summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/uz.po177
1 files changed, 151 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po
index c47661b80..901789f37 100644
--- a/perl-install/standalone/po/uz.po
+++ b/perl-install/standalone/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -136,7 +136,12 @@ msgid ""
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-#: drakbug:46
+#: drakbug:48 drakbug:113
+#, c-format
+msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:54
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux учун хато ҳақида хабар қилувчи восита"
@@ -213,17 +218,7 @@ msgstr "Пакет: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Кернел:"
-#: drakbug:102
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
-
-#: drakbug:104
-#, c-format
-msgid "The \"%s\" program has crashed."
-msgstr ""
-
-#: drakbug:106
+#: drakbug:121
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -646,7 +641,8 @@ msgstr " --help - шу ёрдамни кўрсатиш\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
#: drakhelp:24
@@ -1041,7 +1037,137 @@ msgstr "Тизимнинг мосламалари"
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Даврий текширувлар"
-#: draksec:291
+#: draksec:283
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:284
+#, c-format
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:314 draksec:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software management"
+msgstr "Дастурлар бошқарувчиси"
+
+#: draksec:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update"
+msgstr "Mandriva Online"
+
+#: draksec:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr "Дастурлар бошқарувчиси"
+
+#: draksec:317
+#, c-format
+msgid "Configure 3D Desktop effects"
+msgstr ""
+
+#: draksec:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical server Configuration"
+msgstr "Хат орқали хабар беришни мослаш"
+
+#: draksec:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Қўлбола мослаш"
+
+#: draksec:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
+
+#: draksec:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "UPS Configuration"
+msgstr "UPS драйверини мослаш"
+
+#: draksec:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
+
+#: draksec:323
+#, c-format
+msgid "Hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: draksec:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Center"
+msgstr "тармоқдаги принтернинг порти"
+
+#: draksec:325
+#, c-format
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: draksec:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
+
+#: draksec:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Уланиш"
+
+#: draksec:329
+#, c-format
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: draksec:331 logdrake:52
+#, c-format
+msgid "Logs"
+msgstr "Логлар"
+
+#: draksec:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Фойдаланувчи"
+
+#: draksec:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuratoin"
+msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш"
+
+#: draksec:353
+#, c-format
+msgid "Ask for user password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:354
+#, c-format
+msgid "Ask for root password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:355
+#, c-format
+msgid "Do not ask for any password"
+msgstr ""
+
+#: draksec:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Harddrake"
+
+#: draksec:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Тармоқнинг мосламалари"
+
+#: draksec:372
+#, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Илтимос кутиб туринг, хавфсизлик даражаси ўрнатилмоқда"
@@ -1510,7 +1636,8 @@ msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:33 harddrake2:146
@@ -2045,7 +2172,8 @@ msgstr "Ускунанинг файли"
#: harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:116
@@ -2245,7 +2373,8 @@ msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш"
#: harddrake2:299
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Ускуна ҳақида маълумотни бу ерда кўриш учун уни чап тарафдаги рўйхатдан "
"танланг."
@@ -2308,11 +2437,6 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux воситаларининг логи"
-#: logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Логлар"
-
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
@@ -2623,7 +2747,8 @@ msgstr "Scannerdrake тўхтатилмоқда."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
#: scannerdrake:61
@@ -3073,7 +3198,8 @@ msgstr "Компьютернинг номини ёки IP рақамини ки
#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Бу компьютернинг номи рўйхатда аллақачон бор, уни яна қўшиб бўлмайди.\n"
+msgstr ""
+"Бу компьютернинг номи рўйхатда аллақачон бор, уни яна қўшиб бўлмайди.\n"
#: scannerdrake:797
#, c-format
@@ -3159,4 +3285,3 @@ msgstr "Жорий фойдаланувчи учун тил ва давлатн
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Фойдаланувчининг маҳаллий мосламалари"
-