diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-02-23 08:53:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2019-02-23 08:53:00 +0100 |
commit | 4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a (patch) | |
tree | 68c1f3c5eb36398f09c024f571818aaa430afe1a /et/Select-and-use-ISOs.html | |
parent | 61bece32a829f59dfc3439b5921df6329fea5d14 (diff) | |
download | drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.gz drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.bz2 drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.tar.xz drakx-installer-help-4fa065135af059b5da58a03d15641f2a7251688a.zip |
Update Estonian translation
Diffstat (limited to 'et/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | et/Select-and-use-ISOs.html | 380 |
1 files changed, 248 insertions, 132 deletions
diff --git a/et/Select-and-use-ISOs.html b/et/Select-and-use-ISOs.html index 97df409..3ae0211 100644 --- a/et/Select-and-use-ISOs.html +++ b/et/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Sissejuhatus"> <div class="titlepage"> <div> @@ -37,28 +43,80 @@ <p>Mageiat levitatakse ISO-tõmmiste kaudu. Siin leiab abi valimaks just sellist - tõmmist, mis vastab teie vajadustele. + tõmmist, mis vastab Teie vajadustele. </p> - <p>Andmekandjaid on kaht tüüpi:</p> + <p>Paigaldusandmekandjatel on kolme tüüpi:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Klassikaline paigaldusandmekandja. Selle käivitamise järel asutakse kohe - paigaldamise juurde ning te saate valida, mida paigaldada ja kuidas süsteemi - vastavalt seadistada. See annab maksimaalse paindlikkuse ja lubab luua - kohandatud paigalduse, eriti just valida, millist töökeskkonda kasutama - hakata. + <p><span class="bold"><strong>Klassikaline paigaldusandmekandja</strong></span>: see + annab maksimaalse paindlikkuse ja lubab luua kohandatud paigalduse, eriti + just valida, millist töökeskkonda kasutama hakata. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Live-andmekandja: sel juhul saab andmekandja pealt käivitada toimiva Mageia - süsteemi ilma seda paigaldamata, et näiteks näha, mida üldse - pakutakse. Paigaldamine on lihtsam, aga ka valikuid on vähem. + <p><span class="bold"><strong>Live-andmekandja</strong></span>: sel juhul saab + andmekandja pealt käivitada toimiva Mageia süsteemi ilma seda paigaldamata, + et näiteks näha, mida üldse pakutakse. Siiski on Live-andmekandjal ka + paigaldusprogramm, mille võib käivitada kohe andmekandja sisestamise järel + või siis juba pärast taaskäivitamist Live-operatsioonisüsteemist. + </p> + + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live-andmekandjalt süsteemi paigaldamine on võrreldes klassikalise + andmekandjaga lihtsam, aga ka valikuid on vähem. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Oluline]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>LiveISO-sid saab kasutada ainult <span class="quote">“<span class="quote">puhta</span>”</span> paigalduse, mitte aga + uuendamise jaoks varasemalt versioonilt. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Võrgupaigaldus</strong></span>: need on väikesed + ISO-tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja paigaldusprogrammi + DrakX käivitamiseks ning <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> ja veel + mõne tarkvarapaketi leidmiseks, et siis jätkata paigaldamisega. Need paketid + võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel muul kohalikul kettal, kohalikus + võrgus või internetis. + </p> + + <p>Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui + internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti on + ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt. </p> </li> @@ -73,7 +131,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Andmekandjad + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Andmekandjad </h3> </div> </div> @@ -84,7 +142,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Määratlus + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Määratlus </h4> </div> </div> @@ -93,10 +151,10 @@ <p>Me nimetame siinkohal andmekandjaks ISO-tõmmisefaili, mis võimaldab paigaldada ja/või uuendada Mageiat, ning ühtlasi ka igasugust füüsilist - seadet, millele ISO-tõmmis on kopeeritud. + seadet, millele ISO-tõmmis on kopeeritud (DVD, USB-pulk jne.). </p> - <p>ISO-tõmmised leiab <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">siit</a>. + <p>Mageia ISO-tõmmised leiab <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">siit</a>. </p> </div> @@ -105,7 +163,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Klassikalised paigaldusandmekandjad + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Klassikalised paigaldusandmekandjad </h4> </div> </div> @@ -116,7 +174,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Ühised omadused + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Ühised omadused </h5> </div> </div> @@ -127,36 +185,37 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Kasutavad traditsioonilist paigaldusprogrammi drakx</p> + <p>Kasutavad traditsioonilist paigaldusprogrammi DrakX.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada varasematelt väljalasetelt</p> + <p>Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada Mageia varasematelt + väljalasetelt. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> + <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Tervitusekraanil on saada mõned tööriistad: päästesüsteem, mälu testimine, - riistvara tuvastamise tööriist + <p>Paigaldusprogrammi <span class="quote">“<span class="quote">avaekraanil</span>”</span> on saada mõned tööriistad: + <span class="emphasis"><em>päästesüsteem, mälu testimine,</em></span> <span class="emphasis"><em>riistvara + tuvastamine</em></span>. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Iga DVD sisaldab paljusid saadaolevaid töökeskkondi ja keeli</p> + <p>Iga DVD sisaldab paljusid saadaolevaid töökeskkondi ja keeli.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või - mitte - </p> + <p>Paigaldamise käigus saab valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või mitte.</p> </li> </ul> @@ -170,7 +229,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Live-andmekandjad + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Live-andmekandjad </h4> </div> </div> @@ -181,7 +240,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Ühised omadused + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Ühised omadused </h5> </div> </div> @@ -193,29 +252,28 @@ <li class="listitem"> <p>Saab tarvitada distributsiooni tundmaõppimiseks ilma seda kohe kõvakettale - paigaldamata, aga soovi korral siiski ka Mageia paigaldamiseks + paigaldamata. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Iga ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (Plasma, GNOME või Xfce).</p> + <p>Live-andmekandja sisaldab ka paigaldusprogrammi.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> + <p>Iga ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (Plasma, GNOME või Xfce).</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta paigalduse, - mitte aga uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.</strong></span></p> + <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sisaldavad mittevaba tarkvara</p> + <p>Sisaldavad mittevaba tarkvara.</p> </li> </ul> @@ -227,7 +285,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Plasma LiveDVD + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Plasma LiveDVD </h5> </div> </div> @@ -243,12 +301,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Sisaldab kõiki keeli</p> + <p>Sisaldab kõiki keeli.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult 64-bitine arhitektuur</p> + <p>Ainult 64-bitine arhitektuur.</p> </li> </ul> @@ -260,7 +318,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>GNOME LiveDVD + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>GNOME LiveDVD </h5> </div> </div> @@ -271,17 +329,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Ainult GNOME töökeskkond</p> + <p>Ainult GNOME töökeskkond.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sisaldab kõiki keeli</p> + <p>Sisaldab kõiki keeli.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult 64-bitine arhitektuur</p> + <p>Ainult 64-bitine arhitektuur.</p> </li> </ul> @@ -293,7 +351,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Xfce LiveDVD + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Xfce LiveDVD </h5> </div> </div> @@ -309,12 +367,12 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Sisaldab kõiki keeli</p> + <p>Sisaldab kõiki keeli.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32- või 64-bitine arhitektuur</p> + <p>32- või 64-bitine arhitektuur.</p> </li> </ul> @@ -324,11 +382,11 @@ </div> - <div class="section" title="CD-d ainult alglaadimiseks"> + <div class="section" title="Võrgupaigalduse andmekandjad"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>CD-d ainult alglaadimiseks + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Võrgupaigalduse andmekandjad </h4> </div> </div> @@ -339,7 +397,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Ühised omadused + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Ühised omadused </h5> </div> </div> @@ -350,29 +408,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Need on väikesed tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja - paigaldusprogrammi drakx käivitamiseks ning ISO-faili leidmiseks, et siis - jätkata paigaldamisega. ISO-failid võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel - muul kohalikul kettal, kohalikus võrgus või internetis. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui - internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti on - ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile</p> + <p>Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Ainult inglise keeles</p> + <p>Esimesed sammud on ainult inglise keeles.</p> </li> </ul> @@ -384,7 +425,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -396,7 +437,7 @@ <li class="listitem"> <p>Sisaldab ainult vaba tarkvara neile, kes ei ole nõus mittevaba tarkvara - kasutama + kasutama. </p> </li> @@ -409,7 +450,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -420,8 +461,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms.) neile, kes - seda vajavad + <p>Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms) neile, kes + seda vajavad. </p> </li> @@ -438,7 +479,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine </h3> </div> </div> @@ -449,7 +490,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Allalaadimine + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Allalaadimine </h4> </div> </div> @@ -459,17 +500,26 @@ <p>Kui olete sobiva ISO-faili valinud, saab selle alla laadida kas HTTP või BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, näiteks kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui ribalaius on - liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes selline: + liiga väike. </p> + <p>HTTP valimise korral peaks nägema ka teavet kontrollsummade kohta.</p> + - <p>md5sum ja sha1sum on tööriistad ISO terviklikkuse kontrollimiseks. Kasutada - tuleks ainult üht neist. Hoidke üks neist varuks <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">edasiseks kasutamiseks</a>. Seejärel ilmub selline - aken: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> ja + <code class="literal">sha512sum</code> (kõige turvalisem) on tööriistad ISO-tõmmise + terviklikkuse kontrollimiseks. Kopeerige üks kontrollsumma (tärkide kogum) + edasiseks kasutamiseks. </p> + - <p>Märkige raadionupp Salvestama.</p> + <p>Vahepeal ilmub aken ISO tegelikuks allalaadimisseks:</p> + + + <p>Valige <span class="emphasis"><em>faili salvestamine</em></span> ja klõpsake siis + <span class="emphasis"><em>Sobib</em></span>. + </p> </div> @@ -477,37 +527,56 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine </h4> </div> </div> </div> - <p>Mõlemad kontrollsummad on kuueteistkümnendarvud, mis arvutatakse kindla - algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda algoritmil arv uuesti - leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks kas sama arvu, mis + <p>Eespool mainitud kontrollsummad on digitaalssed sõrmejäljed, mis arvutatakse + kindla algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda algoritmil arv + uuesti leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks kas sama arvu, mis tähendab, et allalaaditud fail on korras, või siis mõne muu arvu, mis tähendab, et see ei ole korras. Viimasel juhul tuleks fail uuesti alla laadida või püüda see BitTorrenti abil parandada. </p> - <p>Avage konsool (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage:</p> - - <p>- md5sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - tõmmisefail.iso/asukoht</code></strong>. + <p>Alla laaditud ISO-tõmmise kontrollsumma genereerimiseks avage konsool + (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage: </p> - <p>- sha1sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - tõmmisefail.iso/asukoht</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>- md5sum kasutamiseks: <span class="command"><strong>md5sum tõmmisefail.iso/asukoht</strong></span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>- sha1sum kasutamiseks: <span class="command"><strong>sha1sum tõmmisefail.iso/asukoht</strong></span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>- sha512sum kasutamiseks: <span class="command"><strong>sha512sum + tõmmisefail.iso/asukoht</strong></span>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia - allalaadimissaidil näidatuga: - </p> + <p>Näide:</p> + - <p></p> + <p>ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia + allalaadimissaidil näidatuga. + </p> </div> @@ -517,7 +586,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>ISO kirjutamine + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>ISO kirjutamine </h3> </div> </div> @@ -532,7 +601,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>ISO kirjutamine CD-le või DVD-le + <h4 class="title"><a name="d5e171"></a>ISO kirjutamine CD-le või DVD-le </h4> </div> </div> @@ -540,8 +609,9 @@ <p>Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et - seade oleks määratud <span class="bold"><strong>kirjutama tõmmist</strong></span>, - mitte aga andmeid või faile. Rohkem teavet leiab <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia + seade oleks määratud kirjutama <span class="emphasis"><em>tõmmist</em></span>, mitte aga + <span class="emphasis"><em>andmeid</em></span> või <span class="emphasis"><em>faile</em></span>. Rohkem teavet + leiab <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia wikist</a>. </p> @@ -551,7 +621,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>ISO kirjutamine USB-pulgale + <h4 class="title"><a name="d5e178"></a>ISO kirjutamine USB-pulgale </h4> </div> </div> @@ -572,8 +642,7 @@ <td align="left" valign="top"> <p>Tõmmise kirjutamine USB-pulgale hävitab kõik varasemad failisüsteemid - seadmes, kõik andmed lähevad kaotsi ja partitsiooni suurus väheneb tõmmise - suurusele. + seadmes ja kõik andmed lähevad kaotsi. </p> </td> @@ -581,15 +650,33 @@ </table> </div> - <p>Algse mahu taastamiseks tuleb USB-pulk uuesti partitsioneerida ja - vormindada. - </p> + <div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Märkus]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Pärast seda on ainuke partitsioon USB-pulgal Mageia ISO partitsioon.</p> + + <p>Nii et kui 4 GB suurune ISO-tõmmis kirjutatakse 8 GB USB-pulgale, siis + näitabki pulk ainult 4 GB. Põhjus peitub selles, et ülejäänud 4 GB ei ole + vormindatud, mistõttu seda ei saa kasutada. Algse mahu taastamiseks tuleb + USB-pulk uuesti vormindada ja partitsioneerida. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Graafilise tööriista kasutamine Mageias"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Graafilise tööriista kasutamine Mageias + <h5 class="title"><a name="d5e186"></a>Graafilise tööriista kasutamine Mageias </h5> </div> </div> @@ -605,7 +692,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Graafilise tööriista kasutamine Windowsis + <h5 class="title"><a name="d5e190"></a>Graafilise tööriista kasutamine Windowsis </h5> </div> </div> @@ -614,12 +701,23 @@ <p>Võite proovida järgmisi programme:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> valikuga - "ISO image"; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> valikuga + "ISO image"; + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 + Disk Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> @@ -627,7 +725,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis + <h5 class="title"><a name="d5e200"></a>Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis </h5> </div> </div> @@ -652,8 +750,6 @@ </table> </div> - <p>Samuti võib kasutada konsoolis tööriista dd:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -663,8 +759,8 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Võtke administraatori õigused käsuga <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (ärge - unustage kriipsukest lõpus) + <p>Võtke <span class="emphasis"><em>administraatori</em></span> õigused käsuga <span class="command"><strong>su + -</strong></span> (ärge unustage kriipsukest <span class="command"><strong>-</strong></span> lõpus) </p> @@ -678,12 +774,19 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Sisestage käsk <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Sisestage käsk <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + + </li> + <li class="listitem"> + <p>Leidke oma USB-pulga seadmenimi (suuruse järgi); näiteks toodud pildil on + selleks <code class="filename">/dev/sdb</code>, mis on 8 GB suurune USB-pulk. + </p> - <p>Teine võimalus on leida seadme nimi käsuga <code class="code">dmesg</code>: lõpus näeb - seadme nime, mille alguses seisab <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, antud juhul - <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: + <p>Teine võimalus on leida seadme nimi käsuga <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>: lõpus + näeb seadme nime, mille alguses seisab <code class="filename">sd</code>, antud juhul + <code class="filename">sdd</code>; samuti on näha, et suurus on 2 GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -706,30 +809,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Leidke oma USB-pulga seadmenimi (suuruse järgi); näiteks toodud pildil on - selleks <code class="code">/dev/sdb</code>, mis on 8 GB suurune USB-pulk. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Sisestage käsk: <span class="command"><strong>dd if=ISO-faili/asukoht + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Sisestage käsk # <strong class="userinput"><code>dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>kus <em class="replaceable"><code>X</code></em> on teie seadme nimi, + nt. <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>kus X on teie seadme nimi, nt: /dev/sdc</p> + <p>Näide:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Näide: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Vihje]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Võib-olla tasub teada sedagi, et <span class="bold"><strong>if</strong></span> + tähendab<span class="bold"><strong> i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile'i ehk eesti keeli sisendfaili ja <span class="bold"><strong>of</strong></span> omakorda <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput + <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile'i ehk väljundfaili. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Sisestage käsk: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Sisestage käsk <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Eemaldage USB-pulk, kõik on valmis</p> + <p>See ongi kõik: nüüd võib USB-pulga välja võtta.</p> </li> </ol> |