@ + + diff --git a/sv/installer.html b/sv/installer.html index d54417a..67228f4 100644 --- a/sv/installer.html +++ b/sv/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="prev" href="index.html" title="Installation med DrakX"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Välj och använd ISO-filer"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Var vänlig välj språk att använda"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -38,27 +37,204 @@ - <p>Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia - Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as - possible. + <p>Oavsett om du är ny på GNU-Linux eller en erfaren användare. Mageias + installerare är utformad för att göra din installation eller uppgradering så + enkel som möjligt. </p> - <p>The initial menu screen has various options, however the default one will - start the installer, which will normally be all that you will need. + <p>Den första startmenyn har olika alternativ och det förvalda kommer att + starta installationsprogrammet, som i normalfallet är allt du behöver. </p> - <p>If there are problems during install, then it may be necessary to use - special installation options, see <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Installationsalternativ">”Installationsalternativ”</a>. + <p>Från denna förstasida är det möjligt att ställa in några personliga + inställningar. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Språket (endast för installation, kan vara annorlunda än det valda språket + för systemet) genom att trycka på F2 + </p> + + + <p></p> + + + + + <p>Använd pil-tangenterna för att välja språk och tryck på Retur.</p> + + + <p>Här är ett exempel, det franska välkomstmeddelandet vid användning av en + Live DVD/CD. Observera att menyn på en Live DVD/CD inte föreslår: + <span class="guilabel">Rescue System</span>, <span class="guilabel">Memory Test</span> och + <span class="guilabel">Hardware Detection Tool</span>. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Ändra upplösning genom att trycka på F3.</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Lägg till några kernel-alternativ genom att trycka på F6.</p> + + + <p>Om installationen misslyckas kan det bli nödvändigt att försöka igen genom + att använda några extra alternativ. Tryck på F6 för att få fram en meny som + visar en ny rad kallad <span class="guilabel">Boot options</span> och föreslå fyra + poster: + </p> + + + <p>- Standard, det ändrar inget i standardalternativen.</p> + + + <p>- Säkra inställningar, prioritet ges till de mer säkra alternativen på + bekostnad av prestanda. + </p> + + + <p>- Ingen ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), strömhantering + beaktas. + </p> + + + <p>- Ingen lokal APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), det + handlar om CPU-avbrott, välj detta alternativ om du blir tillfrågad. + </p> + + + <p>När du väljer någon av dessa poster kommer det att ändra + standardalternativen som visas på <span class="guilabel">Boot Options</span>-raden. + </p> + + + <div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>I vissa utgåvor av Mageia kan det hända att posterna som valts i menyn med + F6 inte visas på raden <span class="guilabel">Boot Options</span>, men de beaktas + dock ändå. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Lägg till fler kernel-alternativ genom att trycka på F1</p> + + + <p>Att trycka på F1 öppnar ett nytt fönster med fler valbara alternativ. Välj + något med pil-tangenterna och tryck på enter för att få fler detaljer, eller + tryck på escape för att gå tillbaka till välkomstskärmen. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + + <p>Detaljerad översikt för alternativet splash. Tryck på Esc eller välja + <span class="guilabel">Tillbaka till Boot Options</span> för att gå tillbaka till + listan med alternativ. Dessa alternativ kan läggas till för hand på raden + med <span class="guilabel">Boot Options</span>. + </p> + + + + + <p></p> + + + <div class="note" title="Notera" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notera]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Hjälpen är översatt i det valda språket med F2-tangenten.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Här är standard välkomstmeddelande vi använding av en trådburen + nätverksbaserad installations CD (Boot.iso eller Boot-Nonfree.iso). </p> + <p>Det tillåter inte ändringar i språket, tillgängliga alternativ finns + beskrivna på skärmen. För mer information hur man använder en trådburen + nätverksbaserad installations-CD, se <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageias Wiki</a></p> + + + <div class="warning" title="Varning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Varning]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Tangentbordslayouten är amerikansk.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + <div class="section" title="Installationsstegen"> <div class="titlepage"> <div> @@ -76,9 +252,9 @@ </p> - <p>Each step has one or more screens which may also have - <span class="guibutton">Advanced</span> buttons with extra, less commonly required, - options. + <p>Varje steg har en eller flera sidor som också kan ha + <span class="guibutton">Avancerat</span> knappar med mer, men sällan krävande + alternativ. </p> @@ -96,14 +272,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If somewhere during install you decide to stop the installation, it is - possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a - partition has been formatted or updates have started to be installed, your - computer is no longer in the same state and rebooting it could very well - leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure - rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys - <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> at the same time. After that, press - <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> simultaneously to reboot. + <p>Om du någonstans under installationen bestämmer dig för att stoppa + installationen så är det möjligt, men tänk dig för innan du gör det. När en + partition väl blivit formaterad eller om uppdateringar börjat bli + installerade så är din dator inte längre i samma skick, och en omstart kan + lämna dig med ett oanvändbart system. Om du trots allt är absolut säker på + att du vill starta om, öppna ett terminalfönster genom att hålla ner + följande tangenter <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> samtidigt. Efter det, + tryck <span class="guibutton">Ctrl Alt Del</span> samtidigt för att starta om. </p> </td> @@ -114,27 +290,8 @@ </div> - <div class="section" title="Installationsalternativ"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Installationsalternativ - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>If the installation fails then it may be necessary to try again by using one - of the extra options available by hitting the <span class="guibutton">F1 - (Help)</span> key see <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Figur 1. Välkomstskärm till installationen">Figur 1, ”Välkomstskärm till installationen”</a></p> - - - <p>Detta kommer att öppna följande text-baserad hjälp.</p> - - - + <div class="section"> + <div class="titlepage"></div> <div class="section" title="Problem vid installation och möjliga lösningar"> <div class="titlepage"> @@ -164,19 +321,21 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>After the initial screen you did not reach the language selection - screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using - low resolution by typing <code class="code">vgalo</code> at the prompt. + <p>Efter startmenyn så kom du inte till skärmen för språkval. Detta kan hända + med vissa grafikkort och äldre system. Prova med en låg upplösning genom att + skriva <code class="code">vgalo</code> vid prompten. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode.<span class="emphasis"><em></em></span></p> + <p>En grafisk installation kanske inte är möjlig om hårdvaran är väldigt + gammal. I sådana fall kan det vara värt att prova en textbaserad + installation. För att starta den tryck på Esc på välkomstskärmen och + bekräfta med enter. Du kommer att se en svart skärm med en rad där det står: + "Boot:" Skriv "text" på den raden och tryck på enter. Nu forsätter + installationen i textläge. + </p> </li> </ul> @@ -197,21 +356,42 @@ - <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a - problem with hardware detection. In this case the automatic detection of - hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type - <code class="code">noauto</code> at the prompt. This option may also be combined with - other options as necessary. + <p>Om systemet verkar frysa sig under installationen så kan det bero på problem + med identifiering av hårdvara. Om så är fallet så kan den automatiska + hårdvaruidentifieringen förbigås och behandlas senare. För att prova detta, + skriv <code class="code">noauto</code> vid prompten. Detta kan även kombineras med andra + alternativ om nödvändigt. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="RAM-problem"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM-problem + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Dessa kommer sällan att behövas, men i vissa fall kan hårdvaran rapportera + tillgängligt RAM felaktigt. För att ange detta manuellt kan du använda + <code class="code">mem=xxxM</code> parametern, där xxx är den korrekta mängden + RAM. T. ex. <code class="code">mem=256M</code> anger 256MB RAM. </p> </div> - <div class="section" title="Alternativ för kärna"> + <div class="section" title="Dynamiska partitioner"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Alternativ för kärna + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamiska partitioner </h5> </div> </div> @@ -219,10 +399,10 @@ - <p>These will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the - available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the - <code class="code">mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of - RAM. e.g. <code class="code">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. + <p>Om du har konverterat din hårddisk från grundläggande till dynamiskt format + i Microsoft Windows så är det omöjligt att installera Mageia på den + disken. Läs igenom Microsofts dokumentation om hur man återgår till en + grundläggande disk: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/sv-se/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/sv/media_selection.html b/sv/media_selection.html index 4228d4c..daa9857 100644 --- a/sv/media_selection.html +++ b/sv/media_selection.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (Konfigurera kompletterande installationsmedier)"> + <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Val av medier (konfigurera kompletterande installationsmedier)"> <link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Val av skrivbordsmiljö"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -32,10 +32,10 @@ - <p>Here you have the list of available repositories. Not all repositories are - available, according to which media you use for installing. The repositories - selection determines which packages will be available for selection during - the next steps. + <p>Här har du en lista över tillgängliga arkiv. Alla arkiv är inte tillgängliga + beroende på vilket media du använder för att installera. Valet av arkiv + bestämmer vilka paket som kommer att vara tillgängliga för val i + nästkommande steg. </p> @@ -50,11 +50,11 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are - free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain - closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this - repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, - firmware for various WiFi cards, etc. + <p>Arkivet <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> innehåller paket som är gratis, + dvs. Mageia får lov att omdistrbuera dem men de innehåller programvara med + stängd källkod (därav namnet Nonfree). Som ett exempel innehåller detta + arkiv patentskyddade drivrutiner till grafikkort från nVidia och ATI, och + även firmware till olika WiFi-kort. </p> </li> diff --git a/sv/minimal-install.html b/sv/minimal-install.html index a063e88..11e0839 100644 --- a/sv/minimal-install.html +++ b/sv/minimal-install.html @@ -30,14 +30,14 @@ - <p>You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the - Package Group Selection screen, see <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Val av paketgrupp">”Val av paketgrupp”</a>. + <p>Du kan välja en minimal installation genom att avmarkera allt på sidan för + paketval, se <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Val av paketgrupp">”Val av paketgrupp”</a>. </p> - <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for - their <span class="application">Mageia</span>, such as a server or a specialised - workstation. You will probably use this option combined with Manual Package - Selection, see <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Välj individuella paket">”Välj individuella paket”</a>. + <p>En minimal installation är ämnad för de som har en särskilda användingar för + sin <span class="application">Mageia</span>, så som en server eller en + specialiserad arbetsstation. Du kommer förmodligen att använda detta + tillsammans med enskilda paketval, se <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Välj individuella paket">”Välj individuella paket”</a>. </p> <p>Om du väljer denna installationsklass kommer relaterad ruta att erbjuda dig diff --git a/sv/misc-params.html b/sv/misc-params.html index 1c6934a..aec9d9b 100644 --- a/sv/misc-params.html +++ b/sv/misc-params.html @@ -184,9 +184,9 @@ </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer uses the default driver, if there is a default one. The option - to select a different driver is only given when there is more than one - driver for your card, but none of them is the default one. + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Installationsprogrammet använder en standard drivrutin om en sådan + finns. Möjligheten att välja en annan ges bara när det finns mer än en + drivrutin för ditt ljudkort men där ingen av dem är standard. </p> </li> diff --git a/sv/securityLevel.html b/sv/securityLevel.html index 2ceed84..47537b8 100644 --- a/sv/securityLevel.html +++ b/sv/securityLevel.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Sound Configuration"> + <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Ljudkonfiguration"> <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Uppdateringar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/sv/selectInstallClass.html b/sv/selectInstallClass.html index f79df7b..3ba4164 100644 --- a/sv/selectInstallClass.html +++ b/sv/selectInstallClass.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> - <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Setup SCSI"> + <link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Ställ in SCSI"> <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Tangentbord"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -51,12 +51,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Upgrade</p> + <p>Uppgradera</p> - <p>If you have one or more <span class="application">Mageia</span> installations on - your system, the installer will allow you to upgrade one of them to the - latest release. + <p>Om du har en eller flera <span class="application">Mageia</span>-installationer på + ditt system, kommer installationsprogrammet tillåta dig att uppgradera en av + dem till den senaste utgåvan. </p> @@ -69,11 +69,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was <span class="emphasis"><em>still - supported</em></span> when this installer's version was released, has been - thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already - reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do - a clean install while preserving your <code class="literal">/home</code> partition. + <p>Endast uppgradering från en tidigare Mageia-version som + <span class="emphasis"><em>fortfarande hade support</em></span> när installationen släpptes + har blivit ordentligt testat. Om du vill uppgradera en Mageia-version som + har nått sin slutcykel när denna släpptes är det bättre att göra en ren + installation, medans du bevarar din <code class="literal">/home</code>-partition. </p> </td> @@ -95,14 +95,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If during install you decide to stop the installation, it is possible to - reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been - formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in - the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an - unusable system. If in spite of that you are very sure rebooting is what you - want, go to a text terminal by pressing the three keys <span class="guilabel">Alt Ctrl - F2</span> at the same time. After that, press <span class="guilabel">Alt Ctrl - Delete</span> simultaneously to reboot. + <p>Om du någonstans under installationen bestämmer dig för att stoppa + installationen så är det möjligt, men tänk dig för innan du gör det. När en + partition väl blivit formaterad eller om uppdateringar börjat bli + installerade så är din dator inte längre i samma skick, och en omstart kan + lämna dig med ett oanvändbart system. Om du trots allt är absolut säker på + att du vill starta om, öppna ett terminalfönster genom att hålla ner + följande tangenter <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> samtidigt. Efter det, + tryck <span class="guibutton">Ctrl Alt Del</span> samtidigt för att starta om. </p> </td> @@ -120,10 +120,10 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you - can return from the "Install or Upgrade" screen to the language choice - screen by pressing <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Do - <span class="emphasis"><em>not</em></span> do this later in the install. + <p>Om du upptäckt att du glömde välja ytterligare språk kan du återvända från + "Installera eller Uppgradera"-skärmen till språkvalssidan genom att trycka + ner <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. Gör <span class="emphasis"><em>inte</em></span> detta + senare i installationen. </p> </td> diff --git a/sv/selectKeyboard.html b/sv/selectKeyboard.html index 0a33078..cd3bc4e 100644 --- a/sv/selectKeyboard.html +++ b/sv/selectKeyboard.html @@ -41,11 +41,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Make sure that the selection is correct or choose another keyboard - layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the - specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There - may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also - look here: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p> + <p><a name="selectKeyboard-pa2"></a>Försäkra dig om att valet är korrekt eller välj en annan + tangenbordslayout. Om du inte vet vilken layout ditt tangentbord har, + kontrollera specifikationen som följde med ditt system eller kontakta en + datorleverantör. Det kan även finnas en etikett på tangentbordet som talar + om vilken layout det har. Du kan även ta en titt här: <a class="ulink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p> </li> <li class="listitem"> @@ -65,11 +65,11 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a keyboard from the <span class="guibutton">More</span> dialog, - you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though - a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this anomaly - and continue the installation: Your keyboard is the one you chose from the - full list. + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Efter att ha valt ett tangentbord från dialogrutan + <span class="guibutton">Mer</span>, kommer du att återgå till det första valet för + tangentbord och det kommer att verka som ett tangentbord från den sidan har + valts. Du kan säkert ignorera denna avvikelse och fortsätta + installationen. Ditt tangentbord är det du valde i den stora listan. </p> </td> diff --git a/sv/selectMouse.html b/sv/selectMouse.html index c29508d..6252785 100644 --- a/sv/selectMouse.html +++ b/sv/selectMouse.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="prev" href="configureServices.html" title="Konfigurera dina tjänster"> - <link rel="next" href="soundConfig.html" title="Sound Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="soundConfig.html" title="Ljudkonfiguration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } diff --git a/sv/setupBootloader.html b/sv/setupBootloader.html index 887beee..e1cc143 100644 --- a/sv/setupBootloader.html +++ b/sv/setupBootloader.html @@ -34,9 +34,9 @@ </p> - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>You may already have another operating system on your machine, in which case - you need to decide whether to add Mageia to your existing bootloader, or - allow Mageia to create a new one. + <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Du har kanske redan ett operativsystem på din dator, i så fall måste du + välja om du vill lägga till Mageia in den existerande starthanteraren, eller + tillåta Mageia att skapa en ny. </p> @@ -49,7 +49,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>The Mageia graphical menus are nice :) + <p><a name="setupBootloader-pa3"></a>Mageias grafiska menyer är fina :) </p> </td> @@ -70,15 +70,14 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>By default, Mageia writes a new GRUB (legacy) bootloader into the MBR - (Master Boot Record) of your first hard drive. If you already have other - operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia - boot menu. + <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Som standard skriver Mageia en ny GRUB (legacy) starthanterare i MBR (Master + Boot Record) på din första hårddisk. Om du redan har ett operativsystem + installerat kommer Mageia att försöka lägga till detta i din nya startmeny. </p> - <p>Mageia now also offers GRUB2 as an optional bootloader in addition to GRUB - legacy and Lilo. + <p>Mageia erbjuder nu även GRUB2 som en valfri starthanterare tillsammans med + GRUB legacy och Lilo. </p> @@ -91,14 +90,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linux systems which use the GRUB2 bootloader are not currently supported by - GRUB (legacy) and will not be recognised if the default GRUB bootloader is - used. + <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Linuxsystem som använder GRUB2 starthanterare stöds i dagsläget inte av GRUB + (legacy) och kommer inte att kännas igen om standard GRUB-starthanterare + används. </p> - <p>The best solution here is to use the GRUB2 bootloader which is available at - the Summary page during installation. + <p>Den bästa lösningen här är att använda GRUB2 som starthanterare, som är + tillgänglig på översiktssidan under installation. </p> </td> @@ -121,20 +120,20 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>If you decide to use an existing bootloader then you will need to remember - to STOP at the summary page during the installation and click the Bootloader - <span class="guibutton">Configure</span> button, which will allow you to change the - bootloader install location. + <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Om du bestämmer dig för att använda en befintlig starthanterare måste du + komma ihåg att STOPPA på översiktssidan under installationen. Klicka på + knappen <span class="guibutton">Konfigurera</span> starthanterare som tillåter dig + att ändra var du vill installera starthanteraren. </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Do not select a device e.g."sda", or you will overwrite your existing - MBR. You must select the root partition that you chose during the - partitioning phase earlier, e.g. sda7. + <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Välj inte en enhet som t. ex. "sda", för då skriver du över din befintliga + MBR. Du måste använda root-partitionen som du valde i partitioneringsfasen + tidigare, t. ex. sda7. </p> - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>To be clear, sda is a device, sda7 is a partition on that device. + <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>För att klargöra, sda är en enhet, sda7 är en partition på den enheten. </p> @@ -147,9 +146,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Go to tty2 with Ctrl+Alt+F2 and type <code class="literal">df</code> to check where - your <code class="literal">/</code> (root) partition is. Ctrl+Alt+F7 takes you back to - the installer screen. + <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Gå till tty2 med Ctrl+Alt+F2 och skriv <code class="literal">df</code> för att + kontrollera vilken din <code class="literal">/</code> (root) partition är. Ctrl+Alt+F7 + tar dig tillbaka till installationen. </p> </td> @@ -158,21 +157,20 @@ </div> - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader - is beyond the scope of this help, however in most cases it will involve - running the relevant bootloader installation program which should detect and - add it automatically. See the documentation for the operating system in - question. + <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Den exakta proceduren för att lägga till ditt Mageia-system i en befintlig + starthanterare är utanför ramen av denna hjälp. I de felsta fall innebär det + att köra installationsprogrammet för starthanteraren som bör hitta och lägga + till det automatiskt. Se dokumentationen för operativsystemet i fråga. </p> </div> - <div class="section" title="Bootloader advanced option"> + <div class="section" title="Avancerat alternativ för starthanteraren"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Bootloader advanced option + <h3 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Avancerat alternativ för starthanteraren </h3> </div> </div> @@ -180,10 +178,11 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>If you have very limited disk space for the <code class="literal">/</code> partition - that contains <code class="literal">/tmp</code>, click on - <span class="guibutton">Advanced</span> and check the box for <span class="guilabel">Clean /tmp - at each boot</span>. This helps to maintain some free space. + <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Om du har väldigt med begränsat lagringsutrymme för <code class="literal">/</code> + partitionen som innehåller <code class="literal">/tmp</code>, klicka på + <span class="guibutton">Avancerat</span> och kryssa i rutan <span class="guilabel">Rensa /tmp vid + varje start</span>. Detta hjälper till att upprätthålla en viss mängd + fritt utrymme. </p> </div> diff --git a/sv/setupBootloaderAddEntry.html b/sv/setupBootloaderAddEntry.html index 7787dfb..8b7730d 100644 --- a/sv/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/sv/setupBootloaderAddEntry.html @@ -30,17 +30,17 @@ - <p>You can add an entry or modify the one you select first, by pressing the - relevant button in the <span class="emphasis"><em>Bootloader Configuration</em></span> screen - and editing the screen that pops up on top of it. + <p>Du kan lägga till en post eller redigera den du först väljer genom att + klicka på tillhörande knapp på skrärmen för <span class="emphasis"><em>Konfigurering av + starthanterare</em></span> och redigera i fönstret som dyker upp ovanpå. </p> - <p>Some things that can be done without any risk, are changing the label of an - entry and ticking the box to make an entry the default one. + <p>Några saker som kan göras utan risk är att ändra etiketten av en post och + markera kryssrutan för att ange den som standard. </p> <p>Du kan lägga till ett korrekt versionsnummer för en post eller döpa om det @@ -59,8 +59,8 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Editing other things can leave you with an unbootable system. Please don't - just try something without knowing what you are doing. + <p>Att redigera andra saker kan lämna dig med ett ej uppstartbart system. Var + snäll och prova inte bara något utan att veta vad du gör. </p> </td> </tr> diff --git a/sv/setupSCSI.html b/sv/setupSCSI.html index 68733f9..34623f7 100644 --- a/sv/setupSCSI.html +++ b/sv/setupSCSI.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Setup SCSI</title> + <title>Ställ in SCSI</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="sv" class="section" title="Setup SCSI"> + <div lang="sv" class="section" title="Ställ in SCSI"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>Setup SCSI + <h2 class="title"><a name="setupSCSI"></a>Ställ in SCSI </h2> </div> </div> @@ -29,8 +29,8 @@ - - + + @@ -38,18 +38,18 @@ - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX usually detects hard disks correctly. With some older SCSI controllers - it may be unable to determine the correct drivers to use and subsequently - fail to recognise the drive. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX brukar vanligtvis upptäcka hårddiskar på rätt sätt. Med vissa äldre + SCSI-kontrollers kan den ibland inte hitta en lämplig drivrutin att använda + och kan därför inte känna igen disken. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If this happens, you will need to manually tell Drakx which SCSI drive(s) - you have. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Om detta inträffar måste du manuellt tala om för DrakX vilken SCSI-disk du + har. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. + <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX bör då kunna konfigurera disken korrekt. </p> </div> diff --git a/sv/soundConfig.html b/sv/soundConfig.html index ef55e6a..e6e535e 100644 --- a/sv/soundConfig.html +++ b/sv/soundConfig.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Sound Configuration</title> + <title>Ljudkonfiguration</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="sv" class="section" title="Sound Configuration"> + <div lang="sv" class="section" title="Ljudkonfiguration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="soundConfig"></a>Sound Configuration + <h2 class="title"><a name="soundConfig"></a>Ljudkonfiguration </h2> </div> </div> @@ -30,33 +30,31 @@ - <p>In this screen the name of the driver that the installer chose for your - sound card is given, which will be the default driver if we have a default - one. + <p>På denna sida visas namnet på drivrutinen som installationsprogrammet valde + för ditt ljudkort, som är en standard drivrutin om vi har en sådan. </p> - <p>The default driver should work without problems. However, if after install - you do encounter problems, then run <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start - this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the - <span class="guilabel">Hardware</span> tab and clicking on <span class="guilabel">Sound - Configuration</span> at the top right of the screen. + <p>Standard drivrutin bör fungera utan problem. Men om du efter installationen + stöter på problem, kör <span class="command"><strong>draksound</strong></span> eller starta detta + verktyg via MCC (Mageia Control Center) genom att välja fliken + <span class="guilabel">Hårdvara</span> längst upp till höger på sidan. </p> - <p>Then, in the draksound or "Sound Configuration" tool screen, click on - <span class="guibutton">Advanced</span> and then on - <span class="guibutton">Troubleshooting</span> to find very useful advice about how - to solve the problem. + <p>Sedan, i draksound eller "Ljudkonfiguration" under verktyg, klicka på + <span class="guibutton">Avancerat</span> och sedan på + <span class="guibutton">Felsökning</span> för att se användbara tips och råd om hur + problemet kan lösas. </p> - <div class="section" title="Advanced"> + <div class="section" title="Avancerad"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="soundConfig-Advanced"></a>Advanced + <h3 class="title"><a name="soundConfig-Advanced"></a>Avancerad </h3> </div> </div> @@ -64,15 +62,16 @@ - <p>Clicking <span class="guibutton">Advanced</span> in this screen, during install, is - useful if there is no default driver and there are several drivers - available, but you think the installer selected the wrong one. + <p>Att klicka på <span class="guibutton">Avancerat</span> på denna skärm under + installation kan vara bra om det inte finns någon standard drivrutin och där + är flera andra tillgängliga, men du tror att installationsprogrammet har + valt en felaktig drivrutin. </p> - <p>In that case you can select a different driver after clicking on - <span class="guibutton">Let me pick any driver</span>. + <p>I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på + <span class="guibutton">Låt mig välja drivrutin</span>. </p> diff --git a/sv/takeOverHdConfirm.html b/sv/takeOverHdConfirm.html index a4f5051..dd5b120 100644 --- a/sv/takeOverHdConfirm.html +++ b/sv/takeOverHdConfirm.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Confirm hard disk to be formatted</title> + <title>Bekräfta hårddisken som ska formateras</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation med DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation med DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="sv" class="section" title="Confirm hard disk to be formatted"> + <div lang="sv" class="section" title="Bekräfta hårddisken som ska formateras"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirm hard disk to be formatted + <h2 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Bekräfta hårddisken som ska formateras </h2> </div> </div> @@ -40,8 +40,8 @@ </p> - <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on <span class="guibutton">Next</span> if you are sure and want to erase every - partition, every operating system and all data on that hard disk. + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Klicka på <span class="guibutton">Nästa</span> om du är säker och vill radera alla + partitioner, operativsystem och data på på den hårddisken </p> </div> |