summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po100
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index b7b244282..f09e3f0d4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
-#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
+#: drakauth:36 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:214 drakfont:227
+#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:85 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
@@ -176,67 +176,67 @@ msgstr ""
"avvio selezionate qui sotto.\n"
"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto."
-#: drakbug:48 drakbug:113
+#: drakbug:64 drakbug:136
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
-#: drakbug:54
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Procedura Mandriva Linux per segnalare bug"
-#: drakbug:59
+#: drakbug:80
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Centro di Controllo Mandriva Linux"
-#: drakbug:60
+#: drakbug:81
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Assistente per primo accesso"
-#: drakbug:61
+#: drakbug:82
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Strumenti di sincronizzazione"
-#: drakbug:62 drakbug:186
+#: drakbug:83 drakbug:222
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
-#: drakbug:64 drakbug:65
+#: drakbug:85 drakbug:86
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
-#: drakbug:66
+#: drakbug:87
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Controllo remoto"
-#: drakbug:67
+#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestore del software"
-#: drakbug:68
+#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"
-#: drakbug:69
+#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistenti di configurazione"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:112
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandriva:"
-#: drakbug:92
+#: drakbug:113
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -245,22 +245,32 @@ msgstr ""
"o il nome dell'applicazione\n"
"o il percorso completo:"
-#: drakbug:95
+#: drakbug:116
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Cerca il pacchetto"
-#: drakbug:97
+#: drakbug:118
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacchetto:"
-#: drakbug:98
+#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:121
+#: drakbug:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
+msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
+
+#: drakbug:145
+#, c-format
+msgid "Its gdb trace is:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:153
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -275,27 +285,27 @@ msgstr ""
"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspcidrake -v, la "
"versione del kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
+#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: drakbug:129
+#: drakbug:163
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Segnalazione"
-#: drakbug:160 drakfont:517
+#: drakbug:196 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: drakbug:196
+#: drakbug:232
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"
-#: drakbug:209
+#: drakbug:245
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacchetto non installato"
@@ -365,27 +375,27 @@ msgstr "Server:"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
-#: drakclock:110
+#: drakclock:111
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP."
-#: drakclock:125
+#: drakclock:126
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s."
-#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
+#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: drakclock:127
+#: drakclock:128
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: drakclock:149 drakclock:159
+#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
@@ -1262,7 +1272,7 @@ msgstr "Password di root"
msgid "User password"
msgstr "Password dell'utente"
-#: draksec:314 draksec:363
+#: draksec:314 draksec:360
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"
@@ -1357,32 +1367,32 @@ msgstr "Utenti"
msgid "Boot Configuratoin"
msgstr "Configurazione del boot"
-#: draksec:364
+#: draksec:361
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: draksec:365
+#: draksec:362
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: draksec:366
+#: draksec:363
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: draksec:367
+#: draksec:364
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: draksec:391
+#: draksec:389
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..."
-#: draksec:397
+#: draksec:395
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..."
@@ -1794,7 +1804,7 @@ msgstr "Livello"
msgid "ACL name"
msgstr "Nome ACL"
-#: drakups:297 finish-install:116
+#: drakups:297 finish-install:119
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1841,37 +1851,37 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:43
+#: finish-install:46
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: finish-install:44
+#: finish-install:47
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Indica la mappatura della tastiera."
-#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144
+#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partizione home crittata"
-#: finish-install:114
+#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Fornisci una password per l'utente %s"
-#: finish-install:117
+#: finish-install:120
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: finish-install:132
+#: finish-install:135
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creazione della partizione home crittata..."
-#: finish-install:144
+#: finish-install:147
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formattazione della partizione home crittata"