diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 101 |
1 files changed, 59 insertions, 42 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index c8d7108be..a72ab8b0b 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: any.pm:751 #, c-format msgid "Multi languages" -msgstr "" +msgstr "Multi-lingaedjes" #: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 #, c-format @@ -1797,12 +1797,12 @@ msgstr "LILO avou on menu e môde tecse" #: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" -msgstr "" +msgstr "GRUB avou on menu grafike" #: bootloader.pm:907 #, c-format msgid "GRUB with text menu" -msgstr "" +msgstr "GRUB avou on menu e môde tecse" #: bootloader.pm:908 #, c-format @@ -6115,12 +6115,12 @@ msgstr "Apontiaedje NFS" #: install_any.pm:527 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" -msgstr "" +msgstr "Tapez l' no d' lodjoe eyet l' ridant di vosse sopoirt NFS" #: install_any.pm:528 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "" +msgstr "No d' lodjoe do montaedje NFS?" #: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288 #, c-format @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr "" #: install_any.pm:658 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Dji oistêye des pacaedjes divant d' fé l' metaedje a djoû..." #: install_any.pm:700 #, c-format @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori." #: install_steps_interactive.pm:196 #, c-format msgid "Mouse choice" -msgstr "" +msgstr "Tchoezixhaedje del sori" #: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 #, c-format @@ -10061,7 +10061,7 @@ msgstr "BitTorrent" #: network/drakfirewall.pm:74 #, c-format msgid "Port scan detection" -msgstr "" +msgstr "Deteccion di scanaedjes di pôrts" #: network/drakfirewall.pm:165 #, c-format @@ -10149,6 +10149,9 @@ msgid "" "into your computer.\n" "Please select which network activity should be watched." msgstr "" +"Vos ploz esse advierti cwand ene sakî enonde on siervice ou saye di moussî e " +"vosse copiutrece.\n" +"Tchoezixhoz li sôre d' activité rantoele ki vos vloz corwaitî s' i vs plait." #: network/drakfirewall.pm:257 #, c-format @@ -10156,9 +10159,9 @@ msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Eployî l' côpe feu eteractif" #: network/ifw.pm:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port scanning" -msgstr "Nou pårtaedje" +msgstr "Sicanaedje des pôrts" #: network/ifw.pm:137 #, c-format @@ -10166,9 +10169,9 @@ msgid "Service attack" msgstr "Atake di siervice" #: network/ifw.pm:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password cracking" -msgstr "Ritapez l' sicret:" +msgstr "Cracaedje do scret" #: network/ifw.pm:139 #, c-format @@ -10798,6 +10801,8 @@ msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" +"Tchoezixhoz vosse sôre di raloyaedje DSL s' i vs plait.\n" +"Si vos n' savoz nén, leyîz l' prémetowe valixhance." #: network/netconnect.pm:722 #, c-format @@ -10899,7 +10904,7 @@ msgstr "Metrike" #: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" -msgstr "" +msgstr "Permete les tunels IPv6 viè IPv4" #: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 @@ -11645,17 +11650,17 @@ msgstr "" #: network/wireless.pm:8 #, c-format msgid "Open WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP å lådje" #: network/wireless.pm:9 #, c-format msgid "Restricted WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP rastrindou" #: network/wireless.pm:10 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" +msgstr "Clé WPA pré-pårtaedjeye" #: partition_table.pm:391 #, c-format @@ -12477,12 +12482,16 @@ msgstr "Dji renonde CUPS..." msgid "" "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" msgstr "" +"Permete les aspintants purneas, l' apontiaedje des scrireces eyet " +"l' astalaedje des pacaedjes pout esse aresté å mitan" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format msgid "" "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" msgstr "" +"Pont d' aspintants purneas, l' apontiaedje des scrireces eyet l' astalaedje " +"des pacaedjes èn pout nén esse aresté" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -12519,9 +12528,9 @@ msgid "Mode for automatic printer setup:" msgstr "Môde po l' apontiaedje otomatike des scrireces:" #: printer/printerdrake.pm:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Re-enable disabled printers" -msgstr "Sicrireces k' i gn a" +msgstr "Rimete en alaedje les essoctêyès scrireces" #: printer/printerdrake.pm:644 #, c-format @@ -12529,9 +12538,9 @@ msgid "when the printing system is started" msgstr "Cwand l' sistinme d' imprimaedje est enondé" #: printer/printerdrake.pm:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" -msgstr "Eployaedje/Mintnance del sicrirece «%s»" +msgstr "Manaedjaedje des arokes di comunicaedje pol sicrirece «%s»" #: printer/printerdrake.pm:682 #, c-format @@ -12540,6 +12549,9 @@ msgid "" "computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " "printer is not turned on)." msgstr "" +"Chal vos ploz apontyî cmint manaedjî les arokes ki s' fijhèt sol tins do " +"comunicaedje inte li copiutrece eyet l' sicrirece «%s» (metans, si " +"l' sicrirece est distindowe)." #: printer/printerdrake.pm:686 #, c-format @@ -12559,7 +12571,7 @@ msgstr "Èn nén dismete li scrirece" #: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "Retry infinitely often" -msgstr "" +msgstr "Rissayî sins djoke et sovint" #: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format @@ -12762,6 +12774,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again" msgstr "" +"Èn nén apontyî otomaticmint li scrirece asteure, et nel nén fé pus tård nerén" #: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format @@ -12771,7 +12784,7 @@ msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..." #: printer/printerdrake.pm:989 #, c-format msgid "Do not setup printer automatically again" -msgstr "" +msgstr "Èn nén apontyî otomaticmint li scrirece les côps shuvants" #: printer/printerdrake.pm:996 #, c-format @@ -15150,9 +15163,9 @@ msgid "Disable Printer" msgstr "Dismete li scrirece" #: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer communication error handling" -msgstr "Sôre di raloyaedje del sicrirece" +msgstr "Manaedjaedje des arokes di comunicaedje del sicrirece" #: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609 #, c-format @@ -18939,7 +18952,7 @@ msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:" #: standalone/drakbackup:2214 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" -msgstr "" +msgstr "Adresse emile di rtour po les emiles evoyîs:" #: standalone/drakbackup:2220 #, c-format @@ -19151,6 +19164,8 @@ msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Schaper pa %s sol lodjoe: %s\n" #: standalone/drakbackup:2526 #, c-format @@ -19173,7 +19188,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "" +msgstr "\tÈn nén inclure les fitchîs sistinme\n" #: standalone/drakbackup:2530 #, c-format @@ -19216,6 +19231,8 @@ msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" +"\n" +"- Demon, %s pa:\n" #: standalone/drakbackup:2540 #, c-format @@ -19695,7 +19712,7 @@ msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" +msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje" #: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 @@ -19719,7 +19736,7 @@ msgstr "<control>Q" #: standalone/drakboot:125 #, c-format msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Seulmint tecse" #: standalone/drakboot:126 #, c-format @@ -21826,9 +21843,9 @@ msgid "Write list" msgstr "Djivêye sicrijhaedje" #: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Admin users" -msgstr "Radjouter uzeu" +msgstr "Manaedjeus" #: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136 #, c-format @@ -22134,9 +22151,9 @@ msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" #: standalone/draksambashare:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba user access" -msgstr "Sierveu Samba" +msgstr "Accès uzeu Samba" #: standalone/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format @@ -22149,9 +22166,9 @@ msgid "Display options" msgstr "Tchuzes di håynaedje" #: standalone/draksambashare:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba share directory" -msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" +msgstr "Ridant pårtaedjî Samba" #: standalone/draksambashare:766 #, c-format @@ -22177,7 +22194,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:926 #, c-format msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Informåcion d' l' uzeu" #: standalone/draksambashare:928 #, c-format @@ -22217,17 +22234,17 @@ msgstr "Radjouter des scrireces" #: standalone/draksambashare:1168 #, c-format msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgstr "Li radjoutaedje des scrireces a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1177 #, c-format msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgstr "Li candjmint a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1186 #, c-format msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgstr "Li oistaedje a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1193 #, c-format @@ -22242,12 +22259,12 @@ msgstr "Candjî scret" #: standalone/draksambashare:1206 #, c-format msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgstr "Li candjmint do scret d' l' uzeu a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgstr "Li radjoutaedje di l' uzeu a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1217 #, c-format @@ -22257,7 +22274,7 @@ msgstr "Oister uzeu" #: standalone/draksambashare:1226 #, c-format msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgstr "Li disfaçaedje di l' uzeu a fwait berwete." #: standalone/draksambashare:1238 #, c-format @@ -22267,7 +22284,7 @@ msgstr "Uzeus Samba" #: standalone/draksambashare:1247 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" -msgstr "" +msgstr "DrakSamba manaedje les pårtaedjes Samba" #: standalone/draksec:49 #, c-format |