diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:35:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-02-03 22:35:30 +0100 |
commit | fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59 (patch) | |
tree | d59c25c8d0e1c784ce6b08b2af09a77fd47fb583 /de/Select-and-use-ISOs.html | |
parent | 7a3741090dbdab9d5b35e60fc8688e2ddaeeb98a (diff) | |
download | drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.gz drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.bz2 drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.tar.xz drakx-installer-help-fa40f7a1fd24ab95cafb22a15199b02b0db19b59.zip |
update German help files
Diffstat (limited to 'de/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r-- | de/Select-and-use-ISOs.html | 285 |
1 files changed, 147 insertions, 138 deletions
diff --git a/de/Select-and-use-ISOs.html b/de/Select-and-use-ISOs.html index 70f5484..bf38258 100644 --- a/de/Select-and-use-ISOs.html +++ b/de/Select-and-use-ISOs.html @@ -2,7 +2,7 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Select and use ISOs</title> + <title>Auswählen und verwenden der ISOs</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Installation mit Hilfe von DrakX"> @@ -13,11 +13,11 @@ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="de" class="section" title="Select and use ISOs"> + <div lang="de" class="section" title="Auswählen und verwenden der ISOs"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Select and use ISOs + <h2 class="title"><a name="Select-and-use-ISOs"></a>Auswählen und verwenden der ISOs </h2> </div> </div> @@ -26,11 +26,11 @@ - <div class="section" title="Media"> + <div class="section" title="Medien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Media + <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Medien </h3> </div> </div> @@ -50,22 +50,23 @@ - <p>We call a media here a ISO image file that allows to install and/or update - Mageia and by extension any physical support where the ISO file is copied. + <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO + file is copied to. </p> - <p>You can find them <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. + <p>Sie können diese <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">hier</a> finden. </p> </div> - <div class="section" title="Classical installation media"> + <div class="section" title="Klassische Installationsmedien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Classical installation media + <h4 class="title"><a name="d5e26"></a>Klassische Installationsmedien </h4> </div> </div> @@ -73,11 +74,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e28"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -89,12 +90,14 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>They use the traditional installer called drakx.</p> + <p>Diese ISOs verwenden ein traditionelles Installationsprogramm namens drakx.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>They are able to make a clean install or an update from previous releases.</p> + <p>Sie erlauben es eine saubere Installation oder eine Aktualisierung von einer + vorrigen Veröffentlichung zu machen. + </p> </li> </ul> @@ -119,26 +122,24 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für die 32bit oder 64bit Architektur.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, - Hardware Detection Tool. + <p>Einige Werkzeuge sind im Willkommensbildschirm verfügbar: Rettungssystem, + Speichertest, Hardware-Erkennungswerkzeug. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each DVD contains any available desktop environments and languages.</p> + <p>Jede DVD enthält viele verfügbare Arbeitsumgebungen und Sprachen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>You'll be given the choice during the installation to add or not non free - software. - </p> + <p>You'll be given the choice during the installation to add non free software.</p> </li> </ul> @@ -147,11 +148,11 @@ </div> - <div class="section" title="DVD dual arch"> + <div class="section" title="Dual Arch DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>DVD dual arch + <h5 class="title"><a name="d5e46"></a>Dual Arch DVD </h5> </div> </div> @@ -163,26 +164,26 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Both architectures are present on the same media, the choice is made + <p>Both architectures are present on the same medium, the choice is made automatically according to the detected CPU. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop only.</p> + <p>Verwendet nur den Xfce-Desktop.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Some languages only (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, pt, ru, sv, uk) - TO BE CHECKED! + <p>Nicht alle Sprachen sind verfügbar. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, + pt, ru, sv, uk) MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN! </p> </li> <li class="listitem"> - <p>It contains non free software.</p> + <p>Es ist unfreie Software enthalten.</p> </li> </ul> @@ -193,11 +194,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live media"> + <div class="section" title="Live Medien"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live media + <h4 class="title"><a name="d5e57"></a>Live Medien </h4> </div> </div> @@ -205,11 +206,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e59"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -221,31 +222,32 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Can be used to preview the distribution without first installing it on a - HDD, and optionally install Mageia on your HDD. + <p>Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and + optionally install Mageia on to your HDD. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>ISO contains only one desktop environment (KDE or GNOME).</p> + <p>Jede ISO enthält nur eine Desktopumgebung (KDE oder GNOME).</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Live ISOs can only be used to create clean - installations, they cannot be used to upgrade from previous - releases.</strong></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Live ISOs können nur dazu verwendet werden, um frische + Installationen durchzuführen. Sie können nicht dazu verwendet werden um + vorrige Veröffentlichungen zu aktualisieren.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>They contains non free software.</p> + <p>Sie enthält unfreie Software.</p> </li> </ul> @@ -254,11 +256,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live CD KDE"> + <div class="section" title="Live-CD KDE"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live CD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e73"></a>Live-CD KDE </h5> </div> </div> @@ -270,17 +272,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>KDE desktop environment only.</p> + <p>Nur KDE Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 bits only.</p> + <p>Nur 32 Bit.</p> </li> </ul> @@ -289,11 +291,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live CD GNOME"> + <div class="section" title="Live-CD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live CD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e82"></a>Live-CD GNOME </h5> </div> </div> @@ -305,17 +307,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GNOME desktop environment only.</p> + <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 bits only.</p> + <p>Nur 32 Bit.</p> </li> </ul> @@ -324,11 +326,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD KDE"> + <div class="section" title="Live-DVD KDE"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live DVD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e91"></a>Live-DVD KDE </h5> </div> </div> @@ -340,17 +342,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>KDE desktop environment only.</p> + <p>Nur KDE Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> </ul> @@ -359,11 +361,11 @@ </div> - <div class="section" title="Live DVD GNOME"> + <div class="section" title="Live-DVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live DVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e100"></a>Live-DVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -375,17 +377,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GNOME desktop environment only.</p> + <p>Nur GNOME Desktop-Umgebung.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>All languages are present.</p> + <p>Alle Sprachen sind vorhanden.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> </ul> @@ -396,11 +398,11 @@ </div> - <div class="section" title="Boot-only CDs media"> + <div class="section" title="Boot-only CD media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-only CDs media + <h4 class="title"><a name="d5e109"></a>Boot-only CD media </h4> </div> </div> @@ -408,11 +410,11 @@ - <div class="section" title="Common features"> + <div class="section" title="Grundsätzliche Eigenschaften"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Common features + <h5 class="title"><a name="d5e111"></a>Grundsätzliche Eigenschaften </h5> </div> </div> @@ -425,28 +427,29 @@ <li class="listitem"> <p>Each one is a small image that contains no more than that which is needed to - start the drakx installer and find the ISO file to continue and complete the - install. These ISO files may be on the PC hard disk, on a local drive, on a - local network or on the Internet. + start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages + that are needed to continue and complete the install. These packages may be + on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the + Internet. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>These media are very light (less than 100 Mo) and are convenient when - bandwidth is too low to download a full DVD, PC without DVD drive or PC that - can't boot on a USB stick. + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when + bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a + PC that can't boot from a USB stick. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Different media for architecture 32 or 64 bits.</p> + <p>Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>English language only.</p> + <p>Nur englische Sprache.</p> </li> </ul> @@ -471,7 +474,9 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for people who refuse non free software.</p> + <p>Enthält nur freie Software, für Leute die die Benutzung unfreier Software + ablehnen. + </p> </li> </ul> @@ -496,8 +501,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains non free software (mostly drivers, codecs...) for people who need - it. + <p>Enthält unfreie Software (hauptsächlich Treiber, Codecs...), für Leute die + diese benötigen. </p> </li> @@ -511,11 +516,11 @@ </div> - <div class="section" title="Media downloading and checking"> + <div class="section" title="Medien herunterladen und überprüfen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Media downloading and checking + <h3 class="title"><a name="d5e132"></a>Medien herunterladen und überprüfen </h3> </div> </div> @@ -523,11 +528,11 @@ - <div class="section" title="Downloading"> + <div class="section" title="Herunterladen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Downloading + <h4 class="title"><a name="d5e134"></a>Herunterladen </h4> </div> </div> @@ -535,36 +540,37 @@ - <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it either using http or - BitTorrent. In both cases, a window give you some information, like the used - mirror and the possibility to change if the bandwidth is to low. If http is - chosen, you can also see something like + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like </p> - <p>md5sum and sha1sum are tools to check your ISO integrity. Use only one of + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. If you ask this algorithm to calculate again this + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you met a - failure. Then this window appears: + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download.Then this + window appears: </p> - <p>Check the radio button Save File.</p> + <p>Wähle den Auswahlknopf "Datei speichern".</p> </div> - <div class="section" title="Checking the downloaded media integrity"> + <div class="section" title="Überprüfen der integrietät der heruntergeladenen Datei"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Checking the downloaded media integrity + <h4 class="title"><a name="d5e145"></a>Überprüfen der integrietät der heruntergeladenen Datei </h4> </div> </div> @@ -572,21 +578,22 @@ - <p>Open a console, no need to be root, and:</p> + <p>Öffne eine Konsole, Sie müssen hierfür nicht root sein, und:</p> - <p>- To use md5sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>- Um md5sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum + Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. </p> - <p>- To use sha1sum, type: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>- Um sha1sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ + <strong class="userinput"><code>sha1sum Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso</code></strong>. </p> - <p>and compare the obtained number on your computer (you may have to wait for a - while) with the number given by Mageia. Example: + <p>und vergleiche die angezeigt Nummer auf deinem Computer (Sie müssen + wahrscheinlich eine weile warten) mit der Nummer die Sie von Mageia + erhalten. Beispiel: </p> @@ -599,11 +606,11 @@ </div> - <div class="section" title="Burn or dump the ISO"> + <div class="section" title="Brennen oder übertragen der ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Burn or dump the ISO + <h3 class="title"><a name="d5e157"></a>Brennen oder übertragen der ISO </h3> </div> </div> @@ -611,17 +618,17 @@ - <p>The checked ISO can now be burned on a CD or DVD or dumped on a USB - stick. These operations are not a simple copy and aim at make a boot-able - media. + <p>The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB + stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able + medium. </p> - <div class="section" title="Burn the ISO on a CD/DVD"> + <div class="section" title="ISO auf eine CD/DVD brennen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>Burn the ISO on a CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e160"></a>ISO auf eine CD/DVD brennen </h4> </div> </div> @@ -629,20 +636,20 @@ - <p>Use whatever burner you want but ensure the burning device is set correctly + <p>Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly to <span class="bold"><strong>burn an image</strong></span>, burn data or files is not - correct. More information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + correct. There is more information in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia wiki</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Dump the ISO on a USB stick"> + <div class="section" title="ISO auf einen USB-Stick übertragen"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>Dump the ISO on a USB stick + <h4 class="title"><a name="d5e165"></a>ISO auf einen USB-Stick übertragen </h4> </div> </div> @@ -650,8 +657,8 @@ - <p>All Mageia ISOs are hybrid, which means you can 'dump' them on a USB stick - and use it to boot and install the system. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick + and then use it to boot and install the system. </p> @@ -664,9 +671,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the - partition; any data will be lost and partition capacity will be reduced to - the image size. + <p>"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device; any other data will be lost and the partition capacity will be + reduced to the image size. </p> </td> @@ -675,14 +682,14 @@ </div> - <p>To recover the original capacity, you have to format the USB stick.</p> + <p>To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.</p> - <div class="section" title="Using Mageia"> + <div class="section" title="Mageia verwenden"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Using Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Mageia verwenden </h5> </div> </div> @@ -690,23 +697,23 @@ - <p>You can use a graphical tool like <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> + <p>Sie können ein grafisches Werkzeug verwenden, wie <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> - <p>You can also use the dd tool in a console:</p> + <p>Sie können auch das dd Werkzeug in der Konsole verwenden:</p> <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> - <p>Open a console</p> + <p>Öffnen Sie eine Konsole</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Become root with the command <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (don't forget the - final -) + <p>Werden Sie root mit dem Befehl <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (vergessen Sie + nicht das '-' am Ende) </p> @@ -714,44 +721,46 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Plug your USB stick (do not mount it, that means do not open any application - or file manager that read it) + <p>Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any + application or file manager that could access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Geben Sie den Befehl <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> ein + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example /dev/sdb - in the screenshot above, it is a 8Go USB stick. + <p>Finde den Gerätenamen des USB Sticks (durch die Größe), zum Beispiel + /dev/sdb auf diesem Screenshot, ist ein 8 GB großer USB Stick. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX + <p>Gebe den Befehl ein: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> - <p>(x)=your device name eg: /dev/sdc Example: # <strong class="userinput"><code>dd - if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb - bs=1M</code></strong></p> + <p>Where X=your device name eg: /dev/sdc</p> + + <p> Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Enter the command: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Gebe den Befehl ein: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Unplug your USB stick, it is done</p> + <p>Entferne den USB Stick, es ist fertig</p> </li> </ol> @@ -760,11 +769,11 @@ </div> - <div class="section" title="Using Windows"> + <div class="section" title="Windows verwenden"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e205"></a>Using Windows + <h5 class="title"><a name="d5e206"></a>Windows verwenden </h5> </div> </div> @@ -772,10 +781,10 @@ - <p>You can try:</p> + <p>Sie können versuchen:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a></p> + <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=de_DE" target="_top">Rufus</a></p> <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 @@ -795,7 +804,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e213"></a>Mageia Installation + <h3 class="title"><a name="d5e214"></a>Mageia Installation </h3> </div> </div> @@ -808,7 +817,7 @@ </p> - <p>More information, is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia + <p>More information is available in <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation" target="_top">the Mageia wiki</a>. </p> |