aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMarja van Waes <marja@mageia.org>2016-06-14 17:26:32 +0200
committerMarja van Waes <marja@mageia.org>2016-06-14 17:26:32 +0200
commit960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc (patch)
treee23dba89fe4494ecb1ec4378975c784f111f5641 /pt/Select-and-use-ISOs.html
parent4276c47dbed8f3fb88b4d79624d2b52431d842d0 (diff)
downloaddrakx-installer-help-960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc.tar
drakx-installer-help-960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc.tar.gz
drakx-installer-help-960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc.tar.bz2
drakx-installer-help-960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc.tar.xz
drakx-installer-help-960c00a1d3817839eb0fb05e1099f61550facdcc.zip
Update Portuguese and Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'pt/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--pt/Select-and-use-ISOs.html330
1 files changed, 209 insertions, 121 deletions
diff --git a/pt/Select-and-use-ISOs.html b/pt/Select-and-use-ISOs.html
index cd8c5d3..6328485 100644
--- a/pt/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/pt/Select-and-use-ISOs.html
@@ -27,11 +27,11 @@
- <div class="section" title="m&iacute;dia">
+ <div class="section" title="Introdu&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>m&iacute;dia
+ <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introdu&ccedil;&atilde;o
</h3>
</div>
</div>
@@ -39,11 +39,60 @@
- <div class="section" title="defini&ccedil;&atilde;o">
+ <p>Mageia &eacute; distribu&iacute;do atrav&eacute;s de imagens ISO. Esta p&aacute;gina ir&aacute; ajud&aacute;-lo a
+ escolher qual imagem corresponde &agrave;s suas necessidades.
+ </p>
+
+
+ <p>H&aacute; duas fam&iacute;lias de m&iacute;dia:</p>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>instalador cl&aacute;ssico: Depois de iniciar a m&iacute;dia, ele ir&aacute; seguir um processo
+ que permite escolher o que instalar e como configurar o seu sistema de
+ destino. Isto lhe dar&aacute; m&aacute;xima flexibilidade para uma instala&ccedil;&atilde;o
+ personalizada, em particular para escolher qual Ambiente de Trabalho ir&aacute;
+ instalar.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>M&iacute;dia Live: voc&ecirc; pode inicializar a m&iacute;dia em um sistema Mageia real sem
+ instal&aacute;-lo, para ver o que voc&ecirc; ter&aacute; ap&oacute;s a instala&ccedil;&atilde;o. O processo de
+ instala&ccedil;&atilde;o &eacute; semelhante, mas voc&ecirc; far&aacute; menos escolhas.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>Detalhes s&atilde;o fornecidos nas pr&oacute;ximas se&ccedil;&otilde;es.</p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="M&iacute;dia">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>M&iacute;dia
+ </h3>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="section" title="Defini&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e21"></a>defini&ccedil;&atilde;o
+ <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Defini&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
@@ -67,7 +116,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Classical installation media
+ <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Classical installation media
</h4>
</div>
</div>
@@ -79,7 +128,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>caracter&iacute;sticas comuns
+ <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>caracter&iacute;sticas comuns
</h5>
</div>
</div>
@@ -111,7 +160,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e35"></a>DVD
+ <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD
</h5>
</div>
</div>
@@ -151,11 +200,11 @@
</div>
- <div class="section" title="DVD dual arch">
+ <div class="section" title="Dupla Arquitetura DVD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch
+ <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>Dupla Arquitetura DVD
</h5>
</div>
</div>
@@ -174,13 +223,13 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Usa apenas a &aacute;rea de trabalho Xfce.</p>
+ <p>Usa somente Desktop Xfce.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Nem todos os idiomas est&atilde;o dispon&iacute;veis. (BE, BG, ca, de, en, es, fr, it, mk,
- PL, PT, ru, sv, uk) que ser&atilde;o verificados!
+ <p>Nem todas as l&iacute;nguas est&atilde;o dispon&iacute;veis. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk,
+ pl, pl, ru, sv, Reino Unido) para SER VERIFICADO!
</p>
</li>
@@ -201,7 +250,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>M&iacute;dia Live
+ <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>M&iacute;dia Live
</h4>
</div>
</div>
@@ -213,7 +262,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>caracter&iacute;sticas comuns
+ <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>caracter&iacute;sticas comuns
</h5>
</div>
</div>
@@ -225,31 +274,31 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Pode ser usado para visualizar a distribui&ccedil;&atilde;o sem instal&aacute;-lo em um disco
- r&iacute;gido, e, opcionalmente, instalar Mageia no seu HDD.
+ <p>Pode ser usado para visualizar a distribui&ccedil;&atilde;o sem instalar em um disco
+ r&iacute;gido, e, opcionalmente, instalar Mageia no seu Disco R&iacute;gido.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Cada ISO cont&eacute;m apenas um ambiente de desktop (KDE ou GNOME).</p>
+ <p>Cada ISO cont&eacute;m apenas um Ambiente de Desktop (KDE ou GNOME).</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>M&iacute;dias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</p>
+ <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Live ISOs s&oacute; pode ser usado para criar instala&ccedil;&otilde;es
- limpas, elas n&atilde;o podem ser usadas &#8203;&#8203;para atualizar a partir de vers&otilde;es
+ <p><span class="bold"><strong>ISOs Live s&oacute; pode ser usado para criar instala&ccedil;&otilde;es
+ limpas, eles n&atilde;o podem ser usados para atualizar a partir de vers&otilde;es
anteriores.</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Cont&eacute;m software n&atilde;o-livre.</p>
+ <p>Cont&ecirc;m software n&atilde;o livre.</p>
</li>
</ul>
@@ -262,7 +311,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE
+ <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live CD KDE
</h5>
</div>
</div>
@@ -274,17 +323,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente de desktop KDE apenas.</p>
+ <p>Ambiente de Desktop KDE somente.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Idioma Ingl&ecirc;s apenas.</p>
+ <p>Somente linguagem Ingl&ecirc;s. </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Apenas 32 bit.</p>
+ <p>32 bit somente.</p>
</li>
</ul>
@@ -297,7 +346,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME
+ <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live CD GNOME
</h5>
</div>
</div>
@@ -309,17 +358,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente destop GNOME apenas.</p>
+ <p>Ambiente Desktop GNOME somente.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Idioma Ingl&ecirc;s apenas.</p>
+ <p>Somente linguagem Ingl&ecirc;s. </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Apenas 32 bit.</p>
+ <p>32 bit somente.</p>
</li>
</ul>
@@ -332,7 +381,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE
+ <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD KDE
</h5>
</div>
</div>
@@ -344,17 +393,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente de desktop KDE apenas.</p>
+ <p>Ambiente de Desktop KDE somente.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presente.</p>
+ <p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presentes.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>M&iacute;dias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</p>
+ <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
</li>
</ul>
@@ -367,7 +416,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME
+ <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>Live DVD GNOME
</h5>
</div>
</div>
@@ -379,17 +428,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Ambiente destop GNOME apenas.</p>
+ <p>Ambiente Desktop GNOME somente.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presente.</p>
+ <p>Todas as l&iacute;nguas est&atilde;o presentes.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>M&iacute;dias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</p>
+ <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
</li>
</ul>
@@ -400,11 +449,11 @@
</div>
- <div class="section" title="M&iacute;dia em CD apenas para boot.">
+ <div class="section" title="M&iacute;dia de CD somente de Inicializa&ccedil;&atilde;o">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>M&iacute;dia em CD apenas para boot.
+ <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>M&iacute;dia de CD somente de Inicializa&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
@@ -416,7 +465,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>caracter&iacute;sticas comuns
+ <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>caracter&iacute;sticas comuns
</h5>
</div>
</div>
@@ -446,12 +495,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>M&iacute;dias diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bit.</p>
+ <p>Meios diferentes para arquiteturas 32 ou 64 bits.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Idioma Ingl&ecirc;s apenas.</p>
+ <p>Somente linguagem Ingl&ecirc;s. </p>
</li>
</ul>
@@ -464,7 +513,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e122"></a>boot.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -489,7 +538,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e127"></a>boot-nonfree.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -516,11 +565,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Baixando e verificando m&iacute;dia.">
+ <div class="section" title="Baixando e checando M&iacute;dia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Baixando e verificando m&iacute;dia.
+ <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Baixando e checando M&iacute;dia
</h3>
</div>
</div>
@@ -528,11 +577,11 @@
- <div class="section" title="Downloading">
+ <div class="section" title="Baixando">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Downloading
+ <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Baixando
</h4>
</div>
</div>
@@ -549,19 +598,15 @@
- <p>md5sum e sha1sum s&atilde;o ferramentas para verificar a integridade ISO. Usar
- apenas uma delas. Ambos os n&uacute;meros hexadecimais foram calculadas por um
- algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando voc&ecirc; pergunta a esses algoritmos
- para recalcular esse n&uacute;mero com o arquivo baixado, ou voc&ecirc; tem o mesmo
- n&uacute;mero e seu arquivo baixado est&aacute; correto, ou o n&uacute;mero &eacute; diferente e voc&ecirc;
- tem uma falha. Uma falha infere que voc&ecirc; deve repetir a download.Then esta
- janela ser&aacute; exibida:
+ <p>md5sum e sha1sum s&atilde;o ferramentas para verificar a integridade ISO. Use
+ apenas um deles. Mantenha um deles <a class="link" href=""> para
+ posterior utiliza&ccedil;&atilde;o </a>. Em seguida, esta janela ser&aacute; exibida:
</p>
- <p>Marque Salvar arquivo.</p>
+ <p>Verifique a de op&ccedil;&atilde;o Salvar arquivo.</p>
</div>
@@ -570,7 +615,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Verificando a integridade de m&iacute;dia baixada
+ <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Verificando a integridade de m&iacute;dia baixada
</h4>
</div>
</div>
@@ -578,6 +623,14 @@
+ <p>Ambas as somas de verifica&ccedil;&atilde;o s&atilde;o n&uacute;meros hexadecimais calculados por um
+ algoritmo do arquivo a ser baixado. Quando voc&ecirc; pede esses algoritmos para
+ recalcular esse n&uacute;mero a partir do seu arquivo baixado, ou voc&ecirc; tem o mesmo
+ n&uacute;mero e o arquivo baixado est&aacute; correto, ou o n&uacute;mero &eacute; diferente e voc&ecirc; tem
+ uma falha. Uma falha conclui que voc&ecirc; deve repetir o download.
+ </p>
+
+
<p>Abra um console, n&atilde;o h&aacute; necessidade de ser root, e:</p>
@@ -609,7 +662,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Queimar ou despejar a ISO
+ <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Queimar ou despejar a ISO
</h3>
</div>
</div>
@@ -627,7 +680,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD
+ <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Gravando a ISO para o CD/DVD
</h4>
</div>
</div>
@@ -649,7 +702,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB
+ <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Despejar a ISO para um pendrive USB
</h4>
</div>
</div>
@@ -682,14 +735,16 @@
</div>
- <p>Para recuperar a capacidade original, voc&ecirc; deve re-formatar o pendrive USB.</p>
+ <p>Para recuperar a capacidade original, voc&ecirc; deve refazer parti&ccedil;&atilde;o e
+ reformatar o dispositivo USB.
+ </p>
- <div class="section" title="Usando Mageia">
+ <div class="section" title="Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Mageia">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Usando Mageia
+ <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Mageia
</h5>
</div>
</div>
@@ -698,6 +753,66 @@
<p>Voc&ecirc; pode usar uma ferramenta gr&aacute;fica como <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Windows">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Usando uma ferramenta gr&aacute;fica do Windows
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p>Voc&ecirc; poderia tentar:</p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> usando a
+ op&ccedil;&atilde;o "ISO image" ;
+ </p>
+
+
+ <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Imagem do
+ Disco Win32</a></p>
+
+ </div>
+
+
+ <div class="section" title="Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Usando linha de comando dentro de um sistema GNU/Linux
+ </h5>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aten&ccedil;&atilde;o]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>&Eacute; potencialmente *perigoso* fazer isso manualmente. Voc&ecirc; corre o risco de
+ sobrepor uma parti&ccedil;&atilde;o do disco se voc&ecirc; iniciar o dispositivo de
+ identifica&ccedil;&atilde;o errado.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
<p>Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode usar a ferramenta dd em um console:</p>
@@ -731,12 +846,36 @@
<p>Digite o comando <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
+
- <p>Encontre o nome do dispositivo para o seu pendrive USB (pelo seu tamanho),
- por exemplo, /dev/sdb na imagem acima, &eacute; um pendrive USB de 8Gb.
+ <p>Alternativamente, voc&ecirc; pode obter o nome do dispositivo com o comando
+ <code class="code">dmesg</code>: no final, voc&ecirc; v&ecirc; o nome do dispositivo que come&ccedil;a com
+ <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, e <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> neste caso:
+ </p>
+
+ <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre>
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Encontre o nome do dispositivo para o seu pen drive USB (pelo seu tamanho),
+ por exemplo <code class="code">/dev/sdb</code> na imagem acima, &eacute; um pen drive USB 8GB.
</p>
</li>
@@ -746,7 +885,7 @@
bs=1M</code></strong></p>
- <p>Onde X= nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</p>
+ <p>Onde X=o nome do dispositivo, por exemplo: /dev/sdc</p>
<p>Exemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
@@ -760,69 +899,18 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Desplugue o seu pendrive USB, depois de feito</p>
+ <p>Desligue o seu dispositivo USB, e pronto</p>
</li>
</ol>
</div>
</div>
-
-
- <div class="section" title="usando o Windows">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>usando o Windows
- </h5>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>Voc&ecirc; poderia tentar:</p>
-
-
- <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p>
-
-
- <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
- Disk Imager</a></p>
-
-
- <p></p>
-
- </div>
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Instala&ccedil;&atilde;o Mageia">
- <div class="titlepage">
- <div>
- <div>
- <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Instala&ccedil;&atilde;o Mageia
- </h3>
- </div>
- </div>
- </div>
-
-
-
- <p>Este passo &eacute; descrito em <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/doc/" target="_top">a
- documenta&ccedil;&atilde;o Mageia</a>.
- </p>
-
-
- <p>Mais informa&ccedil;&otilde;es est&atilde;o dispon&iacute;veis em <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">Mageia
- wiki</a>.
- </p>
-
- </div>
-
</div>
</body>
</html>