summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index f02309d15..3deda577a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -75,14 +75,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
@@ -751,24 +751,19 @@ msgstr "Drakfont"
#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by %s"
+msgstr "Copyright (C) %s par %s"
-#: drakfont:522 harddrake2:237
+#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installation de polices."
-#: drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:532 harddrake2:245
@@ -2811,8 +2806,8 @@ msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur SMTP "
-"local.\n"
+"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur "
+"SMTP local.\n"
"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !"
#: logdrake:457
@@ -3138,8 +3133,8 @@ msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
-"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man sane-"
-"%s» pour le lire."
+"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man "
+"sane-%s» pour le lire."
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
@@ -3435,7 +3430,8 @@ msgstr "- %s a été ajouté\n"
#: service_harddrake:386
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
+msgstr ""
+"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
#: service_harddrake:387
#, c-format
@@ -3504,6 +3500,10 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paramètres régionaux"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+#~ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
+
#~ msgid ""
#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"