aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_br/selectLanguage.html
diff options
context:
space:
mode:
authorBarry Jackson <barjac@mageia.org>2012-05-12 20:21:13 +0000
committerBarry Jackson <barjac@mageia.org>2012-05-12 20:21:13 +0000
commit3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b (patch)
tree07821af06d274abed074ba98c73c6a9d79330fab /pt_br/selectLanguage.html
parent754567bd468087fbf4361e0e6d98982c02cbc866 (diff)
downloaddrakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.gz
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.bz2
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.tar.xz
drakx-installer-help-3bc51eba7be268d996d08cb1c9e73ec11fa7f71b.zip
Updated pt_br and added copy as pt
Diffstat (limited to 'pt_br/selectLanguage.html')
-rw-r--r--pt_br/selectLanguage.html47
1 files changed, 18 insertions, 29 deletions
diff --git a/pt_br/selectLanguage.html b/pt_br/selectLanguage.html
index ab986ff..48ecc4d 100644
--- a/pt_br/selectLanguage.html
+++ b/pt_br/selectLanguage.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Please choose a language to use</title>
+ <title>Por favor, escolha um idioma para usar</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
- <link rel="home" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="up" href="index.html" title="Installation with DrakX">
- <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, the Mageia Installer">
- <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="License and Release Notes"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instala&ccedil;&atilde;o com DrakX">
+ <link rel="prev" href="installer.html" title="DrakX, o Instalador da Mageia">
+ <link rel="next" href="acceptLicense.html" title="Licen&ccedil;as e Notas de Lan&ccedil;amento"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="" class="section" title="Please choose a language to use">
+ <div lang="" class="section" title="Por favor, escolha um idioma para usar">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Please choose a language to use
+ <h2 class="title"><a name="selectLanguage"></a>Por favor, escolha um idioma para usar
</h2>
</div>
</div>
@@ -35,16 +35,12 @@
- <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your
- continent. <span class="application">Mageia</span> will use this selection during
- the installation and for your installed system.
+ <p>Selecione o seu idioma preferido, pela primeira amplia&ccedil;&atilde;o da lista para o seu continente. A <span class="application">Mageia</span> ir&aacute; utilizar essa sele&ccedil;&atilde;o durante a instala&ccedil;&atilde;o e para o sistema instalado.
</p>
- <p>If it is likely that you will require several languages installed on
- your system, for yourself or other users, then you should use the
- <span class="guibutton">Multiple languages</span> button to add them now. It will be
- difficult to add extra language support after installation.
+ <p>Se &eacute; prov&aacute;vel que voc&ecirc; vai exigir v&aacute;rios idiomas instalado em seu sistema, para si ou para outros usu&aacute;rios, ent&atilde;o voc&ecirc; deve
+ usar o bot&atilde;o <span class="guibutton">Multiplas linguagens</span> para adicion&aacute;-los agora. Vai ser dif&iacute;cil adicionar o suporte a idiomas adicionais ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o.
</p>
@@ -54,14 +50,13 @@
<table border="0" summary="Warning">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Warning]" src="warning.png"></td>
- <th align="left">Warning</th>
+ <th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one
- of them as your preferred language in the first language screen. It will
- also be marked as chosen in the multiple languages screen .
+ <p>Mesmo se voc&ecirc; escolher mais de um idioma, voc&ecirc; deve primeiro escolher um deles como seu idioma preferido na primeira tela
+ de idiomas. Tamb&eacute;m ser&aacute; marcado como escolhido na tela de m&uacute;ltiplos idiomas.
</p>
</td>
@@ -74,26 +69,20 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>If your keyboard language is not the same as your preferred
- language, then it is advisable to install the language of your keyboard
- as well.
- </p>
+ <p>Se o idioma do teclado n&atilde;o &eacute; o mesmo que o seu idioma preferido, ent&atilde;o &eacute; aconselh&aacute;vel instalar o idioma do teclado tamb&eacute;m.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be
- disabled in the "multiple languages" screen if you know that it is
- inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all
- installed languages.
+ <p>A Mageia usa UTF-8 (Unicode) por padr&atilde;o. Isso pode ser desativado na tela "m&uacute;ltiplas linguagens" se voc&ecirc; sabe que &eacute; inadequado
+ para o seu idioma. A desativa&ccedil;&atilde;o do UTF-8 se aplicada a todos os idiomas instalados.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>You can change the language of your system after installation in
- the Mageia Control Center -&gt; System -&gt; Manage localization for
- your system.
+ <p>Voc&ecirc; pode alterar o idioma do seu sistema ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o no Centro de Controle Mageia -&gt; Sistema -&gt; Gerenciar Localiza&ccedil;&atilde;o
+ para o seu Sistema.
</p>
</li>