diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-03-18 22:10:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-03-18 22:10:24 +0100 |
commit | efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551 (patch) | |
tree | a8029be3df5d82c12d26d6f15eda7de00a47edb5 /es/Select-and-use-ISOs.html | |
parent | 3d34d2e1665ee97d6dae06d2941490c1186519a5 (diff) | |
download | drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.gz drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.bz2 drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.tar.xz drakx-installer-help-efcd9f0d921a513fdf02700ebe965d4d6c5cf551.zip |
Add Hungarian files
Update ca cs de es eu nl pl ro sl sq sv tr uk zh_cn
Diffstat (limited to 'es/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | es/Select-and-use-ISOs.html | 268 |
1 files changed, 60 insertions, 208 deletions
diff --git a/es/Select-and-use-ISOs.html b/es/Select-and-use-ISOs.html index d2ea536..3f0f558 100644 --- a/es/Select-and-use-ISOs.html +++ b/es/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Introducción"> <div class="titlepage"> @@ -37,15 +35,12 @@ </div> </div> - <p>Mageia se distribuye mediante imágenes ISO. Esta página lo ayudará a elegir que imagen se ajusta a sus necesidades. </p> - <p>Hay dos familias de medios:</p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -60,20 +55,18 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>LIVE media: you can boot the media in a real Mageia system without - installing it, to see what you will get after installation. The - installation process is simpler, but you get lesser choices. + <p>Sistema LIVE: puede iniciar su ordenador en un sistema real Mageia sin + instalarlo, para ver lo que obtendría tras una instalación. El proceso de + instalación es más sencillo, pero tiene menos opciones. </p> </li> </ul> </div> - <p>En las siguientes secciones se dan los detalles.</p> </div> - <div class="section" title="Medio"> <div class="titlepage"> @@ -85,7 +78,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Definicion"> <div class="titlepage"> @@ -97,19 +89,16 @@ </div> </div> - <p>Aquí llamamos medio a un archivo de imagen ISO que permite instalar y/o actualizar Mageia y por extensión a cualquier soporte físico dónde el archivo ISO sea copiado. </p> - <p>Los puede encontar<a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aquí</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Medio de instalación clásico."> <div class="titlepage"> @@ -121,7 +110,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> <div class="titlepage"> @@ -133,7 +121,6 @@ </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -153,7 +140,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="DVD"> <div class="titlepage"> @@ -165,7 +151,6 @@ </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -197,77 +182,30 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="DVD dual arch"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>DVD dual arch - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Ambas arquitecturas están presentes en el mismo medio, la ellección se - realiza automáticamente de acuerdo al CPU detectado. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Utiliza sólo de escritorio Xfce.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Sólo algunos lenguajes (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, - uk) PARA REVISAR! - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Contiene software no libre</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> </div> - <div class="section" title="Medio Live"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Medio Live + <h4 class="title"><a name="d5e56"></a>Medio Live </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Caracterśticas comunes. + <h5 class="title"><a name="d5e58"></a>Caracterśticas comunes. </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -281,7 +219,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>El ISO solo contiene un entorno de escritorio (KDE o GNOME)</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (KDE, GNOME or Xfce).</p> </li> <li class="listitem"> @@ -305,54 +243,50 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="section" title="Live DVD Plasma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live CD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e72"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Sólo entorno de escritorio KDE.</p> + <p>Plasma desktop environment only.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Sólo idioma Inglés.</p> + <p>Todos los idiomas presentes.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>sólo 32 bit.</p> + <p>Medios diferentes para arquitecturas de 32 o 64 bits.</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>Live CD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e81"></a>Live DVD GNOME </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -363,41 +297,6 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Sólo idioma Inglés.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>sólo 32 bit.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Live DVD KDE"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD KDE - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Sólo entorno de escritorio KDE.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p>Todos los idiomas presentes.</p> </li> @@ -410,25 +309,23 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Xfce"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e90"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Sólo entorno de escritorio GNOME.</p> + <p>Xfce desktop environment only.</p> </li> <li class="listitem"> @@ -447,31 +344,28 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Medio CD sólo de arranque"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>Medio CD sólo de arranque + <h4 class="title"><a name="d5e99"></a>Medio CD sólo de arranque </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Caracterśticas comunes."> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Caracterśticas comunes. + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Caracterśticas comunes. </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -507,19 +401,17 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="section" title="netinstall.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -534,19 +426,17 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e117"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -565,128 +455,110 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Descargando y verificando medios."> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Descargando y verificando medios. + <h3 class="title"><a name="d5e122"></a>Descargando y verificando medios. </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Descargando"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Descargando + <h4 class="title"><a name="d5e124"></a>Descargando </h4> </div> </div> </div> - <p>Una vez que haya elegido un archivo ISO podrá descargarlo utilizando http o BitTorrent. En ambos casos una ventana le dará información, como el servidor espejo utilizado y la posibilidad de cambiar si el ancho de banda es demasiado bajo. Si elige http, además puede ver algo como </p> - - - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then this window appears: + <p>md5sum y sha1sum son herramientas para comprobar la integridad de las + ISO. Use solo una de ellas. Guarde una de ellas <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">para uso posterior</a>. Entonces aparece esta + ventana: </p> - - <p>Marque el botón Guardar Archivo.</p> </div> - <div class="section" title="Verificar integridad del medio descargado"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Verificar integridad del medio descargado + <h4 class="title"><a name="d5e136"></a>Verificar integridad del medio descargado </h4> </div> </div> </div> - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this number from your downloaded file, either you have the same number and your downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download. + failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a + repair using BitTorrent. </p> - <p>Abra una consola, no es necesario ser root, y:</p> - <p>- Para usar md5sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>md5sum ruta/a/la/imagen/archivo.iso</code></strong></p> - <p>-Para usar sha1sum tipee:[sam@localhost]$<strong class="userinput"><code>sha1sum ruta/a/la/imágen/archivo.iso</code></strong></p> - <p>y compare el número obtenido en su computadora (puede tener que esperar un poco) con el número provisto por Mageia. Ejemplo: </p> - - <p></p> </div> </div> - <div class="section" title="Grabar o volcar el ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Grabar o volcar el ISO + <h3 class="title"><a name="d5e149"></a>Grabar o volcar el ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>La ISO ahora se puede grabar en un CD o DVD o descargarse en una memoria USB. Estas operaciones no son una simple copia y tienen como objetivo crear un medio arrancable. </p> - <div class="section" title="Grabar el ISO en un CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Grabar el ISO en un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e152"></a>Grabar el ISO en un CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Use cualquier quemador que desee, pero asegúrese de que el dispositivo grabador está establecido correctamente para <span class="bold"><strong> quemar @@ -696,24 +568,21 @@ </p> </div> - <div class="section" title="Volvar el ISO en un USB"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Volvar el ISO en un USB + <h4 class="title"><a name="d5e157"></a>Volvar el ISO en un USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Todas las ISOs de Mageia son híbridas, lo que significa que se pueden volcar en un USB y usarlas para arrancar e instalar el sistema. </p> - <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -733,67 +602,58 @@ </tr> </table> </div> - - <p>To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format - the USB stick. + <p>Para recuperar la capacidad original, ha de reparticionar y reformatear el + dispositivo USB. </p> - <div class="section" title="Usando una herramienta gráfica dentro de Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Usando una herramienta gráfica dentro de Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e163"></a>Usando una herramienta gráfica dentro de Mageia </h5> </div> </div> </div> - <p>Puede usar una herramienta gráfica como <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> </div> - <div class="section" title="Usando una herramienta gráfica dentro de Windows"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Usando una herramienta gráfica dentro de Windows + <h5 class="title"><a name="d5e167"></a>Usando una herramienta gráfica dentro de Windows </h5> </div> </div> </div> - <p>Usted puede probar:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> usando la opción "imagen ISO"; </p> - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disco de Imagenes</a></p> </div> - <div class="section" title="Usando la Línea de comandos dentro de un sistema GNU/Linux"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Usando la Línea de comandos dentro de un sistema GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e174"></a>Usando la Línea de comandos dentro de un sistema GNU/Linux </h5> </div> </div> </div> - <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -812,10 +672,8 @@ </tr> </table> </div> - <p>También puede utilizar el comando "dd" en una consola:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> @@ -827,7 +685,6 @@ <li class="listitem"> <p>Conviértase en root con el comando su - (no se olvide del - al final)</p> - </li> @@ -841,48 +698,43 @@ <li class="listitem"> <p>Introduzca el comando "fdisk-l".</p> - - - <p>Alternatively, you can get the device name with the command - <code class="code">dmesg</code>: at end, you see the device name starting with - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, and <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in this case: + <p>También se puede obtener el nombre del dispositivo mediante el comando + <code class="code">dmesg</code>: al final, puede ver el nombre del dispositivo con + <span class="emphasis"><em>sd</em></span> y <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> in este caso: </p> - - <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd -[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 -[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 -[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device -[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash -[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB -[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes -[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected -[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 -[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 -[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) -[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off + <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB de alta velocidad número 27 utilizando xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: Nuevo dispositivo USB encontrado, idVendedor=8564, idProducto=1000 +[72594.770533] usb 1-1: Nuevas cadenas de dispositivos USB: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Producto: Dispositivo de almacenamiento masivo +[72594.770537] usb 1-1: Fabricante: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: Número de serie: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - Intervalo de redondeo a 128 microframes, ep desc dice 255 microframes +[72594.771122] almacenamiento-usb 1-1:1.0: Dispositivo de almacenamiento masivo USB detectado +[72594.772447] scsi host8: almacenamiento-usb 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Acceso-directo JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte bloques lógicos: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] La protección contra escritura está desactivada [72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 -[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found -[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through -[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 -[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre> +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No se encontró la página de modo de caché +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Asumiendo la memoria caché de la unidad: escriba por medio de +[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Disco extraíble SCSI adjunto</pre> </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example - <code class="code">/dev/sdb</code> in the screenshot above, it is a 8GB USB stick. + <p>Busca el nombre del dispositivo USB (por su tamaño). Por ejemplo, + <code class="code">/dev/sdb/</code> in la imagen siguiente es un dispositivo USB de 8GB. </p> </li> <li class="listitem"> <p>Introduzca el comando: # dd if=/ruta al archivo ISO of=/dev/sdX bs=1M</p> - <p>Donde X=nombre de tu dispositivo ej:/dev/sdc</p> - <p>Ejemplo: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> |