diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:30:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2014-10-12 00:30:43 +0200 |
commit | bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587 (patch) | |
tree | 51ab04a4990f945a4675aaaaf892f81547aabf6c /ru | |
parent | 30e17da68fe7f06af3e5f637ffda3c1b14b0a694 (diff) | |
download | drakx-installer-help-bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587.tar drakx-installer-help-bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587.tar.gz drakx-installer-help-bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587.tar.bz2 drakx-installer-help-bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587.tar.xz drakx-installer-help-bf7072285a522c92d64ebbd1056c589c717c9587.zip |
updated files for de, el, et, id, nl, pt, pt_br and ru
Diffstat (limited to 'ru')
-rw-r--r-- | ru/Select-and-use-ISOs.html | 832 | ||||
-rw-r--r-- | ru/index.html | 17 | ||||
-rw-r--r-- | ru/installer.html | 255 |
3 files changed, 1065 insertions, 39 deletions
diff --git a/ru/Select-and-use-ISOs.html b/ru/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 0000000..d74148e --- /dev/null +++ b/ru/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,832 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Выбор и использование образов ISO</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> + <link rel="prev" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> + <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, программа для установки Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ru" class="section" title="Выбор и использование образов ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Выбор и использование образов ISO + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + <div class="section" title="Носитель"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Носитель + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Определение"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>Определение + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Здесь мы называем носителем данных файл образа ISO, с помощью которого можно + установить и/или обновить Mageia, а также любой физический носитель, на + котором хранятся данные файла ISO. + </p> + + + <p>Вы можете найти их <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/ru/downloads/" target="_top">здесь</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Классический носитель для установки"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Классический носитель для установки + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Типичные возможности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Типичные возможности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Они используют традиционный инсталлятор, называемый drakx.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Они пригодны для установки «с нуля» или для обновления предыдущих выпусков.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Доступ к некоторым из инструментов можно получить в экране приветствия: + система восстановления, тест памяти, инструмент обнаружения оборудования. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Каждый DVD содержит любые доступные рабочие среды и языки.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>При установке у Вас будет возможность добавить источники несвободного + программного обеспечения. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="DVD двойственной архитектуры"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD двойственной архитектуры + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Пакеты обеих архитектур присутствуют на одном носителе данных, выбор + архитектуры будет сделан автоматически на основе данных об обнаруженном + процессоре. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только рабочий стол XFCE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только некоторые языки (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, + uk) БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ! + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Он содержит несвободное программное обеспечение.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live носитель"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live носитель + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Типичные возможности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Типичные возможности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Можно воспользоваться для ознакомления с дистрибутивом без установки его на + жёсткий диск. Впрочем, если хочется, с помощью этого носителя можно + установить Mageia на ваш компьютер. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>ISO содержит только одну рабочую среду (KDE или GNOME).</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Live образами ISO можно пользоваться только для + установки системы «с нуля». Они непригодны для обновления системы с + предыдущих выпусков.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Они содержат несвободное программное обеспечение.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Только рабочая среда KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только английский язык.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только 32 бит.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только английский язык.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только 32 бит.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Только рабочая среда KDE.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Присутствуют все языки.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Только рабочая среда GNOME.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Присутствуют все языки.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Носители CD только для загрузки"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Носители CD только для загрузки + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Типичные возможности"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Типичные возможности + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Каждый из таких малых образов содержит данные, необходимые для работы + инсталлятора drakx и поиска файла ISO, с помощью которого можно продолжить и + завершить установку. Такие файлы образов ISO могут храниться на жёстком + диске компьютера, локальном диске, в локальной сети или в интернете. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Такие носители очень маленькие (менее 100 МБ). Ими удобно пользоваться, если + канал связи в сети слишком узкий для получения полноценного образа DVD, на + компьютерах без дисковода DVD или на компьютерах, которые не могут загружать + систему с флэш-диска USB. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Различные носители для архитектур 32 или 64 бит.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Только английский язык.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Содержит только свободное программное обеспечение. Предназначен для + пользователей, которые не желают пользоваться несвободными пакетами. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Содержит несвободное ПО (в основном драйверы, кодеки и т.д.). Предназначен + для тех, кто нуждается в этих компонентах системы. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Загрузка и проверка носителя данных"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Загрузка и проверка носителя данных + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Загрузка"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Загрузка + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Как только вами будет выбран нужный вам файл ISO, вы можете получить его или + с помощью протокола http, или с помощью BitTorrent. В обоих случаях в окне + будет показана определенная информация относительно источника данных и + предоставлена ​​возможность изменить его, если скорость получения данных + слишком мала. Если будет выбрано http, вы увидите нечто: + </p> + + + + + <p>Программы md5sum и sha1sum предназначены для проверки целостности данных + вашего образа ISO. Для выполнения проверки достаточно воспользоваться одной + из этих программ. Оба шестнадцатеричных числа вычислены с помощью + определённого алгоритма на основе файла, который должен быть загружен. Если + вы попросите соответствующую программу снова вычислить шестнадцатеричное + число на основе загруженного файла, то будет получено то же число (это + означает что данные были загружены должным образом) или другое число + (следовательно, данные были загружены с ошибками). Вы увидите нечто: + </p> + + + + + <p>Отметьте пункт «Сохранить файл».</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Проверка целостности загруженных данных"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Проверка целостности загруженных данных + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Откройте консоль (от имени обычного пользователя) и дайте следующую команду:</p> + + + <p>- При использовании md5sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>- При использовании sha1sum: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum + путь/до/файла/образа/file.iso</code></strong>. + </p> + + + <p>и сравните полученное числовое значение (для его получения потребуется + определённое время) с числом, указанным на странице Mageia. Пример: + </p> + + + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Запись образа ISO"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Запись образа ISO + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Проверенный образ ISO можно записать на компакт-диск, DVD или флешку + USB. Действие записи не является простым копированием, - она предназначена + для создания загрузочного носителя. + </p> + + + <div class="section" title="Записать ISO на CD/DVD"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Записать ISO на CD/DVD + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Воспользуйтесь любым устройством для записи, но его необходимо настроить на + <span class="bold"><strong>запись образа</strong></span>. Просто записать данные или + файлы недостаточно. Подробнее об этом можно узнать из <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">вики + Mageia</a>. + </p> + + </div> + + + <div class="section" title="Запись образа ISO на USB флешку"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Запись образа ISO на USB флешку + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Все образы ISO Mageia являются гибридными, т.е. вы можете записывать их на + USB флешку и пользоваться ею для загрузки или установки системы. + </p> + + + <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>В результате «записи» образа на диск USB (флешку) все данные файловой + системы на ней будут уничтожены. Доступ ко всем данным, которые не будут + уничтожены, будут потеряны. Размер диска будет уменьшен на размер образа. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Для восстановления первоначальной ёмкости диска USB вам впоследствии + придётся его форматировать. + </p> + + + <div class="section" title="Использование Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Использование Mageia + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Вы можете воспользоваться инструментом с графическим интерфейсом, например + <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + + + <p>Вы также можете воспользоваться консольной программой dd:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Откройте окно консоли</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Получите права пользователя root с помощью команды <strong class="userinput"><code>su + -</code></strong> (не забудьте «-» в конце команды) + </p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Соедините с компьютером ваш диск USB (не монтируйте его, т.е. не открывайте + содержимое диска в любой программе, в частности в программе для управления + файлами) + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Введите команду <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Имя можно определить по размеру. Например, на приведенном выше снимке + /dev/sdb - это устройство ёмкостью 8 ГБ, это флешка USB. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>dd if=путь/до/файла/образа/file of=/dev/sdX + bs=1M</code></strong></p> + + + <p>(x)=имя Вашего устройства, например: /dev/sdc Пример команды: # + <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb + bs=1M</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Введите команду: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Извлеките флешку USB. Запись завершена.</p> + + </li> + </ol> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Использование Windows"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Использование Windows + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Вы можете попробовать:</p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + + <p></p> + + </div> + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Установка Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Установка Mageia + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Этот шаг детализирован в <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">документации Mageia</a>. + </p> + + + <p>Ещё больше информации доступно в <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">вики + Mageia</a>. + </p> + + </div> + + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ru/index.html b/ru/index.html index ca684bc..a51b0c2 100644 --- a/ru/index.html +++ b/ru/index.html @@ -5,7 +5,7 @@ <title>Установка с помощью DrakX</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="next" href="installer.html" title="DrakX, программа для установки Mageia"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Выбор и использование образов ISO"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -23,11 +23,20 @@ </div> <div class="toc"> <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Выбор и использование образов ISO</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Носитель</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e132">Загрузка и проверка носителя данных</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e157">Запись образа ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e213">Установка Mageia</a></span></dt> + </dl> + </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, программа для установки Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Шаги установки</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions">Параметры установки</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationOptions"></a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Выберите, пожалуйста, язык</a></span></dt> @@ -109,12 +118,14 @@ + + @@ -132,6 +143,8 @@ + + diff --git a/ru/installer.html b/ru/installer.html index 376bb6e..f9dbad6 100644 --- a/ru/installer.html +++ b/ru/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> - <link rel="prev" href="index.html" title="Установка с помощью DrakX"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Выбор и использование образов ISO"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Выберите, пожалуйста, язык"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -55,11 +54,194 @@ - <p>Если при установке у вас возникнут проблемы, вам придется воспользоваться - особыми параметрами установке см. <a class="xref" href="installer.html#installationOptions" title="Параметры установки">«Параметры установки»</a>. + <p>С помощью первой страницы можно указать некоторые личные предпочтения:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Язык (на время установки, в системе может быть выбран совсем другой язык) + можно выбрать после нажатия клавиши F2 + </p> + + + <p></p> + + + + + <p>Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный вам пункт в списке, и + нажмите клавишу Enter. + </p> + + + <p>Ниже приведён пример окна приветствия в Live DVD/CD. Заметьте, что в меню + Live DVD/CD нет таких пунктов: <span class="guilabel">Восстановление системы</span>, + <span class="guilabel">Тест памяти</span> и <span class="guilabel">Инструмент поиска + оборудования</span>. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Изменить разрешение экрана можно с помощью нажатия клавиши F3.</p> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Некоторые параметры работы ядра можно указать после нажатия клавиши F6.</p> + + + <p>Если программе установки не удаётся выполнить свое назначение должным + образом, вы можете повторить попытку, воспользовавшись дополнительными + возможностями. В меню, которое можно вызвать нажатием клавиши F6, будет + показан новый пункт, <span class="guilabel">Boot options</span> (<span class="guilabel">Параметры + загрузки</span>) с такими четырьмя подпунктами: + </p> + + + <p>- Default (по умолчанию), не менять ничего в параметрах по умолчанию.</p> + + + <p>- Safe Settings (безопасные параметры), преимущество параметров безопасности + над быстродействием. + </p> + + + <p>- No ACPI (без расширенного интерфейса настройки и управления питанием), не + принимать во внимание параметры управления питанием. + </p> + + + <p>- No Local APIC (без локального расширенного контроллера прерываний с + возможностью программирования), этот вариант связан с прерываниями работы + центрального процессора, выберите его, если есть соответствующие установки. + </p> + + + <p>Выбор одного из пунктов приводит к внесению изменений в параметры по + умолчанию, показанные в строке <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. + </p> + + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>В некоторых релизах Mageia параметры, выбранные с помощью F6, не появляются + в строке <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. Однако, эти параметры + будут учтены при загрузке. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Дополнительные параметры работы ядра можно указать после нажатия клавиши F1</p> + + + <p>Нажатие клавиши F1 открывает новое окно со списком пунктов. Выберите один из + пунктов с помощью клавиш со стрелками и нажмите клавишу Enter, чтобы + получить подробную справку, или нажмите клавишу Esc, чтобы вернуться к окну + приветствия. + </p> + + + <p></p> + + + + + <p></p> + + + <p>Ниже приведён снимок окна с подробным описанием параметров окна приветствия + системы. Нажмите клавишу Esc или выберите <span class="guilabel">Return to Boot + Options</span> (Вернуться к Параметрам загрузки), чтобы вернуться к + списку параметров. Описанные в окне параметры можно добавить вручную в + строку <span class="guilabel">Параметры загрузки</span>. + </p> + + + + + <p></p> + + + <div class="note" title="Замечание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Замечание]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Посмотреть перевод справки на выбранном языке можно с помощью нажатия + клавиши F2. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Ниже приведено окно приветствия по умолчанию образа для установки по сети + (названия - Boot.iso или Boot-Nonfree.iso): </p> + <p>Здесь нельзя изменить язык. Список доступных параметров приведён на + экране. Подробное описание использования образа для установки по сети + приведено в <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Вики Mageia</a></p> + + + <div class="warning" title="Внимание" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Внимание]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Раскладка клавиатуры соответствует американскому английскому.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + <div class="section" title="Шаги установки"> <div class="titlepage"> <div> @@ -118,31 +300,8 @@ </div> - <div class="section" title="Параметры установки"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="installationOptions"></a>Параметры установки - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Если программе установки не удается выполнить свое назначение должным - образом, вы можете повторить попытку, воспользовавшись дополнительными - вариантами, описание которых можно получить после нажатия клавиши - <span class="guibutton">F1 (Справка)</span> см. <a class="xref" href="installer.html#dx-welcome" title="Рисунок 1. Приветственное окно программы установки">Рисунок 1, «Приветственное окно программы установки»</a>. - </p> - - - <p>В ответ на нажатие этой клавиши будет открыто текстовое окно справочных - данных. - </p> - - - + <div class="section"> + <div class="titlepage"></div> <div class="section" title="Проблемы с установкой и возможные пути их решения"> <div class="titlepage"> @@ -181,12 +340,13 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Если компьютер очень старый, установка в графическом режиме может быть - просто невозможна. В таком случае стоит воспользоваться установкой в - текстовом режиме. Чтобы воспользоваться этим режимом, нажмите клавишу Esc, - когда будет показан первый пригласительный экран, и подтвердите выполнение - действия нажатием клавиши Enter. Введите <code class="code">text</code> и нажмите клавишу - Enter. Установка будет продолжена в текстовом режиме.<span class="emphasis"><em></em></span></p> + <p>Если компьютер является очень старым, то установка в графическом режиме + может быть просто невозможна. В таком случае стоит воспользоваться текстовым + режимом. Чтобы воспользоваться этим режимом, нажмите клавишу Esc, когда + будет показан первый экран приветствия, и подтвердите выполнение действия + нажатием клавиши Enter. Введите <code class="code">text</code>, увидев строку "boot:", и + нажмите клавишу Enter. Установка будет продолжена в текстовом режиме. + </p> </li> </ul> @@ -219,11 +379,11 @@ </div> - <div class="section" title="Параметры ядра"> + <div class="section" title="Проблемы с RAM (оперативной памятью)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Параметры ядра + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Проблемы с RAM (оперативной памятью) </h5> </div> </div> @@ -240,6 +400,27 @@ </p> </div> + + + <div class="section" title="Динамические разделы"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Динамические разделы + </h5> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>Если Вы преобразовали свой диск из "базового" формата в "динамический" + формат Microsoft Windows, то Вы должны знать, что невозможно установить + Mageia на этот диск. Вернитесь к базовому диску, посмотрите документацию + Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + </p> + + </div> </div> |