summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po40
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index b056e6bdc..21f134797 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -863,8 +863,10 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -1838,8 +1840,10 @@ msgstr "Bus"
#: harddrake2:33
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"
#: harddrake2:35 harddrake2:150
#, c-format
@@ -1879,7 +1883,8 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità"
#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
+msgstr ""
+"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"
#: harddrake2:43
#, c-format
@@ -2204,7 +2209,8 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq"
#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
+msgstr ""
+"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni"
#: harddrake2:83
#, c-format
@@ -2398,7 +2404,8 @@ msgstr "File del dispositivo"
#: harddrake2:119
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"
@@ -2604,7 +2611,8 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione"
#: harddrake2:303
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative "
"informazioni. "
@@ -2946,7 +2954,8 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
+msgstr ""
+"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!"
#: logdrake:450
#, c-format
@@ -2999,7 +3008,8 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con "
"Scannerdrake."
@@ -3052,7 +3062,8 @@ msgstr "Configurazione scanner"
#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
-msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
+msgstr ""
+"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)"
#: scannerdrake:133
#, c-format
@@ -3476,7 +3487,8 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:"
#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
+msgstr ""
+"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:"
#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
@@ -3524,7 +3536,8 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:134
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
+msgstr ""
+"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n"
#: service_harddrake:135
#, c-format
@@ -3583,4 +3596,3 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
-