summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/bs.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/bs.po731
1 files changed, 329 insertions, 402 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po
index 48672b409..d3eff07be 100644
--- a/perl-install/standalone/po/bs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Baza korisnika"
#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
-#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170
-#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
+#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: drakboot:53
+#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju"
-#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
+#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
+#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Opširno"
msgid "Silent"
msgstr "Bez ispisa"
-#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
+#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
@@ -119,62 +119,48 @@ msgstr "Režim grafičkog pokretanja:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: drakboot:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Tema prikaza\n"
-"pod konzolom"
-
-#: drakboot:163 draksplash:26
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu temu"
-
-#: drakboot:195
+#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Korisnik"
-#: drakboot:196
+#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop"
-#: drakboot:199
+#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne, ne želim da se automatski prijavim"
-#: drakboot:200
+#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Da, želim da se automatski prijavim sa ovim vrijednostima (korisnik, desktop)"
-#: drakboot:207
+#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistemske opcije"
-#: drakboot:210
+#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-#: drakboot:262
+#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila boota"
-#: drakboot:264 drakboot:268
+#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režim"
-#: drakboot:265
+#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -186,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Provjerite da li vaša video kartica podržava taj režim prije nego što "
"izaberete!"
-#: drakbug:65 drakbug:152
+#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
@@ -211,7 +197,7 @@ msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Alat za sinhroniziranje"
-#: drakbug:84 drakbug:216
+#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Samostalni alati"
@@ -275,17 +261,17 @@ msgstr "Paket:"
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:151
+#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
-#: drakbug:155
+#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""
-#: drakbug:158
+#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -299,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Korisne stvari koje možete uključiti u vaš izvještaj su izlaz naredbe "
"lspcidrake -vdrake -v, verzija kernela i sadržaj datoteke /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:160
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -310,17 +296,17 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: drakbug:163
+#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""
-#: drakbug:166
+#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
-#: drakbug:173
+#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
@@ -335,19 +321,19 @@ msgstr "Izvještaj"
msgid "Not installed"
msgstr "Nije instaliran"
-#: drakbug:236
+#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket nije instaliran"
-#: drakbug:261
+#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
-#: drakbug:262
+#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -426,7 +412,7 @@ msgstr "Molim unesite ispravnu adresu NTP servera."
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ne mogu sinhronizovati sa %s."
-#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491
+#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -446,7 +432,7 @@ msgstr "Poništi"
msgid "DVB"
msgstr "DVD"
-#: drakdvb:39 harddrake2:101
+#: drakdvb:39 harddrake2:98
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -461,9 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""
-#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66
-#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368
-#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264
+#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379
+#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
+#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
@@ -473,8 +460,7 @@ msgstr "Molim sačekajte"
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""
-#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213
-#: drakups:217 logdrake:175
+#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -685,7 +671,7 @@ msgstr "Uvezi"
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"
-#: drakfont:522 harddrake2:236
+#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
@@ -695,14 +681,14 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
msgid "Font installer."
msgstr "Instalacija fontova."
-#: drakfont:526 harddrake2:240
+#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: drakfont:533 harddrake2:245
+#: drakfont:533 harddrake2:243
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
@@ -732,7 +718,7 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Razni štampači"
-#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210
+#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
@@ -777,12 +763,12 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?"
-#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326
+#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327
+#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1365,194 +1351,6 @@ msgstr ""
"Napomena: ako imate ISA PnP zvučnu karticu, moraćete koristiti alsaconf ili "
"sndconfig program. Samo ukucajte \"alsaconf\" ili \"sndconfig\" na konzoli."
-#: draksplash:33
-#, c-format
-msgid "X coordinate of text box"
-msgstr "X koordinata tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:34
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of text box"
-msgstr "Y koordinata tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:35
-#, c-format
-msgid "Text box width"
-msgstr "Širina tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:36
-#, c-format
-msgid "Text box height"
-msgstr "Visina tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:37
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar X coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"X koordinata indikatora napretka \n"
-"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#: draksplash:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The progress bar Y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"Y koordinata indikatora napretka \n"
-"tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
-
-#: draksplash:39
-#, c-format
-msgid "The width of the progress bar"
-msgstr "Širina indikatora napretka"
-
-#: draksplash:40
-#, c-format
-msgid "The height of the progress bar"
-msgstr "Visina indikatora napretka"
-
-#: draksplash:41
-#, c-format
-msgid "X coordinate of the text"
-msgstr "X koordinata teksta"
-
-#: draksplash:42
-#, c-format
-msgid "Y coordinate of the text"
-msgstr "Y koordinata teksta"
-
-#: draksplash:43
-#, c-format
-msgid "Text box transparency"
-msgstr "Prozirnost tekstualnog polja"
-
-#: draksplash:44
-#, c-format
-msgid "Progress box transparency"
-msgstr "Prozirnost indikatora napretka"
-
-#: draksplash:45
-#, c-format
-msgid "Text size"
-msgstr "Veličina teksta"
-
-#: draksplash:62
-#, c-format
-msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
-
-#: draksplash:65
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 1"
-msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka"
-
-#: draksplash:67
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar color 2"
-msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka"
-
-#: draksplash:69
-#, c-format
-msgid "Choose progress bar background"
-msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka"
-
-#: draksplash:72
-#, c-format
-msgid "Gradient type"
-msgstr "Vrsta prelaza boja"
-
-#: draksplash:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Samo tekst"
-
-#: draksplash:80
-#, c-format
-msgid "Choose text color"
-msgstr "Izaberite boju teksta"
-
-#: draksplash:83 draksplash:102
-#, c-format
-msgid "Choose picture"
-msgstr "Izaberite sliku"
-
-#: draksplash:87
-#, c-format
-msgid "Silent bootsplash"
-msgstr "Startni ekran bez poruka"
-
-#: draksplash:90
-#, c-format
-msgid "Choose text zone color"
-msgstr "Izaberite boju tekst zone"
-
-#: draksplash:93
-#, c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja teksta"
-
-#: draksplash:97
-#, c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Boja pozadine"
-
-#: draksplash:103
-#, c-format
-msgid "Verbose bootsplash"
-msgstr "Startni ekran sa porukama"
-
-#: draksplash:110
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Naziv teme"
-
-#: draksplash:115
-#, c-format
-msgid "Final resolution"
-msgstr "Krajnja rezolucija"
-
-#: draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Prikaži logo na konzoli"
-
-#: draksplash:124
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Snimi temu"
-
-#: draksplash:187
-#, c-format
-msgid "Please enter a theme name"
-msgstr "Molimo unesite naziv teme"
-
-#: draksplash:190
-#, c-format
-msgid "Please select a splash image"
-msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran"
-
-#: draksplash:193
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "snimam Bootsplash temu..."
-
-#: draksplash:202
-#, c-format
-msgid "Unable to load image file %s"
-msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"
-
-#: draksplash:213
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "izaberite sliku"
-
-#: draksplash:228
-#, c-format
-msgid "Color selection"
-msgstr "Izbor boje"
-
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
@@ -1597,7 +1395,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: drakups:99 harddrake2:381
+#: drakups:99 harddrake2:379
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detekcija u toku"
@@ -1681,18 +1479,18 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj."
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS uređaji"
-#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115
-#: harddrake2:122
+#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: drakups:249 harddrake2:137
+#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: drakups:249 harddrake2:55
+#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1727,7 +1525,7 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: drakups:297 harddrake2:86
+#: drakups:297 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
@@ -1737,7 +1535,7 @@ msgstr "Nivo"
msgid "ACL name"
msgstr "Naziv ACLa"
-#: drakups:297 finish-install:179
+#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
@@ -1784,69 +1582,74 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#: finish-install:56
+#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: finish-install:57
+#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite izgled vaše tastature."
-#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207
+#: finish-install:105
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr ""
+
+#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:177
+#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""
-#: finish-install:180
+#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Šifra (ponovo)"
-#: finish-install:195
+#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""
-#: finish-install:207
+#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
-#: harddrake2:29
+#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternativni drajveri"
-#: harddrake2:30
+#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu"
-#: harddrake2:32 harddrake2:124
+#: harddrake2:33 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Sabirnica"
-#: harddrake2:33
+#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)"
-#: harddrake2:35 harddrake2:150
+#: harddrake2:36 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)"
-#: harddrake2:36
+#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
@@ -1855,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"- PCI i USB uređaji: ovo će izlistati PCI/USB id-ove za; vendor, device, "
"subvendor i subdevice"
-#: harddrake2:38
+#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: harddrake2:39
+#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -1871,138 +1674,138 @@ msgstr ""
"- eide devices: uređaj može biti master ili slave\n"
"- scsi devices: SCSI id-ovi za: bus i device"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapacitet uređaja"
-#: harddrake2:42
+#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "posebne mogućnosti drajvera (mogućnost prženja i/ili podrška za DVD)"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: harddrake2:43
+#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "ovo polje opisuje uređaj"
-#: harddrake2:44
+#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Stara datoteka uređaja"
-#: harddrake2:45
+#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "staro statičko ime uređaja koje koristi dev paket"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: harddrake2:48
+#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modul Linux kernela koji upravlja uređajem"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Proširene particije"
-#: harddrake2:49
+#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "broj proširenih particija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrija"
-#: harddrake2:50
+#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "CHS (cilindar/glava/sektor) geometrija diska"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Disk kontroler"
-#: harddrake2:51
+#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "disk kontroler na strani računara"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:52
+#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klasa medija"
-#: harddrake2:53
+#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klasa hardverskog uređaja"
-#: harddrake2:54 harddrake2:87
+#: harddrake2:55 harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: harddrake2:54
+#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hard diska"
-#: harddrake2:55
+#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port mrežnog štampača"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Primarne particije"
-#: harddrake2:56
+#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "broj primarnih particija"
-#: harddrake2:57 harddrake2:92
+#: harddrake2:58 harddrake2:89
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#: harddrake2:57
+#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "naziv proizvođača uređaja"
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""
-#: harddrake2:58
+#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "naziv proizvođača uređaja"
@@ -2017,87 +1820,87 @@ msgstr "Privilegije"
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: harddrake2:59
+#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI sabirnica na koju je uređaj priključen"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI uređaj #"
-#: harddrake2:60
+#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Broj PCI uređaja"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI funkcija #"
-#: harddrake2:61
+#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Broj PCI funkcije"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID proizvođača"
-#: harddrake2:62
+#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je standardni numerički identifikator proizvođača"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID uređaja"
-#: harddrake2:63
+#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je numerički identifikator uređaja"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Pod-ID proizvođača"
-#: harddrake2:64
+#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator proizvođača"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Pod-ID uređaja"
-#: harddrake2:65
+#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "ovo je manji numerički identifikator uređaja"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "USB ID uređaja"
-#: harddrake2:66
+#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: harddrake2:70
+#: harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -2108,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu "
"bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa."
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Veličina cache-a"
-#: harddrake2:71
+#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
@@ -2123,27 +1926,27 @@ msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)"
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid familija"
-#: harddrake2:75
+#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Nivo cpuid-a"
-#: harddrake2:76
+#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekvencija (MHz)"
-#: harddrake2:77
+#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -2153,12 +1956,12 @@ msgstr ""
"frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno "
"usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flagovi"
-#: harddrake2:78
+#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel"
@@ -2198,57 +2001,57 @@ msgstr "Podešavanja"
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "podgeneracija procesora"
-#: harddrake2:87
+#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naziv modela"
-#: harddrake2:88
+#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "zvanično ime proizvođača procesora"
-#: harddrake2:89
+#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "naziv procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID procesora"
-#: harddrake2:90
+#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "broj procesora"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model stepping"
-#: harddrake2:91
+#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)"
-#: harddrake2:92
+#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "naziv proizvođača procesora"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
-#: harddrake2:93
+#: harddrake2:90
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -2260,27 +2063,27 @@ msgstr ""
"pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od "
"bugova)"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format diskete"
-#: harddrake2:97
+#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "format disketa koje podržava jedinica"
-#: harddrake2:101
+#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikator diska"
-#: harddrake2:102
+#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "obično serijski broj diska"
@@ -2312,119 +2115,119 @@ msgstr ""
"brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Instalirana veličina"
-#: harddrake2:110
+#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Instalirana veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Omogućena veličina"
-#: harddrake2:111
+#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Omogućena veličina memorijske banke"
-#: harddrake2:112 harddrake2:121
+#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: harddrake2:112
+#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "vrsta memorijskog uređaja"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Brzina"
-#: harddrake2:113
+#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Brzina memorijske banke"
-#: harddrake2:114
+#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Veze memorijske banke"
-#: harddrake2:115
+#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Datoteka uređaja"
-#: harddrake2:119
+#: harddrake2:117
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Simulirani točkić"
-#: harddrake2:120
+#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "da li je točkić simuliran ili ne"
-#: harddrake2:121
+#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "vrsta miša"
-#: harddrake2:122
+#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "naziv miša"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Broj dugmadi"
-#: harddrake2:123
+#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "broj dugmadi koje ima miš"
-#: harddrake2:124
+#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokol miša koji koristi X11"
-#: harddrake2:125
+#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem"
-#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337
+#: harddrake2:127
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
-#: harddrake2:133 harddrake2:149
+#: harddrake2:132 harddrake2:147
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konekcija"
@@ -2439,68 +2242,68 @@ msgstr "Performanse"
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: harddrake2:152
+#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particije"
-#: harddrake2:157
+#: harddrake2:155
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Osobine"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: harddrake2:180 logdrake:78
+#: harddrake2:178 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcije"
-#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80
+#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: harddrake2:185
+#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače"
-#: harddrake2:186
+#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme"
-#: harddrake2:187
+#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje"
-#: harddrake2:188
+#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje"
-#: harddrake2:192
+#: harddrake2:190
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Podešavanje hardvera"
-#: harddrake2:199
+#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: harddrake2:212
+#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Opis polja"
-#: harddrake2:214
+#: harddrake2:212
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake pomoć"
-#: harddrake2:215
+#: harddrake2:213
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -2509,12 +2312,12 @@ msgstr ""
"Opis polja:\n"
"\n"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite uređaj !"
-#: harddrake2:223
+#: harddrake2:221
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -2523,88 +2326,88 @@ msgstr ""
"Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u "
"poljima u desnom okviru (\"Informacije\")"
-#: harddrake2:229
+#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavi grešku"
-#: harddrake2:231
+#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
-#: harddrake2:234
+#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"
-#: harddrake2:238
+#: harddrake2:236
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera."
-#: harddrake2:271
+#: harddrake2:269
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Pronađeni hardver"
-#: harddrake2:274 scannerdrake:286
+#: harddrake2:272 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: harddrake2:276
+#: harddrake2:274
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera"
-#: harddrake2:283
+#: harddrake2:281
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Pokreni alat za podešavanje"
-#: harddrake2:303
+#: harddrake2:301
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu."
-#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
+#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: harddrake2:325
+#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: harddrake2:345
+#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
-#: harddrake2:429
+#: harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primarni"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "pržilica"
-#: harddrake2:433
+#: harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: harddrake2:531
+#: harddrake2:535
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
@@ -2614,13 +2417,13 @@ msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: localedrake:44
+#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trebate instalirati sljedeće pakete: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: localedrake:47
+#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -2928,7 +2731,7 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno isključio e-mail obavještenja."
msgid "Save as.."
msgstr "Sačuvaj kao..."
-#: notify-x11-free-driver-switch:15
+#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
@@ -3477,37 +3280,37 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže."
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera."
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s."
-#: service_harddrake:167
+#: service_harddrake:181
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""
-#: service_harddrake:206
+#: service_harddrake:220
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n"
-#: service_harddrake:135
+#: service_harddrake:221
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s je uklonjen\n"
-#: service_harddrake:138
+#: service_harddrake:224
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n"
-#: service_harddrake:139
+#: service_harddrake:225
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s je dodan\n"
-#: service_harddrake:264
+#: service_harddrake:344
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Hardversko probanje u toku"
@@ -3555,6 +3358,130 @@ msgstr "Ručno podešavanje"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Podešavanja"
+#~ msgid ""
+#~ "Display theme\n"
+#~ "under console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tema prikaza\n"
+#~ "pod konzolom"
+
+#~ msgid "Create new theme"
+#~ msgstr "Napravi novu temu"
+
+#~ msgid "X coordinate of text box"
+#~ msgstr "X koordinata tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Y coordinate of text box"
+#~ msgstr "Y koordinata tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Text box width"
+#~ msgstr "Širina tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Text box height"
+#~ msgstr "Visina tekstualnog polja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar X coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "X koordinata indikatora napretka \n"
+#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The progress bar Y coordinate\n"
+#~ "of its upper left corner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Y koordinata indikatora napretka \n"
+#~ "tj. njegovog gornjeg lijevog ugla"
+
+#~ msgid "The width of the progress bar"
+#~ msgstr "Širina indikatora napretka"
+
+#~ msgid "The height of the progress bar"
+#~ msgstr "Visina indikatora napretka"
+
+#~ msgid "X coordinate of the text"
+#~ msgstr "X koordinata teksta"
+
+#~ msgid "Y coordinate of the text"
+#~ msgstr "Y koordinata teksta"
+
+#~ msgid "Text box transparency"
+#~ msgstr "Prozirnost tekstualnog polja"
+
+#~ msgid "Progress box transparency"
+#~ msgstr "Prozirnost indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Text size"
+#~ msgstr "Veličina teksta"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 1"
+#~ msgstr "Izaberite boju 1 indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar color 2"
+#~ msgstr "Izaberite boju 2 indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Choose progress bar background"
+#~ msgstr "Izaberite pozadinu indikatora napretka"
+
+#~ msgid "Gradient type"
+#~ msgstr "Vrsta prelaza boja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Samo tekst"
+
+#~ msgid "Choose text color"
+#~ msgstr "Izaberite boju teksta"
+
+#~ msgid "Choose picture"
+#~ msgstr "Izaberite sliku"
+
+#~ msgid "Silent bootsplash"
+#~ msgstr "Startni ekran bez poruka"
+
+#~ msgid "Choose text zone color"
+#~ msgstr "Izaberite boju tekst zone"
+
+#~ msgid "Text color"
+#~ msgstr "Boja teksta"
+
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Boja pozadine"
+
+#~ msgid "Verbose bootsplash"
+#~ msgstr "Startni ekran sa porukama"
+
+#~ msgid "Theme name"
+#~ msgstr "Naziv teme"
+
+#~ msgid "Final resolution"
+#~ msgstr "Krajnja rezolucija"
+
+#~ msgid "Display logo on Console"
+#~ msgstr "Prikaži logo na konzoli"
+
+#~ msgid "Save theme"
+#~ msgstr "Snimi temu"
+
+#~ msgid "Please enter a theme name"
+#~ msgstr "Molimo unesite naziv teme"
+
+#~ msgid "Please select a splash image"
+#~ msgstr "Molim izaberite sliku za startni ekran"
+
+#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
+#~ msgstr "snimam Bootsplash temu..."
+
+#~ msgid "Unable to load image file %s"
+#~ msgstr "Ne mogu učitati sliku %s"
+
+#~ msgid "choose image"
+#~ msgstr "izaberite sliku"
+
+#~ msgid "Color selection"
+#~ msgstr "Izbor boje"
+
#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Coma bug"