summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/i386/netboot/make_boot_network
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'V1_1_9_55mdk'.V1_1_9_55mdkMystery Man2003-04-171-17/+0
* cleanupPascal Rigaux2002-02-211-2/+1
* updating grub in netbootErwan Velu2002-02-131-3/+3
* as we now have menu.lst.example, i remove automatic.para for more flexibilityPascal Rigaux2001-08-231-3/+2
* adapt to mdk-stage1 automatic replacing ks.cfgPascal Rigaux2001-01-261-6/+5
* new grub (with nice tftpserver :)Pascal Rigaux2000-12-181-3/+5
* no_commentPascal Rigaux2000-08-051-0/+18
'n83' href='#n83'>83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# "Dmytro Koval'ov" <kov@tokyo.email.ne.jp>, 1999, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-06 15:01+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Сконф╕╜урувати вс╕ мон╕тори незалежно"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Користуватися розширенням Xinerama"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Настро╖ти т╕льки плату \"%s\" (%s)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я з к╕лькома мон╕торами"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ваша система може працювати з к╕лькома мон╕торами.\n"
"Що ви хочете настро╖ти?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "В╕део плата"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Вибер╕ть граф╕чну плату"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Вибер╕ть X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X сервер"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Яку конф╕гурац╕ю XFree ви хочете мати?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ваша в╕деоплата може користуватися апаратним прискоренням\n"
"трьохвим╕рно╖ граф╕ки але т╕льки з сервером XFree %s. Ваша в╕деоплата\n"
"п╕дтриму╓ться сервером XFree %s, у якому ви можливо матимете кращий\n"
"супров╕д для двохвим╕рно╖ граф╕ки."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ваша в╕деоплата може користуватися апаратним 3D прискоренням граф╕ки\n"
"але т╕льки з сервером XFree %s."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s з апаратним прискоренням трьохвим╕рно╖ граф╕ки"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n"
"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""
"XFree %s з ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЮ п╕дтримкою апаратного прискорення трьохвим╕рно╖ "
"граф╕ки"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ця в╕деоплата ма╓ п╕дтримку апаратного прискорення трьохвим╕рно╖\n"
"граф╕ки, але т╕льки для XFree %s, В╤ДМ╤ТЬТЕ, ЩО ЦЕ ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ\n"
"РЕЖИМ, ЯКИЙ МОЖЕ ПРИВЕСТИ ДО ЗАВИСАННЯ ВАШОГО КОМП'ЮТЕРА. Ваша плата\n"
"п╕дтриму╓ться XFree %s, який ма╓ кращу п╕дтримку двовим╕рно╖ граф╕ки."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
msgid "XFree configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я XFree"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Вибер╕ть розм╕р пам'ят╕ Вашо╖ граф╕чно╖ плати"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid "Choose options for server"
msgstr "Вибер╕ть параметри для сервера"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Вибер╕ть тип мон╕тору"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
msgid "Monitor"
msgstr "Мон╕тор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Два дуже важливих параметри - це частота вертикально╖ розгортки\n"
"(тобто - частота, з якою обновлю╓ться зображення на екран╕), та\n"
"найб╕льш важливо - частота горизонтально╖ синхрон╕зац╕╖ (тобто - та\n"
"частота, з якою на екран╕ малюються горизонтальн╕ рядки).\n"
"\n"
"ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПАМ'ЯТАТИ, що ви повинн╕ вибрати такий мон╕тор, параметри\n"
"якого не перевищують справжн╕х параметр╕в Вашого мон╕тора: ╕накше Ви\n"
"можете причинити непоправну шкоду сво╓му мон╕тору. \n"
"Якщо ви ма╓те сумн╕ви щодо характеристик свого мон╕тора вибер╕ть певно\n"
"г╕рший мон╕тор."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота горизонтально╖ розгортки"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Частота вертикально╖ розгортки"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Мон╕тор не сконф╕╜урований"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "В╕део плата ще не сконф╕╜урована"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "ви ще не вибрали розд╕льну здатн╕сть"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Чи ви хочете випробувати нову конф╕╜урац╕ю?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Увага!  Тестування ц╕╓╖ граф╕чно╖ плати може призвести до зависання\n"
"Вашого комп'ютера."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестування конф╕╜урац╕╖"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Сталася помилка:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Виходжу через %d секунд"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Це в╕рн╕ установки?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Сталася помилка, попробуйте зм╕нити деяк╕ характеристики"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть та к╕льк╕сть кольор╕в"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "В╕део плата: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Сервер XFree86: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертний режим"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "Show all"
msgstr "Показати все"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
msgid "Resolutions"
msgstr "Розд╕льн╕ здатност╕"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Розкладка клав╕атури: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миш╕: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Спец╕альний пристр╕й миш╕: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Мон╕тор: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Горизонтальна синхрон╕зац╕я мон╕тора: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Частота вертикально╖ розгортки мон╕тора: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "В╕део плата: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "В╕део пам'я╕ть: %sкб\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глибина кольору: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Розд╕льна здатн╕сть: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "X сервер: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драйвер: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "П╕дготовка конф╕гурац╕╖ X-Window"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Як ви хочете насто╖ти свою систему"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
msgid "Change Monitor"
msgstr "Зм╕н╕ть мон╕тор"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Зм╕н╕ть в╕део плату"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
msgid "Change Server options"
msgstr "Зм╕н╕ть параметри сервера"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
msgid "Change Resolution"
msgstr "Зм╕н╕ть розд╕льну здатн╕сть"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
msgid "Show information"
msgstr "Показ ╕нформац╕╖"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
msgid "Test again"
msgstr "Ще один тест"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
msgid "Quit"
msgstr "Вих╕д"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Зберегти зм╕ни?\n"
"╤снуюча конф╕гурац╕я:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Заре╓струйтеся, будь-ласка, ще раз у %s щоб привести у д╕ю зм╕ни"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Будь-ласка, вийд╕ть ╕з системи ╕ пот╕м скористуйтеся Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
msgid "X at startup"
msgstr "Стартувати X автоматично"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n"
"п╕сля завантаження системи.\n"
"Чи ви хочете, щоб X стартував автоматично?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "265 кольор╕в (8 б╕т)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тисяч╕ кольор╕в (15 б╕т)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тисяч кольор╕в (16 б╕т)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 м╕льйон╕в кольор╕в (24 б╕т)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 м╕льйярди кольор╕в (32 б╕т)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 кб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 кб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 Мб"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Стандартний VGA, 640x480 at 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr " Супер VGA, 640x480 at 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"Сум╕сний з 8514, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка (без 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Супер VGA, 1024x768 at 87 Hz черезстрочна розгортка, 800x600 at 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Розширений Супер VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA без черезстрочно╖ розгортки , 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Високочастотний SVGA, 1024x768 at 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr ""
"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr ""
"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr ""
"╤з зм╕нною частотою, який може працювати з режимами до 1280x1024 at 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Мон╕тор, що може працювати з режимами до 1600x1200 at 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор системного п╕дрозд╕лу (boot partition)"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диску (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "Установка SILO"

#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де ви хочете встановити стартовий блок?"

#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"

#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO з граф╕чним меню"

#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Завантажуватися з DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaoot"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основн╕ опц╕╖ завантажувача"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Установка завантажувача"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
msgid "Boot device"
msgstr "Пристр╕й завантаження"

#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не працю╓ ╕з старими BIOS'ами)"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Компактний"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "компактний"

#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
msgid "Video mode"
msgstr "В╕део режим"

#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основно╖ системи"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
#: ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Обмежити опц╕╖ командного рядка"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "обмежити"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перевантаженн╕"

#: ../../any.pm_.c:165
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Точний об'╓м пам'ят╕ (RAM). Знайдено %d Мб"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Дозволити багатопроф╕льн╕сть"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Давати розм╕р пам'ят╕ в Мб"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Опц╕я ``Обмежити опц╕╖ командного рядка'' не ма╓ сенсу без пароля"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Парол╕ р╕зн╕"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Init Message"
msgstr "Пов╕домлення при завантаженн╕"

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженн╕ ядра"

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"

#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"

#: ../../any.pm_.c:188
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"

#: ../../any.pm_.c:210
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведен╕ р╕зноман╕тн╕ пункти.\n"
"ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."

#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Зак╕нчено"

#: ../../any.pm_.c:220
msgid "Modify"
msgstr "Зм╕нити"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип ви хочете додати?"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Linux"
msgstr "Л╕накс"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "╤нш╕ системи (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "╤нш╕ системи (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "╤нш╕ системи (windows...)"

#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
msgid "Append"
msgstr "При╓днати"

#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:259
msgid "Read-write"
msgstr "Запис/читання"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Unsafe"
msgstr "Небезпечно"

#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
msgid "Label"
msgstr "Етикетка"

#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
msgid "Default"
msgstr "Основна"

#: ../../any.pm_.c:284
msgid "Initrd-size"
msgstr "Розм╕р Initrd"

#: ../../any.pm_.c:286
msgid "NoVideo"
msgstr "БезВ╕део"

#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Remove entry"
msgstr "Стерти пункт"

#: ../../any.pm_.c:297
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються пуст╕ етикетки"

#: ../../any.pm_.c:298
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться"

#: ../../any.pm_.c:317
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Тип п╕дрозд╕л╕в?"

#: ../../any.pm_.c:608
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Знайден╕ ╕нтерфейси %s %s"

#: ../../any.pm_.c:609
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Чи ви ма╓те ╕нш╕?"

#: ../../any.pm_.c:610
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Чи ви ма╓те будь-як╕ %s ╕нтерфейси?"

#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Н╕"

#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: ../../any.pm_.c:613
msgid "See hardware info"
msgstr "Перегляньте ╕нформац╕ю про апаратне забезпечення"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:648
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"

#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:660
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Який драйвер %s мен╕ спробувати?"

#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В деяких випадках драйвер %s вимага╓ додатково╖ ╕нформац╕╖ для того,\n"
"щоб в╕рно працювати, хоча звичайно працю╓ нормально без не╖. Чи не\n"
"хот╕ли б ви вказати додатков╕ опц╕╖ для нього чи дозволити драйверу\n"
"випробувати Вашу систему, щоб знайти потр╕бну ╕нформац╕ю? ╤нколи таке\n"
"випробовування може привести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
"н╕як зашкодити йому."

#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автотест"

#: ../../any.pm_.c:673
msgid "Specify options"
msgstr "Вкаж╕ть опц╕╖"

#: ../../any.pm_.c:677
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Тепер ви можете надати його опц╕╖ для модуля %s."

#: ../../any.pm_.c:683
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"ви можете тепер використовувати його опц╕╖ в модул╕ %s.\n"
"Опц╕╖ мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:686
msgid "Module options:"
msgstr "Опц╕╖ модуля:"

#: ../../any.pm_.c:697
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Завантаження модуля %s неусп╕шне.\n"
"Хочете спробувати ╕нш╕ параметри?"

#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже створений %s)"

#: ../../any.pm_.c:719
msgid "This password is too simple"
msgstr "Пароль занадто простий"

#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь-ласка, ╕м'я користувача"

#: ../../any.pm_.c:721
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"╤м'я користувача повинно складатися т╕льки з малих латинських л╕тер,\n"
"чисел, `-' та `_'"

#: ../../any.pm_.c:722
msgid "This user name is already added"
msgstr "Це ╕м'я вже зайняте"

#: ../../any.pm_.c:726
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"

#: ../../any.pm_.c:727
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Введ╕ть користувача\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Accept user"
msgstr "Прийняти користувача"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Real name"
msgstr "Повне ╕м'я"

#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "╤м'я користувача"

#: ../../any.pm_.c:743
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"

#: ../../any.pm_.c:745
msgid "Icon"
msgstr "П╕ктограма"

#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Autologin"
msgstr "Авторе╓страц╕я"

#: ../../any.pm_.c:767
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Я можу настро╖ти Вашу систему так, що X буде стартувати автоматично\n"
"п╕сля завантаження системи.\n"
"Якщо  ви не хочете скористуватися ц╕╓ю можлив╕стю, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\"."

#: ../../any.pm_.c:769
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Вибер╕ть стандартного користувача:"

#: ../../any.pm_.c:770
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Вибер╕ть менеджер в╕кон, яким ви хочете користуватися"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Laskavo prosymo do %s - peremykacha operaciynih system!\n"
"\n"
"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte %d sekund\n"
"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:809
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Laskavo prosymo do prohramy vyboru operacijnoyi systemy GRUB!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Dlja vyboru pidsvichenogo punktu korystujtesja klavishamy %c ta %c."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:815
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Natysnit' enter shchob zavantazhyty vibranu systemu, 'e' shchob redaguvaty"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:818
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
"komandy pered zavantazhennjam, ta 'c' dlja perehodu v komandnyj rezhim."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:821
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Pidsvichena systema zavantazhyt'sja avtomatichno cherez %d sekund."

#: ../../bootloader.pm_.c:825
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо м╕сця в /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "Робочий ст╕л"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:920
msgid "Start Menu"
msgstr "Стартове меню"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "п╕дказка ще не зроблена.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я стилю установки"

#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"

#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Новий"

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_В╕дкрити"

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Записати"

#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/Зм╕нити на_зву"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr "/Файл/-"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Вих╕д"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметри"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Параметри/Тест"

#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr "/_П╕дказка"

#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/П╕дказка/_Про..."

#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Настро╖ти"

#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"ви користу╓тесь завантажувачем систем %s.\n"
"Клацн╕ть на \"Настро╖ти\" щоб стартувати пом╕чник установки."

#: ../../bootlook.pm_.c:121
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Режим Lilo/grub"

#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:134
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Мон╕тор нового типу"

#: ../../bootlook.pm_.c:137
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Звичайний мон╕тор"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Традиц╕йний мон╕тор Gtk+"

#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Вмикати Аврору при завантаженн╕"

#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Boot mode"
msgstr "Режим завантаження"

#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Запускати в╕кно X-Window при завантаженн╕"

#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Н╕, мен╕ не потр╕бна автоматична ре╓страц╕я"

#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Так, я хочу автоматично ре╓струватися в систем╕ з цим (╕менем, середовищем)"

#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr "Системний режим"

#: ../../bootlook.pm_.c:228
#, fuzzy
msgid "Default Runlevel"
msgstr "Основна"

#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
#: ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"

#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"

#: ../../bootlook.pm_.c:315
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не можу в╕дкрити /etc/inittab на прочитання: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:369
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не можу в╕дкрити /etc/sysconfig/autologin на прочитання: $!\""

#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Установка LILO неусп╕шна. Сталася помилка:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Розмонтувати"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Форматувати"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Зм╕нити розм╕р"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Записати /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Звичайний > Експерт"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Експерт > Звичайний"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "В╕дновити з файлу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "Записати в файл"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "Пом╕чник"

#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "В╕дновити з дискети"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Записати на дискету"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Форматувати все"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично розпод╕лити"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Вс╕ основн╕ п╕дрозд╕ли зайнят╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Не можу додати жодного п╕дрозд╕лу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Щоб мати б╕льше п╕дрозд╕л╕в, з╕тр╕ть один ╕з тих, що ╓. П╕сля цього\n"
"ви можете створити зам╕сть нього к╕лька розширених п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:61
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для автоматичного под╕лу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Назад"

#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Записати  таблицю п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "More"
msgstr "Ще"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "╤нш╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типи файлових систем:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Подробиц╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"ви ма╓те один великий дисковий \n"
"п╕дрозд╕л типу FAT (який в основному\n"
"використову╓ться системами MicroSoft \n"
"Dos/Windows).  Рекомендовано спершу \n"
"зменшити розм╕р цього розд╕лу (клацн╕ть \n"
"на ньому, ╕ пот╕м клацн╕ть на \"Зм╕нити розм╕р\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Будь-ласка, створ╕ть спочатку резерну коп╕ю Ваших даних"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Читайте уважно!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Якщо ви збира╓тесь користуватися aboot, не забудьте залишити в╕льний\n"
"розд╕л (достатньо 2048 сектор╕в) на початку диску"

#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Обережно: ця операц╕я небезпечна."

#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтування: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Пристр╕й: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Л╕тера в ДОС╕: %s (припущення)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Початок: сектор %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Розм╕р: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектор╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "В╕д цил╕ндру %d до цил╕ндру %d \n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматований\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не форматований\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Змонтований\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Файл(и) зворотнього монтування: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"П╕дрозд╕л, який буде використовуватися для завантаження системи\n"
"     (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Р╕вень %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Розм╕р д╕лянки %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Диски RAID %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Назви файл╕в зворотнього монтування: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:274
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Можливо цей п╕дрозд╕л ╓ п╕дрозд╕лом\n"
"драйвера, вам мабуть не потр╕бно\n"
"його зм╕нювати.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:277
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Це спец╕альний п╕дрозд╕л для \n"
"можливост╕ подв╕йного \n"
"завантаження системи.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Клацн╕ть, будь-ласка, на п╕дрозд╕л╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Розм╕р: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометр╕я: %s цил╕ндр╕в, %s головок, %s сектор╕в\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "на шин╕ %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Монтувати"

#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Активна"

#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додати до RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Видалити з RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "Зм╕нити RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додати до LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:332
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Видалити з LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"

#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Вибер╕ть д╕ю"

#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Я не можу створити /boot так в╕ддалено на диску (на цил╕ндр╕, номер\n"
"якого > 1024).\n"
"Або ви будете користуватися LILO ╕ в╕н не буде працювати, або ви не\n"
"будете користуватися LILO, тод╕ Вам не потр╕бна директор╕я /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"П╕дрозд╕л, який ви вибрали щоб додати як кореневий п╕дрозд╕л (/)\n"
"ф╕зично розташований поза 1024-м цил╕ндром жорсткого диску.  Кр╕м\n"
"цього ви не ма╓те вид╕леного п╕дрозд╕лу п╕д директор╕ю /boot.  Якщо ви\n"
"плану╓те використовувати LILO, не забудьте додати п╕дрозд╕л для /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"В якост╕ п╕дрозд╕ла для root (/) ви вибрали програмний RAID.\n"
"Завантажувач╕ не мжоуть працювати з такими п╕дрозд╕лами без п╕дрозд╕лу\n"
"/boot. Тож, будь-ласка, не забудьте додати п╕дрозд╕л /boot."

#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Зам╕сть цього скористайтеся ``%s''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"П╕сля зм╕ни типу п╕дрозд╕лу диску %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n"
"будуть втрачен╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиц╕ п╕дрозд╕л╕в?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Зм╕нити тип п╕дрозд╕лу"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Яку файлову систему ви вибира╓те?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS не можна користуватися на п╕дрозд╕лах розм╕ром менше 32Мб."

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Де ви хочете змонтувати файл зворонього монтування %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Де ви хочете змонтувати пристр╕й %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Не можу зм╕нити точку монтування даного розд╕лу, оск╕льки в╕н\n"
"використову╓ться для зворотнього монтування. Спочатку в╕дм╕н╕ть\n"
"зворотн╓ монтування."

#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"П╕сля форматування п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ \n"
"будуть втрачен╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматування файлу зворотнього монтування %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматування п╕дрозд╕лу %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "П╕сля форматування вс╕х п╕дрозд╕л╕в,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "вс╕ дан╕ на цих п╕дрозд╕лах буде втрачено"

#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Перем╕стити"

#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "На який диск ви хочете перем╕ститися?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"

#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "На який сектор перем╕ститися?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "Перем╕щення"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Перем╕щаю п╕дрозд╕л..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблиця п╕дрозд╕л╕в диску %s буде записано на диск"

#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Щоб зм╕ни почали д╕яти Вам сл╕д перевантажити комп'ютер"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Зм╕нюю розм╕р"

#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Розм╕р цього п╕дрозд╕лу неможливо зм╕нити"

#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Потр╕бно зберегти вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"П╕сля зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу %s, вс╕ дан╕ на цьому п╕дрозд╕л╕ будуть\n"
"втрачен╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Вибер╕ть новий розм╕р"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Створити новий розд╕л"

#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Початок (сектор): "

#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Розм╕р (Мб): "

#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип п╕дрозд╕лу: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Установки: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Цей п╕дрозд╕л не може використовуватися для зворотнього монтування"

#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Зворотн╓ монтування"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Назва файлу зворотнього монтування: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"╤нший пристр╕й зворотнього монтування вже користу╓ться цим\n"
"файлом. Вибер╕ть ╕нший."

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл вже ╕сну╓. Користуватися ним?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Вибер╕ть файл"

#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в ма╓ ╕нший розм╕р\n"
"Продовжувати?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"

#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Вставте дискету в дисков╕д\n"
"Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕"

#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Пробую в╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "пристр╕й"

#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "р╕вень"

#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "розм╕р д╕лянки"

#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий RAID, до якого додати"

#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "новий"

#: ../../diskdrake.pm_.c:944
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Вибер╕ть ╕снуючий LVM, до якого додати"

#: ../../diskdrake.pm_.c:949
msgid "LVM name?"
msgstr "Назва LVM?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:976
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Монтування зм╕нних диск╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:977
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Авар╕йна таблиця п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../diskdrake.pm_.c:979
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"

#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#: ../../fs.pm_.c:113
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s втрачено"

#: ../../fs.pm_.c:143
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю як форматувати  %s типу  %s"

#: ../../fs.pm_.c:230
msgid "mount failed: "
msgstr "помилка монтування: "

#: ../../fs.pm_.c:242
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка розмонтування %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "простий"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: ../../fsedit.pm_.c:262
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"

#: ../../fsedit.pm_.c:265
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже ╓ п╕дрозд╕л з точкою монтування %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:273
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кругов╕ точки монтування %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:285
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Для точки монтування %s не можна користуватися лог╕чним томом LVM"

#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Цей каталог ма╓ знаходитись на коренев╕й файлов╕й систем╕"

#: ../../fsedit.pm_.c:287
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Для ц╕╓╖ точки монтування Вам потр╕бна справжня файлова система (ext2,\n"
"reiserfs)\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:453
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Сталася помилка - не знайдено в╕дпов╕дних диск╕в для створення новихфайлових "
"систем. Перев╕рте будь-ласка свою систему ╕ спробуйтев╕дшукати причину цього."

#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу!"

#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
"Вибер╕ть основну мову, яку ви будете вживати при встановленн╕ системи\n"
"та при користуванн╕ системою"

#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"ви ма╓те погодитись з умовами л╕ценз╕╖, подано╖ вище для того, щоб\n"
"продовжувати установку.\n"
"\n"
"Будь-ласка, клацн╕ть мишкою на \"Погоджуюсь\", якщо ви погоджу╓тесь з "
"умовами л╕ценз╕╖.\n"
"\n"
"\n"
"Будь-ласка, клацн╕ть  мишкою на \"Не погоджуюсь\", якщо  ви не згодн╕ з\n"
"умовами  л╕ценз╕╖.  Установка  припиниться  без зм╕ни  Вашо╖  поточно╖\n"
"конф╕гурац╕╖."

#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Вибер╕ть в╕дпов╕дну розкладку клав╕атури ╕з списку"

#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"Якщо ви хочете, щоб у Ваш╕й систем╕ п╕сля установки були присутн╕ми\n"
"╕нш╕ мови (кр╕м то╖, яку ви вже вибрали на початку установки),\n"
"вибер╕ть ╖х, будь-ласка, з поданого списку. Якщо ви хочете вибрати вс╕\n"
"мови, ви можете просто вибрати пункт \"Вс╕\"."

#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
"Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t  be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t  development) of your system. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t  class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t  installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t  careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t  Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t  this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Вибер╕ть, будь-ласка, \"Установка\", якщо ви не ма╓те попередньо╖ верс╕╖\n"
"Мандрейк Л╕накса встановленого на Вашому комп'ютер╕ або якщо ви хочете\n"
"мати к╕лька операц╕йних систем.\n"
"\n"
"Якщо ви хочете поновити вже встановлену верс╕ю Мандрейк Л╕накса на\n"
"сво╓му комп'ютер╕, вибер╕ть, будь-ласка, \"Поновлення\".\n"
"\n"
"В залежност╕ в╕д Вашого р╕вня знань системи GNU/Linux ви можете\n"
"вибрати один ╕з наступних р╕вн╕в складност╕ установки чи поновлення\n"
"Вашо╖ системи Мандрейк Л╕накс:\n"
"\n"
"        * Рекомендований: Вибирайте цей пункт, якщо ви н╕коли в житт╕\n"
"        не встановлювали операц╕йно╖ системи GNU/Linux. Установка буде дуже\n"
"        проста, ╕ Вам доведеться дати в╕дпов╕дь т╕льки на к╕лька запитань.\n"
"\n"
"        * Спец╕альний: Якщо ви достатньою м╕рою знайом╕ з операц╕йною\n"
"        системою GNU/Linux, можете вибрати основний режим використання "
"Вашо╖\n"
"        системи (робоча станц╕я, сервер, розробка). Вам потр╕бно буде\n"
"        в╕дпов╕сти на б╕льше запитань, н╕ж при установц╕ типу\n"
"        \"Рекомендований\", тобто Вам потр╕бно знати, як працю╓ Gnu/Linux, "
"щоб\n"
"        вибрати цей клас установки.\n"
"        \n"
"        * Експерт: якщо ви ма╓те глибок╕ знання системи GNU/Linux,\n"
"        можете вибрати цей клас установки. Так само, як ╕ в клас╕\n"
"        \"Спец╕альний\", в╕д Вас буде вимагатися вибрати основний тип\n"
"        використання ц╕╓╖ системи (робоча станц╕я, сервер, розробка). "
"Будьте\n"
"        дуже уважними вибираючи цей клас установки. Ви зможете виконати\n"
"        ун╕кальну установку системи. В╕дпов╕д╕ на запитання можуть бути "
"дуже\n"
"        важкими, якщо ви не волод╕╓те глибокими знаннями системи\n"
"        GNU/Linux. Отже, не вибирайте цей клас установки, якщо ви не певн╕, "
"що\n"
"        це саме те, що Вам потр╕бно. "

#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Вибер╕ть:\n"
"\n"
"\n"
"  - Спец╕альний: Якщо ви знайом╕ з Л╕наксом, ви зможете встановити\n"
"    р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n"
"    та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n"
"    як персональним комп'ютером. Якщо ви будете використовувати систему в\n"
"    основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер"
"\",\n"
"    якщо ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n"
"    електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n"
"\n"
"  - Експерт: Якщо ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
"    встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n"
"    Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n"
"    \"Спец╕альне\"\n"
"\n"
"    Але, ьудь-ласка, НЕ ВИБИРАЙТЕ ОСТАНН╤Й РЕЖИМ, КР╤М ТОГО ВИПАДКУ,\n"
"    ЯКЩО ВИ СПРАВД╤ РОЗУМ╤╢ТЕСЬ НА ТОМУ, ЩО ВИ РОБИТЕ.  "

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t  at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t  will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t  or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
"Р╕зн╕ вар╕анти для користування Вашою системою (якщо ви вибрали клас\n"
"установки \"Спец╕альний\" або \"Експерт\") так╕:\n"
"\n"
"  - Робоча станц╕я: вибер╕ть це, якщо ви збира╓тесь використовувати Вашу\n"
"    машину в остновному для щоденно╖ роботи (оф╕сна робота, обробка\n"
"    граф╕ки тощо). Не чекайте, що будуть встановлен╕ як╕-небудь\n"
"    комп╕лятори, програми розробки, тощо.\n"
"\n"
"  - Розробка: сама назва каже за себе. Вибер╕ть цей вар╕ант, якщо Ви\n"
"    збира╓тесь використовувати свою машину в основному для розробки\n"
"    програмного забезпечення. В цьому випадку ви отрима╓те повний комплект\n"
"    програм для комп╕ляц╕╖, в╕дладки та форматування вих╕дних текст╕в, та\n"
"    для створення програмних пакет╕в.  \n"
"\n"
"  - Сервер: Якщо ви збира╓тесь використовувати машину, на як╕й Ви\n"
"    встановлю╓те Mandrake Л╕накс, як сервер. Або як файл сервер (NFS або\n"
"    SMB), сервер принтера (типу Юн╕кс lp або типу Windows SMB принтера),\n"
"    як сервер аутентикац╕╖ (NIS), сервер бази даних, тощо. Отже, не\n"
"    чекайте, що як╕сь примочки (типу KDE, GNOME...) будуть встановлен╕."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX спробу╓ в╕дшукати плати PCI SCSI.  \n"
"Якщо DrakX знайде плату SCSI ╕ зна╓ який драйвер використовувати з\n"
"ц╕╓ю платою, в╕н автоматично встановить цей драйвер (ц╕ драйвери).\n"
"\n"
"Якщо ви не ма╓те плати SCSI, ма╓те ISA SCSI плату, або PCI SCSI плату,\n"
"яка не розп╕зна╓ться DrakX, Вам буде задане запитання, про те чи ╓ у\n"
"Ваш╕й систем╕ SCSI плата. Якщо тако╖ плати у Вас нема╓, просто\n"
"клацн╕ть на \"Н╕\". Якщо ви клацнете на \"Так\", Вам буде надано список\n"
"драйвер╕в, з якого Вам треба вибрати потр╕бний.\n"
"\n"
"Якщо Вам потр╕бно буде вручну вибирати драйвер, DrakX запита╓ у Вас,\n"
"чи ви хочете вказати як╕сь певн╕ опц╕╖ для драйвера. Краще, якщо Ви\n"
"дозволите DrakX випробувати плату, щоб визначити потр╕бн╕\n"
"опц╕╖. Звично це працю╓ нормально.\n"
"\n"
"Якщо це не спрацю╓, Вам сл╕д вказати потр╕бн╕ опц╕╖ для\n"
"драйвера. Перегляньте \"Пос╕бник по установц╕\" (Розд╕л 3, п╕дрозд╕л\n"
"\"Знаходження ╕нформац╕╖ про Вашу апаратуру\"), з документац╕╖ по\n"
"апаратному забезпеченню або з домашньо╖ стор╕нки виробника апаратури\n"
"або д╕знайтеся потр╕бн╕ параметри з Windows (якщо ви ма╓те цю систему\n"
"на сво╓му комп'ютер╕)."

#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t  you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t  your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t  able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t  all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t  Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t  Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t  recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t  Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t  choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t  don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Тепер ви ма╓те вибрати де саме ви б хот╕ли встановити свою систему\n"
"Мандрейк Л╕накс на жорсткому диску.  Якщо диск пустий, або якщо в╕н\n"
"повн╕стю зайнятий ╕ншою операц╕йною системою, Вам потр╕бно буде\n"
"перерозпод╕лити диск. Фактично, перерозпод╕л жорсткого диску означа╓,\n"
"що диск буде розд╕лено на лог╕чн╕ п╕дрозд╕ли, для того, щоб створити\n"
"прост╕р для установки Мандрейк Л╕накса.\n"
"\n"
"Через те, що насл╕дки в╕д перерозпод╕лу диску звичайно незворотн╕, ця\n"
"операц╕я може бути хвилюючою для недосв╕дченого користувача.\n"
"\n"
"Цей пом╕чник спрощу╓ процес. Перш, н╕ж починати перерозпод╕л диску,\n"
"проконсультуйтесь з пос╕бником користувача.\n"
"\n"
"Вам потр╕бно буде, як м╕н╕мум два п╕дрозд╕ли. Один -- для операц╕йно╖\n"
"системи ╕ ╕нший для в╕ртуально╖ пам'ят╕, яка часто зветься областю\n"
"своп╕н╜у.\n"
"\n"
"\n"
"Якщо п╕дрозд╕ли вже було визначено (в╕д попередньо╖ установки або за\n"
"допомогою ╕ншо╖ програми розпод╕лу диск╕в), Вам потр╕бно буде вибрати\n"
"ц╕ п╕дрозд╕ли для увстановлення операц╕йно╖ системи Л╕накс на цих\n"
"п╕дрозд╕лах.\n"
"\n"
"Якщо так╕ п╕дрозд╕ли ще не були визначен╕, Вам потр╕бно буде ╖х\n"
"створити. Для цього ви можете скористуватися пом╕чником, який Ви\n"
"бачите вгор╕. В залежност╕ в╕д конф╕╜угац╕╖ Вашого жорсткого диску, Ви\n"
"можете мати к╕лька р╕зних вар╕ант╕в конф╕╜урац╕╖.\n"
"\n"
"* Користуватися ╕снуючими п╕дрозд╕лами: пом╕чник виявив один або\n"
"б╕льше п╕дрозд╕л╕в Л╕накса на Вашому жорсткому диску. Якщо ви хочете\n"
"зберегти ц╕ п╕дрозд╕ли, вибер╕ть цей пункт.\n"
"\n"
"\n"
"* Стерти весь диск: якщо ви хочете стерти вс╕ дан╕ на вс╕х п╕дрозд╕лах\n"
"Вашого жорсткого диску ╕ зам╕нити ╖х новою системою Мандрейк Л╕накс,\n"
"можете вибрати цю опц╕ю. Будьте уважн╕, бо вибравши цей\n"
"режим, ви вже не зможете повернутись назад.\n"
"\n"
"* Скористуватись в╕льним простором на п╕дрозд╕л╕ операц╕йно╖ системи\n"
"Windows: якщо на комп'ютер╕ встановлена операц╕йна система Microsoft\n"
"Windows ╕ вона займа╓ весь прост╕р на Вашому жорсткому диску, Ви\n"
"повинн╕ створити в╕льний прост╕р на диску для Л╕накса. Це можна\n"
"зробити, стерши повн╕стю всю систему Windows (див. \"Стерти весь диск\"\n"
"або режим установки \"Кксперт\") або зм╕нивши розм╕р п╕дрозд╕лу, який\n"
"зайнятий Windows. Зм╕на розм╕ру п╕дрозд╕лу може бути зроблена без\n"
"втрати даних. Цей спос╕б установки рекоменду╓ться, якщо ви хочете мати\n"
"обидв╕ системи, ╕ Microsoft Windows, ╕ Мандрейк Л╕накс встановлен╕ на\n"
"сво╓му комп'ютер╕.\n"
"\n"
"Перш, н╕ж вибирати цей режим, зрозум╕йте, що у цьому випадку розм╕р\n"
"п╕дрозд╕лу для Microsoft Windows буде меншим, н╕ж зараз. Це означа╓,\n"
"що ви будете мати менше в╕льного простору при робот╕ в Microsoft\n"
"Windows для запису Ваших даних та програм.\n"
"\n"
"* Експертний режим: якщо ви хочете вручну перерозпод╕лити прост╕р на\n"
"Вашому жорсткому диску, ви можете вибрати цей режим. Однак будьте\n"
"обережними перш, н╕ж вибирати цей режим. Це -- потужний, але дуже\n"
"небезпечний режим. Ви можете втратити вс╕ дан╕ дуже просто. Отже, не\n"
"вибирайте цей режим, якщо добре не розум╕╓те, що саме ви робите."

#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
"\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
"   * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
"     hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
"     be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
"   * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
"   * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
"     you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
"   * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
"     recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
"   * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
"     option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
"   * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"           * Ctrl-m to set the mount point\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
"50MB, you may find it a useful place to store \n"
"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Зараз Вам потр╕бно вибрати, як╕ п╕дрозд╕ли використовувати для Вашо╖\n"
"ново╖ системи Л╕накс Мандрейк. Якщо ц╕ п╕дрозд╕ли вже були визначен╕\n"
"(в╕д попередньо╖ установки системи GNU/Linux або створен╕ ╕ншою\n"
"програмою розпод╕лу диску), ви можете скористатися вже готовими\n"
"п╕дрозд╕лами. В ╕ншому випадку, п╕дрозд╕ли на жорсткому диску мають\n"
"бути визначеними перш, н╕ж переходити до установки.\n"
"\n"
"Для створення п╕дрозд╕л╕в ви спершу ма╓те вибрати жорсткий диск. Ви\n"
"можете вибрати диск клацнувши на \"hda\" (якщо мова йде про перший диск\n"
"типи IDE), або на \"hdb\" (для другого диску в систем╕ типу IDE), або на\n"
"\"sda\", якщо ви будете встановлювати систему на першому диску типу SCSI\n"
"╕ так дал╕.\n"
"\n"
"Щоб розпод╕лити диск на розд╕ли, ви можете скористатися цими пунктами меню:\n"
"\n"
"* Очистити все: цей пункт стира╓ вс╕ п╕дрозд╕ли на вибраному жорсткому "
"диску.\n"
"\n"
"* Розпод╕лити автоматично: цей пункт меню допоможе Вам автоматично\n"
"створити п╕дрозд╕л типу Ext2 та swap на в╕льному простор╕ диску.\n"
"\n"
"* В╕дновити таблицю п╕дрозд╕л╕в: якщо таблиця п╕дрозд╕л╕в Вашого диску\n"
"з╕псована, ви можете спершу спробувати в╕дновити ╖╖ скористувавшись\n"
"цим пунктом. Будь-ласка, будьте-обережними, ╕ пам'ятайте, що цей пункт\n"
"не завжди спрацьову╓.\n"
"\n"
"* Повернутись: Можете скористуватись цим, щоб в╕дмовитись в╕д зм╕н,\n"
"внесених вами.\n"
"\n"
"* Перечитати: Можете скористуватись цим, щоб в╕дмовитись в╕д зм╕н,\n"
"внесених вами ╕ перепрочитати ори╜╕нальну таблицю п╕дрозд╕л╕в.\n"
"\n"
"\n"
"* Пом╕чник: Якщо ви хочете скористатись пом╕чником для розпод╕лу\n"
"диску. Рекомендований режим, якщо ви не ма╓те глибоких знань про\n"
"розпод╕л диску. \n"
"\n"
"* В╕дновити з гнучкого диску: Якщо ви записали попередньо свою таблицю\n"
"п╕дрозд╕л╕в на гнучкий диск. Зараз ви можете в╕дновити цю таблицю з\n"
"гнучкого диску.\n"
"\n"
"* Записати на гнучкий диск: Якщо ви хочете записати зараз таблицю\n"
"п╕дрозд╕л╕в на гнучкий диск для того, щоб ╖╖ пот╕м можна було\n"
"в╕дновити з дискети. Дуже рекоменду╓мо скористуватися цим режимом. \n"
"\n"
"* Готово: П╕сля того, як ви вже зак╕нчили з перерозпод╕лом Вашого\n"
"жорсткого диску, скористайтесь цим пунктом, щоб записати зм╕ни на\n"
"диск. \n"
"\n"
"Коли певний п╕дрозд╕л вибрано, можете скористуватись клав╕шами:\n"
"\n"
"        * Ctrl-c щоб створити новий п╕дрозд╕л (якщо вибрано пустий "
"п╕дрозд╕л)\n"
"\n"
"        * Ctrl-d щоб стерти п╕дрозд╕л\n"
"\n"
"        * Ctrl-m щоб визначити точку монтування\n"
"\n"
"Якщо ви встановлю╓те систему на комп'ютер з процесором PPC, ви можете\n"
"створити маленький п╕дрозд╕л типу HFS для завантаження 'bootstrap'\n"
"(розм╕ром не менше 1Мб для завантажувача yaboot. Якщо ви вир╕шите\n"
"створити п╕дрозд╕л трохи б╕льшого розм╕ру (скаж╕мо 50Мб, ви зможете\n"
"також збер╕гати на ньому резервне ядро системи та в╕ртуальний диск для\n"
"авар╕йних завантажень системи). "

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
"\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Вище перел╕чен╕ вже ╕снуюч╕ п╕дрозд╕ли, знайден╕ на Вашому жорсткому\n"
"диску. Ви можете притримуватись конф╕╜урац╕╖, встановлено╖\n"
"пом╕чником. Ця конф╕╜урац╕я п╕дходить для б╕льшост╕ випадк╕в\n"
"використання системи. Якщо ви вир╕шите зм╕нити цю конф╕╜урац╕ю, як\n"
"м╕н╕мум Ви ма╓те визначити кореневу файлову систему (/). Не вид╕ляйте\n"
"для цього занадто малий п╕дрозд╕л, бо ╕накше ви не зможете встановити\n"
"все потр╕бне програмне забезпечення. Якщо ви бажа╓те зберегти вс╕ сво╖\n"
"дан╕ на окремому п╕дрозд╕л╕, Вам потр╕бно буде також вибрати п╕дрозд╕л\n"
"для \"/home\" (т╕льки в тому випадку, якщо ви ма╓те б╕льше одного\n"
"п╕дрозд╕ла для Л╕накса). \n"
"\n"
"Для дов╕дки: кожен п╕дрозд╕л поданий в такому вигляд╕: \"Назва\",\n"
"\"Об'╓м\".\n"
"\n"
"Назва розшифрову╓ться так: \"тип жорсткого диску\", \"номер жорсткого\n"
"диску\", \"номер п╕дрозд╕лу на диску\", (Наприклад: \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Тип жорсткого диску\" - це \"hd\", якщо ви ма╓те диск типу IDE, ╕ \"sd\",\n"
"якщо ви ма╓те жорсткий диск типу SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жорского диску\" - це завжди л╕тера п╕сля \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"диск╕в типу IDE це:\n"
"\n"
"    * \"a\" - головний диск (master) на першому контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"c\" - головний диск на другому  контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"d\" - вторинний диск на другому  контролер╕ IDE.\n"
"\n"
"Для SCSI диск╕в \"a\" означа╓ \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
"╕\n"
"т.д. ..."

#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Вибер╕ть жорсткий диск, який ви хочете переформатувати щоб встановити\n"
"новий п╕дрозд╕л для Мандрейк Л╕накса. Будьте уважн╕, оск╕льки вс╕ дан╕\n"
"будуть знищен╕, ╕ в╕дновити ╖х буде неможливо."

#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Клацн╕ть на кнопц╕ \"Гаразд\", якщо ви хочете стерти вс╕ дан╕ та\n"
"п╕дрозд╕ли на цьому жорсткому диску. Будьте уважн╕: п╕сля того, як Ви\n"
"натиснете на \"Гаразд\" ви не зможете в╕дновити жодн╕ дан╕ чи\n"
"п╕дрозд╕ли, як╕ маються на цьому диску, включаючи також ╕ дан╕\n"
"В╕ндовс."

#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
"\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
"\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На Вашому диску знайдено б╕льше одного п╕дрозд╕ла, що належать\n"
"операц╕йн╕й систем╕ В╕ндовс. Вибер╕ть, будь-ласка, один з них, розм╕р\n"
"якого би ви хот╕ли зм╕нити, для того щоб встановити операц╕йну систему\n"
"Мандрейк Л╕накс.\n"
"\n"
"Для дов╕дки - кожен п╕дрозд╕л подано в такому вигляд╕: \"Назва в\n"
"Л╕накс╕\", \"Назва у В╕ндовс\", \"Розм╕р\".\n"
"\n"
"\"Назва в Л╕накс╕\" закодована таким чином: \"тип жорсткого диску\",\n"
"\"номер жорсткого диску\", \"номер п╕дрозд╕лу на диску\", (Наприклад:\n"
"\"hda1\").\n"
"\n"
"Тип жорсткого диску\" - це \"hd\", якщо ви ма╓те диск типу IDE, ╕ \"sd\",\n"
"якщо ви ма╓те жорсткий диск типу SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жорского диску\" - це завжди л╕тера п╕сля \"hd\" чи \"sd\". Для\n"
"диск╕в типу IDE це:\n"
"\n"
"    * \"a\" - головний диск (master) на першому контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"b\" - вторинний (slave) диск на першому контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"c\" - головний диск на другому  контролер╕ IDE,\n"
"\n"
"    * \"d\" - вторинний диск на другому  контролер╕ IDE.\n"
"\n"
"Для SCSI диск╕в \"a\" означа╓ \"головний диск\", \"b\" - другорядний диск, "
"╕\n"
"т.д. ...\n"
"\n"
"\"Назва у В╕ндовс\" - це л╕тера Вашого жорсткого диску, як ви ╖╖ бачите\n"
"при робот╕ у В╕ндовс (перший диск чи п╕дрозд╕л назива╓ться \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Потерп╕ть будь-ласка. Це може зайняти к╕лька хвилин."

#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
"\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Будь-який з нових визначених п╕дрозд╕л╕в ма╓ бути в╕дформатований для "
"використання (форматування означа╓ створення файлово╖ системи).\n"
"\n"
"\n"
"Зараз Ви, можливо, захочете в╕дформатувати деяк╕ з уже ╕снуючих\n"
"п╕дрозд╕л╕в для того, щоб стерти дан╕, як╕ на них записан╕. Якщо Ви\n"
"хочете це зробити, вибер╕ть також п╕дрозд╕ли, як╕ ви хочете\n"
"в╕дформатувати.\n"
"\n"
"\n"
"Зауважте, однак, що не обов'язково форматувати вс╕ п╕дрозд╕ли, як╕\n"
"╕снували ран╕ше. Ви ма╓те в╕дформатувати п╕дрозд╕ли, як╕ м╕стять\n"
"операц╕йну систему (так╕, як \"/\", \"/usr\" чи \"/var\"), але ви не ма╓те\n"
"форматувати т╕ розд╕ли, як╕ м╕стять дан╕, як╕ ви б хот╕ли зберегти\n"
"(типово це п╕дрозд╕л \"/home\").\n"
"\n"
"Будьте уважн╕ з вибором п╕дрозд╕л╕в. П╕сля форматування вс╕ дан╕ на\n"
"п╕дрозд╕лах будуть стерт╕ ╕ ви не зможете в╕дновити н╕чого з них.\n"
"\n"
"Клацн╕ть на \"Гаразд\" коли ви готов╕ приступити до форматування\n"
"п╕дрозд╕л╕в.\n"
"\n"
"Клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\", якщо ви хочете вибрати ╕нш╕ п╕дрозд╕ли для\n"
"того, щоб встановити нову систему Мандрейк Л╕накс."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Тепер ви можете вибрати групу пакет╕в, як╕ ви хочете встановити чи\n"
"поновити.\n"
"\n"
"DrakX пот╕м перев╕рить, чи достатньо в╕льного м╕сця на Вашому\n"
"комп'ютер╕ для установки цих пакет╕в. Якщо м╕сця недостатньо, в╕н\n"
"попередить Вас про це. Якщо ви все-таки хочете продовжувати, в╕н почне\n"
"установку вибраних груп пакет╕в, але пропустить деяк╕ менш важлив╕\n"
"пакети. Внизу списку ви можете вибрати опц╕ю \"╤ндив╕дуальний виб╕р\n"
"пакет╕в\". В цьому випадку Вам потр╕бно буде переглядати список ╕з\n"
"б╕льш, н╕ж 1000 пакет╕в..."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
"Зараз ви ╕ндив╕дуально можете вибрати пакети, як╕ ви бажали б\n"
"встановити.\n"
"\n"
"\n"
"Ви можете розгорнути чи згорнути дерево пакет╕в, якщо клацнете на\n"
"параметрах в л╕вому кутку в╕кна з пакетами.\n"
"\n"
"\n"
"Якщо ви хочете в╕дсортувати пакети в алфав╕тному порядку, клацн╕ть на\n"
"п╕ктограмц╕ \"Перемикнути сортування по групам/без груп\".\n"
"\n"
"\n"
"Якщо ви хочете позбутися попереджень про невиконання вза╓мозалежностей\n"
"пакет╕в, клацн╕ть на \"Автоматичн╕ залежност╕\". Зауважте однак, що коли\n"
"ви виберете цей режим, при в╕дм╕н╕ вибору якогось пакету мовчки може\n"
"знятися в╕дм╕на також ╕з пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить."

#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Якщо ви ма╓те вс╕ компакт-диски з поданих вище, натисн╕ть на \"Гаразд\".\n"
"Якщо ви не ма╓те жодного, натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\".  Якщо т╕льки\n"
"деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕ натисн╕ть\n"
"\"Гаразд\" п╕сля цього."

#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Ваша нова система Мандрейк Л╕накс встановлю╓ться в даний момент. Ця\n"
"операц╕я може зайняти певний час, який залежить в╕д розм╕ру пакет╕в,\n"
"як╕ ви вибрали для установки та в╕д швидкост╕ Вашого комп'ютера.\n"
"\n"
"\n"
"Потерп╕ть, будь-ласка."

#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Тепер ви можете випробувати Вашу мишку. Спробуйте покористуватися\n"
"клав╕шами та кол╕щатком щоб перев╕рити в╕рн╕сть установок. Якщо щось\n"
"не в порядку, клацн╕ть на \"В╕дм╕нити\" щоб вибрати ╕нший драйвер."

#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Будь-ласка, вибер╕ть в╕рний порт. Наприклад, порт п╕д назвою COM1 у MS\n"
"Windows носить назву ttyS0 у GNU/Л╕накс╕."

#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
"Якщо ви хочете п╕дключити св╕й комп'ютера до ╤нтернету або до\n"
"локально╖ мереж╕, вибер╕ть, будь-ласка, в╕дпов╕дну установку. Перш,\n"
"н╕ж вибирати ту чи ╕ншу установку, вв╕мкн╕ть, будь-ласка, сам пристр╕й\n"
"для того, щоб DrakX м╕г визначити його автоматично.\n"
"\n"
"Якщо ви не ма╓те н╕ з'╓днання з ╤нтернетом, н╕ з локальною мережею, "
"вибрер╕ть установку \"Заборонити мережу\".\n"
"\n"
"Якщо ви захочете встановити конф╕╜урац╕ю мереж╕ п╕зн╕ше п╕сля того, як\n"
"установка системи зак╕нчена, або якщо ви вже зак╕нчили конф╕╜урац╕ю\n"
"мереж╕, натисн╕ть \"Зак╕нчено\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Не знайдено модема. Вкаж╕ть, будь-ласка, посл╕довний порт, до якого\n"
"його п╕дключено. \n"
"\n"
"Для дов╕дки: перший посл╕довний порт (який зветься \"COM1\" в систем╕\n"
"Microsoft Windows) ма╓ назву \"ttyS0\" в Л╕накс╕."

#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
"Ви можете тепер ввести потр╕бн╕ параметри для дозвону до ╤нтернет\n"
"провайдера. Якщо ви не зна╓те, чи не певн╕ в тому, як╕ саме параметри\n"
"треба вводити, ви зможете отримати ╖х в╕д провайдера. Якщо ви не\n"
"введете тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути\n"
"отримана в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету."

#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Якщо ви ма╓те зовн╕шн╕й модем, вмикн╕ть його зараз, будь-ласка, для\n"
"того щоб DrakX м╕г розп╕знати його автоматично."

#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Вмикн╕ть, будь-ласка, св╕й модем та вибер╕ть його тип."

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Якщо ви не впевнен╕, що ╕нформац╕я подана вище коректна, або ви не\n"
"впевнен╕, що саме треба вводити тут, ви зможете отримати потр╕бну\n"
"╕нформац╕ю в╕д свого провайдера ╤нтернет-послуг. Якщо ви не введете\n"
"тут назву сервера DNS (сервера ╕мен), його назва може бути отримана\n"
"в╕д самого сервера п╕д час п╕дключення до ╤нтернету."

#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Тепер ви можете ввести назву хоста, якщо потр╕бно. Якщо Ви\n"
"сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n"
"в╕д вашого ╤нтернет-провайдера."

#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
"   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
"     You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
"   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
"     ask your network administrator.\n"
"\n"
"   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
"    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Тепер ви можете настроо╖ти пристр╕й мереж╕.\n"
"\n"
"  * IP-адреса: якщо ви не зна╓те яка вона, запитайте у Вашого\n"
"адм╕н╕стратора мереж╕ або ╕нтернет-провайдера. Ви не повинн╕ вводити\n"
"IP-адресу, якщо ви виберете параметр \"Автоматичний виб╕р IP\".\n"
"\n"
"\n"
"  * Маска мереж╕: в загальному випадку \"255.255.255.0\" ╓ непоганим\n"
"вибором. Якщо ви сумн╕ва╓тесь, спитайте у адм╕н╕стратора мереж╕ або\n"
"╕нтернет-провайдера.\n"
"\n"
"\n"
"  * Автоматичний виб╕р IP: Вибер╕ть цей пункт, якщо Ваша мережа\n"
"використову╓ протокол DHCP або BOOTP. Якщо цей пункт вибрано, Вам не\n"
"потр╕бно записувати н╕чого в пол╕ \"IP адреса\". Якщо ви сумн╕ва╓тесь,\n"
"спитайте у адм╕н╕стратора мереж╕."

#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Якщо потр╕бно ви можете ввести тут назву системи. Якщо ви не зна╓те,\n"
"спитайте у свого адм╕н╕стратора мереж╕."

#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Тут ви можете ввести назву хоста. Якщо ви не зна╓те, чи не впевнен╕,\n"
"що тут треба вводити, залиште це поле пустим. "

#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Тепер ви можете ввести параметри для з'╓днання по модему. Якщо Ви\n"
"сумн╕ва╓тесь, що тут треба вводити, ця ╕нформац╕я може бути отримана\n"
"в╕д вашого ╤нтернет-провайдера."

#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Якщо ви будете користуватися прокс╕, будь-ласка, сконф╕╜уруйте ╖х\n"
"тут. Якщо ви не зна╓те, чи ви будете ними користуватися, д╕знайтеся\n"
"про це у Вашого адс╕н╕стратора мереж╕, або у ╤нтернет-провайдера."

#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Якщо Ваше з'╓днання з ╤нтернетом встановлено коректно, ви можете\n"
"встановити пакет для криптограф╕╖. Спочатку вибер╕ть сервер\n"
"(дзеркало), з якого ви хочете звантажити пакети, а пот╕м вибер╕ть\n"
"пакети, як╕ ви хочете встановити.\n"
"\n"
"Завважте, що ви ма╓те вибрати сервери та пакети для установки в\n"
"залежност╕ в╕д законодавства Вашо╖ кра╖ни."

#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "В╕дпов╕дно до м╕сця де ви живете, ви можете встановити часовий пояс."

#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Л╕накс обробля╓ час в╕дносно до часу по ╫р╕нв╕чу (GMT або\n"
"\"Greenwich Mean Time\") ╕ переводить його в м╕сцевий час у\n"
"в╕дпов╕дност╕ до часового поясу, в якому ви знаходитесь.\n"
"\n"
"Якщо ви користу╓тесь системою Microsoft Windows на цьому ж комп'ютер╕,\n"
"вибер╕ть \"Н╕\"."

#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Ви можете вибрати як╕ серв╕си будуть запускатися автоматично при\n"
"старт╕ системи. \n"
"\n"
"Коли Ваша мишка насува╓ться на один ╕з пункт╕в, невеличка кулька ╕з\n"
"п╕дсказкою з'явиться, яка опису╓ функц╕╖ даного серв╕су.\n"
"\n"
"Будьте особливо уважними, якщо ви збира╓тесь використовувати цю\n"
"систему як сервер: напевне не потр╕бно стартувати н╕як╕ серв╕си, як╕\n"
"не будуть використовуватися. Пам'ятайте, будь-ласка, що деяк╕ вмикнен╕\n"
"серв╕си можуть бути небезпечними на сервер╕.\n"
"Як загальне правило, вибирайте т╕льки т╕ серв╕си, як╕ Вам справд╕ \n"
"необх╕дн╕."

#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Ви можете встановити локальний принтер (який безпосередньо з'╓днаний з\n"
"Вашим комп'ютером) або в╕ддалений принтер (який доступний через мережу\n"
"Unix, Netware чи Microsoft Windows)."

#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
"Якщо ви збира╓тесь користуватися принтерами з Вашого комп'ютера, Ви\n"
"можете вибрати систему друку м╕ж CUPS чи LPR.\n"
"\n"
"CUPS - це нова, потужна та гнучка система друку для систем, що\n"
"працюють з Юн╕ксом (CUPS означа╓ Сп╕льна Система Друку для Юн╕ксу -\n"
"Common Unix Printing System). Це - стандартна система друку для\n"
"Мандрейк Л╕наксу.\n"
"\n"
"LPR - це стара система друку, яка використовувалася в попередн╕х\n"
"верс╕ях Мандрейк Л╕накса.\n"
"\n"
"Якщо Вам не потр╕бно встановлювати принтер, клацн╕ть на \"Н╕чого\"."

#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux може працювати з багатьма типами принтер╕в. Кожен з цих\n"
"тип╕в вимага╓ окремо╖ установки.\n"
"\n"
"Якщо принтер ф╕зично п╕дключений до Вашого комп'ютера, вибер╕ть \"Локальний "
"принтер\".\n"
"\n"
"Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕д'╓днаний через мережу до\n"
"╕ншого комп'ютера з системою Юн╕кс, вибер╕ть \"В╕ддалений принтер\".\n"
"\n"
"Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕дключений до комп'ютера з\n"
"системоюMicrosoft Windows (або на машин╕ з Юн╕ксом, яка користу╓ться\n"
"протоколом SMB), вибер╕ть \"SMB/Windows 95/98/NT\"."

#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
"     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
"     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
"     other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Location: if you want to put some information on your\n"
"     printer location, put it here (you are free to write what\n"
"     you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Перш, н╕ж продовжувати вмикн╕ть, будь-ласка, принтер щоб дати\n"
"можлив╕сть DrakX в╕рно визначити його тип.\n"
"\n"
"Ви ма╓те ввести деяку ╕нформац╕ю тут.\n"
"\n"
"\n"
"  * Назва принтера: програма друку користу╓ться назвою \"lp\", коли не\n"
"    встановлен╕ ╕нш╕ назви. Отже, ви повинн╕ мати принтер з назвою \"lp\" в\n"
"    сво╖й систем╕. Якщо ви ма╓те т╕льки один принтер, ви можете мати\n"
"    к╕лька р╕зних назв (псевд) для нього. ╤мена т╕льки потр╕бно буде\n"
"    розд╕лити м╕ж собою символом каналу (\"|\"). Отже, якщо ви в╕дда╓те\n"
"    перевагу як╕йсь б╕льш осмислен╕й назв╕, ви ма╓те вказати ╖╖ першою,\n"
"    тобто: \"М╕й принтер|lp\".\n"
"\n"
"  * Опис: це необов'зкове поле, але корисно його використовувати, якщо\n"
"    ви ма╓те к╕лька принтер╕в п╕д'╓днаних до комп'ютера, або якщо Ви\n"
"    хочете дозволити доступ ╕ншим комп'ютерам до цього принтера.\n"
"\n"
"  * Розташування: якщо ви хочете вказати, де ф╕зично знаходиться Ваш\n"
"    принтер, запиш╕ть це тут (можете записувати тут, що завгодно у в╕льн╕й\n"
"    форм╕. Наприклад, \"2й поверх\".\n"

#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
"    If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
"    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
"     if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
"   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
"     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
"Вам потр╕бно ввести деяк╕ дан╕ тут.\n"
"\n"
"  * Назва черги друку: програма друку користу╓ться назвою \"lp\", коли не\n"
"    встановлен╕ ╕нш╕ назви. Отже, ви повинн╕ мати принтер з назвою \"lp\" в\n"
"    сво╖й систем╕. Якщо ви ма╓те т╕льки один принтер, ви можете мати\n"
"    к╕лька р╕зних назв (псевд) для нього. ╤мена т╕льки потр╕бно буде\n"
"    розд╕лити м╕ж собою символом каналу (\"|\"). Отже, якщо ви в╕дда╓те\n"
"    перевагу як╕йсь б╕льш осмислен╕й назв╕, ви ма╓те вказати ╖╖ першою,\n"
"    тобто: \"М╕й принтер|lp\".\n"
"\n"
"  * Каталог черги друку: в цьому каталоз╕ будуть тимчасово збер╕гатися\n"
"    роботи, передан╕ на друк. Не зм╕нюйте стандартне значення цього\n"
"    параметру, якщо ви не впевнен╕ в сво╖х д╕ях. \n"
"\n"
"  * З'╓днання з принтером: якщо принтер ф╕зично з'╓днаний з\n"
"    комп'ютером, вибер╕ть \"Локальний принтер\". \n"
"    Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕д'╓днаний через\n"
"    мережу до ╕ншого комп'ютера з системою Юн╕кс, вибер╕ть \"В╕ддалений\n"
"    принтер\".\n"
"\n"
"    Якщо ви хочете друкувати на принтер╕, який п╕дключений до комп'ютера з\n"
"    системою Microsoft Windows (або на машин╕ з Юн╕ксом, яка користу╓ться\n"
"    протоколом SMB), вибер╕ть \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"    Якщо ви хочете користуватися принтером, який п╕д'╓днаний до мереж╕\n"
"    NetWare, вибер╕ть \"NetWare\".\n"

#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
"Не вдалося в╕дшукати Ваш принтер. Будь-ласка, введ╕ть пристр╕й, до\n"
"якого в╕н п╕дключений.\n"
"\n"
"\n"
"Для дов╕дки: б╕льш╕сть принтер╕в п╕дключаються до паралельного порту. \n"
"\n"
"В╕н зветься \"/dev/lp0\" в Л╕накс╕ ╕ \"LPT1\" в Microsoft Windows."

#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Ви ма╓те вибрати св╕й принтер у списку поданому вище."

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Будь-ласка, вибер╕ть потр╕бн╕ параметри для Вашого\n"
"принтера. Зверн╕ться до документац╕╖, якщо ви не зна╓те в╕рних\n"
"значень.\n"
"\n"
"\n"
"На наступному кроц╕ ви зможете випробувати цю конф╕╜урац╕ю ╕ виправити\n"
"╖╖ якщо щось не спрацю╓ так, як ви передбачали."

#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Тепер Вам потр╕бно ввести пароль для користувача \"root\" для Вашо╖\n"
"системи Mandrake Л╕накс. Пароль потр╕бно вводити дв╕ч╕, щоб\n"
"переконатися, що в╕н був введений обидва рази один ╕ той же\n"
"\n"
"\n"
"Root - це адм╕н╕стратор системи ╕ ╓диний користувач, якому дозволено\n"
"зм╕нювати системну конф╕гурац╕ю. Тому вибирайте цей пароль дуже\n"
"дбайливо! Неавторизоване користування Вашою системою може бути\n"
"надзвичайно небезпечним для ц╕л╕сност╕ системи та даних у н╕й, а\n"
"також для ╕нших систем до не╖ п╕дключених. \n"
"\n"
"\n"
"Пароль повинен складатися ╕з сум╕ш╕ алфав╕тно-цифрових символ╕в ╕ бути\n"
"не менше, н╕ж 8 символ╕в завдовжки. Його н╕коли не можна н╕де\n"
"записувати.\n"
"\n"
"\n"
"Не вибирайте занадто довгий пароль або занадто складний: Вам треба\n"
"його пам'ятати."

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Для забезпечення б╕льшого р╕вня безпеки для системи, Вам сл╕д вибрати\n"
"\"Використовувати т╕ньов╕ парол╕\" та \"Користуватися паролями MD5\"."

#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Вибер╕ть \"Використовувати NIS\", якщо у Ваш╕й мереж╕ NIS\n"
"використову╓ться. Якщо ви не зна╓те, спитайте у свого адм╕н╕стратора\n"
"мереж╕."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Тепер ви можете створити один або б╕льше \"звичайних\" рахунк╕в для\n"
"користувач╕в (не \"прив╕лейованих\" як root рахунк╕в). Ви можете\n"
"створити один або б╕льше рахунк╕в для кожного з користувач╕в Вашо╖\n"
"системи. В╕дм╕тьте, що кожен рахунок ╕з створених Вами буде мати сво╖\n"
"власн╕ установки (так╕, як граф╕чне середовище, установки програм,\n"
"тощо) ╕ свою власну \"домашню директор╕ю\", де збер╕гаються вс╕ ц╕\n"
"установки.\n"
"\n"
"\n"
"Перш за все створ╕ть рахунок для себе самого! Нав╕ть, якщо ви будете\n"
"╓диним користувачем ц╕╓╖ системи, ви НЕ ПОВИНН╤ користуватися сво╓ю\n"
"системою як root для звичайно╖ роботи: це дуже високий ризик. Щоб\n"
"зробити свою систему непригодною дуже часто достатньо одн╕╓╖ помилки\n"
"при друку.\n"
"\n"
"\n"
"Отже, ви будете ре╓струватися в систем╕ ╕з сво╖м власним ╕менем та\n"
"паролем, як╕ ви створите, та ре╓струватися в систем╕ як root для\n"
"адм╕н╕страц╕╖."

#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
"Створення диску для завантаження наст╕йливо рекоменду╓ться. Якщо ви не\n"
"зможете завантажити св╕й комп'ютер -- це ╓диний шлях врятувати Вашу\n"
"систему без перевстановлення вс╕╓╖ операц╕йно╖ системи."

#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Ви повинн╕ вказати, де саме ви хочете записати ╕нформац╕ю потр╕бну\n"
"для завантаження GNU/Л╕накса.\n"
"\n"
"\n"
"Кр╕м того випадку, коли ви абсолютно впевнен╕ в тому, що ви робите,\n"
"вибер╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Якщо не вказано ╕накше, то найчаст╕ший виб╕р - це \"/dev/hda\" (перший\n"
"диск на першому IDE канал╕) або \"/dev/sda\" (перший диск SCSI)."

#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader - завантажувач Л╕накса) та Grub -- це\n"
"завантажувач╕ системи: вони можуть завантажити або GNU/Л╕накс або\n"
"будь-яку ╕ншу операц╕йну систему на Вашому комп'ютер╕. За нормальних\n"
"умов ц╕ операц╕йн╕ системи в╕рно визначаються та встановлюються. Якщо\n"
"це не так, ви можете додати потр╕бний пункт самост╕йно. Уважно\n"
"вибер╕ть потр╕бн╕ параметри.\n"
"\n"
"\n"
"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операц╕йних систем\n"
"╕ншим, в цьому випадку ви можете стерти в╕дпов╕дн╕ пункти в файл╕\n"
"конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альна\n"
"дискета, щоб завантажити ц╕ системи!"

#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
"  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
"directories\n"
"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the\n"
"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
"may\n"
"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4\n"
"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Основн╕ параметри для LILO та grub:\n"
"  - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n"
"п╕дрозд╕л жорсткого диску), який м╕стить завантажувальний сектор. Якщо\n"
"ви напевне не зна╓те, що треба зробити ╕накше, вкаж╕ть \"/dev/hda\" тут.\n"
"\n"
"\n"
"  - Пауза перед завантаженням основно╖ системи: Визнача╓ час у\n"
"одиницях, р╕вних одн╕й десят╕й секунди, який система буде чекати перш,\n"
"н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕гурац╕╖. Це\n"
"можна використовувати и тих випадках, коли система зразу ж приступа╓\n"
"до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури. Програма\n"
"завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n"
"нулю або пропущено зовс╕м.\n"
"\n"
"\n"
"  - В╕део режим: Вказу╓ в╕део режим VGA, який потр╕бно вмикнути при\n"
"завантаженн╕ системи. Може мати так╕ значення:\n"
"\n"
"    * нормальний: встановлю╓ звичайний текстовий режим 80x25.\n"
"\n"
"    * <число>: встановлю╓ в╕дпов╕дний текстовий режим.\n"
"\n"
"  - Очищати директор╕ю \"/tmp\" при кожному завантаженн╕: якщо вам\n"
"потр╕бно щоб вс╕ файли та директор╕╖ в директор╕╖.\n"
"\n"
"  - Точний розм╕р оперативно╖ пам'ят╕: на жаль не ╕сну╓ стандартного\n"
"способу для того, щоб д╕знатися точний розм╕р пам'т╕ у BIOS'а. Як\n"
"насл╕док цього - Л╕накс може нев╕рно в деяких випадках визначити об'╓м\n"
"пам'ят╕ Вашого комп'ютера. Якщо це так, ви можете встановити в╕рний\n"
"об'╓м тут. Зауважте, що р╕зниця у 2-4Мб м╕ж справжн╕м об'╓мом ╕ тим,\n"
"про який пов╕домля╓ BIOS несутт╓ва."

#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboot main options are:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
"to \n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
"earlier \n"
"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
"yaboot.  The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay.  "
"After \n"
"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
"default\n"
"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
"CD at\n"
"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
"Firmware \n"
"Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot - це завантажувач системи для Мак╕нтош╕в Нового типу. В╕н може\n"
"завантажувати будь-яку ╕з систем: GNU/Linux, MacOS, MacOSX, якщо в╕н\n"
"встановлений в систем╕. В б╕льшост╕ випадк╕в ц╕ системи в╕рно\n"
"визначаються ╕ встановлюються. Якщо це не так - можете додати пункт\n"
"вручну на цьому екран╕. Будьте уважн╕ при вибор╕ коректний\n"
"параметр╕в. \n"
"\n"
"Основн╕ параметри Yaboot:\n"
"\n"
"   - Пов╕домлення при завантаженн╕: просте текстове пов╕домлення, яке\n"
"демонстру╓ться перед завантаженням.\n"
"\n"
"  - Пристр╕й завантаження: вказу╓ на те, де саме запису╓ться\n"
"╕нформац╕я потр╕бна для завантаження GNU/Linux. Загалом, вам потр╕бно\n"
"назначити завантажувальний п╕дрозд╕л для того, щоб збер╕гати цю\n"
"╕нформац╕ю. \n"
"\n"
"  - Затримка Open Firmware: на в╕дм╕ну в╕д Lilo, тут ╓ дв╕ р╕зних\n"
"пер╕оди затримки в Yaboot. Перший пер╕од затримки вим╕рю╓ться в\n"
"секундах. П╕д час цього пер╕оду затримки ви можете вибрати зв╕дки\n"
"завантажуватися: з компакт-диску, OF, MacOS чи Л╕накс.\n"
"\n"
"  - Пер╕од затримки перед завантаженням ядра: цей пер╕од под╕бний до\n"
"затримки Lilo. П╕сля вибору Л╕накса, затримка обчислю╓ться в десятих\n"
"секунди перш, н╕ж почне завантажуватися стандартне ядро.\n"
"\n"
"  - Дозволити завантаження з компакт-диску?: якщо цей параметр\n"
"вибрано, ви можете натиснути 'C' при завантаженн╕ п╕д час першого\n"
"пер╕оду затримки.\n"
"\n"
"  - Дозволити завантаження OF: якщо ви виберете цей параметр, ви\n"
"зможете натиснути 'N' п╕д час першого пер╕оду затримки для\n"
"завантаження з Open Firmware.\n"
"\n"
"  - Стандартна ОС: цим ви можете встановити стандартну систему, яка\n"
"завантажиться п╕сля того, як зак╕нчиться затримка Open Firmware."

#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options: \n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
"only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
"Можете додати додатков╕ пункти для yaboot, або для операц╕йних систем,\n"
"╕нших ядер чи для авар╕йного образу завантаження.\n"
"\n"
"Для ╕нших ОС - пункт склада╓ться т╕льки з етикетки та п╕дрозд╕лу для\n"
"коренево╖ файлово╖ системи.\n"
"\n"
"Для Л╕накса ╓ к╕лька можливих параметр╕в: \n"
"\n"
"  - Етикетка: це просто назва, яку ви ма╓те надрукувати при запрошенн╕\n"
"yaboot, щоб вибрати цю опц╕ю завантаження.\n"
"\n"
"  - Образ: це - назва ядра для завантаження. У б╕льшост╕ випадк╕в - це\n"
"vmlinux або вар╕анти назви з р╕зними розширеннями.\n"
"\n"
"  - Коренева файлова система: пристр╕й для коренево╖ файлово╖ системи,\n"
"або '/' вашо╖ системи Л╕накс.\n"
"\n"
"\n"
"  - Додати: на апаратному забезпеченн╕ Apple досить часто\n"
"використовуються додатков╕ параметри для ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ в╕део-плати або\n"
"для того, щоб ╕н╕ц╕ал╕зувати клав╕атурну емуляц╕ю клав╕ш мишки, через\n"
"те, що на стандартн╕й мишц╕ Apple нема╓ 2-╖ ╕ 3-╖ клав╕ш╕. Дал╕ подан╕\n"
"деяк╕ приклади: \n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"        video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd: цей параметр може використовуватися для того, щоб\n"
"завантажувати модул╕ до того, як пристр╕й завантаження доступний, або\n"
"щоб прочитати в╕ртуальний диск для авар╕йного завантаження.\n"
"\n"
"  - Розм╕р initrd: стандартний в╕ртуальний диск ма╓ розм╕р 4096 байт,\n"
"якщо вам потр╕бен диск б╕льшого розм╕ру, можете скористуватися цим\n"
"параметром.\n"
"\n"
"  - Запис/читання: звично коренева файлова система монту╓ться в режим╕\n"
"т╕льки для читання, для того, щоб мати можлив╕сть провести перев╕рку\n"
"файлово╖ системи перш, н╕ж система завантажу╓ться в робочий режим. Це\n"
"можна в╕дм╕нити тут.\n"
"\n"
"  - БезВ╕део: у випадку, коли в╕део плата Apple виявиться особливо\n"
"проблематичною, ви можете вибрати цей параметр для того, щоб\n"
"скористуватися стандартним framebuffer'ом.\n"
"\n"
"  - Стандарна: система вибрана в цьому пункт╕ завантажиться зразу\n"
"п╕сля того, як ви натиснете ENTER на запрошенн╕ yaboot. Цей пункт буде\n"
"також показаний символом *, якщо ви натиснете TAB, щоб подивитися\n"
"список систем. "

#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO - це системний завантажувач для SPARC: в╕н може завантажити або\n"
"GNU/Л╕накс або будь-яку ╕ншу операц╕йну систему на Вашому\n"
"комп'ютер╕. За нормальних умов ц╕ операц╕йн╕ системи в╕рно\n"
"визначаються та встановлюються. Якщо це не так, ви можете додати\n"
"потр╕бний пункт самост╕йно. Уважно вибер╕ть потр╕бн╕ параметри.\n"
"\n"
"\n"
"Ви, можливо, також захочете закрити доступ до цих операц╕йних систем\n"
"╕ншим, в цьому випадку ви можете стерти в╕дпов╕дн╕ пункти в файл╕\n"
"конф╕╜урац╕╖. Але в цьому випадку Вам потр╕бна буде спец╕альний\n"
"диск, щоб завантажити ц╕ системи!"

#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Основн╕ параметри для SILO:\n"
"  - Пристр╕й завантажування: Встановлю╓ назву пристрою (наприклад,\n"
"розд╕л жорсткого диску), куди запису╓ться ╕нформац╕я необх╕дна для\n"
"завантаження системи. Якщо ви напевне не зна╓те, що треба зробити\n"
"╕накше, вкаж╕ть \"Перший сектор диску (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Пауза перед завантаженням основно╖ системи: Визнача╓ час у\n"
"одиницях р╕вних одн╕й десят╕й секунди, який система буде чекати перш,\n"
"н╕ж почати завантаження основно╖ системи, вказано╖ в конф╕гурац╕╖. Це\n"
"можна використовувати и тих випадках, коли система зразу ж приступа╓\n"
"до завантаження системи п╕сля ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ клав╕атури. Програма\n"
"завантаження не робить паузи зовс╕м, якщо параметр \"delay\" дор╕вню╓\n"
"нулю або пропущено зовс╕м."

#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Тепер час зайнятися конф╕гурац╕╓ю системи X Window, яка лежить в серц╕\n"
"граф╕чного середовища (GUI - Graphical User Interface)\n"
"GNU/Л╕накса. Для цього Вам потр╕бно сконф╕гурувати свою в╕деоплату та\n"
"мон╕тор. Б╕льш╕сть крок╕в при цьому автоматизован╕, отже Вашою задачею\n"
"буде в освновному в перев╕рц╕ визначених параметр╕в та у в╕дпов╕дях\n"
"\"Так\" :)\n"
"\n"
"\n"
"П╕сля зак╕нчення конф╕гурування X старту╓ (якщо ви не вкажете DrakX\n"
"протилежне), отже ви зможете перев╕рити ╕ впевнитися, що вс╕ Ваш╕\n"
"установки в╕рн╕. Якщо Вам не п╕дходять ц╕ установки, ви можете\n"
"повертатися назад ╕ зм╕нювати ╖х будь-яку к╕льк╕сть раз╕в. "

#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Якщо ╕з конф╕╜урац╕╓ю X Window щось не впорядку, скористайтеся цими\n"
"опц╕ями для того, щоб в╕рно встановити X Window."

#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Якщо ви хочете ре╓струватися в систем╕ з граф╕чного екрану, вибер╕ть\n"
"\"Так\". ╤накше - вибер╕ть \"Н╕\"."

#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
"for complete\n"
"  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
msgstr ""
"Можете вибрати р╕вень безпеки для системи. Зверн╕ться, будь ласка, до\n"
"п╕дручника для отримання повно╖ ╕нформац╕╖. Загалом, якщо ви не\n"
"зна╓те, що вибрати, залиште стандарний пункт.\n"

#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Ваша система буде зараз перевантажена.\n"
"\n"
"П╕сля цього автоматично завантажиться Ваша нова система\n"
"Linux-Mandrake. Якщо ви хочете завантажити ╕ншу систему, читайте,\n"
"будь-ласка, додатков╕ ╕нструкц╕╖."

#: ../../install2.pm_.c:37
msgid "Choose your language"
msgstr "Вибер╕ть мову"

#: ../../install2.pm_.c:38
msgid "Select installation class"
msgstr "Вибер╕ть тип установки"

#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Визначення типу диску"

#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Configure mouse"
msgstr "Сконф╕гуруйте мишу"

#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Вибер╕ть тип клав╕атури"

#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Security"
msgstr "Безпека"

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Установка файл. систем"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматувати п╕дрозд╕ли"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Виб╕р пакет╕в"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Install system"
msgstr "Встановити систему"

#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Встановити пароль root'а"

#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Add a user"
msgstr "Додати користувача"

#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Configure networking"
msgstr "Настро╖ти мережу"

#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr "Загалом"

#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure services"
msgstr "Настро╖ти серв╕си"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Створити авар╕йну дискету"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Install bootloader"
msgstr "Блок завантаження"

#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure X"
msgstr "Настро╖ти X"

#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Exit install"
msgstr "Вийти з установки"

#: ../../install_any.pm_.c:402
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Ви вибрали так╕(ий) сервер(и): %s\n"
"\n"
"Ц╕ сервери стандартно актив╕зован╕. Для них нев╕дом╕ н╕як╕ проблеми з\n"
"безпекою, але деяк╕ можуть бути виявлен╕. В такому випадку ви повинн╕\n"
"якомога швидше поновити верс╕╖ цих сервер╕в. \n"
"\n"
"Ви хочете дозволити установку цих сервер╕в?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:433
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можу використовувати трансляц╕ю без NIS домену"

#: ../../install_any.pm_.c:676
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету в╕дформатовану у FAT в дисков╕д %s"

#: ../../install_any.pm_.c:680
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ця дискета не в╕дформатована як FAT"

#: ../../install_any.pm_.c:690
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Для того, щоб використовувати записан╕ вибран╕ пакети, завантажте\n"
"систему з ``linux defcfg=floppy''"

#: ../../install_any.pm_.c:712
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Помилка при читанн╕ файла $f"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"

#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"

#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Щоб актив╕зувати мишку, "

#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ПОСУНЬТЕ КОЛ╤ЩАТКО!"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Деяк╕ з апаратних засоб╕в на Вашому комп'ютер╕ вимагають драйвер╕в\n"
"ф╕рм-виготовлювач╕в для того, щоб працювати в╕рно. \n"
"\n"
"Ви можете знайти потр╕бну ╕нформац╕ю про них на: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ви повинн╕ мати п╕дрозд╕л root.\n"
"Для цього створ╕ть новий п╕дрозд╕л (або клацн╕ть на вже\n"
"╕снуючому). П╕сля цього вибер╕ть ``Точка монтування'' ╕ встанов╕ть ╖╖\n"
"в `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Ви повинн╕ мати п╕дрозд╕л для своп "

#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Ви не ма╓те п╕дрозд╕лу для своп╕нгу\n"
"\n"
"Все-таки продовжувати? "

#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Використовувати в╕льний прост╕р"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостатньо в╕льного простору для нових п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Користуватися ╕снуючим п╕дрозд╕лом"

#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема╓ ╕снуючих п╕дрозд╕л╕в для використання"

#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Використовувати п╕дрозд╕л Windows для зворотнього монтування"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Який п╕дрозд╕л ви хочете використати для Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Вибер╕ть розм╕ри"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу root в Мб:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Розм╕р п╕дрозд╕лу для своп╕нгу в Мб: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Використовувати в╕льний прост╕р на п╕дрозд╕л╕ Windows"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Розм╕р якого п╕дрозд╕лу ви хочете зм╕нити?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю меж╕ п╕дрозд╕лу Windows"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Програма зм╕ни розм╕ру п╕дрозд╕лу FAT не може працювати з Вашим\n"
"п╕дрозд╕лом, при робот╕ сталася така помилка: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"П╕дрозд╕л з Windows на Вашому комп'ютер╕ занадто\n"
"фра╜ментований. Виконайте де-фра╜ментац╕ю \n"
"спочатку (команда ``defarg'')."

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"УВАГА!\n"
"\n"
"Зараз DrakX потр╕бно зм╕нити розм╕р п╕дрозд╕лу ╕з Windows. Обережно:\n"
"ця операц╕я небезпечна. Якщо ви ще цього не зробили, Вам потр╕бно\n"
"зараз припиниту установку, скористатися програмою scandisk з Windows\n"
"(а кр╕м того, можливо, також дефрагментувати п╕дрозд╕л за допомогою\n"
"defrag) на цьому п╕дрозд╕л╕ та зробити резервну коп╕ю Ваших даних.\n"
"Коли все це зроблено - натисн╕ть Гаразд."

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Який розм╕р ви хочете залишити для Windows?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "п╕дрозд╕л %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Автоматична зм╕на розм╕ру FAT не спрацювала: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Нема╓ п╕дрозд╕лу FAT для зм╕ни розм╕ру або для використання як пристр╕й "
"зворотнього монтування (або не вистача╓ в╕льного простору)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Стерти весь диск"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Стерти Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "У Вас б╕льше одного диску. На який з них ви хочете встановити Л╕накс?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВС╤ ╕снуюч╕ п╕дрозд╕ли та вс╕ дан╕ на диску %s будуть втрачен╕"

#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Спец╕альний розпод╕л диску"

#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Використовувати fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Тепер ви можете розбити на п╕дрозд╕ли Ваш диск %s.\n"
"П╕сля того, як ви зак╕нчите не забудьте виконати команду `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "На п╕дрозд╕л╕ з системою Windows не вистача╓ простору"

#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти в╕льного простору для установки"

#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Пом╕чник розбивки на п╕дрозд╕ли DrakX знайшов так╕ можлив╕ р╕шення:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Розбиття на  п╕дрозд╕ли невдале: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Вмикаю мережу"

#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Вимикаю мережу"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Сталася помилка, але я не знаю, як з нею поводитися.\n"
"Продовжуйте на св╕й власний ризик."

#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Подв╕йн╕ точки монтування %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Деяк╕ важлив╕ пакети не змогли в╕рно встановитися.  Або Ваш\n"
"компакт-диск або прив╕д дефектн╕.  Перев╕рте компакт диск на\n"
"встановленому комп'ютер╕ командою \"rpm -qpl \" \"Mandrake/RPMS/*.rpm\" \n"

#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Нема╓ привода дискети"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Почина╓ться крок `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Вибер╕ть розм╕р, як╕ ви хочете встановити"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Загальний розм╕р: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верс╕я: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Розм╕р: %d КБ\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ ви хочете встановити"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "╤нформац╕я"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Установка"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Встановлюю"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Зачекайте, будь-ласка, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Залишок часу "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Загальний час "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "П╕дготовка установки"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Установка пакету %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Сталася помилка п╕д час сортування пакет╕в: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Використовувати вже ╕снуючу конф╕гурац╕ю для X?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ваша система ма╓ замало ресурс╕в. Ви можете мати проблеми з установкою\n"
"Mandrake Л╕накса. Якщо це станеться, ви можете спробувати установку в\n"
"текстовому режим╕. Для цього п╕д час завантаження компакт-диску\n"
"натисн╕ть F1 ╕ пот╕м введ╕ть \"text\"."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Будь-ласка, вибер╕ть один з поданих клас╕в установки:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Загальний розм╕р вибрано╖ Вами групи близько %d Мб.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете встановити менше, н╕ж цей розм╕р, вибер╕ть розм╕р у\n"
"в╕дсотках тих пакет╕в, що ви бажа╓те встановити.\n"
"\n"
"Якщо ви виберете мале число, т╕льки пакети, без яких не можна об╕йтися\n"
"будуть встановлен╕. При вибор╕ 100% буде встановлено все вибране."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"На Вашому диску вистача╓ м╕сця т╕льки для %d%% цих пакет╕в.\n"
"\n"
"Якщо ви хочете встановити менше, н╕ж це, вибер╕ть число у в╕дсотках\n"
"в╕д розм╕ру пакет╕в для установки. Якщо ви виберете мале число, т╕льки\n"
"пакети, без яких не можна об╕йтися будуть встановлен╕. При вибор╕\n"
"%d%% буде встановлено максимально можливе число пакет╕в."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Б╕льш точно можна буде вибрати на наступному кроц╕"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Процентн╕ в╕дношення пакет╕в для установки"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Виб╕р груп пакет╕в"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "╤ндив╕дульний виб╕р пакет╕в"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибран╕ пакети"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Розширити дерево"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Стиснути дерево"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Перемикнути м╕ж показом по групам ╕ звичайним списком"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Пакети неробоч╕"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Назва: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Важлив╕сть: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Загальний розм╕р: %d / %d Мб "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Вибрати цей пакет неможливо. Для його установки не вистача╓ м╕сця."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ц╕ пакети будуть встановленими"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можна вибрати або в╕дм╕нити виб╕р цього пакету."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Цей пакет необх╕дний. Не можна в╕дм╕нити його виб╕р"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. Його вже встановлено."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Цей пакет повинен бути поновлений\n"
"Ви справд╕ хочете в╕дм╕нити його виб╕р?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Виб╕р цього пакету неможливо в╕дм╕нити. В╕н повинен бути поновлений."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Наближене обчислення"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Зачекайте, ╕де п╕дготовка установки"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакети"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Будь ласка, уважно прочитайте умови подан╕ дал╕. Якщо ви не\n"
"погоджу╓тесь з будь-якою частиною, вам не дозволя╓ться встановлювати\n"
"наступний компакт-диск. Натисн╕ть на В╕дмовитися для того, щоб\n"
"продовжити установку без використання цього нос╕я.\n"
"\n"
"Деяк╕ компоненти на наступному компакт-диску не керуються л╕ценз╕╓ю\n"
"GPL чи под╕бною до не╖. В такому випадку кожен ╕з компонент╕в\n"
"керу╓ться сво╓ю специф╕чною л╕ценз╕╓ю. Будь ласка, прочитайте уважно ╕\n"
"дотримуйтесь умов тако╖ специф╕чно╖ л╕ценз╕╖ перш, н╕ж користуватися\n"
"або перерозповсюджувати таку компоненту. Так╕ л╕ценз╕╖ у б╕льшост╕\n"
"випадк╕в забороняють передачу, коп╕ювання (кр╕м створення резервно╖\n"
"коп╕╖), перерозповсюдження, зворотню ╕нженер╕ю, де-асемблювання,\n"
"де-комп╕ляц╕ю чи модиф╕кац╕ю компоненти. Будь-яке порушення л╕ценз╕╖\n"
"негайно припиня╓ ваш╕ права щодо компоненти. Якщо специф╕чно не\n"
"вказано про надання таких прав, ви не ма╓те права встановлювати ц╕\n"
"програми на б╕льш, н╕ж одн╕й систем╕, або пристосовувати ╖х для\n"
"установки в мереж╕. Якщо ви ма╓те сумн╕ви щодо л╕ценз╕╖, зверн╕ться\n"
"безпосередньо до дистриб'ютора чи редактора тако╖ компоненти. Передача\n"
"таких компонент (включаючи документац╕ю) трет╕м особам у б╕льшост╕\n"
"випадк╕в заборонена. \n"
"\n"
"Вс╕ авторськ╕ права компонент на наступному компакт-диску застережен╕\n"
"за ╖х в╕дпов╕дними авторами ╕ захищаються законами про охорону\n"
"авторських прав, як╕ мають право застосовуватися до програмних\n"
"продукт╕в.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "В╕дкинути"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Зм╕н╕ть компакт-диск!\n"
"\n"
"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристр╕й ╕\n"
"натисн╕ть Гаразд п╕сля цього.\n"
"\n"
"Якщо ви не ма╓те такого диску, натисн╕ть В╕дм╕нити, щоб не\n"
"встановлювати з цього диску."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Сталася помилка п╕д час установки пакет╕в: "

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Вибер╕ть, будь-ласка, мову."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
"Ви можете вибрати також ╕нш╕ мови, як╕ будуть доступн╕ в систем╕ п╕сля\n"
"установки"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Все"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Л╕ценз╕йна умова"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Linux-"
"Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Вступ\n"
"\n"
"Операц╕йна система та р╕зноман╕тн╕ компоненти, що маються в\n"
"дистрибутив╕ Л╕накс Мандрейк надал╕ мають зватися \"Програмн╕\n"
"продукти\". Програмн╕ продукти включають але не обмежуються наборами\n"
"програм, метод╕в правил та документац╕╓ю, яка ма╓ в╕дношення до\n"
"операц╕йно╖ системи та р╕зноман╕тних складових частин дистрибутива\n"
"Л╕накс Мандрейка.\n"
"\n"
"1. Л╕ценз╕йна угода\n"
"\n"
"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ ╓ л╕ценз╕йною\n"
"угодою м╕ж Вами та MandrakeSoft S.A., яка стосу╓ться програмних\n"
"продукт╕в. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n"
"продукт╕в будь-яким чином, Ви тим самим явно прийма╓те на повн╕стю\n"
"погоджу╓тесь з умовами дано╖ Л╕ценз╕╖. Якщо Ви не погоджу╓тесь з\n"
"будь-якою частиною Л╕ценз╕йно╖ угоди, Вам не дозволя╓ться\n"
"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n"
"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n"
"Програмного продукту чином, який не в╕дпов╕да╓ умовам Угоди визна╓ться\n"
"порушенням Угоди ╕, тим самим Ви позбавля╓тесь прав за ц╕╓ю\n"
"Угодою. П╕сля припинення д╕╖ ц╕╓╖ Угоди, Ви повинн╕ негайно знищити\n"
"вс╕ коп╕╖ Програмних Продукт╕в.\n"
"\n"
"2. Обмежена гарант╕я\n"
"\n"
"Програмн╕ продукти та доповнююча документац╕я поставляються \"як ╓\",\n"
"без гарант╕╖, в межах встановлених законодавством. Н╕ за яких умов\n"
"MandrakeSoft S.A. не буде нести в╕дпов╕дальност╕, в межах встановлених\n"
"законодавством, за випадков╕, прям╕ чи опосередкован╕ ( включаючи але\n"
"не обмежуючись втратами чи перепинами б╕знесу, ф╕нансовими втратами,\n"
"адвокатськими витратами чи штрафами, як результат присуду судово╖\n"
"╕нстанц╕╖, чи будь-як╕ ╕нш╕ втрати), що походять в╕д використання,\n"
"або, навпаки, в╕д неможливост╕ використання Програмн╕ продукти, нав╕ть\n"
"у випадку, якщо MandrakeSoft S.A. пов╕домлялося про можливост╕ таких\n"
"втрат.\n"
"\n"
"ОБМЕЖЕННЯ В╤ДПОВ╤ДАЛЬНОСТ╤, ЗАЛЕЖНО╥ В╤Д ОБЛАДАННЯ АБО ВИКОРИСТАННЯ\n"
"ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТ╤В В ДЕЯКИХ КРА╥НАХ\n"
"\n"
"В межах встановлених законодавством, MandrakeSoft S.A. чи його\n"
"дистрибютори н╕ за яких умов не несуть в╕дпов╕дальност╕ за жодне\n"
"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n"
"але не обмежуючись перешкодами для б╕знесу, припиненням б╕знесу,\n"
"ф╕нансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами, як\n"
"результат присуду судово╖ ╕нстанц╕╖, чи будь-якими ╕ншим втратами),\n"
"як╕ виникають в╕д обладання чи використання програмних компонент чи\n"
"виникають в╕д завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n"
"використання в деяких кра╖нах програмних компонент по мереж╕ з одн╕╓╖\n"
"з домашн╕х стор╕нок Л╕накс Мандрейк. Ця обмежена в╕дпов╕дальн╕сть\n"
"включа╓ також (але не обмежу╓ться) так званими сильними\n"
"криптограф╕чними методами, як╕ включен╕ в Програмний продукт.\n"
"\n"
"3. Л╕ценз╕я GPL та под╕бн╕\n"
"\n"
"Програмн╕ продукти складаються з компонент, розроблених р╕зними\n"
"ф╕зичними чи юридичними особами. Б╕льш╕сть компонент керуються\n"
"терм╕нами та умовами загально╖ публ╕чно╖ л╕ценз╕╖ GNU (GNU General\n"
"Public Licence), яку ми надал╕ будемо називати в даному документ╕ GPL,\n"
"або под╕бними до дано╖ л╕ценз╕ями. Б╕льш╕сть таких л╕ценз╕й Б╕льш╕сть\n"
"з цих л╕ценз╕й дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n"
"перерозповсюдження складових частин, як╕ вони регулюють. Будь-ласка,\n"
"ознайомтесь уважно з терм╕нами та умовами л╕ценз╕йних умов для кожно╖\n"
"складово╖ частини перш, н╕ж використовувати будь-яку з\n"
"частин. Будь-як╕ запитання стосовно л╕ценз╕╖ на окрему складову\n"
"частину мають адресуватися автору ц╕╓╖ складово╖ частини, а не до\n"
"MandrakeSoft. Програми, розроблен╕ MandrakeSoft S.A. керуються\n"
"л╕ценз╕╓ю GPL. Документац╕я, розроблена MandrakeSoft S.A. керу╓ться\n"
"спец╕альною л╕ценз╕╓ю. Зверн╕ться, будь-ласка, до документац╕╖ за\n"
"подробицями.\n"
"\n"
"4. Права ╕нтелектуально╖ власност╕\n"
"\n"
"Вс╕ права на складов╕ компоненти Програмних продукт╕в належать\n"
"в╕дпов╕дним авторам ╕ захищен╕ законами про ╕нтелектуальну власн╕сть\n"
"та права на коп╕ювання, як╕ мають застосування до програмного\n"
"забезпечення. MandrakeSoft S.A. залиша╓ за собою право зм╕нювати чи\n"
"адаптувати Програмн╕ продукти як в ц╕лому, так ╕ окремими частинами з\n"
"будь-якою метою ╕ для будь-яких ц╕лей. \"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" та\n"
"в╕дпов╕дн╕ логотипи ╓ торг╕вельними марками MandarakeSoft S.A.\n"
"\n"
"5. Законодавство\n"
"\n"
"Якщо будь-який розд╕л ц╕╓╖ угоди признаний нед╕йсним, таким, що не\n"
"в╕дпов╕да╓ законодавству чи нев╕дпов╕дним щодо судово╖ постанови, цей\n"
"розд╕л угоди видаля╓ться з даного контракту. Ви залиша╓тесь зв'язаними\n"
"╕ншими секц╕ями ц╕╓╖ угоди, як╕ ще мають застосування. Терм╕ни та\n"
"умови ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖ керуються Законодавством Франц╕╖. Вс╕ сп╕рн╕\n"
"питання щодо терм╕н╕в та умов ц╕╓╖ л╕ценз╕╖ будуть розв'язуватися по\n"
"можливост╕ поза межами судових установ. В крайн╕х випадках сп╕рн╕\n"
"питання будуть вир╕шуватися в╕дпов╕дним Законним Судом Парижа -\n"
"Франц╕я.\n"
"\n"
"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
"до MandrakeSoft S.A.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Клав╕атура"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Тут наведено повний список наявних клав╕атур"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Клас установки"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Який клас установки ви вибира╓те?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Встановити/Поновити"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Це установка чи поновлення?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендований"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Поновлення"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт миш╕"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порту при╓днано мишу?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Емуляц╕я клав╕ш"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Емуляц╕я 2 клав╕ш"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Емуляц╕я 3 клав╕ш"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конф╕гурую картки PCMCIA..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Конф╕гурац╕я IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "нема╓ п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Сканування п╕дрозд╕л╕в для знаходження точок монтування"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Вибер╕ть точки монтування"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не можу прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в, вона занадто з╕псована для мене\n"
":( Я спробую стерти з╕псован╕ п╕дрозд╕ли ╕ ВС╤ ДАН╤ будуть\n"
"втрачен╕. Проблем╕ можна також запоб╕гти, якщо заборонити DrakX\n"
"зм╕нювати таблицю п╕дрозд╕л╕в. (помилка: %s)\n"
"\n"
"Ви погоджу╓тесь втратити вс╕ п╕дрозд╕ли?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake не може в╕рно прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в.\n"
"Продовжуйте на св╕й власний ризик!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "П╕дрозд╕л root"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Який п╕дрозд╕л у Ваш╕й систем╕ ╓ п╕дрозд╕лом root (/)?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Для того, щоб таблиця п╕дрозд╕л╕в була актив╕зована, Вам треба\n"
"перевантажити систему"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Вибер╕ть п╕дрозд╕ли, як╕ Ви хочете в╕дформатувати"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Перев╕ряти зб╕йн╕ блоки?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматування п╕дрозд╕л╕в"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не вистача╓ своп-пам'ят╕ щоб зак╕нчити установку. Зб╕льш╕ть\n"
"╖╖. будь-ласка."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Шукаю наявн╕ пакети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Шукаю пакети для поновлення"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ не залишилось достатньо в╕льного м╕сця для установки\n"
"чи поновлення (%d > %d )"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Повний (%dМб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "М╕н╕мальний (%dМб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Рекомендований (%dМб)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Спец╕альний"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Вибраний розм╕р б╕льший за наявний прост╕р"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Якщо Ви ма╓те вс╕ компакт-диски з поданих вище, натисн╕ть на \"Гаразд\".\n"
"Якщо Ви не ма╓те жодного з поданих вище, натисн╕ть на \"В╕дм╕нити\".\n"
"Якщо т╕льки деяких компакт-диск╕в не вистача╓, в╕дм╕н╕ть ╖х виб╕р, ╕\n"
"натисн╕ть \"Гаразд\" п╕сля цього.\"  "

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Встановлюю пакет %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я п╕сля установки"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Ви ма╓те можлив╕сть зараз звантажити криптограф╕чне програмне забезпечення.\n"
"\n"
"УВАГА!\n"
"\n"
"Через в╕дм╕нност╕ в загальних рекомендац╕ях до такого типу програмного\n"
"забезпечення, що залежать в╕д в╕дм╕нностей в юрисдикц╕ях, користувач\n"
"та/або к╕нцевий користувач цього програмного продукту мають\n"
"пересв╕дчитися, що законодовство ╖╖/його юрисдикц╕╖ дозволяють ╖й/йому\n"
"завантажувати, збер╕гати та використовувати таке програмне\n"
"забезпечення.\n"
"\n"
"Додатково користувач та/або к╕нцевий користувач особливо мають\n"
"звернути увагу на те, щоб не порушувати законодавство сво╓╖\n"
"юрисдикц╕╖. У раз╕ порушення в╕дпов╕дного законодавства вони можуть\n"
"понести серйозну крим╕нальну в╕дпов╕дальн╕сть за це.\n"
"\n"
"В жодному випадку н╕ Mandrakesoft, н╕ його виробники чи постачальники\n"
"не несуть жодно╖ в╕дпов╕дальност╕ н╕ за як╕ особлив╕, непрям╕ чи\n"
"випадков╕ втрати (включаючи, але не обмежуючись втратами прибутку,\n"
"переривами у б╕знес╕, втратами комерц╕йних даних та ╕ншими втратами, а\n"
"також виплатами по судовим позовам), що виникають в╕д використання,\n"
"волод╕ння або в╕д звантаження цього програмного забезпеченн, до якого\n"
"користувач ма╓ доступ п╕сля п╕дписання даного договору.\n"
"\n"
"Вс╕ запитання щодо цього договору мають направлятися за адресою:\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Вибер╕ть сервер, з якого звантажити пакети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Зв'язуюсь з сервером щоб прочитати список наявних пакет╕в"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Вибер╕ть пакети, як╕ Ви хочете встановити"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В як╕й часов╕й смуз╕ Ви знаходитесь?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Чи Ваш годинник встановлений по GMT (час по ╫р╕нв╕чу)?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "В╕ддалений сервер CUPS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "No printer"
msgstr "Нема╓ принтера"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "ISDN card"
msgstr "Плата ISDN"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова плата"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "TV card"
msgstr "Телев╕з╕йна плата"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Яку систему друку Ви хочете використовувати?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Без паролю"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (в╕н повинен бути хоча б %d л╕тер завдовжки)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "Користуватися NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "жовт╕ стор╕нки"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS автентикац╕я"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Спец╕ально створений диск для завантаження забезпечить Вам можлив╕сть\n"
"запуску системи незалежно в╕д звичайного завантажувача. Це може\n"
"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажа╓те встановлювати SILO в\n"
"сво╖й систем╕, або коли ╕нша операц╕йна система \"перетира╓\" SILO, або\n"
"коли SILO не працю╓ з новою конф╕гурац╕╓ю апаратних засоб╕в. Авар╕йний\n"
"диск може також використовуватися разом з Mandrake авар╕йним диском,\n"
"що робить в╕дновлення в╕д серйозних системних крах╕в набагато\n"
"прост╕шим. \n"
"\n"
"Якщо Ви бажа╓те створити авар╕йний диск для сво╓╖ системи вставте\n"
"дискету в перший дисков╕д ╕ натисн╕ть \"Гаразд\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "First floppy drive"
msgstr "Перша дискета"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Другий прив╕д дискети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Спец╕ально створений диск для завантаження забезпечить Вам можлив╕сть\n"
"запуску системи незалежно в╕д звичайного завантажувача. Це може\n"
"знадобитися у тих випадках, коли Ви не бажа╓те встановлювати LILO (або\n"
"grub) в сво╖й систем╕, або коли ╕нша операц╕йна система \"перетира╓\"\n"
"LILO, або коли LILO не працю╓ з новою конф╕гурац╕╓ю апаратних\n"
"засоб╕в. Авар╕йний диск може також використовуватися разом з Mandrake\n"
"авар╕йним диском, що робить в╕дновлення в╕д серйозних системних крах╕в\n"
"набагато прост╕шим. Чи бажа╓те Ви створити авар╕йний диск для сво╓╖\n"
"системи?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Перепрошую, нема╓ приводу дискети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Вибер╕ть прив╕д дискети, який Ви хочете використовувати для створення\n"
"авар╕йно╖ дискети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету в дисков╕д %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Створюю дискету для завантаження"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Встановлюю завантажувальний блок"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Помилка при встановленн╕ aboot,\n"
"попробувати встановити силою, нав╕ть якщо це розрушить перший п╕дрозд╕л?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Установка завантажувача неусп╕шна. Сталася помилка:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Можливо вам потр╕бно зм╕нити пристр╕й завантаження у Open Firmware для\n"
"того, щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо ви не бачите запрошення\n"
"завантажувача при завантаженн╕ системи, натисн╕ть Command-Option-O-F\n"
"при завантаженн╕ ╕ введ╕ть setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi. П╕сля\n"
"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженн╕ ви побачите\n"
"п╕дказку завантажувача. "

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Низький"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Середн╕й"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Високий"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Вибер╕ть р╕вень захисту"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Чи хочете Ви створити авто-установочну дискету для багаторазових установок "
"системи?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисков╕д %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Деяк╕ кроки не завершен╕.\n"
"\n"
"Ви д╕йсно хочете припинити зараз?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
"Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"В╕тання, установка зак╕нчена.  Вийм╕ть з дисковод╕в завантажувальн╕\n"
"нос╕╖ ╕ пот╕м натисн╕ть Return для перевантаження системи.\n"
"\n"
"Для ╕нформац╕╖ про виправлен╕ помилки знайден╕ в цмй верс╕╖\n"
"Linux-Mandrake зверн╕ться до розд╕лу Errata на сервер╕\n"
"http://www.linux-mandrake.com/. \n"
"\n"
"Дов╕дки про конф╕гурац╕ю Вашо╖ системи приведен╕ в пост-установочному\n"
"розд╕л╕ Оф╕ц╕йного Кер╕вництва Користувача Linux-Mandrake."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Створення автоустановочно╖ дискети"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Якщо потр╕бно, автоматизована установка може бути повн╕стю\n"
"автоматично. В цьому випадку установка буде мати повний контроль над\n"
"вашим диском!! (Такий тип установки в основному п╕дходить для\n"
"установки на ╕нш╕й систем╕)\n"
"\n"
"Можливо ви захочете повторити установку.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизована"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
msgid "Replay"
msgstr "Повторити"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
msgid "Save packages selection"
msgstr "Зберегти виб╕р пакет╕в"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Установка Linux-Mandrake %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами  |  <Space> виб╕р  |  <F12> наступний екран"

#: ../../interactive.pm_.c:65
msgid "kdesu missing"
msgstr "нема╓ kdesu"

#: ../../interactive.pm_.c:267
msgid "Advanced"
msgstr "Досв╕дчений"

#: ../../interactive.pm_.c:290
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь-ласка"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Неоднозначн╕сть (%s). Вкаж╕ть, будь-ласка, точн╕ше\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Невдалий виб╕р, спробуйте ще раз\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (рекомендований %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Ваш виб╕р? (рекомендований %s, введ╕ть `none' для н╕якого) "

#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чеська (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German"
msgstr "Н╕мецька"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворака"

#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Spanish"
msgstr "╤спанська"

#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Finnish"
msgstr "Ф╕нська"

#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "French"
msgstr "Французька"

#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Польська"

#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian"
msgstr "Рос╕йська"

#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "UK keyboard"
msgstr "Британська клав╕атура"

#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard"
msgstr "Клав╕атура США"

#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "В╕рменська (стара)"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "В╕рменська (друкарська машинка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "В╕рменська (фонетична)"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанська (латина)"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Азербайджанська (кирилиця)"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Belgian"
msgstr "Бельг╕йська"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Браз╕л╕йська (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Belarusian"
msgstr "Б╕лоруська"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарська (н╕мецька розкладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарська (французька розкладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чеська (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Чеська (програм╕ст)"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Н╕мецька (без мертвих клав╕ш)"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Danish"
msgstr "Датська"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворака (США)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворака (Норвезька)"

#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинська (рос╕йська розкладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинська (латинська розкладка)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli"
msgstr "╤зра╖льська"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "╤зра╖льська (фонетична)"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Iranian"
msgstr "╤ранська"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Icelandic"
msgstr "╤сландська"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Italian"
msgstr "╤тал╕йська"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Японська 106 клав╕ш"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Корейська клав╕атура"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-американська"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Dutch"
msgstr "Датська"

#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литовська AZERTY (стара)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литовська AZERTY (нова)"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"цифровий ряд\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литовська \"фонетична\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польська (розкладка qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадська (Квебек)"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Рос╕йська (ЯВЕРТИ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словацька (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словацька (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Словацька (програм╕сти)"

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тайська клав╕атура"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турецька (традиц╕йна \"F\" модель)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турецька (традиц╕йна \"Q\" модель)"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Ukrainian"
msgstr "Укра╖нська"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Клав╕атура США (м╕жнародна)"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "В'╓тнамська \"цифровий ряд\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Югославська (латинська/кирил╕чна розкладка)"

#: ../../lvm.pm_.c:70
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Спочатку з╕тр╕ть лог╕чний том\n"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Миша Sun"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Звичайний тип PS2 миш╕ з кол╕щатком"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
msgstr "Одно кнопочна"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Загальне"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Кол╕щатко"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "посл╕довний"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Звичайна 2х кнопочна мишка"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Звичайна 3х кнопочна мишка"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Типу Logitech CC"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "Типу MM"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, тип C7)"

#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "Двох кнопочна"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "Трьох кнопочна"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "Н╕чого"

#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Без мишки"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr "Ф╕нська"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Дал╕ ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Попередн╕й"

#: ../../my_gtk.pm_.c:617
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все в╕рно?"

#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я ╕нтернету"

#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Чи Ви хочете спробувати п╕дключитися до ╕нтернету зараз?"

#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Випробування з'╓днання..."

#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Система з'╓днана з ╕нтернетом."

#: ../../netconnect.pm_.c:155
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "З точки зору безпеки, ви будете зараз в╕д'╓днан╕."

#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Система зда╓ться не п╕дключена до ╕нтернету.\n"
"Спробуйте зм╕нити конф╕гурац╕ю свого з'╓днання."

#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"

#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
#: ../../netconnect.pm_.c:293
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Вибер╕ть свого провайдера.\n"
"Якщо його нема╓ в списку, вибер╕ть ╤нший"

#: ../../netconnect.pm_.c:236
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання"

#: ../../netconnect.pm_.c:237
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Будь-ласка заповн╕ть або вибер╕ть поле внизу"

#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IRQ"
msgstr "Перепин картки"

#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Пам'ять картки (DMA)"

#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO"
msgstr "В/В картки"

#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Card IO_0"
msgstr "В/В_0 картки"

#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Card IO_1"
msgstr "В/В_1 картки"

#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш особистий номер телефону"

#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"

#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефону провайдера"

#: ../../netconnect.pm_.c:247
msgid "Provider dns 1"
msgstr "1й DNS провайдера"

#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Provider dns 2"
msgstr "2й DNS провайдера"

#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим зв'язку через модем"

#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Рахунок користувача (╕м'я користувача)"

#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль у провайдера"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Europe"
msgstr "╢вропа"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "╢вропа (EDSS1)"

#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid "Rest of the world"
msgstr "Весь ╕нший св╕т"

#: ../../netconnect.pm_.c:263
msgid ""
"Rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Весь ╕нший св╕т \n"
" без D-каналу (вид╕лен╕ л╕н╕╖)"

#: ../../netconnect.pm_.c:267
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"

#: ../../netconnect.pm_.c:277
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Який тип картки Ви ма╓те"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "I don't know"
msgstr "Не знаю"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../netconnect.pm_.c:278
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../netconnect.pm_.c:284
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Якщо Ви ма╓те плату ISA, значення на наступному екран╕ мають бути\n"
"коректними.\n"
"\n"
"Якщо Ви ма╓те плату PCMCIA, Ви повинн╕ знати IRQ та IO Вашо╖ плати.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:288
msgid "Abort"
msgstr "В╕дм╕нити"

#: ../../netconnect.pm_.c:288
msgid "Continue"
msgstr "Продовжувати"

#: ../../netconnect.pm_.c:294
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Яка Ваша ISDN плата?"

#: ../../netconnect.pm_.c:314
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Знайдена ISDN PCI плата, але нев╕домого типу. Вибер╕ть, будь-ласка, одну з "
"плат PCI на наступному екран╕."

#: ../../netconnect.pm_.c:323
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Не знайдено плати ISDN PCI. Вибер╕ть одну ╕з плат у наступному в╕кн╕."

#: ../../netconnect.pm_.c:371
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ нема╓ сконф╕╜урованого адаптера мереж╕ ethernet. Не\n"
"можна встановити з'╓днання цього типу."

#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Вибер╕ть ╕нтерфейс мереж╕"

#: ../../netconnect.pm_.c:376
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Вибер╕ть яку плату мереж╕ Ви хочете використати для з'╓днання з\n"
"╤нтернетом"

#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "╤нтерфейс мереж╕"

#: ../../netconnect.pm_.c:386
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
"Ви погоджу╓тесь?"

#: ../../netconnect.pm_.c:386
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕:\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:484
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я ADSL"

#: ../../netconnect.pm_.c:485
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Чи Ви хочете в╕дкривати з'╓днання при завантаженн╕ системи?"

#: ../../netconnect.pm_.c:620
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Вибер╕ть до якого посл╕довного порта п╕дключений Ваш модем?"

#: ../../netconnect.pm_.c:625
msgid "Dialup options"
msgstr "Параметри зв'язку по модему"

#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Connection name"
msgstr "Назва зв'язку"

#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Login ID"
msgstr "ID користувача"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикац╕я"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Script-based"
msgstr "За допомогою скрипта"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "Terminal-based"
msgstr "Через терм╕нал"

#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Domain name"
msgstr "Назва домену"

#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"

#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другий сервер DNS(необов'язково)"

#: ../../netconnect.pm_.c:701
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ $netc->{NET_DEVICE}. Ви "
"погоджу╓тесь?"

#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Ви можете в╕д'╓днатись або зм╕нити конф╕╜урац╕ю сво╓╖ мереж╕."

#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Ви можете зм╕нити настройки з'╓днання з ╕нтернетом"

#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом встановлено."

#: ../../netconnect.pm_.c:748
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Ви зараз з'╓днан╕ з ╕нтернетом."

#: ../../netconnect.pm_.c:748
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ви зараз не з'╓днан╕ з ╕нтернетом."

#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Зв'язатися з ╕нтернетом"

#: ../../netconnect.pm_.c:754
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "В╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету"

#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Настро╖ти з'╓днання мереж╕ (локальна мережа або ╕нтернет)"

#: ../../netconnect.pm_.c:759
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом ╕ конф╕гурац╕я"

#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Пом╕чник конф╕гурац╕╖ мереж╕"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Зовн╕шн╕й модем ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Внутр╕шня плата ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:812
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Який тип з'╓днання ISDN Ви ма╓те?"

#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "З'╓днатися з ╕нтернетом"

#: ../../netconnect.pm_.c:834
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Найб╕льш поширений спос╕б з'╓днання через adsl - це за допомогою\n"
"pppoe. Однак, деяк╕ з'╓днання користуються т╕льки pptp, невелика\n"
"к╕льк╕сть користу╓ться dhcp.  Якщо Ви не зна╓те напевне вибер╕ть\n"
"\"вживати pppoe\"."

#: ../../netconnect.pm_.c:836
msgid "use dhcp"
msgstr "користуватися dhcp"

#: ../../netconnect.pm_.c:836
msgid "use pppoe"
msgstr "вживати pppoe"

#: ../../netconnect.pm_.c:836
msgid "use pptp"
msgstr "вживати pptp"

#: ../../netconnect.pm_.c:846
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Зараз буде перезапущений пристр╕й мереж╕ %s. Ви погоджу╓тесь?"

#: ../../netconnect.pm_.c:883
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Який dhcp кл╕╓нт Ви хочете використовувати?\n"
"Стандартний кл╕╓нт - dhcpcd"

#: ../../netconnect.pm_.c:900
msgid "Network configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"

#: ../../netconnect.pm_.c:901
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Чи Ви хочете перезапустити мережу?"

#: ../../netconnect.pm_.c:904
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Проблема при перезапуску мереж╕:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../netconnect.pm_.c:935
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Через те, що ви робите установку по мереж╕, ваша мережа вже\n"
"сконф╕╜урована.  \n"
"\n"
"Натисн╕ть на Гаразд щоб зберегти установки мереж╕, або на В╕дм╕нити\n"
"для того, щоб зм╕нити установки з'╓днання ╕нтернета ╕ мереж╕.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:962
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Ласкаво просимо до пом╕чника установки мереж╕.\n"
"\n"
"Зараз ваша мережа та ╕нтернет з'╓днання будуть настро╓н╕.  Якщо ви не\n"
"хочете користуватись автоматичним визначенням, в╕дм╕н╕ть виб╕р опц╕╖.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:964
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Вибер╕ть проф╕ль для конф╕гурац╕╖:"

#: ../../netconnect.pm_.c:965
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користуватися автовизначенням"

#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Визначаю пристро╖..."

#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Звичайне з'╓днання по модему"

#: ../../netconnect.pm_.c:978
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "знайдено на порту %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:979
msgid "ISDN connection"
msgstr "З'╓днання ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:979
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "знайдено %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:980
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "З'╓днання DSL (або ADSL)"

#: ../../netconnect.pm_.c:980
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Знайдено на ╤нтерфейс╕ %s"

#: ../../netconnect.pm_.c:981
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабельне з'╓днання"

#: ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "LAN connection"
msgstr "З'╓днання через локальну мережу"

#: ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "знайдено плата (и) Ethernet "

#: ../../netconnect.pm_.c:987
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Як Ви хочете з'╓днатися з ╕нтернетом?"

#: ../../netconnect.pm_.c:1004
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
"В╕та╓мо, конф╕╜урац╕я мереж╕ зак╕нчена.\n"
"\n"
"Тепер ця конф╕╜урац╕я буде застосована до вашо╖ системи."

#: ../../netconnect.pm_.c:1007
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
"П╕сля того, як це зак╕нчено, бажано перевантажити X сервер для того,\n"
"щоб позбутися проблеми ╕з зм╕ною назви хоста."

#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "не знайдена плата мереж╕"

#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Конф╕гурую мережу"

#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr "з"

#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Назва хоста"

#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"УВАГА: Цей пристр╕й було попередньо настро╓но для з'╓днання з ╤нтернетом.\n"
"\n"
"Просто натисн╕ть \"Гаразд\" щоб зберегти конф╕╜урац╕ю пристрою.\n"
"Зм╕на пол╕в нижче приведе до зм╕ни конф╕╜урац╕╖ пристрою."

#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Введ╕ть, будь-ласка, конф╕гурац╕ю IP для ц╕╓╖ машини.  Кожен пункт\n"
"треба вводити як IP адресу в точково-десятков╕й нотац╕╖ (як,\n"
"наприклад, 1.2.3.4)"

#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Конф╕гурую пристр╕й мереж╕ %s"

#: ../../network.pm_.c:334
msgid " (driver $module)"
msgstr " ($module драйвер)"

#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"

#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мереж╕"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "Automatic IP"
msgstr "Автоматична конф╕гурац╕я IP"

#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса ма╓ бути у формат╕ 1.2.3.4"

#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Введ╕ть, будь-ласка, назву Вашого хоста. Назва хоста повинна бути\n"
"повн╕стю квал╕ф╕кованою назвою хоста, такою, як, наприклад,\n"
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ви також можете ввести IP адресу шлюза якщо Ви такий ма╓те."

#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"

#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"

#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовий пристр╕й"

#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я прокс╕"

#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Прокс╕ HTTP"

#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "Прокс╕ FTP"

#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути http://..."

#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Вигляд прокс╕ ма╓ бути ftp://..."

#: ../../partition_table.pm_.c:563
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Розширен╕ п╕дрозд╕ли не п╕дтримуються на ц╕й платформ╕."

#: ../../partition_table.pm_.c:581
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"У Вас ╓ пром╕жок в таблиц╕ розд╕л╕в, але я не можу ним скористуватися.\n"
"╢диним р╕шенням може бути пересунути Ваш╕ основн╕ п╕дрозд╕ли так, щоб\n"
"пром╕жок був поруч з розширеними п╕дрозд╕лами."

#: ../../partition_table.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанн╕ файла %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:682
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "В╕дновлення з файлу %s не спрацювало: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:684
msgid "Bad backup file"
msgstr "Поганий резервний файл"

#: ../../partition_table.pm_.c:706
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Помилка при запис╕ у файл %s"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Щось недобре в╕дбува╓ться на вашому диску.\n"
"Тестування ц╕л╕сност╕ даних було невдалим.\n"
"Це означа╓, що запис будь-чого на диск матиме сумний результат."

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "потр╕бний"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "важливий"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "дуже гарний"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "гарно"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "можливо"

#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Локальний принтер"

#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "В╕ддалений принтер"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "В╕ддалений сервер lpd"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Принтер в мереж╕ (сокет)"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI пристрою принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Тестую порти"

#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Модель \\\"%s\\\" принтера знайдена на "

#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Локальний пристр╕й принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"До якого пристрою п╕д'╓днаний Ваш принтер (в╕дзначте,\n"
"що /dev/lp0 теж саме, що ╕ LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Пристр╕й принтера: "

#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ в╕ддаленого принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Щоб використовувати в╕ддалений lpd принтер, Ви ма╓те вказати назву\n"
"хоста принт-сервера та назву принтера на цьому хост╕."

#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Назва в╕ддаленого хоста"

#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "В╕ддалена назва принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ SMB (Windows 9x/NT) принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Щоб друкувати на SMB принтер╕ Ви ма╓те вказати назву SMB хоста\n"
"(В╕дм╕тьте: Вона може в╕др╕знятися в╕д його TCP/IP назви!) ╕ можливо\n"
"також IP адресу принт сервера разом з ╕менем серв╕са та будь-яким\n"
"╕менем користувача разом з паролем, та робочою групою."

#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "Назва хоста SMB сервера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP адреса SMB сервера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Назва ресурсу"

#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"

#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Опц╕╖ принтера NetWare"

#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Для того, щоб друкувати на NetWare принт-сервер╕, Ви повинн╕\n"
"вказати назву принт-сервера (Зауважте! вона може в╕др╕знятися в╕д\n"
"TCP/IP ╕мен╕ хоста!) разом з назвою принтера, яким Ви хочете\n"
"користуватися та в╕дпов╕дним ╕менем користувача з паролем."

#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Принтер сервер"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Назва принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Параметри принтера в мереж╕"

#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Щоб друкувати на принтер╕ в мереж╕, Вам потр╕бно надати\n"
"назву хоста принтера, та можливо номер порта."

#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Назва хоста принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr "Ви прямо можете вказати URI щоб мати доступ до принтера через CUPS."

#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Який тип принтера, що Ви ма╓те"

#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Чи Ви хочете випробувати нову друк?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Друкую тестову стор╕нку(стор╕нки)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тестова стор╕нка передана програм╕ друку.\n"
"Перед тим, як принтер почне друкувати, можливо пройде \n"
"Статус друку:\n"
"%s\n"
"\n"
"деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тестова стор╕нка передана програм╕ друку.\n"
"Перед тим, як принтер почне друкувати, можливо пройде\n"
"деякий час. Чи в╕н працю╓ коректно?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в ASCII"

#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Так, надрукувати тестову стор╕нку в PostScript"

#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Так, надрукувати обидв╕ тестов╕ стор╕нки"

#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Настро╖ти принтер"

#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Опц╕╖ принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Розм╕р паперу"

#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Вийняти стор╕нку п╕сля зак╕нчення друку?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Опц╕╖ драйвера Uniprint"

#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Опц╕╖ глибини кольору"

#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Друкувати текст у вигляд╕ PostScript?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Виправляти ефект \"сходинок\"?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "К╕льк╕сть стор╕нок на один друкований аркуш"

#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Л╕ва/права границя в пунктах (1/72 дюйма)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Верхня/нижня  границя в пунктах (1/72 дюйма)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Додатков╕ параметри для GhostScript"

#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Додатков╕ установки для тексту"

#: ../../printerdrake.pm_.c:295
msgid "Reverse page order"
msgstr "Зворотн╕й порядок стор╕нок"

#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Чи треба Вас настро╖ти принтер?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведен╕ опц╕╖ для друку.\n"
"Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "Старту╓ CUPS"

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Читаю базу даних драйвер╕в CUPS..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Вибер╕ть з'╓днання принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Як принтер з'╓днаний"

#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Вибер╕ть з'╓днання в╕ддаленого принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Для в╕ддаленого сервера CUPS Вам не потр╕бно конф╕╜урувати принтер╕в,\n"
"вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь,\n"
"вибер╕ть \"В╕ддалений сервер CUPS\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
"unless you have a server on a different network; in the\n"
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Для в╕ддаленого сервера CUPS Вам не потр╕бно конф╕╜урувати принтер╕в,\n"
"вс╕ принтери будуть автоматично визначен╕, У випадку, коли сервер\n"
"знаходиться у ╕нш╕й мереж╕, Ви ма╓те надати тут IP адресу сервера CUPS\n"
"╕ (необов'язково) номер порта."

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP адреса CUPS сервера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Номер порта ма╓ бути числовим"

#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Видалити принтер"

#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Назва принтера ма╓ складатися т╕льки з л╕тер, цифр та символа п╕дкреслення."

#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Кожнен принтер повинен мати назву (наприклад lp). Можуть бути\n"
"визначен╕ також ╕нш╕ параметри, так╕, як опис принтера та його\n"
"розташування. Яку назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього\n"
"принтера та як цей принтер п╕дключений?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Назва принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Розташування"

#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Кожнен принтер повинен мати чергу (на яку посилаються роботи друку) та\n"
"назву (часто lp) та директор╕ю для спул╕н╜у, яка з ним зв'язана. Яку\n"
"назву та директор╕ю Ви хочете використати для цього принтера та як цей\n"
"принтер п╕дключений?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Назва черги принтера"

#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Директор╕я спул╕н╜у"

#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "З'╓днання принтера"

#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Не можу додати п╕дрозд╕л до _форматованого_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Не можу записати файл $file"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "зб╕й у mkraid"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "зб╕й у mkraid (можливо не встановлен╕ raidtools?)"

#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостатньо п╕дрозд╕л╕в для RAID р╕вня %d\n"

#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Запуск звуково╖ системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron служить для пер╕одичного виконання команд."

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd служить для контролю за р╕внем батаре╖ та запису пов╕домлень про\n"
"це у систмний журнал syslog. Кр╕м цього в╕н може вимикати комп'ютер,\n"
"коли батарея розрядилася."

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Викону╓ команди, запланован╕ командою at п╕д час виконання команди at\n"
"╕ викону╓ пакетн╕ команди, коли системне навантаження достатньо\n"
"низьке. "

#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron - це стандартна програма UNIX, яка викону╓ вибран╕ користувачем\n"
"програми пер╕одично у вибраний час. vixie cron дода╓ до стандартного\n"
"UNIX cron к╕лька нових можливостей, включаючи п╕двищену безпеку та\n"
"б╕льш потужн╕ конф╕гурац╕йн╕ опц╕╖."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM дода╓ п╕дтримку мишки до текстових програм у Л╕накс╕, таких як,\n"
"наприклад, Midnight Commander. Дода╓ також можливост╕ \"cut-and-paste\"\n"
"до програм, що працюють на консол╕, включаючи п╕дтримку меню на\n"
"консол╕."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake викону╓ тестування апаратного забезпечення ╕ якщо потр╕бно\n"
"конф╕╜уру╓ нове або зм╕нене апаратне забезпечення."

#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache - це сервер  для World Wide Web. В╕н використову╓ться для надання "
"серв╕с╕в\n"
"для файл╕в HTML та CGI."

#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Суперсервер демон (б╕льш в╕домий п╕д назвою inetd) служить для запуску\n"
"р╕зноман╕тних серв╕с╕в ╤нтернету, коли це необх╕дно. В╕н\n"
"в╕дпов╕дальний за старт багатьох серв╕с╕в, таких як telnet, ftp, rsh,\n"
"та rlogin. При непрацюючому сервер╕ inetd не будуть також працювати\n"
"вс╕ ╕нш╕ серв╕си."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Запуска╓ механ╕зм ф╕льтрування пакет╕в для ядра 2.2 Л╕накса, для того\n"
"щоб мати захист типу firewall на ваш╕й систем╕."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Цей пакет завантажу╓ вибрану розкладку клав╕атури, яка встановлю╓ться\n"
"в /etc/sysconfig/keyboard. Ця клав╕атура може бути вибрана за\n"
"допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакет працюючим на\n"
"б╕льшост╕ систем."

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматичне створення файл╕в заголовк╕в для ядра в каталоз╕ /boot для\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm_.c:43
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Автоматичне визначення та конф╕╜урування апаратного забезпечення при\n"
"завантаженн╕."

#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf у деяких випадках буде виконувати певн╕ процедури п╕д час\n"
"завантаження системи щоб забезпечити п╕дтримання ц╕л╕сност╕\n"
"конф╕╜урац╕╖ системи."

#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd - це демон друку, який забезпечу╓ роботу lpr. Фактично в╕н ╓\n"
"сервером, який надсила╓ роботу для друкування на принтер╕."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server використову╓ться для побудови високонад╕йного\n"
"сервера з високою продуктивн╕стю."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) - це Сервер Назв Домен╕в (Domain Name Server, DNS), який\n"
"служить для визначення назв хост╕в за IP адресами та навпаки."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монту╓ та розмонтову╓ вс╕ файлов╕ системи типу Network File System\n"
"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)."

#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Актив╕зу╓ та деактив╕зу╓ вс╕ ╕нтерфейси мереж╕, як╕ настро╓н╕\n"
"стартувати при завантаженн╕ системи."

#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - це дуже популярний протокол для сп╕льного використання файл╕в на\n"
"комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓ NFS\n"
"сервер, який конф╕╜уру╓ться за допомогою файла /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS - це дуже популярний протокол для сп╕льного використання файл╕в на\n"
"комп'ютерах, з'╓днаних мережею TCP/IP. Цей серв╕с забезпечу╓\n"
"можлив╕сть користування замиканням файл╕в."

#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Автоматично включити NumLock на консол╕ ╕ в XFree \n"
"при завантаженн╕"

#: ../../services.pm_.c:63
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "П╕дтримка для OKI 4w ╕ под╕бних win принтер╕в."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA п╕дтримка потр╕бна в основному для забезпечення роботи таких\n"
"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Пакет не почне\n"
"працювати, якщо його не сконф╕╜уровано. Отже, його безпечно\n"
"встановлювати на комп'ютерах, нав╕ть якщо в╕н не буде\n"
"використовуватися."

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper керу╓ з'╓днаннями з протоколом RPC, як╕ використовуються\n"
"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
"машинах, як╕ ╓ серверами для протокол╕в, що користуються RPC."

#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix - це програма для передач╕ електронно╖ пошти (Mail Transport\n"
"Agent), яка переда╓ поштов╕ пов╕домлення в╕д одного комп'ютера до\n"
"╕ншого."

#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Збер╕га╓ ╕ в╕дновлю╓ джерело ентроп╕╖ в систем╕, тим самим п╕двищуючи\n"
"як╕сть ╜енерац╕╖ випадкових чисел."

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Поставити \"сир╕\" файли спец╕альних пристро╖в у в╕дпов╕дн╕сть до\n"
"блочних пристро╖в (як, наприклад, п╕дрозд╕ли жорсткого диску) для\n"
"використання в програмах под╕бних до Oracle."

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Демон routed да╓ можлив╕сть користуватися автоматичним поновленням\n"
"таблиц╕ маршрутизац╕╖ IP за допомогою протокола RIP. Протокол RIP\n"
"широко використову╓ться на невеликих мережах, в той час, як на б╕льш\n"
"складних необх╕дне застосування б╕льш розвинених протокол╕в\n"
"маршрутизац╕╖."

#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Протокол rstat да╓ можлив╕сть користувачам в мереж╕ отримувати дан╕\n"
"про завантання будь-якого комп'ютера в ц╕й мереж╕."

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Протокол rusers да╓ можлив╕сть користувачам в мереж╕ отримувати\n"
"╕нформац╕ю про те, хто з користувач╕в заре╓стрований на системах, що\n"
"в╕дпов╕дають на запити."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Протокол rwho вида╓ користувачам на в╕ддалених системах ╕нформац╕ю про\n"
"вс╕х користувач╕в заре╓строваних в систем╕, яка ма╓ демон rwho\n"
"(под╕бний до демона finger)."

#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запуск звуково╖ системи на ваш╕й машин╕"

#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"syslog - це серв╕с в систем╕, за допомогою якого демони записують\n"
"системн╕ пов╕домлення у р╕зн╕ системн╕ файли ре╓страц╕╖ пов╕домлень. В\n"
"будь-як╕й систем╕ непогано мати syslog."

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Завантажити драйвери для пристро╖в usb."

#: ../../services.pm_.c:89
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Старту╓ та зупиня╓ сервер шрифт╕в для X (обов'язкове для роботи\n"
"сервера XFree)."

#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Вибер╕ть, як╕ серв╕си мають стартувати автоматично при завантаженн╕ системи"

#: ../../services.pm_.c:137
msgid "running"
msgstr "працюю"

#: ../../services.pm_.c:137
msgid "stopped"
msgstr "зупинено"

#: ../../services.pm_.c:151
msgid "Services and deamons"
msgstr "Серв╕си та демони"

#: ../../services.pm_.c:156
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Вибачте, нема╓ додатково╖ \n"
"╕нформац╕╖ про цей серв╕с."

#: ../../services.pm_.c:163
msgid "On boot"
msgstr "При завантаженн╕"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Не можу прочитати таблицю п╕дрозд╕л╕в, вона занадто з╕псована для\n"
"мене :(\n"
"Я спробую стерти з╕псован╕ п╕дрозд╕ли"

#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Сп╕льне використанн з'╓днання з ╕нтернетом"

#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене"

#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже\n"
"зроблена. Сп╕льне користування в даний момент дозволене.\n"
"\n"
"Що Ви бажа╓те зробити?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "заборонити"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "прибрати"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "перенастро╖ти"

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Заборона сервер╕в..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вимкнене"

#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже\n"
"зроблена. Сп╕льне користування в даний момент вимкнене.\n"
"\n"
"Що Ви бажа╓те зробити?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "дозволити"

#: ../../standalone/drakgw_.c:155
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Вмикаю сервери..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом вмикнене"

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Зм╕ст файлу конф╕гурац╕╖ не можна ╕нтерпретувати."

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Нерозп╕знаний файл конф╕╜урац╕╖"

#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n"
"встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n"
"в╕н дозволяв сп╕льне використання свого з'╓днання до\n"
"╤нтернету. \n"
"\n"
"Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб настро╖ти\n"
"локальну мережу (LAN)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:207
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "╤нтерфейс %s (з використанням модуля %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "╤нтерфейс %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "У Ваш╕й систем╕ нема╓ адаптера мереж╕!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ нема╓ сконф╕╜урованого адаптера мереж╕\n"
"ethernet. Скористайтесь, будь-ласка, програмою для конф╕гурац╕╖\n"
"апаратних засоб╕в."

#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"У Ваш╕й систем╕ присутн╕й т╕льки один адаптер мереж╕:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Зараз буде встановлена локальна мережа з цим адаптером."

#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Вибер╕ть, будь-ласка, який адаптер мереж╕ буде п╕дключено до локально╖\n"
"мереж╕."

#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Увага: плату мереж╕ вже сконф╕╜уровано.\n"
"Конф╕╜урац╕ю буде зм╕нено"

#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "В дан╕й конф╕гурац╕╖ $_ знайдено потенц╕йний конфл╕кт адреси мереж╕!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Знайдено конф╕╜урац╕ю firewall!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Увага! Знайдена ╕снуюча конф╕╜урац╕я firewall. Можливо Вам потр╕бно\n"
"буде виконати деяк╕ зм╕ни п╕сля установки."

#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Конф╕гурац╕я..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конф╕╜урац╕я скрипт╕в, установка програм, стартування сервер╕в..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Помилки при установц╕ пакету $_"

#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "В╕тання!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Все сконф╕╜уровано.  \n"
"\n"
"Ви можете сп╕льно користуватися з'╓днанням з ╕нтернетом разом з ╕ншими\n"
"комп'ютерами в ваш╕й локальн╕й мереж╕, з використанням автоматичного\n"
"конф╕╜урування мереж╕ (DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена,\n"
"але на даний момент воно в╕дключено."

#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Установка сп╕льного користування з'╓днанням з ╕нтернетом вже зроблена,\n"
"на даний час воно дозволено."

#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Сп╕льне користування з'╓днанням з ╕нтернетом сконф╕гуровано"

#: ../../standalone/drakgw_.c:615
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я сп╕льного З'╓днання з ╕нтернетом."

#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Ласкаво просимо до програми конф╕╜урац╕╖ сп╕льного користування\n"
"з'╓днання з ╕нтернетом\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Клацн╕ть на \"Настро╖ти\" щоб запустити конф╕╜уратор."

#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕ (%d плат)"

#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Profile: "
msgstr "Проф╕ль:"

#: ../../standalone/draknet_.c:74
msgid "Del profile..."
msgstr "Стерти проф╕ль..."

#: ../../standalone/draknet_.c:80
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Проф╕ль для стирання:"

#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "New profile..."
msgstr "Новий проф╕ль..."

#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Назва проф╕лю для створення:"

#: ../../standalone/draknet_.c:140
msgid "Hostname: "
msgstr "╤м'я хоста:"

#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr "Доступ до ╕нтернету"

#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr "╤нтерфейс:"

#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr "З'╓днано"

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr "Нема╓ з'╓днання"

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr "З'╓днання..."

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr "В╕дключення..."

#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Починаю з'╓днання..."

#: ../../standalone/draknet_.c:199
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Закриваю з'╓днання..."

#: ../../standalone/draknet_.c:204
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
"З'╓днання не закрите.  \n"
"\n"
"Спробуйте зробити це вручну виконавши скрипт\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down як \n"
"адм╕н╕стратор (root)"

#: ../../standalone/draknet_.c:207
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Система в╕д'╓днана"

#: ../../standalone/draknet_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Настро╖ти доступ до ╕нтернету..."

#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "LAN configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я мереж╕"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Adapter"
msgstr "Плата"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "╤нтерфейс"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настро╖ти локальну мережу..."

#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr "Звичайний режим"

#: ../../standalone/draknet_.c:288
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"

#: ../../standalone/draknet_.c:307
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Зачекайте, будь ласка. Тестування конф╕╜урац╕╖"

#: ../../standalone/draknet_.c:391
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"У вас нема╓ жодного сконф╕╜урованого ╕нтерфейса.\n"
"Сконф╕╜уруйте ╖х спочатку, клацнувши на \"Настро╖ти\""

#: ../../standalone/draknet_.c:415
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я локально╖ мереж╕"

#: ../../standalone/draknet_.c:423
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Плата %s: %s"

#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Протокол завантаження"

#: ../../standalone/draknet_.c:430
msgid "Started on boot"
msgstr "Стартувати при завантаженн╕"

#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid "DHCP client"
msgstr "кл╕╓нт DHCP"

#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"

#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Enable"
msgstr "Дозволити"

#: ../../standalone/draknet_.c:504
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"Ви не ма╓те жодного з'╓днання з ╕нтернетом.\n"
"Створ╕ть таке з'╓днання клацнувши на \"Настро╖ти\""

#: ../../standalone/draknet_.c:528
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"

#: ../../standalone/draknet_.c:532
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я з'╓днання з ╕нтернетом"

#: ../../standalone/draknet_.c:541
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип зв'язку:"

#: ../../standalone/draknet_.c:547
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"

#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"

#: ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "2й DNS провайдера  (необов'язково)"

#: ../../standalone/draknet_.c:574
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Плата Ethernet"

#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "DHCP Client"
msgstr "Кл╕╓нт DHCP"

#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Зломщики! Ласкаво просимо!"

#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Дуже низький"

#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Парано╕дальний"

#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Цей р╕вень потр╕бно використовувати з обережн╕стю. В╕н дозволя╓ б╕льш\n"
"просте користування Вашою системою, але ╓ надзвичайно ненад╕йним. Не\n"
"можна користуватися такою системою, коли вона п╕д'╓днана мережею до\n"
"╕нших систем, або до ╕нтернету. Парол╕ не використовуються в ц╕й\n"
"систем╕."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Парол╕ тепер вмикнен╕, але все одно не рекоменду╓ться користуватися\n"
"цим комп'ютером в мереж╕."

#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"К╕лька покращень на цьому р╕вн╕ захисту. Основне покращення - б╕льша\n"
"к╕льк╕сть пов╕домлень про порушення безпеки та б╕льша к╕льк╕сть\n"
"перев╕рок."

#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Це - стандартний р╕вень безпеки, який рекоменду╓ться мати на\n"
"комп'ютер╕, п╕дключеному до ╕нтернету в якост╕ кл╕╓нта. Перев╕рки\n"
"безпеки тепер вмикнен╕."

#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"На цьому р╕вн╕ безпеки систему можна використовувати в якост╕ сервера.\n"
"Р╕вень безпеки для ц╕╓╖ системи тепер достатн╕й для того, щоб\n"
"використовувати ╖╖ як сервер, що допуска╓ п╕д'╓днання до нього\n"
"багатьох кл╕╓нт╕в."

#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Ми вмика╓мо 4 р╕вень безпеки, але тепер система ╓ повн╕стю закритою.\n"
"Вс╕ режими безпеки тепер на найвищому р╕вн╕."

#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Встановлення р╕вня безпеки"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
msgid "Control Center"
msgstr "Центр керування"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Вибер╕ть засоби, якими Ви хочете користуватися"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "використання: keyboarddrake [--expert] [клав╕атура]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Ви хочете щоб BackSpace давав Delete  на консол╕?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Зм╕н╕ть компакт-диск"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Будь-ласка, вставте компакт-диск, позначений \"%s\" у пристр╕й ╕\n"
"натисн╕ть Гаразд п╕сля цього.\n"
"\n"
"Якщо Ви не ма╓те такого диску, натисн╕ть В╕дм╕нити, щоб не\n"
"встановлювати з цього диску."

#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не можу стартувати \"живе поновлення\"!!!\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "не знайдено serial_usb\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "Emulate third button?"
msgstr "╤м╕тувавати три кнопки?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
#, fuzzy
msgid "Test the mouse here."
msgstr "Випробуйте мишку, будь-ласка"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Мон╕торин╜ мереж╕"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
msgid "Sending Speed: "
msgstr "Швидк╕сть передач╕:"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
msgid "Receiving Speed: "
msgstr "Швидк╕сть прийому: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Зв'язуюсь з ╕нтернетом"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "В╕д'╓днуюсь в╕д ╕нтернету"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Не вдалось в╕д'╓днатися в╕д ╕нтернету"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Зак╕нчилось в╕д'╓днання в╕д ╕нтернету"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
msgid "Connection complete."
msgstr "З'╓днання зак╕нчилось."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"Невдале  з'╓днання.\n"
"Перев╕рте свою конф╕╜урац╕ю в Центр╕ Керування Мандрейк"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr "передано:"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr "отримано:"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr "З'╓днатись"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr "В╕д'╓днатись"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я firewall"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я firewall!"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
"Захист\n"
"\n"
"Ви вже ма╓те встановлений firewall. Щоб зм╕нити конф╕╜урац╕ю чи\n"
"в╕дм╕нити захист клацн╕ть на \"Настро╖ти\""

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
"Захист\n"
"\n"
"Щоб встановити стандартну конф╕╜урац╕ю firewall, клацн╕ть на\n"
"\"Настро╖ти\""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Манюс╕нький брандмауер\n"
"\n"
"Ц╕ установки конф╕╜урують персональний брандмауер (a.k.a. firewall) на\n"
"дан╕й машин╕ з Л╕накс Мандрейк. Для того, щоб встановити серйозний\n"
"потужний брандмауер, зверн╕ться, будь ласка, до спец╕ал╕зованого\n"
"дистрибутива MandrakeSecurity Firewall."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
"Зараз вам будуть задан╕ запитання про серв╕си, як╕ ви хочете дозволити\n"
"для з'╓днання в ╕нтернет╕. Обережно поставтеся до цих запитань,\n"
"оск╕льки в╕д цього залежить безпека вашо╖ системи.\n"
"\n"
"Якщо ви на даний час не користу╓тесь деякими з цих серв╕с╕в,\n"
"заборон╕ть ╖х використання. П╕зн╕ше ви зможете зм╕нити свою\n"
"конф╕гурац╕ю будь-коли просто ще раз скористувавшись ц╕╓ю \n"
"програмою. "

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
"Чи  працю╓  на ц╕й  машин╕  веб-сервер,  який  потр╕бно бачити  всьому\n"
"╤нтернету? Якщо  ви користу╓тесь т╕льки таким  сервером, який потр╕бно\n"
"бачити т╕льки з ц╕╓╖ машини, можете спок╕йно в╕дпов╕сти тут \"Н╕\"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
"Чи ви користу╓тесь сервером ╕мен на ц╕й машини? Якщо ви не робили\n"
"установки сервера для того, щоб в╕дпов╕дати на запити IP адрес всього\n"
"╤нтернету, в╕дпов╕дайте \"Н╤\".\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"Чи хочете ви дозволити вх╕дн╕ з'╓днання з в╕дкриттям безпечно╖\n"
"командно╖ оболонки (SSH)? Це - зам╕на telnet, який ви, можливо,\n"
"захот╕ли б використовувати для в╕ддалено╖ ре╓страц╕╖. Якщо ви зараз\n"
"користу╓тесь telnet'ом, вам, напевне, час подумати про зам╕ну його на\n"
"ssh. telnet не забезпечу╓ кодування передач╕ -- тобто нападники можуть\n"
"прослухати ваш пароль в той час, як ви ним користу╓тесь. ssh закодову╓\n"
"пароль ╕ не дозволя╓ його \"п╕дслухати\"."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
"Чи хочете ви дозволити вх╕дн╕ з'╓днання по telnet? Це - дуже\n"
"незахищене з'╓днання, як було пояснено на попередньому екран╕. Ми\n"
"наст╕йливо рекоменду╓мо в╕дпов╕сти \"Н╕\" тут ╕ користуватися ssh\n"
"зам╕сть telnet. \n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"Чи ви користу╓тесь тут сервером FTP, до якого повинен бути доступ з\n"
"╤нтернету? Якщо так, наст╕йливо рекоменду╓мо, щоб ви ним користувалися\n"
"т╕льки для анон╕мних передач даних. Будь-як╕ парол╕, передан╕ по FTP\n"
"можуть бути п╕дслуханими нападниками, оск╕льки FTP не користу╓ться\n"
"криптограф╕╓ю для передач╕ парол╕в.\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
"Чи у вас працю╓ поштовий сервер? Якщо ви в╕дсила╓те пошту через pine,\n"
"mutt чи ╕нший поштовий кл╕╓нт, що працю╓ в текстовому режим╕, скор╕ше\n"
"всього в╕дпов╕дь \"так\". В ╕ншому випадку - в╕дм╕н╕ть цей серв╕с.\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"Чи працю╓ у вас POP або IMAP сервери? Вони використовуються для\n"
"забезпечення доступу користувачам до елетронно╖ пошти на ц╕й машин╕\n"
"(в╕дм╕нна в╕д пошти, з веб-╕нтерфейсом).\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
"Ви користу╓тесь ядром верс╕╖ 2.2. Якщо IP адреси на вашому комп'ютер╕\n"
"встановлюються автоматично, це потр╕бно дозволити. Чи це так?\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
"Чи ваш комп'ютер синхрон╕зу╓ться з ╕ншим в мереж╕? У великих та\n"
"середнього розм╕ру компан╕ях з системами Юн╕кс/Л╕накс це\n"
"використову╓ться для синхрон╕зац╕╖ часу для журнал╕в ре╓страц╕╖\n"
"протокол╕в тощо. Якщо ваша система не ╓ частиною б╕льшого оф╕су ╕ ви\n"
"н╕коли не чули про таке, скор╕ше всього вам це не потр╕бно."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Конф╕╜урування зак╕нчено. Можна записати ц╕ зм╕ни на диск?\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Не можу в╕дкрити %s: %s\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Не можу в╕дкрити %s на запис: %s\n"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Кл╕╓нти для р╕зних протокол╕в (ssh включно)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Розробник"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Робоча станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Маршрутизатор"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Менеджер особисто╖ ╕нформац╕╖"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Мультимед╕я - граф╕ка"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "╤нтернет"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мережевий Комп'ютер (кл╕╓нт)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Звуков╕ засоби: програвач╕ mp3 та midi, м╕кшери, тощо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Станц╕я для ╕нтернету"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Оф╕сна станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимед╕йна станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Наб╕р засоб╕в для прочитання та передач╕ електронно╖ пошти та груп\n"
"новин (pine, mutt, tin..) та для перегляду ╕нформац╕йних тенет"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Б╕бл╕отеки для програмування в C, C++ програми та файли заголовк╕в"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Сервер ╕мен та мережевий ╕нформац╕йний сервер (DNS, NIS)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Програми для персональних ф╕нансових обрахунк╕в (типу gnucash)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Сервери баз даних PostgreSQL або MySQL "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Сервер NFS, сервер SMB, прокс╕-сервер, сервер ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Документац╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Ут╕л╕ти"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Граф╕чне середовище"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мультимед╕я - звук"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Програми для розваг: ╕гри-погон╕, ╕гри на дошц╕, стратег╕чн╕, тощо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Програвач╕ в╕део та в╕део-редактори"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Засоби для консол╕"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Звуков╕ та в╕део прогрвач╕ та редактори"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Наукова робоча станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редактори, командн╕ оболонки, файлов╕ засоби та терм╕нали"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книжки  та HOWTO про Л╕накс та в╕льне програмне забезпечення"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Граф╕чне середовище з дружн╕м ╕нтерфейсом та програмами, засоби для\n"
"робочого стола"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Поштовий сервер postfix, сервер новин inn"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "╤гри"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Мультимед╕я - в╕део"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Граф╕чн╕ програми - так╕ як The Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Оф╕сна робоча станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Робоче середовище K (KDE) - основне граф╕чне середовище з набором\n"
"допом╕жних засоб╕в"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Додатков╕ граф╕чн╕ середовища (Gnome, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Засоби для створення та запису компакт-диск╕в"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Мультимед╕я - запис компакт-диск╕в"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Арх╕вування, емулятори, засоби для мон╕торин╜у"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "База даних"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Програми для оф╕су: текстов╕ процесори (kword, abiword), бухгалтерськ╕\n"
"таблиц╕ (kspread, gnumeric), переглядач╕ файл╕в pdf, тощо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Тенета/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Персональн╕ ф╕нанси"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Конф╕╜урац╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Робоча станц╕я KDE"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "╤нш╕ робоч╕ середовища"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Пошта/ програми для робочих груп/новини"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Робоча станц╕я Gnome"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "╤нтернет-шлюз"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Засоби для Palm Pilot та Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "╤грова станц╕я"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, тощо"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Засоби для полегшення конф╕╜урування вашого комп'ютера"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Наб╕р засоб╕в для пошти, новин, тенет, передач╕ файл╕в, та \"балачок\""

#~ msgid "GB"
#~ msgstr "╫б"

#~ msgid "KB"
#~ msgstr "кб"

#~ msgid "TB"
#~ msgstr "Тб"

#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d хвилин"

#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "1 хвилина"

#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d секунд"

#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Цей стартовий скрипт пробу╓ завантажити модул╕ для USB мишки."

#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Тепер п╕сля того, як параметри Вашого з'╓днання з ╤нтернетом\n"
#~ "встановлен╕, Ви можете скоф╕╜урувати св╕й комп'ютер таким чином, щоб\n"
#~ "в╕н дозволяв сп╕льне використання свого з'╓днання до\n"
#~ "╤нтернету. Прим╕тка: Вам для цього потр╕бно мати плату мереж╕, щоб\n"
#~ "настро╖ти локальну мережу (LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Чи хочете Ви настро╖ти сп╕льне використання з'╓днання з ╤нтернетом?\n"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Автоматичн╕ залежност╕"

#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
#~ msgstr "Настро╖ти LILO/GRUB"

#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Створити дискету для завантаження"

#~ msgid "Format floppy"
#~ msgstr "Форматувати дискету"

#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Виб╕р"

#~ msgid ""
#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
#~ "  chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
#~ "  you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
#~ "Please refer to the manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
#~ "default option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
#~ "  your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
#~ "  specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
#~ "  present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
#~ "  typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
#~ "  select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
#~ "  should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
#~ "not work under X."
#~ msgstr ""
#~ "Тепер Ви можете вибрати деяк╕ р╕знопланов╕ опц╕╖ для сво╓╖ системи.\n"
#~ "\n"
#~ "  * Користуватися оптим╕зац╕╓ю жорсткого диску: Ця опц╕я може\n"
#~ "покращити швидк╕сть роботи диску, але вона - т╕льки для досв╕дчених\n"
#~ "користувач╕в. Ви можете знищити св╕й диск, якщо будете користуватися\n"
#~ "нею некоректно. В ядр╕ ╕сну╓ св╕й чорний список диск╕в та контролер╕в,\n"
#~ "як╕ працюють некоректно, але якщо Ви хочете позбутися непри╓мних\n"
#~ "сюрприз╕в, не користуйтеся цим.\n"
#~ "\n"
#~ "  * Вибрати р╕вень безпеки: Ви можете вибрати р╕вень безпеки для сво╓╖\n"
#~ "системи. За ╕нформац╕╓ю зверн╕ться до кер╕вництва. В двох словах: якщо\n"
#~ "Ви не розум╕╓те про що йдеться, не зм╕нюйте стандартне значення.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  * Точний розм╕р пам'ят╕, якщо потр╕бно: На жаль в сьогодн╕шньому\n"
#~ "св╕т╕ PC не ╕сну╓ стандартного способу д╕знатися з BIOS про точний\n"
#~ "об'╓м пам'ят╕ в систем╕. Як насл╕док цього, в деяких випадках\n"
#~ "GNU/Л╕накс не в змоз╕ в╕рно визначити всю встановлено в систем╕\n"
#~ "пам'ять (на деяких системах). Якщо це трапилось у Вашому випадку,\n"
#~ "вкаж╕ть в╕рних об'╓м пам'ят╕. В╕дм╕тьте: р╕зниця у 2-4 Мб - це\n"
#~ "нормальна р╕ч.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  * Автоматичне монтування зм╕нних нос╕╖в: Якщо Вам подоба╓ться щоб\n"
#~ "зм╕нн╕ нос╕╖ (типу CDROM, дискет, ZIP) монтувалися автоматично зам╕сть\n"
#~ "того, щоб Вам вручно друкувати команди \"mount\" та \"umount\", вибер╕ть\n"
#~ "цей пункт.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  * Стирати \"/tmp\" при кожному старт╕: Якщо Ви хочете, щоб вс╕ файли\n"
#~ "та п╕дкаталоги у каталоз╕ \"/tmp\" стиралися автоматично при кожному\n"
#~ "завантаженн╕ системи, вибер╕ть цей параметр.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  * Дозволити NumLock при старт╕: Якщо Ви хочете, щоб Ваш NumLock\n"
#~ "автоматично вмикався при старт╕, вибер╕ть цей пункт (В╕дм╕тьте, що\n"
#~ "NumLock все одно не буде вмикатися в X)."

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Р╕зне"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Р╕зн╕ запитання"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr "При високому р╕вн╕ безпеки не можу користуватися supermount"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "увага: на цьому р╕вн╕ безпеки РЕ╢СТРАЦ╤Я В СИСТЕМ╤ НА КОНСОЛ╤, ЯК\n"
#~ "КОРИСТУВАЧ ROOT НЕ ДОЗВОЛЕНА! Якщо Вам потр╕бно заре╓струватися в\n"
#~ "систем╕ як root, Ви спочатку ма╓те вв╕йти в систему, як звичайний\n"
#~ "користувач, а пот╕м скористуватися командою \"su\". Загалом, не чекайте\n"
#~ "в╕д сво╓╖ системи, що Ви зможете використовувати ╖╖ для будь-чого кр╕м\n"
#~ "сервера.\n"
#~ "\n"
#~ "Ви попереджен╕."

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "Будьте уважними, якщо Ви дозволите вмикнення numlock це призведе до\n"
#~ "того, що багато як╕ клав╕ш╕ будуть друкувати цифри зам╕сть\n"
#~ "л╕тер. (так, наприклад, при натисканн╕ `p' Ви отрима╓те `6')"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Перший сервер DNS"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Другий сервер DNS"

#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "зворотн╓ монтування"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Н╕чого"

#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Який завантажувач Ви хочете використовувати?"

#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Авто установочна дискета"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати модем?"

#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Настро╖ти локальну мережу"

#~ msgid "Disable networking"
#~ msgstr "Заборонити мережу"

#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
#~ "Локальна мережа вже встановлена. \n"
#~ "Чи Ви хочете:"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Встановити часовий пояс"

#~ msgid "Configure printer"
#~ msgstr "Настро╖ти принтер"

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(може визвати втрату даних)"

#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
#~ msgstr "Користуватися оптим╕зац╕╓ю диску?"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Дозволити numlock при старт╕"

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "П╕дтвердження пароля"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "основний"

#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "Для чого використову╓ться Ваша система?"

#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Вибер╕ть розм╕р, який Ви хочете встановити"

#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Використовувати diskdrake"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "Спец╕альний"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
#~ "Ви певн╕, що Ви експерт?\n"
#~ "Вам буде дозволено робити серйозн╕ але небезпечн╕ реч╕.\n"
#~ "\n"
#~ "Вам будуть задаватися запитання типу \"Користуватися т╕ньовими\n"
#~ "паролями?\", Ви д╕йсно готов╕ до такого роду запитань?"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕"

#~ msgid "shadow"
#~ msgstr "т╕ньов╕"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "Використовувати MD5 парол╕"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Пошук"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Пакет"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Текст"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Дерево"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Сортувати за"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Категор╕я"

#~ msgid "See"
#~ msgstr "Дивись"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Встановлен╕ пакети"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Вс╕ пакети"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "Показати т╕льки зм╕ни"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "Розширити все"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Згорнути все"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Додати м╕сцезнаходження пакет╕в"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Обновити м╕сцезнаходження"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Стерти"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Знайти пакети"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Шукати пакет, що м╕стить файл"

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Перемкнути м╕ж Встановлений та Доступний"

#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Де╕нсталювати"

#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Вибер╕ть пакет для установки"

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "Перев╕рка залежностей"

#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Чекайте"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Ц╕ пакети будуть де╕нстальованими"

#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Де╕нсталюю RPM'и"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Рег. вираз"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "Який пакет шука╓те"

#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "Не знайдено %s."

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "Нев╕дпов╕дн╕сть"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Нема╓ потр╕бних"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "rpmdrake зараз знаходиться в режим╕ ``коротко╖ пам'ят╕''.\n"
#~ "Я збираюсь перезапустити rpmdrake, щоб дозволити пошук файл╕в."

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "Який файл Ви шука╓те?"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Що Ви шука╓те?"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "Дайте назву (як: `екстра', `комерц╕йний')"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Директор╕я"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "Нема╓ компакт-диску (нема╓ н╕чого в /mnt/cdrom)"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "URL директор╕╖, що м╕стять RPM"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "Для FTP та HTTP Ви повинн╕ задати м╕сцеположення hdlist\n"
#~ "Воно повинно вказуватись в╕дносно URL наведеного вище"

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "Будь-ласка, надайте таку ╕нформац╕ю"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s вже використову╓ться"

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Обновлюю базу RPM"

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "Стираю пункт %s"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "Знаходжу стерт╕"

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "Знаходження стертих може зайняти деякий час"

#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Знайдена плата ISDN:\n"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "Франц╕я"

#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "╤нш╕ кра╖ни"

#~ msgid "In which country are you located ?"
#~ msgstr "В як╕й кра╖н╕ Ви знаходитесь?"

#~ msgid "Alcatel modem"
#~ msgstr "Модем Alcatel"

#~ msgid "ECI modem"
#~ msgstr "Модем ECI"

#~ msgid ""
#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr "Якщо Ваш модем adls типу Alctel, вибер╕ть  Alcatel. Якщо н╕ - ECI."

#~ msgid "don't use pppoe"
#~ msgstr "не вживати pppoe"

#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "визначальний"

#~ msgid "interesting"
#~ msgstr "ц╕каво"

#~ msgid "i18n (important)"
#~ msgstr "i18n (важливий)"

#~ msgid "i18n (very nice)"
#~ msgstr "i18n (дуже гарний)"

#~ msgid "i18n (nice)"
#~ msgstr "i18n (гарний)"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "До якого посл╕довного порту при╓днано мишу?"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Чеська"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Словацька"

#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
#~ "Mandrake distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully this document. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "MandrakeSoft S.A., 42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France, which applies "
#~ "to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to MandrakeSoft.\n"
#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
#~ "License. Documentation written \n"
#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
#~ "the documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "Some versions of the Software Products may contain components which are "
#~ "not governed by the GPL \n"
#~ "License or similar agreements. Each such component is then governed by "
#~ "the terms and conditions \n"
#~ "of its own specific license. Please read carefully and comply with such "
#~ "specific licenses before \n"
#~ "you install, use or redistribute the said components. Such licenses will "
#~ "in general prevent the \n"
#~ "transfer,  duplication (except for backup purposes), redistribution, "
#~ "reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, \n"
#~ "de-compilation or modification of the component. Any breach of agreement "
#~ "will immediately terminate \n"
#~ "your rights under the specific license. Unless the specific license terms "
#~ "grant you such rights, \n"
#~ "you usually cannot install the programs on more than one system, or adapt "
#~ "it to be used on a \n"
#~ "network. \n"
#~ "In doubt, please contact directly the distributor or editor of the "
#~ "component. Transfer to third \n"
#~ "parties or copying of such components including the documentation is "
#~ "usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A.  All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law. Should the Software Products be defective, "
#~ "MandrakeSoft S.A. will at its \n"
#~ "own will either replace the Software Products, or reimburse the paid "
#~ "fee.\n"
#~ "This limited warranty is void if you fail to comply to the "
#~ "recommendations, instructions and \n"
#~ "conditions \n"
#~ "of use listed in the documentation or license agreements of the Software "
#~ "Products.\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. will in no "
#~ "circumstances be liable for any \n"
#~ "special, \n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgement, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the \n"
#~ "Software \n"
#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
#~ "or occurance of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
#~ "will, in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation \n"
#~ "damages for loss of business, interruption of business, financial loss, "
#~ "legal fees and penalties \n"
#~ "resulting from a court judgement, or any other consequential loss) "
#~ "arising out of the possession \n"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of  downloading software "
#~ "components from one of \n"
#~ "Linux-Mandrake \n"
#~ "sites  which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
#~ "included in the Software \n"
#~ "Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgement, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, \n"
#~ "the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - "
#~ "France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.,  \n"
#~ "42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"
#~ msgstr ""
#~ "Вступ\n"
#~ "\n"
#~ "Операц╕йна система та р╕зноман╕тн╕ складов╕ компоненти в дистрибутив╕\n"
#~ "Мандрейк Л╕накса дал╕ будуть зватися \"Програмн╕ продукти \". Програмн╕\n"
#~ "продукти включають але не обмежуються наборами програм, метод╕в,\n"
#~ "правил та документац╕╓ю, як╕ мають в╕дношення до операц╕йно╖ системи\n"
#~ "та р╕зних складових частин дистрибутива Мандрейк Л╕накс.\n"
#~ "\n"
#~ "1. Л╕ценз╕йна згода\n"
#~ "\n"
#~ "Прочитайте, будь-ласка, уважно цей документ. Цей документ - згода про\n"
#~ "л╕цензування м╕ж Вами та компан╕╓ю MandrakeSoft S.A., 42, rue\n"
#~ "d'Aboukir, 75002 Paris - France, яка застосову╓ться до Програмних\n"
#~ "продукт╕в. Встановлюючи, дублюючи чи використовуючи Програмн╕ продукти\n"
#~ "будь-яким чином Ви тим самим явним чином прийма╓те та повн╕стю\n"
#~ "погоджу╓тесь притримуватись умов дано╖ Л╕ценз╕╖. Якщо Ви не\n"
#~ "погоджу╓тесь з будь-яким положенням ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖, Вам не дозволя╓ться\n"
#~ "встановлювати, дублювати чи використовувати Програмн╕\n"
#~ "продукти. Будь-яка спроба встановити, дублювати чи використати\n"
#~ "Програмн╕ продукти чином, який не передбачений умовами ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖\n"
#~ "веде до втрати прав щодо ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖. При припиненн╕ Л╕ценз╕╖ Ви\n"
#~ "повинн╕ в╕дразу-ж знищити вс╕ коп╕╖ Програмного продукту.\n"
#~ "\n"
#~ "2. Л╕ценз╕я GPL та ╕нш╕ под╕бн╕ л╕ценз╕╖\n"
#~ "\n"
#~ "Програмн╕ продукти складаються з компонент╕в, як╕ розроблен╕ р╕зними\n"
#~ "особами чи орган╕зац╕ями. Б╕льш╕сть цих складових частин регулюються\n"
#~ "терм╕нами та умовами Загально╖ Публ╕чно╖ Л╕ценз╕╖ GNU (GNU General\n"
#~ "Public Licence), яка дал╕ в цьому текст╕ зветься \"GPL\", або ╕ншими\n"
#~ "под╕бними л╕ценз╕ями. Б╕льш╕сть з цих л╕ценз╕й дозволяють\n"
#~ "використання, дублювання, прийняття та перерозповсюдження складових\n"
#~ "частин, як╕ вони регулюють. Будь-ласка, ознайомтесь уважно з терм╕нами\n"
#~ "та умовами л╕ценз╕йних умов для кожно╖ складово╖ частини перш, н╕ж\n"
#~ "використовувати будь-яку з частин. Будь-як╕ запитання стосовно\n"
#~ "л╕ценз╕╖ на окрему складову частину мають адресуватися автору ц╕╓╖\n"
#~ "складово╖ частини, а не до MandrakeSoft. Програми, розроблен╕\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. керуються л╕ценз╕╓ю GPL. Документац╕я, розроблена\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. керу╓ться спец╕альною л╕ценз╕╓ю. Зверн╕ться,\n"
#~ "будь-ласка, до документац╕╖ за додатковими подробицями. Деяк╕ верс╕╖\n"
#~ "програмних продукт╕в можуть м╕стити складов╕, як╕ не керуються\n"
#~ "Л╕ценз╕╓ю GPL чи под╕бними угодами. Кожна така складова частина\n"
#~ "керу╓ться терм╕нами та умовами сво╓╖ специф╕чно╖ л╕ценз╕╖. Будь-ласка,\n"
#~ "уважно прочитайте та дотримуйтесь умов тако╖ специф╕чно╖ угоди перш,\n"
#~ "н╕ж установлювати, використовувати чи перерозповсюджувати так╕\n"
#~ "компоненти. Загалом так╕ л╕ценз╕╖ будуть заперечувати право переносу,\n"
#~ "дублювання (кр╕м як з метою створення резервно╖ коп╕╖),\n"
#~ "перерозповсюдження, зворотню ╕нженер╕ю, де-асемблювання, де-комп╕ляц╕ю\n"
#~ "чи зм╕ну такого компонента. Будь-яке порушення умов л╕ценз╕╖ позбавля╓\n"
#~ "Вас прав за умовами л╕ценз╕╖. Кр╕м випадк╕в, спец╕ально вказаних\n"
#~ "умовами л╕ценз╕╖, Вам не дозволя╓ться встановлювати програми на\n"
#~ "б╕льше, н╕ж одн╕й систем╕, або встановлювати ╖╖ для використання в\n"
#~ "мереж╕. Якщо Ви сумн╕ва╓тесь щодо терм╕н╕в, будь-ласка, зверн╕ться\n"
#~ "безпосередньо до дистрибютора чи редактора компоненти. Перен╕с до\n"
#~ "трет╕х парт╕й чи коп╕ювання таких компонент, з документац╕╓ю включно\n"
#~ "звичайно заборонено.\n"
#~ "\n"
#~ "3. Права ╕нтелектуально╖ власност╕\n"
#~ "\n"
#~ "Вс╕ права на складов╕ компоненти Програмних продукт╕в належать\n"
#~ "в╕дпов╕дним авторам ╕ захищен╕ законами про ╕нтелектуальну власн╕сть\n"
#~ "та права на коп╕ювання, як╕ мають застосування до програмного\n"
#~ "забезпечення. MandrakeSoft S.A. залиша╓ за собою право зм╕нювати чи\n"
#~ "адаптувати Програмн╕ продукти як в ц╕лому, так ╕ окремими частинами з\n"
#~ "будь-якою метою ╕ для будь-яких ц╕лей. \"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" "
#~ "та\n"
#~ "в╕дпов╕дн╕ логотипи ╓ торг╕вельними марками MandarakeSoft\n"
#~ "S.A. Дублювання заборонено без попередньо╖ письмово╖ угоди з\n"
#~ "MandrakeSoft S.A.\n"
#~ "\n"
#~ "4. Обмежена в╕дпов╕дальн╕сть\n"
#~ "\n"
#~ "Програмн╕ продукти та додана документац╕я надаються на умовах \"як ╓\",\n"
#~ "без гарант╕й, обмежуючись в╕дпов╕дними законами. У випадку, коли\n"
#~ "Програмн╕ продукти виявляться дефектними, MandrakeSoft S.A. власним\n"
#~ "коштом або зам╕нить Програмн╕ продукти, або в╕дшкоду╓ ╖х варт╕сть. Ця\n"
#~ "обмежена в╕дпов╕дальн╕сть переста╓ д╕яти в раз╕, коли Ви не\n"
#~ "дотриму╓тесь рекомендац╕й, ╕нструкц╕й чи умов використання перел╕чених\n"
#~ "в документац╕╖ та умов╕ л╕цензування Програмних продукт╕в. В межах,\n"
#~ "як╕ дозволя╓ законодавство, MandrakeSoft S.A. н╕ за яких умов не\n"
#~ "прийма╓ на себе в╕дпов╕дальност╕ за спец╕альн╕, випадков╕, прям╕ чи\n"
#~ "опосередкован╕ втрати (включаючи втрату б╕знесу, перерви б╕знесу,\n"
#~ "ф╕нансов╕ втрати, судов╕ витрати та штрафи, як╕ ╓ результатами\n"
#~ "будь-яких судових розгляд╕в, чи будь-як╕ втрати, що в╕д них походять),\n"
#~ "як╕ викликан╕ використанням чи неможлив╕стю використання Програмних\n"
#~ "продукт╕в, нав╕ть якщо MandrakeSoft S.A. був попередньо пов╕домлений\n"
#~ "про можлив╕сть таких втрат.\n"
#~ "\n"
#~ "ОБМЕЖЕНА В╤ДПОВ╤ДОАЛЬН╤СТЬ ЗВ'ЯЗАНА З ВОЛОД╤ННЯМ ЧИ ВИКОРИСТАННЯМ\n"
#~ "ЗАБОРОНЕНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ В ДЕЯКИХ КРА╥НАХ\n"
#~ "\n"
#~ "В межах, як╕ дозволя╓ законодавство, MandrakeSoft S.A. чи його\n"
#~ "дистрибютори н╕ за яких умов не прийма╓ на себе в╕дпов╕дальност╕ за\n"
#~ "спец╕альн╕, випадков╕, прям╕ чи опосередкован╕ втрати (включаючи\n"
#~ "втрату б╕знесу, перерви б╕знесу, ф╕нансов╕ втрати, судов╕ витрати та\n"
#~ "штрафи, як╕ ╓ результатами будь-яких судових розгляд╕в, чи будь-як╕\n"
#~ "втрати, що в╕д них походять), як╕ викликан╕ волод╕нням та вкористанням\n"
#~ "програмних складових частин, чи викликан╕ завантаженням програмних\n"
#~ "компонент з одного з сайт╕в Linux-Mandrake, як╕ заборонен╕ чи обмежен╕\n"
#~ "в використанн╕ в деяких кра╖нах м╕сцевим законодавством. Це обмежена\n"
#~ "в╕дпов╕дальн╕сть застосову╓ться але не обмежу╓ться сильними\n"
#~ "криптограф╕чними системами, як╕ включен╕ в склад Програмних\n"
#~ "продукт╕в.\n"
#~ "\n"
#~ "5. Законодавство\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо будь-який розд╕л ц╕╓╖ угоди признаний нед╕йсним, таким, що не\n"
#~ "в╕дпов╕да╓ законодавству чи нев╕дпов╕дним щодо судово╖ постанови, цей\n"
#~ "розд╕л угоди видаля╓ться з даного контракту. Ви залиша╓тесь зв'язаними\n"
#~ "╕ншими секц╕ями ц╕╓╖ угоди, як╕ ще мають застосування. Терм╕ни та\n"
#~ "умови ц╕╓╖ Л╕ценз╕╖ керуються Законодавством Франц╕╖. Вс╕ сп╕рн╕\n"
#~ "питання щодо терм╕н╕в та умов ц╕╓╖ л╕ценз╕╖ будуть розв'язуватися по\n"
#~ "можливост╕ поза межами судових установ. В крайн╕х випадках сп╕рн╕\n"
#~ "питання будуть вир╕шуватися в╕дпов╕дним Законним Судом Парижа -\n"
#~ "Франц╕я.  \n"
#~ "З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь-ласка,\n"
#~ "до MandrakeSoft S.A., 42, rue d'Aboukir, 75002 Paris - France\n"

#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
#~ msgstr ""
#~ "Час (в сек) неактивност╕, п╕сля яко╖\n"
#~ "в╕ша╓ться трубка. (залиште пустим щоб \n"
#~ "заборонити цей режим)"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Н╕меччина"

#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "Н╕меччина (1TR6)"

#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Що Ви хочете зробити?"

#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через звичайний модем"

#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через ISDN"

#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через DSL (або ADSL)"

#~ msgid "Connect to internet using Cable"
#~ msgstr "З'╓днання з ╕нтернетом через кабельне з'╓днання"

#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Створити нову конф╕гурац╕ю локально╖ мереж╕"

#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ваш комп'ютер можна настро╖ти для сп╕льного користування з'╓днанням з "
#~ "╕нтернетом.\n"

#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не можу встановити RPM для ipchains за допомогою urpmi."

#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не можу встановити RPM для dhcp за допомогою urpmi."

#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не можу встановити RPM для linuxconf за допомогою urpmi."

#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не можу встановити RPM для bind за допомогою urpmi."

#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr "Не можу встановити RPM для cahing-nameserver за допомогою urpmi."

#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Все було сконф╕╜уровано.\n"

#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Установка/В╕дновлення"

#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "В╕дновлення"

#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Який тип п╕дрозд╕лу Ви хочете встановити?"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
#~ "this.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з GNU/Л╕наксом або якщо\n"
#~ "Ви хочете мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Вибер╕ть \"В╕дновлення\" якщо Ви хочете в╕дновити верс╕ю Мандрейк\n"
#~ "Л╕накса, яка була вже встановлена.\n"
#~ "\n"
#~ "Вибер╕ть:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали\n"
#~ "    Л╕накс.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з GNU/Л╕наксом, Ви зможете встановити\n"
#~ "    р╕вень використання системи. Див╕ться подробиц╕ дал╕.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
#~ "    встановити систему, так як Вам хочеться. Так само, як ╕ в клас╕\n"
#~ "    \"Спец╕альний\" Ви зможете встановити високо спец╕ал╕зовану\n"
#~ "    систему. Але, будь-ласка, ВИБИРАЙТЕ ЦЕЙ РЕЖИМ, Т╤ЛЬКИ ЯКЩО ВИ ДОБРЕ\n"
#~ "    РОЗУМ╤╢ТЕ, ЩО ВИ РОБИТЕ!\n"

#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
#~ "areas for use.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
#~ "automatically\n"
#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
#~ "by\n"
#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
#~ "partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
#~ "partitions\n"
#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is "
#~ "selected)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Зараз Ви можете вибрати п╕дрозд╕ли на диску, де Ви будете\n"
#~ "встановлювати Вашу систему Л╕накс-Mandrake, якщо так╕ розд╕ли вже\n"
#~ "визначен╕ (в╕д попередньо╖ установки Л╕накса або якщо Ви розд╕лили\n"
#~ "диск ╕ншими засобами). В ╕нших випадках Ви повинн╕ створити розд╕ли на\n"
#~ "диску. Ця операц╕я розпод╕ля╓ ╓мн╕сть вс╕х диск╕в комп'ютера в к╕лька\n"
#~ "окремих областей для використання.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Вам треба створити нов╕ п╕дрозд╕ли, скористайтеся режимом\n"
#~ "\"Автоматичне визначення\" щоб автоматично створити необх╕дн╕ для\n"
#~ "Л╕накса п╕дрозд╕ли. Ви можете вибрати диск, для розпод╕лу на\n"
#~ "п╕дрозд╕ли, клацнувши на \"hda\" щоб вибрати перший диск типу IDE, \"hdb"
#~ "\"\n"
#~ "щоб вибрати другий IDE диск, або клацн╕ть на \"sda\" для вибору першого\n"
#~ "SCSI диску, тощо.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Два п╕дрозд╕ли, що звичайно мають ╕снувати, це - коренева файлова\n"
#~ "систеа (/), з яко╖ почина╓ться вся ╕╓рарх╕я директор╕й файлово╖\n"
#~ "системи, та п╕дрозд╕л /boot, в якому записуються вс╕ файли, необх╕дн╕\n"
#~ "для того, щоб комп'ютер завантажився при вмиканн╕.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Зм╕ни в╕д ц╕╓╖ операц╕╖ звично бувають незворотн╕. Тому под╕л диску\n"
#~ "часто бува╓ дуже хвилюючою хвилюючим моментом для недосв╕дченого\n"
#~ "користувача. DiskDrake зн╕ма╓ непотр╕бну складн╕сть з цього\n"
#~ "процесу. Зверн╕ться до документац╕╖ ╕ трохи вивч╕ть ╖╖ перш, н╕ж\n"
#~ "приступати до цього.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ви можете користуватися клав╕атурою для виконання операц╕й при розд╕л╕\n"
#~ "диску: переходьте з одного п╕дрозд╕лу на ╕нший за допомогою клав╕ш Tab\n"
#~ "та стр╕лок вгору/вниз. П╕сля того, як п╕дрозд╕л вибрано Ви можете\n"
#~ "користуватись: \n"
#~ "\n"
#~ " - Ctrl-c для створення нового п╕дрозд╕лу (коли вибраний пустий "
#~ "п╕дрозд╕л)\n"
#~ "\n"
#~ " - Ctrl-d щоб стерти п╕дрозд╕л\n"
#~ "\n"
#~ " - Ctrl-m щоб встановити точку монтування\n"

#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
#~ "Вс╕ т╕ п╕дрозд╕ли, як╕ були розпод╕лен╕ на попередньому етап╕,\n"
#~ "мають бути в╕дформатован╕, перш, н╕ж ними можна буде користуватися\n"
#~ "(форматування означа╓ створення файлово╖ системи). П╕д час цього, Ви\n"
#~ "також можете в╕дформатувати вже попередньо форматован╕ розд╕ли для\n"
#~ "того, щоб стерти т╕ дан╕, що там записан╕. В╕дм╕тьте: нема╓\n"
#~ "необх╕дност╕ в обов'язковому форматуванн╕ т╕ п╕дрозд╕ли, що\n"
#~ "попередньо ╕снували. Особливо, якщо на них збер╕гаються дан╕, як╕ Ви\n"
#~ "хот╕ли б залишити неушкодженими. \n"
#~ "Найчаст╕ше утримуються в╕д форматування таких розд╕л╕в, як /home та\n"
#~ "/usr/local."

#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
#~ "Вибран╕ пакети зараз встановлюються. Ця операц╕я ма╓ зайняти к╕лька\n"
#~ "хвилин, якщо Ви не вибрали опц╕ю для поновлення ╕снуючо╖ системи. В\n"
#~ "цьому випадку це займе б╕льше часу нав╕ть до початку поновлення."

#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
#~ "above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо DrakX не зм╕г знайти Вашу мишку, або, якщо Ви хочете перев╕рити,\n"
#~ "яку саме в╕н вибрав, Вам буде надано список ╕з типами мишок.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Вас влаштову╓ виб╕р, зроблений DrakX, просто клацн╕ть на кнопц╕\n"
#~ "\"Гаразд\" л╕воруч. Якщо ж н╕, вибер╕ть ╕з списку той тип мишки, який на\n"
#~ "Вашу думку ╓ найближчим тому типу мишки, що Ви ма╓те.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Кр╕м того, якщо Ви  ма╓те мишку, з'╓днану з посл╕довним портом, Вам\n"
#~ "треба буде вказати, до якого з порт╕в ця мишка п╕дключена."

#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
#~ "then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "В цьому розд╕л╕ Ви можете сконф╕╜урувати локальну мережу (LAN) або\n"
#~ "модем.\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Ви виберете \"LAN\" в цьому пункт╕, DrakX спробу╓ в╕дшукати плату\n"
#~ "Ethernet в Ваш╕й систем╕. Вс╕ плати PCI можуть бути знайден╕ та\n"
#~ "╕н╕ц╕ал╕зован╕ автоматично. Однак, якщо Ваша плата належить до класу\n"
#~ "ISA, автоматичне визначення може не спрацювати, ╕ Вам потр╕бно буде\n"
#~ "вибрати драйвер для ц╕╓╖ плати ╕з того списку, який Вам буде показано\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Що стосу╓ться адаптор╕в SCSI, Ви можете дозволити драйверу випробувати\n"
#~ "плату, або зам╕сть цього вказати для цього драйвера потр╕бн╕\n"
#~ "параметри, як╕ Ви можете д╕знатися з документац╕╖ з Вашого апаратного\n"
#~ "забезпечення.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Ви встановлю╓те Mandrake Л╕накс на комп'ютер╕, що ╓ частиною вже\n"
#~ "╕снуючо╖ мереж╕, в╕д адм╕н╕стратора мереж╕ Вам потр╕бно буде отримати\n"
#~ "необх╕дн╕ дан╕ щодо установки дано╖ системи (IP адресу, маску мереж╕\n"
#~ ",чи, як кажуть \"netmask\", та ╕м'я цього хоста). Якщо ж Ви встановлю╓те\n"
#~ "свою приватну мережу в себе вдома, наприклад, Ви ма╓те вибрати вс╕\n"
#~ "адреси самост╕йно.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Вибер╕ть \"Зв'язок через модем\" ╕ Ваш модем та з'╓днання з ╕нтернетом\n"
#~ "будуть автоматично сконф╕╜урован╕. DrakX спробу╓ знайти Ваш модем. \n"
#~ "Якщо це не вдасться, Вам потр╕бно буде вибрати в╕рний посл╕довний порт, \n"
#~ "до якого п╕дключений Ваш модем."

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Л╕накс може працювати з величезною к╕льк╕стю принтер╕в. Кожен з цих\n"
#~ "окремих тип╕в принтер╕в вимага╓ окремо╖ установки. В╕дм╕тьте однак, що\n"
#~ "спулер принтера звичайно використову╓ назву 'lp'; отже Вам потр╕бно\n"
#~ "мати один принтер з такою назвою. Але Ви можете дати одному принтеру\n"
#~ "к╕лька назв розд╕лених м╕ж собою знаками '|'. Тобто, якщо Ви в╕дда╓те\n"
#~ "перевагу б╕льш осмислен╕й назв╕, Вам просто треба поставити цю назву\n"
#~ "на початку, як, наприклад: \"My Printer|lp\". Принтер, який ма╓ 'lp'  в\n"
#~ "сво╖й назв╕ буде стандартним принтером системи. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Ваш принтер безпосередньо п╕дключений до Вашого комп'ютера,\n"
#~ "вибер╕ть \"Локальний принтер\". Вам потр╕бно буде вказати, до якого\n"
#~ "порту Ваш принтер п╕дключений ╕ вибрати також в╕дпов╕дний ф╕льтр для\n"
#~ "нього. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо принтер, на який Ви будете друкувати, знаходиться на ╕ншому\n"
#~ "комп'ютер╕ з UNIX'ом, Вам сл╕д вибрати \"В╕ддалена черга друку\n"
#~ "lpq\". Для того, щоб друкувати на цьому принтер╕, Вам не потр╕бно\n"
#~ "мати св╕й рахунок чи пароль на в╕ддаленому комп'ютер╕, але натом╕сть\n"
#~ "Ви повинн╕ знати назву в╕ддалено╖ черги на тому сервер╕. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Вам потр╕бно друкувати на SMB принтер (що означа╓, принтер\n"
#~ "п╕д'╓днаний до комп'ютера з Windows 9x/NT), Вам потр╕бно буде вказати\n"
#~ "його SMB ╕м'я (це ╕м'я в╕др╕зня╓ться в╕д TCP/IP ╕мен╕), ╕ можливо\n"
#~ "також його IP адресу, а також ╕м'я користувача, робочу групу та\n"
#~ "пароль потр╕бн╕ для доступу до принтера, ╕, звичайно-ж ╕м'я\n"
#~ "принтера. Теж саме стосу╓ться принтера для NetWare, кр╕м того, що Вам\n"
#~ "не потр╕бно мати ╕нформац╕ю про робоч╕ групи"

#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
#~ "Ми наст╕йливо рекоменду╓мо Вам дати тут в╕дпов╕дь \"Так\". Якщо Ви\n"
#~ "встановите п╕зн╕ше Micrososft Windows на Вашому комп'ютер╕, ця\n"
#~ "установка перетре завантажувальний сектор. Якщо у Вас не буде дискети\n"
#~ "для завантаження, Ви не зможете завантажитися у GNU/Л╕накс."

#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "В╕дмовитися в╕д зм╕н?"

#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Який тип миш╕ ви ма╓те?"

#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "Автоматична розд╕льна здатн╕сть"

#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "Щоб визначити розд╕льн╕ здатност╕, я спробую встановити к╕лька з них\n"
#~ "Ваш екран блимне к╕лька раз╕в...\n"
#~ "Ви можете вимкнути мон╕тор, якщо хочете. Ви почу╓те звуковий сигнал,\n"
#~ "коли тестування зак╕нчиться"

#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Я можу спробувати знайти т╕ розд╕льн╕ здатност╕, з якими я можу\n"
#~ "працювати (як, наприклад, 800x600). \n"
#~ "Але, в деяких випадках комп'ютер може зависнути при цьому. Чи Ви\n"
#~ "хочете спробувати цей тест? "

#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Не можу знайти потр╕бного робочого режиму\n"
#~ "Попробуйте вибрати ╕ншу в╕део плату чи мон╕тор"

#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Автоматичний пошук розд╕льних зд╕бностей"

#~ msgid "Apple ADB Mouse"
#~ msgstr "Миша Apple ADB"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Миша Apple ADB (з двома кнопками)"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Миша Apple ADB (з трьома або б╕льше кнопками)"

#~ msgid "Apple USB Mouse"
#~ msgstr "Миша USB Apple"

#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Мишка USB Apple (з двома клав╕шами)"

#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Мишка USB Apple (з трьома або б╕льше клав╕шами)"

#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMouse"

#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"

#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "ATI Bus Mouse"

#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"

#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "Мишка USB (з трьома або б╕льше клав╕шами)"

#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A та вище (serial)"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"

#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMouse (serial)"

#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMouse (serial)"

#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
#~ msgstr "Generic Mouse (serial)"

#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft-сум╕сна (serial)"

#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)"

#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (посл╕довний порт)"

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Вибер╕ть, будь-ласка, який адаптер мереж╕ буде п╕дключено до локально╖\n"
#~ "мереж╕.\n"
#~ "Z\n"
#~ "Якщо не зна╓те, вибер╕ть eth0.\n"

#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "не можу змонтувати NFS"

#~ msgid "CHAP"
#~ msgstr "CHAP"

#~ msgid "tie"
#~ msgstr "краватка"

#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "брюнетка"

#~ msgid "girl"
#~ msgstr "д╕вчина"

#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "блондинка"

#~ msgid "automagic"
#~ msgstr "автоматично"

#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Криптограф╕я"

#~ msgid "Take over the hard drive"
#~ msgstr "Користуватися вс╕м жорстким диском"

#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Не настроювати мережу"

#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "Чи Ви хочете настро╖ти мережу системи?"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
#~ "DrakX створить конф╕гурац╕йн╕ файли як для Xfree 3.3, так ╕ для XFree\n"
#~ "4.0. Звичайно використову╓ться сервер 4.0, кр╕м того випадку, коли Ваша "
#~ "в╕деоплата не п╕дтриму╓ться цим сервером.\n"
#~ "\n"
#~ "Чи хочете зберегти також установку XFree 3.3?"

#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Чи Ви отримали назву хоста?"

#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Показати все"

#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Показати б╕льше"

#~ msgid "Local Area Network specification"
#~ msgstr "Специф╕кац╕╖ локально╖ мереж╕"

#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
#~ msgstr "Зараз Ви можете вир╕шити яку мережу класу C використовувати.\n"

#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Мережа:"

#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
#~ msgstr "Сп╕льне з'╓днання з ╕нтернетом - установка $device"

#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
#~ "$interface\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Цей ╕нтерфейс зараз буде сконф╕╜уровано:\n"
#~ "\n"
#~ "$interface\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Everything configured!"
#~ msgstr "Все сконф╕╜уровано!"

#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Яка у Вас розкладка клав╕атури?"

#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати PCMCIA картки?"

#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати %s пристро╖?"

#~ msgid "Modem Configuration"
#~ msgstr "Конф╕гурац╕я модема"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr ""
#~ "Чи Ви хочете настро╖ти систему для зв'язку з ╕нтернетом через провайдера?"

#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Спробувати в╕дшукати PCI пристро╖?"

#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Шукаю п╕дрозд╕л root..."

#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Це не root п╕дрозд╕л. Вибер╕ть будь-ласка ╕нший."

#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Не можу знайти п╕дрозд╕л root"

#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Вибер╕ть п╕дрозд╕л, який Ви хочете зробити п╕дрозд╕лом root у Ваш╕й "
#~ "систем╕?"

#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
#~ msgstr "У Вас нема╓ жодного п╕дрозд╕лу для Windows!"

#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
#~ msgstr "У Вас не вистача╓ м╕сця для Lnx4win!"

#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U Мб"

#~ msgid "SILO main options"
#~ msgstr "Основн╕ опц╕╖ SILO"

#~ msgid ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "Тут наведен╕ так╕ опц╕╖ для SILO.\n"
#~ "Ви можете або додати ще деяк╕, або зм╕нити т╕, що вже ╕снують."

#~ msgid "This label is already in use"
#~ msgstr "Ця етикетка вже використову╓ться"

#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
#~ msgstr "Установка SILO неусп╕шна. Сталася помилка:"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
#~ "to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
#~ "will have to select one.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
#~ "are the options you will need to provide to the driver."
#~ msgstr ""
#~ "Для початку DrakX спробу╓ в╕дшукати одну або б╕льше плат PCI\n"
#~ "SCSI. Якщо ця спроба вдасться ╕ DrakX зна╓, як╕ драйвери\n"
#~ "використовувати для цих плат, в╕н завантажить ╖х автоматично. \n"
#~ "\n"
#~ "Якщо SCSI плата, якою Ви користу╓тесь ╓ ISA платою, або такою PCI\n"
#~ "платою, про яку DrakX не зна╓, або в тому випадку, коли Ви не ма╓те\n"
#~ "SCSI плат, Ви побачите запрошення, де Вам треба в╕дпов╕сти, на\n"
#~ "запитання, чи ма╓те Ви таку плату, чи н╕.\n"
#~ "Якщо Ви не ма╓те плати, дайте в╕дпов╕дь \"Н╕\". Якщо у Вас\n"
#~ "встановлена одна або к╕лька таких плат, дайте в╕дпов╕дь\n"
#~ "\"Так\". П╕сля цього з'явиться список драйвер╕в. Вам потр╕бно вибрати\n"
#~ "один драйвер з цього списку.\n"
#~ "\n"
#~ "П╕сля того, як Ви виберете драйвер, DrakX спита╓ Вас, чи не хочете Ви\n"
#~ "вказати параметри для нього. Спочатку дайте змогу драйверу опробувати\n"
#~ "Вашу апаратуру: в б╕льшост╕ випадк╕в це спрацьову╓.\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо ж н╕ - не забудьте, що ╕нформац╕ю про т╕ пристро╖, як╕ у Вас\n"
#~ "встановлен╕, Ви можете д╕стати з Windows (якщо, в╕н у Вас, звичайно,\n"
#~ "встановлений), так як це рекомендовано кер╕вництвом по установц╕. Ц╕\n"
#~ "параметри Ви повинн╕ вказати драйверу."

#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "Вимикаю"

#~ msgid "useless"
#~ msgstr "не знаходить застосування"

#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "см╕ття"

#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
#~ "Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Деяк╕ з TrueType шрифт╕в з Windows знайден╕ на Вашому комп'ютер╕.  Ви\n"
#~ "хочете ними скористатися? Але впевн╕ться, що Ви ма╓те права на\n"
#~ "використання цих шрифт╕в у Л╕накс╕."

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ран╕ше не було встановлено жодно╖ системи з Л╕наксом або якщо "
#~ "Вихочете\n"
#~ "мати к╕лька р╕зних верс╕й Л╕накса вибер╕ть \"Установка\".\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Ви хочете поновити ран╕ше встановлен╕ верс╕╖ Mandrake Л╕накса: \n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
#~ "Gold 2000, 7.0 (Air) вибер╕ть\"Поновлення\""

#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Чи Ви хочете використовувати LILO?"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "Тепер Ви можете вибрати програмн╕ пакети для установки.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Спочатку Ви можете вибрати групу пакета для установки чи\n"
#~ "поновлення. П╕сля цього Ви можете вибрати б╕льше пакет╕в в залежност╕\n"
#~ "в╕д загального об'╓му пакет╕в, що Ви хочете вибрати.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Коли Ви знаходитесь в режим╕ експерта, Ви можете вибрати окрем╕\n"
#~ "пакети. Пам'ятайте, що установка деяких пакет╕в вимага╓ попередньо╖\n"
#~ "установки ╕нших пакет╕в. Це називають залежн╕стю пакет╕в. Т╕ пакети,\n"
#~ "як╕ Ви виберете ╕ т╕ пакети, в╕д яких вони залежать будуть вибран╕\n"
#~ "автоматично для установки. Пакет неможливо встановити без установки\n"
#~ "вс╕х пакет╕в, в╕д яких в╕н залежить."

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) може завантажувати ╕нш╕ операц╕йн╕ системи. У\n"
#~ "б╕льшост╕ випадк╕в вони в╕рно визначаються п╕д час установки\n"
#~ "системи. Якщо Ви не бачите Вашо╖ системи у списку, Ви можете додати ╖╖\n"
#~ "зараз.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо Ви не хочете, щоб кожен м╕г завантажити одну ╕з цих систем, Ви\n"
#~ "можете забрати ╖╖ зараз ╕з списку (для ╖╖ завантаження потр╕бна буде\n"
#~ "дискета)."

#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "Тепер, п╕сля того, як Ви вибрали бажан╕ групи, вибер╕ть, будь-ласка,\n"
#~ "к╕льк╕сть пакет╕в для установки. В д╕апазон╕ в╕д м╕н╕мально╖ установки\n"
#~ "до повно╖ установки кожно╖ вибрано╖ групи."

#~ msgid ""
#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
#~ msgstr ""
#~ "Для повно╖ установки вибраних груп Вам потр╕бно %dМб в╕льного простору\n"
#~ "на диску. Ви можете продовжувати установку, але пам'ятайте, що Ви не\n"
#~ "будете мати вс╕ пакети."

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
#~ "computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
#~ "will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Вибер╕ть:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Рекомендований: Якщо Ви н╕коли до цього не встановлювали Л╕накс.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Спец╕альний: Якщо Ви знайом╕ з Л╕наксом, Ви зможете встановити\n"
#~ "р╕вень використання встановлених пакет╕в так╕, як звичайний, розробник\n"
#~ "та сервер. Вибер╕ть \"Звичайний\", для звичайного використання системи,\n"
#~ "як персональним комп'ютером. Якщо Ви будете використовувати систему в\n"
#~ "основному для розробки, вибер╕ть \"Розробник\". Або вибер╕ть \"Сервер\",\n"
#~ "якщо Ви хочете встановити сервер загального призначення (для\n"
#~ "електронно╖ пошти, принт-сервер...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Експерт: Якщо Ви в╕льно почува╓те в середовищ╕ GNU/Linux ╕ хочете\n"
#~ "встановити систему, так як Вам хочеться - цей спос╕б устновки для\n"
#~ "Вас. Ви зможете встановити опц╕ю використання Вашо╖ системи, як\n"
#~ "\"Спец╕альне\""

#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Звантажую пакети криптограф╕╖"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Вибер╕ть SCSI"

#~ msgid "Installation CD Nr %s"
#~ msgstr "Установочний CD Nr %s"

#~ msgid ""
#~ "Update installation image!\n"
#~ "\n"
#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
#~ "to include\n"
#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
#~ "press Cancel\n"
#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
#~ msgstr ""
#~ "Понов╕ть установочний образ!\n"
#~ "\n"
#~ "Зверн╕ться до системного адм╕н╕стратора, або перевантажте систему, щоб\n"
#~ "включити компакт-диск, позначений \"%s\". Натисн╕ть Гаразд, якщо\n"
#~ "зображення було поновлене, або В╕дм╕нити, якщо Ви не хочете\n"
#~ "встановлювати програми з образу цього компакт-диску."

#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Як╕ пакети Ви хочете встановити?"

#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Локальна мережа"

#~ msgid "Installation CD Nr 1"
#~ msgstr "Установочний CD Nr 1"

#~ msgid "expert"
#~ msgstr "експерт"

#~ msgid "developer"
#~ msgstr "розробник"

#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "початк╕вець "

#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Л╕н╕йний (потр╕бен для деяких SCSI диск╕в)"

#~ msgid "linear"
#~ msgstr "л╕н╕йний"

#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "П╕сля %s п╕дрозд╕лу %s"

#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "зм╕на типу "

#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "форматування"

#~ msgid "resizing"
#~ msgstr "зм╕нюю розм╕р"

#~ msgid "US Keyboard"
#~ msgstr "Клав╕атура США"

#~ msgid "Size: %s MB"
#~ msgstr "Розм╕р: %s Мб"

#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "З╕псований стартовий файл %s (зупинка на %s)"

#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "Збираюся встановити %d Мб. Ви можете додатково встановити ╕нш╕ програми."

#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
#~ msgstr "Вибрано занадто багато пакет╕в: %dМб не пом╕щаються в %dМб"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "╤м'я користувача:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Пароль:"

#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "Не можу створити системну дискету HPT.\n"
#~ "Ви можете спробувати перезапустити установку ╕ задати параметр ``%s''"

#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
#~ msgstr "Потр╕бно перезапустити установку з новими параметрами"

#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
#~ msgstr "Процес установки необх╕дно перезапустити завантажившись з дискети"

#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Вставте дискету для створення дискети для завантаження з HTP\n"
#~ "Вс╕ дан╕ на ц╕й дискет╕ будуть втрачен╕"

#~ msgid ""
#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n"
#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive "
#~ "on ide2 and ide3"
#~ msgstr ""
#~ "Л╕накс ще не повн╕стю п╕дтриму╓ ultra dma 66.\n"
#~ "Як тимчасове р╕шення я можу створити спец╕альну дискету, що\n"
#~ "забезпечить доступ до IDE диск╕в на ide2 та ide3"

#~ msgid "A entry %s already exists"
#~ msgstr "Пункт %s вже ╕сну╓"

#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Виб╕р установка/поновлення"

#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Яке використання Ви вибира╓те?"

#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"

#~ msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"

#~ msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"