summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mdk-stage1/newt/grid.c
blob: 37d2b2e7447b68f3f0a3f0dfecae133c0bc221e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
#include <alloca.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>

#include "newt.h"
#include "newt_pr.h"

struct gridField {
    enum newtGridElement type;
    union {
	newtGrid grid;
	newtComponent co;
    } u;
    int padLeft, padTop, padRight, padBottom;
    int anchor;
    int flags;
}; 

struct grid_s {
    int rows, cols;
    int width, height;		/* totals, -1 means unknown */
    struct gridField ** fields;
};

/* this is a bit of a hack */
extern struct componentOps formOps[];

newtGrid newtCreateGrid(int cols, int rows) {
    newtGrid grid;

    grid = malloc(sizeof(*grid));
    grid->rows = rows;
    grid->cols = cols;

    grid->fields = malloc(sizeof(*grid->fields) * cols);
    while (cols--) {
	grid->fields[cols] = malloc(sizeof(**(grid->fields)) * rows);
	memset(grid->fields[cols], 0, sizeof(**(grid->fields)) * rows);
    }

    grid->width = grid->height = -1;

    return grid;
}

void newtGridSetField(newtGrid grid, int col, int row, 
		      enum newtGridElement type, void * val, int padLeft,
		      int padTop, int padRight, int padBottom, int anchor,
		      int flags) {
    struct gridField * field = &grid->fields[col][row];

    if (field->type == NEWT_GRID_SUBGRID) 
	newtGridFree(field->u.grid, 1);

    field->type = type;
    field->u.co = (void *) val;

    field->padLeft = padLeft;
    field->padRight = padRight;
    field->padTop = padTop;
    field->padBottom = padBottom;
    field->anchor = anchor;
    field->flags = flags;

    grid->width = grid->height = -1;
}

static void distSpace(int extra, int items, int * list) {
    int all, some, i;

    all = extra / items;
    some = extra % items;
    for (i = 0; i < items; i++) {
	list[i] += all;
	if (some) {
	    list[i]++;
	    some--;
	}
    }
}

static void shuffleGrid(newtGrid grid, int left, int top, int set) {
    struct gridField * field;
    int row, col;
    int i, j;
    int minWidth, minHeight;
    int * widths, * heights;
    int thisLeft, thisTop;
    int x, y, remx, remy;

    widths = alloca(sizeof(*widths) * grid->cols);
    memset(widths, 0, sizeof(*widths) * grid->cols);
    heights = alloca(sizeof(*heights) * grid->rows);
    memset(heights, 0, sizeof(*heights) * grid->rows);

    minWidth = 0;
    for (row = 0; row < grid->rows; row++) {
	i = 0;
	for (col = 0; col < grid->cols; col++) {
	    field = &grid->fields[col][row];
	    if (field->type == NEWT_GRID_SUBGRID) {
		/* we'll have to redo this later */
		if (field->u.grid->width == -1) 
		    shuffleGrid(field->u.grid, left, top, 0);
		j = field->u.grid->width;
	    } else if (field->type == NEWT_GRID_COMPONENT) {
		if (field->u.co->ops == formOps)
		    newtFormSetSize(field->u.co);
		j = field->u.co->width;
	    } else 
		j = 0;

	    j += field->padLeft + field->padRight;

	    if (j > widths[col]) widths[col] = j;
	    i += widths[col];
	}

	if (i > minWidth) minWidth = i;
    }

    minHeight = 0;
    for (col = 0; col < grid->cols; col++) {
	i = 0;
	for (row = 0; row < grid->rows; row++) {
	    field = &grid->fields[col][row];
	    if (field->type == NEWT_GRID_SUBGRID) {
		/* we'll have to redo this later */
		if (field->u.grid->height == -1) 
		    shuffleGrid(field->u.grid, 0, 0, 0);
		j = field->u.grid->height;
	    } else if (field->type == NEWT_GRID_COMPONENT){
		j = field->u.co->height;
	    } else 
		j = 0;

	    j += field->padTop + field->padBottom;

	    if (j > heights[row]) heights[row] = j;
	    i += heights[row];
	}

	if (i > minHeight) minHeight = i;
    }

    /* this catches the -1 case */
    if (grid->width < minWidth) grid->width = minWidth;		/* ack! */
    if (grid->height < minHeight) grid->height = minHeight;	/* ditto! */

    if (!set) return;

    distSpace(grid->width - minWidth, grid->cols, widths);
    distSpace(grid->height - minHeight, grid->rows, heights);

    thisTop = top;
    for (row = 0; row < grid->rows; row++) {
	i = 0;
	thisLeft = left;
	for (col = 0; col < grid->cols; col++) {
	    field = &grid->fields[col][row];

	    if (field->type == NEWT_GRID_EMPTY) continue;

	    x = thisLeft + field->padLeft;
	    remx = widths[col] - field->padLeft - field->padRight;
	    y = thisTop + field->padTop;
	    remy = heights[row] - field->padTop - field->padBottom;

	    if (field->type == NEWT_GRID_SUBGRID) {
		remx -= field->u.grid->width;
		remy -= field->u.grid->height;
	    } else if (field->type == NEWT_GRID_COMPONENT) {
		remx -= field->u.co->width;
		remy -= field->u.co->height;
	    }

	    if (!(field->flags & NEWT_GRID_FLAG_GROWX)) {
		if (field->anchor & NEWT_ANCHOR_RIGHT)
		    x += remx;
		else if (!(field->anchor & NEWT_ANCHOR_LEFT))
		    x += (remx / 2);
	    }
	 
	    if (!(field->flags & NEWT_GRID_FLAG_GROWY)) {
		if (field->anchor & NEWT_ANCHOR_BOTTOM)
		    y += remx;
		else if (!(field->anchor & NEWT_ANCHOR_TOP))
		    y += (remy / 2);
	    }

	    if (field->type == NEWT_GRID_SUBGRID) {
		if (field->flags & NEWT_GRID_FLAG_GROWX)
		    field->u.grid->width = widths[col] - field->padLeft 
						- field->padRight;
		if (field->flags & NEWT_GRID_FLAG_GROWY)
		    field->u.grid->height = heights[col] - field->padTop
						- field->padBottom;

		shuffleGrid(field->u.grid, x, y, 1);
	    } else if (field->type == NEWT_GRID_COMPONENT) {
		field->u.co->ops->place(field->u.co, x, y);
	    }

	    thisLeft += widths[col];
	}

	thisTop += heights[row];
    }
}

void newtGridPlace(newtGrid grid, int left, int top) {
    shuffleGrid(grid, left, top, 1);
}

void newtGridFree(newtGrid grid, int recurse) {
    int row, col;

    for (col = 0; col < grid->cols; col++) {
	if (recurse) {
	    for (row = 0; row < grid->rows; row++) {
		if (grid->fields[col][row].type == NEWT_GRID_SUBGRID)
		    newtGridFree(grid->fields[col][row].u.grid, 1);
	    }
	}

	free(grid->fields[col]);
    }

    free(grid->fields);
    free(grid);
}

void newtGridGetSize(newtGrid grid, int * width, int * height) {
    if (grid->width == -1 || grid->height == -1) {
	grid->width = grid->height = -1;
	shuffleGrid(grid, 0, 0, 1);
    }

    *width = grid->width;
    *height = grid->height;
}

void newtGridWrappedWindow(newtGrid grid, char * title) {
    int width, height, offset = 0;

    newtGridGetSize(grid, &width, &height);
    if ((size_t)width < strlen(title) + 2) {
	offset = ((strlen(title) + 2) - width) / 2; 
	width = strlen(title) + 2;
    }
    newtCenteredWindow(width + 2, height + 2, title);
    newtGridPlace(grid, 1 + offset, 1);
}

void newtGridWrappedWindowAt(newtGrid grid, char * title, int left, int top) {
    int width, height;

    newtGridGetSize(grid, &width, &height);
    newtOpenWindow(left, top, width + 2, height + 2, title);
    newtGridPlace(grid, 1, 1);
}

void newtGridAddComponentsToForm(newtGrid grid, newtComponent form, 
				 int recurse) {
    int row, col;

    for (col = 0; col < grid->cols; col++) {
	for (row = 0; row < grid->rows; row++) {
	    if (grid->fields[col][row].type == NEWT_GRID_SUBGRID && recurse)
		newtGridAddComponentsToForm(grid->fields[col][row].u.grid,
					    form, 1);
	    else if (grid->fields[col][row].type == NEWT_GRID_COMPONENT)
		newtFormAddComponent(form, grid->fields[col][row].u.co);
	}
    }
}

/* this handles up to 50 items */
static newtGrid stackem(int isVert, enum newtGridElement type1, void * what1,
			va_list args, int close) {
    struct item {
	enum newtGridElement type;
	void * what;
    } items[50];
    int i, num;
    newtGrid grid;
    
    items[0].type = type1, items[0].what = what1, num = 1;
    while (1) {
	items[num].type = va_arg(args, enum newtGridElement);
	if (items[num].type == NEWT_GRID_EMPTY) break;

	items[num].what = va_arg(args, void *);
	num++;
    }

    grid = newtCreateGrid(isVert ? 1 : num, isVert ? num : 1);

    for (i = 0; i < num; i++) {
	newtGridSetField(grid, isVert ? 0 : i, isVert ? i : 0, 
			 items[i].type, items[i].what,
			 close ? 0 : (i ? (isVert ? 0 : 1) : 0),
			 close ? 0 : (i ? (isVert ? 1 : 0) : 0), 0, 0, 0, 0);
    }

    return grid;
}

newtGrid newtGridHCloseStacked(enum newtGridElement type1, void * what1, ...) {
    va_list args;
    newtGrid grid;

    va_start(args, what1);

    grid = stackem(0, type1, what1, args, 1);

    va_start(args, what1);

    return grid;
}

newtGrid newtGridVCloseStacked(enum newtGridElement type1, void * what1, ...) {
    va_list args;
    newtGrid grid;

    va_start(args, what1);

    grid = stackem(1, type1, what1, args, 1);

    va_start(args, what1);

    return grid;
}

newtGrid newtGridVStacked(enum newtGridElement type1, void * what1, ...) {
    va_list args;
    newtGrid grid;

    va_start(args, what1);

    grid = stackem(1, type1, what1, args, 0);

    va_start(args, what1);

    return grid;
}

newtGrid newtGridHStacked(enum newtGridElement type1, void * what1, ...) {
    va_list args;
    newtGrid grid;

    va_start(args, what1);

    grid = stackem(0, type1, what1, args, 0);

    va_start(args, what1);

    return grid;
}

newtGrid newtGridBasicWindow(newtComponent text, newtGrid middle,
			     newtGrid buttons) {
    newtGrid grid;

    grid = newtCreateGrid(1, 3);
    newtGridSetField(grid, 0, 0, NEWT_GRID_COMPONENT, text,
		     0, 0, 0, 0, NEWT_ANCHOR_LEFT, 0);
    newtGridSetField(grid, 0, 1, NEWT_GRID_SUBGRID, middle,
		     0, 1, 0, 0, 0, 0);
    newtGridSetField(grid, 0, 2, NEWT_GRID_SUBGRID, buttons,
		     0, 1, 0, 0, 0, NEWT_GRID_FLAG_GROWX);

    return grid;
}

newtGrid newtGridSimpleWindow(newtComponent text, newtComponent middle,
			     newtGrid buttons) {
    newtGrid grid;

    grid = newtCreateGrid(1, 3);
    newtGridSetField(grid, 0, 0, NEWT_GRID_COMPONENT, text,
		     0, 0, 0, 0, NEWT_ANCHOR_LEFT, 0);
    newtGridSetField(grid, 0, 1, NEWT_GRID_COMPONENT, middle,
		     0, 1, 0, 0, 0, 0);
    newtGridSetField(grid, 0, 2, NEWT_GRID_SUBGRID, buttons,
		     0, 1, 0, 0, 0, NEWT_GRID_FLAG_GROWX);

    return grid;
}
c">#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For kids" msgstr "" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For family!" msgstr "" #: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers!" msgstr "" #: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ሌላ አለ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" #: any.pm:162 #, fuzzy, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "መረብ" #: any.pm:163 #, fuzzy, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "መረብ" #: any.pm:164 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" #: any.pm:223 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" #: any.pm:229 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" #: any.pm:247 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" #: any.pm:252 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" #: any.pm:262 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" #: any.pm:290 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" #: any.pm:291 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" #: any.pm:295 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" #: any.pm:296 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" #: any.pm:300 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" #: any.pm:301 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ዶሴ" #: any.pm:331 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:366 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" #: any.pm:391 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "" #: any.pm:393 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "" #: any.pm:395 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "" #: any.pm:433 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " "free software drivers to work." msgstr "" #: any.pm:434 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "" #: any.pm:472 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "" #: any.pm:473 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "" #: any.pm:474 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " "ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)" msgstr "" #: any.pm:475 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " "software patents." msgstr "" #: any.pm:476 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "" #: any.pm:482 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" #: any.pm:499 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" #: any.pm:597 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" #: any.pm:631 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" #: any.pm:650 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" #: any.pm:1096 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%sን በማንበብ ላይ ስህተት ተፈጥሯል" #: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: any.pm:1306 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" #: any.pm:1363 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: any.pm:1363 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #: any.pm:1363 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" #: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "Network" msgstr "መረብ" #: any.pm:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "እባክዎ ያለ ሰነድን ይምረጡ" #: any.pm:1402 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" #: any.pm:1406 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "ፈቃድ አልተሰጠም" #: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "ፋይል ተጭኗል %s" #: any.pm:1519 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" #: any.pm:1530 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" #: gtk.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "በመትከል ላይ" #: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "ስየማ" #: install2.pm:211 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "" #: interactive.pm:16 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: interactive.pm:22 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ" #: interactive.pm:27 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ" #: media.pm:407 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" #: media.pm:714 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" #: media.pm:754 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:807 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" #: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "must have" msgstr "" #: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "important" msgstr "አስፈላጊ" #: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "very nice" msgstr "በጣም ጥሩ" #: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "nice" msgstr "ጥሩ" #: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "maybe" msgstr "ምናልባት" #: pkgs.pm:102 #, c-format msgid "Getting package information from XML meta-data..." msgstr "" #: pkgs.pm:111 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" #: pkgs.pm:119 #, fuzzy, c-format msgid "No description" msgstr "መግለጫ" #: pkgs.pm:288 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" #: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" #: pkgs.pm:403 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" #: pkgs.pm:913 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%s አልተገኘም" #: pkgs.pm:914 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, fuzzy, c-format msgid "Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Game station" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:30 #, fuzzy, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "የመገናኛ ብዙሃን" #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Internet station" msgstr "ፈጣን መልእክት" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:53 #, fuzzy, c-format msgid "Console Tools" msgstr "የፋይል መሳሪያዎች" #: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201 #: share/meta-task/compssUsers.pl:203 #, c-format msgid "Development" msgstr "እድገት" #: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "ማስረጃ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format msgid "LSB" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "የመረብ ሰርቨር" #: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Apache" msgstr "መተላለፊያ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "የውይይት መድረክ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "የሳምባ ተጠሪ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "አዲስ ፋይል።" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "የመልዕክት ተጠሪ ሚስጢራዊ ቃል ያስፈልጋል" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "በዝርዝር ውስጥ ዶሴ ጨምር" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "የFTP ተጠሪ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:107 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "የዘርፍ ስም ሰርቨር" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "የማተሚያ ሰርቨር" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "የሳምባ ሰርቨር" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Database" msgstr "ዳታቤዝ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:123 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:124 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:128 #, c-format msgid "Mail" msgstr "ፖስታ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 #, fuzzy, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "ኮምፒውተር ሳይንስ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, fuzzy, c-format msgid "Plasma Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:158 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, fuzzy, c-format msgid "XFCE Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "MATE Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cinnamon Workstation" msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "LXQt Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "ፊሊፒንስ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "ዌብ-ካም" #: share/meta-task/compssUsers.pl:226 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "ቀዳሚ ተጠሪ ይጠቀም" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Name=መረብ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" msgstr "<b>የMageia ባለሞያ</b>" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "የባሕር-መዝገብ እሴት '%s' ወደ '%s' እንደገና መሰየም አልተቻለም።" #: steps.pm:85 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" #: steps.pm:460 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "" #: steps_curses.pm:22 #, c-format msgid "%s Installation %s" msgstr "የ%s ተከላ %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "" #: steps_gtk.pm:147 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" #: steps_gtk.pm:212 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" #: steps_gtk.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: steps_gtk.pm:254 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" #: steps_gtk.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Plasma Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: steps_gtk.pm:277 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: steps_gtk.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "ሰሌዳ" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" #: steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" #: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" #: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "የነጠላ ጥቅል ምርጫ" #: steps_gtk.pm:357 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "አጠቃላይ መጠን: %d / %d MB" #: steps_gtk.pm:421 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ዝርያ: " #: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "Size: " msgstr "መጠን: " #: steps_gtk.pm:422 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" #: steps_gtk.pm:423 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "አስፈላጊነት: " #: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም" #: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ባለመገኘቱ ምክንያት" #: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s አጥጋቢ ባለመሆኑ ምክንያት" #: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%sን ለማስተዋወቅ በመሞከር ላይ" #: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%sን ለማቆየት" #: steps_gtk.pm:470 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" #: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊተከሉ ነው" #: steps_gtk.pm:474 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።" #: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:508 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" #: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Install" msgstr "ትከል" #: steps_gtk.pm:515 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ" #: steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "የጥቅል ምርጫ በማሻሻል ላይ" #: steps_gtk.pm:521 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "አነስተኛ ተከላ" #: steps_gtk.pm:534 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ" #: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ለመትከል የሚፈልጉትን ጥቅል ይምረጡ" #: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" #: steps_gtk.pm:581 #, c-format msgid "No details" msgstr "ያለ ዝርዝሮች" #: steps_gtk.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr " ይቀራል" #: steps_gtk.pm:601 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "በግምት" #: steps_gtk.pm:627 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d ጥቅሎች" msgstr[1] "%d ጥቅሎች" #: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: steps_gtk.pm:703 #, c-format msgid "Configure" msgstr "ለውጥ" #: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "not configured" msgstr "አልተስተካከለም" #: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" #: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " "before installation.\n" "It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" #: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" #: steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" #: steps_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "" #: steps_interactive.pm:109 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "ትከል/አሳድግ" #: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "" #: steps_interactive.pm:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "ትከል" #: steps_interactive.pm:161 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" #: steps_interactive.pm:184 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "የ%s ሚስጢራዊ መገልበጫ ቁልፍ" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "በመትከል ላይ" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:223 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" "\n" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring CD/DVD" msgstr "IDEን በማስተካከል ላይ" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" #: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" #: steps_interactive.pm:380 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" #: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Load" msgstr "ጫን" #: steps_interactive.pm:430 #, c-format msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" #: steps_interactive.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "1 ፋይል" #: steps_interactive.pm:455 #, fuzzy, c-format msgid "Plasma" msgstr "ሰሌዳ" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "ኖም" #: steps_interactive.pm:459 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "የጥቅል ቡድን ምርጫ" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" #: steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: steps_interactive.pm:572 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "የተከላው አይነት" #: steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" #: steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "With X" msgstr "በX" #: steps_interactive.pm:579 #, fuzzy, c-format msgid "Install recommended packages" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing upgrade..." msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #: steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" #: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" #: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "" #: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" #: steps_interactive.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ" #: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" #: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:682 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" #: steps_interactive.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "የ%s ጥቅል በመትከል ላይ" #: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-install configuration" #: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" #: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "አሻሻዎች" #: steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: steps_interactive.pm:741 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: steps_interactive.pm:762 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" #: steps_interactive.pm:762 #, fuzzy, c-format msgid "Retry?" msgstr "ወደ መጀመሪያው መልስ" #: steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s ላይ ነው" #: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933 #: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ሀርድዌር" #: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "የድምፅ ካርድ" #: steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ንድፋዊ እይታ" #: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት" #: steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ወኪሎች" #: steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "configured" msgstr "ተስተካክሏል" #: steps_interactive.pm:996 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "የደህንነት ደረጃ" #: steps_interactive.pm:1016 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "የእሳት ግድግዳ" #: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "activated" msgstr "መስራት ጀምሯል" #: steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "disabled" msgstr "መስራት አቁሟል" #: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" #: steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" #: steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" #: steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "" #: steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "" #: steps_interactive.pm:1127 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" #: steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" #: steps_interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "እንደገና ጀምር" #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Language" msgstr "ቋንቋ" #: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23 #, c-format msgid "Localization" msgstr "" #: steps_list.pm:17 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "License" msgstr "" #: steps_list.pm:18 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Mouse" msgstr "መጠቆሚያ" #: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Hard drive detection" msgstr "" #: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Installation class" msgstr "" #: steps_list.pm:23 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Keyboard" msgstr "መተየቢያ" #: steps_list.pm:24 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Security" msgstr "ደህንነት" #: steps_list.pm:25 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Partitioning" msgstr "" #: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Formatting" msgstr "" #: steps_list.pm:29 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Choosing packages" msgstr "" #: steps_list.pm:31 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Installing" msgstr "በመትከል ላይ" #: steps_list.pm:34 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Users" msgstr "ተጠቃሚዎች" #: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Bootloader" msgstr "አስጀማሪያ" #: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Configure X" msgstr "Xን ሰይም" #: steps_list.pm:42 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Summary" msgstr "ማጠቃለያ" #: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Services" msgstr "አገልግሎት" #: steps_list.pm:46 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Updates" msgstr "አሻሻዎች" #: steps_list.pm:48 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "ውጣ" #~ msgid "Do you have an ISA sound card?" #~ msgstr "የISA ድምጽ ካርድ አለዎት?" #, fuzzy #~ msgid "KDE Desktop" #~ msgstr "ሰሌዳ" #~ msgid "KDE" #~ msgstr "KDE" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "ሲዲ-ሮም" #~ msgid "IDE" #~ msgstr "IDE" #~ msgid "Preparing bootloader..." #~ msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #, fuzzy #~ msgid "RazorQT Desktop" #~ msgstr "ሰሌዳ" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "እንኳን ደህና መጡ" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #~ msgid "Bad package" #~ msgstr "ትክክል ያልሆነ ጥቅል" #, fuzzy #~ msgid "Preparing boot images..." #~ msgstr "አስጀማሪ በማዘጋጀት ላይ..." #~ msgid "" #~ "_: Keep these entry short\n" #~ "Networking" #~ msgstr "መረብ" #, fuzzy #~ msgid "Downloading file %s..." #~ msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይሎች" #, fuzzy #~ msgid "IceWm Desktop" #~ msgstr "ሰሌዳ" #~ msgid "Unable to contact mirror %s" #~ msgstr "ከአንጸባራቂ %s ጋር መገናኘት አልተቻለም" #~ msgid "Save packages selection" #~ msgstr "የጥቅሎችን ምርጫ አስቀምጥ" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "ስራ-እቅዱን መሠረዝ ይፈልጋሉ?" #~ msgid "All" #~ msgstr "ሁሉንም" #~ msgid "TV card" #~ msgstr "የቲቪ ካርድ" #~ msgid "Boot" #~ msgstr "ጀምር" #~ msgid "Gwenview" #~ msgstr "Gwenview" #, fuzzy #~ msgid "(%d package, %d MB)" #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" #~ msgstr[0] "%d ጥቅሎች" #~ msgstr[1] "%d ጥቅሎች" #~ msgid "%d packages" #~ msgstr "%d ጥቅሎች" #~ msgid "Language" #~ msgstr "ቋንቋ" #, fuzzy #~ msgid "Installation class" #~ msgstr "በመትከል ላይ" #, fuzzy #~ msgid "Formatting" #~ msgstr "በግምት" #, fuzzy #~ msgid "Choosing packages" #~ msgstr "%d ጥቅሎች" #~ msgid "Users" #~ msgstr "ተጠቃሚዎች" #~ msgid "Networking" #~ msgstr "መረብ" #~ msgid "Configure X" #~ msgstr "Xን ሰይም"