diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:41:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:41:06 +0100 |
commit | fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb (patch) | |
tree | 8480785e05b5abc48514b62d7f8108db49b59481 /et/installer.html | |
parent | c7614df327469b2458ed00c69f4c9c287de87534 (diff) | |
download | drakx-installer-help-fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb.tar drakx-installer-help-fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb.tar.gz drakx-installer-help-fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb.tar.bz2 drakx-installer-help-fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb.tar.xz drakx-installer-help-fa316cce784f83ced544772d4f12d4479bec05eb.zip |
update Estonian help files
Diffstat (limited to 'et/installer.html')
-rw-r--r-- | et/installer.html | 110 |
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
diff --git a/et/installer.html b/et/installer.html index c4008fa..a45c1b8 100644 --- a/et/installer.html +++ b/et/installer.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> <link rel="up" href="index.html" title="Paigaldamine DrakX'i abil"> - <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="Select and use ISOs"> + <link rel="prev" href="Select-and-use-ISOs.html" title="ISO-tõmmise valimine ja kasutamine"> <link rel="next" href="selectLanguage.html" title="Kasutatava keele valimine"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -53,15 +53,15 @@ - <p>From this first screen, it is possible to set some personal preferences:</p> + <p>Avaekraanil on võimalik määrata mõned isiklikud eelistused:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>The language (for the installation only, may be different that the chosen - language for the system) by pressing the key F2 + <p>Keel (ainult paigaldamiseks, võib erineda süsteemile valitavast keelest) + klahvile F2 vajutades </p> @@ -70,13 +70,13 @@ - <p>Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.</p> + <p>Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.</p> - <p>Here is for example, the French welcome screen when using a Live - DVD/CD. Note that the Live DVD/CD menu does not propose: <span class="guilabel">Rescue - System</span>, <span class="guilabel">Memory test</span> and <span class="guilabel">Hardware - Detection Tool</span>. + <p>Siin on näiteks LiveDVD/CD eestikeelne tervitusekraan. Pange tähele, et + LiveDVD/CD menüüs ei ole kirjeid, nagu <span class="guilabel">Päästesüsteem</span>, + <span class="guilabel">Mälu testimine</span> ja <span class="guilabel">Riistvara tuvastamise + tööriist</span>. </p> @@ -90,42 +90,38 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Change the screen resolution by pressing the F3 key.</p> + <p>Muuta ekraanilahutust klahvile F3 vajutades</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Add some kernel options by pressing the F6 key.</p> + <p>Lisada mõningaid kerneli võtmeid klahvile F6 vajutades</p> - <p>If the installation fails, then it may be necessary to try again using one - of the extra options. The menu called by F6 displays a new line called - <span class="guilabel">Boot options</span> and propose four entries: + <p>Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, + kasutades mõnda lisavõtit. Klahviga F6 avatav menüü toob nähtavale tekstirea + <span class="guilabel">Alglaadimise sätted</span> ja pakub nelja valikut: </p> - <p>- Default, it doesn't alter anything in the default options.</p> + <p>- Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.</p> - <p>- Safe Settings, priority is given to the safer options to the detriment of - performances. - </p> + <p>- Ohutud sätted, mille korral jõudlusele eelistatakse ohutust.</p> - <p>- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), power management - isn't taken into account. - </p> + <p>- Ilma ACPI-ta, mille korral toitehalduse valikuid ei arvestata.</p> - <p>- No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), it is - about CPU interruptions, select this option if you are asked for. + <p>- Ilma kohaliku APIC-ta, mis puudutab CPU katkestusi. Valige see siis, kui + seda nõutakse. </p> - <p>When you select one of these entries, it modifies the default options - displayed in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line. + <p>Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida näeb real + <span class="guilabel">Alglaadimise sätted</span>. </p> @@ -138,9 +134,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with the - key F6 does not appear in the <span class="guilabel">Boot Options</span> line, - however, they are really taken into account. + <p>Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei + näe real <span class="guilabel">Alglaadimise sätted</span>, aga neid siiski + arvestatakse. </p> </td> @@ -153,12 +149,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Add more kernel options by pressing the key F1</p> + <p>Lisada veel rohkem kerneli võtmeid klahvile F1 vajutades</p> - <p>Pressing F1 opens a new window with more available options. Select one with - the arrow keys and press Enter to have more details or press the Esc key to - go back to the welcome screen. + <p>Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige neist + vajalik ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks või klahvile Esc + tervitusekraani juurde naasmiseks. </p> @@ -170,10 +166,10 @@ <p></p> - <p>The detailed view about the option splash. Press Esc or select - <span class="guilabel">Return to Boot Options</span> to go back to the options - list. These options can by added by hand in the <span class="guilabel">Boot - options</span> line. + <p>Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage + klahvile Esc või valige <span class="guilabel">Tagasi alglaadimise sätete + juurde</span>, et minna tagasi võtmete loendisse. Võtmeid saab lisada + käsitsi reale <span class="guilabel">Alglaadimise sätted</span>. </p> @@ -191,7 +187,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The help is translated in the chosen language with the F2 key.</p> + <p>Abi tõlgitakse keelde, mis on valitud klahviga F2.</p> </td> </tr> @@ -203,15 +199,15 @@ </div> - <p>Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based - Installation CD (Boot.iso or Boot-Nonfree.iso images): + <p>Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse CD + (Boot.iso või Boot-Nonfree.iso tõmmis) kasutamisel: </p> - <p>It does not allow to change the language, the available options are - described in the screen. For more information about using a Wired - Network-based Installation CD, see <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">the Mageia - Wiki</a></p> + <p>See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud + ekraanil. Rohkem teavet juhtmega võrgu põhise paigaldamise CD kasutamise + kohta leiab <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageia Wikist</a>. + </p> <div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -223,7 +219,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>The keyboard layout is the American one.</p> + <p>Klaviatuuripaigutus on Ameerika-pärane.</p> </td> </tr> @@ -327,11 +323,11 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be - possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use - this hit ESC at the first welcome screen and confirm with ENTER. You will be - presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and hit - ENTER. Now continue with the installation in text mode. + <p>Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik + olla. Sel juhul võib proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage + avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER + vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". Kirjutage "text" + ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata tekstipõhise paigaldamisega. </p> </li> @@ -363,11 +359,11 @@ </div> - <div class="section" title="RAM problem"> + <div class="section" title="RAM-i probleem"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM problem + <h5 class="title"><a name="kernelOptions"></a>RAM-i probleem </h5> </div> </div> @@ -384,11 +380,11 @@ </div> - <div class="section" title="Dynamic partitions"> + <div class="section" title="Dünaamilised partitsioonid"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dynamic partitions + <h5 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Dünaamilised partitsioonid </h5> </div> </div> @@ -396,10 +392,10 @@ - <p>If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on - Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on - this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation: - <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>Kui olete valinud oma kõvaketta vorminguks Microsoft Windowsi all "dynamic" + tavalise "basic" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa sellisele kettale + paigaldada. Kuidas tavalisele kettavormingule tagasi minna, saab lugeda + Microsofti dokumentatsioonist: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> |