summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1182
1 files changed, 585 insertions, 597 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index e9e9c7e9f..b49559217 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-21 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-25 15:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -151,20 +151,20 @@ msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:419
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:420
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:423
#, fuzzy
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:426
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:462
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:465
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -172,146 +172,146 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:462
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:465
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:484
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542 ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:586
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1002
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1003
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Опциjа - Број боја"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1014
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058 ../../standalone/drakboot_.c:40
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1061 ../../standalone/drakboot_.c:40
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -320,20 +320,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Сачувај текуће IP параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1086
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1089
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -354,11 +354,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136
#, fuzzy
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window_менадзер коjи желите да користите"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
msgid "None"
msgstr "Ниjедан"
@@ -515,15 +515,14 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 ../../netconnect.pm_.c:492
-#: ../../printerdrake.pm_.c:93 ../../printerdrake.pm_.c:127
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:631
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
+#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -546,14 +545,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:640
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -572,8 +571,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:45
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 ../../netconnect.pm_.c:682
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351 ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -629,13 +628,13 @@ msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:80
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 ../../interactive.pm_.c:76
-#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:247
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:219 ../../install_gtk.pm_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 ../../interactive.pm_.c:76
+#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:247
-#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:394
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../my_gtk.pm_.c:487 ../../my_gtk.pm_.c:662 ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -651,54 +650,53 @@ msgstr "Празна ознака није дозвољена"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:444
+#: ../../any.pm_.c:496
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:445
+#: ../../any.pm_.c:497
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:446
+#: ../../any.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486
-#: ../../netconnect.pm_.c:84 ../../netconnect.pm_.c:392
-#: ../../printerdrake.pm_.c:232
+#: ../../any.pm_.c:500 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:78 ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:448 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486
-#: ../../netconnect.pm_.c:82 ../../netconnect.pm_.c:390
+#: ../../any.pm_.c:500 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:76
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:449
+#: ../../any.pm_.c:501
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:466
+#: ../../any.pm_.c:518
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:467
+#: ../../any.pm_.c:519
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:478
+#: ../../any.pm_.c:530
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:486
+#: ../../any.pm_.c:538
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -714,20 +712,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:491
+#: ../../any.pm_.c:543
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:491
+#: ../../any.pm_.c:543
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:495
+#: ../../any.pm_.c:547
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:501
+#: ../../any.pm_.c:553
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -738,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:504
+#: ../../any.pm_.c:556
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:514
+#: ../../any.pm_.c:566
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -1040,8 +1038,8 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:202 ../../install_steps.pm_.c:73
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1291,7 +1289,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../diskdrake.pm_.c:518 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1360,7 +1358,9 @@ msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
#: ../../diskdrake.pm_.c:601 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:417
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:227
+#: ../../fs.pm_.c:228
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid ""
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
+"server: you will probably want not to start any services that you don't\n"
"want."
msgstr ""
"Сада можете одабрати коje сервисe желите да се стараjу при подизaњу "
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Подешавање миша"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разне опције"
@@ -2494,8 +2494,8 @@ msgstr "Подеси сервисе"
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
+#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -2527,12 +2527,12 @@ msgstr "Излаз из инсталације"
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_gtk.pm_.c:431
#, fuzzy
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:430
+#: ../../install_gtk.pm_.c:432
msgid "Move your wheel!"
msgstr ""
@@ -2738,12 +2738,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:192
+#: ../../install_steps.pm_.c:197
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:371
+#: ../../install_steps.pm_.c:377
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -2755,12 +2755,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:443
+#: ../../install_steps.pm_.c:452
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:655
+#: ../../install_steps.pm_.c:664
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -2778,69 +2778,69 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:258
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:258
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:495
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
@@ -2857,17 +2857,17 @@ msgstr ""
"инсталациjу. Да би то постигли,\n"
"притиснитe `F1' при стартaњу са CDROM-a, а онда укуцаjтe `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:214
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:216
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:221
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2897,77 +2897,77 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:380
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:381
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2975,27 +2975,27 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 ../../interactive.pm_.c:86
-#: ../../interactive.pm_.c:246 ../../interactive_newt.pm_.c:51
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:100 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479 ../../interactive.pm_.c:86
+#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:250 ../../my_gtk.pm_.c:487
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:521
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:524
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3009,74 +3009,79 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
msgid "An error occurred"
msgstr "Xм,поjавила се грешка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70
#, fuzzy
msgid "Refuse"
msgstr "Промени величину"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:76
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:77
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:97
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:104
msgid "Install/Rescue"
msgstr "Инсталирај/Сaчуваj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:104
msgid "Is this an install or a rescue?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или спасавaњe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130
msgid "Customized"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:111
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:120
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:125
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
@@ -3090,64 +3095,64 @@ msgstr ""
"?'',\n"
"да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Rescue"
msgstr "Сaчуваj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Workstation"
msgstr "Радна станицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
#, fuzzy
msgid "What is your system used for?"
msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158 ../../standalone/mousedrake_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 ../../standalone/mousedrake_.c:24
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 ../../standalone/mousedrake_.c:40
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:190
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:233
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3163,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3171,88 +3176,88 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:332
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:343
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid "Select the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину инсталацијe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3263,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на "
"Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:501
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -3276,11 +3281,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3336,93 +3341,93 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:574
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:589
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
#, fuzzy
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use shadow file"
msgstr "Користи shadow фајл"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "shadow"
msgstr "сенкa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:659
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Користи MD5 лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:701
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3432,48 +3437,48 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 ../../printerdrake.pm_.c:92
#: ../../printerdrake.pm_.c:126 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3499,19 +3504,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3532,33 +3537,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3566,80 +3571,80 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3655,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -3663,17 +3668,17 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
@@ -3688,7 +3693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:270
+#: ../../interactive.pm_.c:273
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -3698,7 +3703,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Двосмислено (%s), будите прецизнији\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
@@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr " ? (по default-у %s)"
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) "
@@ -4050,21 +4055,21 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:87
+#: ../../netconnect.pm_.c:81
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:88
+#: ../../netconnect.pm_.c:82
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125 ../../netconnect.pm_.c:198
-#: ../../netconnect.pm_.c:217 ../../netconnect.pm_.c:229
-#: ../../netconnect.pm_.c:241
+#: ../../netconnect.pm_.c:117 ../../netconnect.pm_.c:190
+#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:221
+#: ../../netconnect.pm_.c:233
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:125
+#: ../../netconnect.pm_.c:117
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -4072,60 +4077,60 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:133
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација за интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:142
+#: ../../netconnect.pm_.c:134
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
+#: ../../netconnect.pm_.c:136
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:145
+#: ../../netconnect.pm_.c:137
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:146
+#: ../../netconnect.pm_.c:138
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:147
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:149
+#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:143
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:153
+#: ../../netconnect.pm_.c:145
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154
+#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
+#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156
+#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid ""
"Time (secs) of inactivity after which\n"
"it hangs up. (leave blank to disable it)"
@@ -4133,73 +4138,73 @@ msgstr ""
"Време (у секундамa) инактивности након коjег\n"
"се веза прекидa. (оставити празно уколико га желите искљученог)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:157
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:158
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:159
+#: ../../netconnect.pm_.c:151
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинку"
-#: ../../netconnect.pm_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Немачки"
-#: ../../netconnect.pm_.c:191
+#: ../../netconnect.pm_.c:183
msgid "Germany (1TR6)"
msgstr "Немачкa (1TR6)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:193
+#: ../../netconnect.pm_.c:185
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:193
+#: ../../netconnect.pm_.c:185
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:195
+#: ../../netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Rest of the world"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../netconnect.pm_.c:195
+#: ../../netconnect.pm_.c:187
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:199
+#: ../../netconnect.pm_.c:191
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:209
+#: ../../netconnect.pm_.c:201
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:211
+#: ../../netconnect.pm_.c:203
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:213
+#: ../../netconnect.pm_.c:205
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../netconnect.pm_.c:218
+#: ../../netconnect.pm_.c:210
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:216
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:226
+#: ../../netconnect.pm_.c:218
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230
+#: ../../netconnect.pm_.c:222
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -4212,15 +4217,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../netconnect.pm_.c:258
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Пронaђена ISDN картица:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:275
+#: ../../netconnect.pm_.c:264
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -4228,230 +4233,29 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:282
+#: ../../netconnect.pm_.c:274
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:320 ../../standalone/drakgw_.c:215
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:321
-#, fuzzy
+#: ../../netconnect.pm_.c:713
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to internet"
-msgstr ""
-"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:336
-msgid "Network interface"
-msgstr "Мрeжни интерфejс"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:337
-msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
-msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:395
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL конфигурацијa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:396
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:473
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Да потражим модем ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:483
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:488
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dialup опције"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:489
-msgid "Connection name"
-msgstr "Име конекције"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:490
-msgid "Phone number"
-msgstr "Број телефона"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:491
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID за логовање"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:493
-msgid "Authentication"
-msgstr "Аутентификација"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:493
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:493
-msgid "Script-based"
-msgstr "Базирано на скрипти"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:493
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Базирано на терминалу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:494
-msgid "Domain name"
-msgstr "Име домена"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:496
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Први DNS Сервер"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:497
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Други DNS Сервер"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:512
-msgid "Connect to internet"
-msgstr "Конектуj на интернет"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:514
-msgid "Disconnect from internet"
-msgstr "Дисконектуj са интернетa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:516
-msgid "Configure internet connection"
-msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:519
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:520
-msgid "What do you wish to do?"
-msgstr "Шта желите да урадите?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:538
-msgid "Connect to internet with a normal modem"
-msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:544
-msgid "Connect to internet using ISDN"
-msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:548
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Интерна ISDN картицa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:550
-msgid "External modem"
-msgstr "Екстерни модем"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:553 ../../netconnect.pm_.c:580
-#: ../../netconnect.pm_.c:591 ../../netconnect.pm_.c:615
-#: ../../netconnect.pm_.c:655
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Конектуj на интернет"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:554
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:572
-msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
-msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:575
-msgid "France"
-msgstr "Францускa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:577
-msgid "Other countries"
-msgstr "Друге земљe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:581
-#, fuzzy
-msgid "In which country are you located ?"
-msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:586
-msgid "Alcatel modem"
-msgstr "Alcatel модем"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:588
-msgid "ECI modem"
-msgstr "ECI модем"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:592
-msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-msgstr "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:610
-msgid "use pppoe"
-msgstr "користи pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:612
-msgid "don't use pppoe"
-msgstr "не користи pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:616
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
-"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
-"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633
-msgid "Connect to internet using Cable"
-msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpd"
-msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Подеси локални мрежу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:670
-msgid "Reconfigure local network"
-msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Disable networking"
-msgstr "искључи мрежу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:686
-msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
-msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:687
-msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Now that your Internet connection is configured,\n"
+"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN).\n"
+"\n"
+"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
msgstr ""
-"Локални мрежа је већ подешена.\n"
-"Да ли желите да:"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:688
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
#: ../../network.pm_.c:250
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:266 ../../network.pm_.c:316
+#: ../../network.pm_.c:267 ../../network.pm_.c:328
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network.pm_.c:267
+#: ../../network.pm_.c:268
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -4463,17 +4267,20 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:271 ../../network.pm_.c:321
+#: ../../network.pm_.c:272 ../../network.pm_.c:333
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:286 ../../network.pm_.c:287
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
+#: ../../network.pm_.c:286
+msgid ""
+"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:288
+#: ../../network.pm_.c:291
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -4483,29 +4290,34 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:291
+#: ../../network.pm_.c:300 ../../network.pm_.c:301
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
+
+#: ../../network.pm_.c:303
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:291
+#: ../../network.pm_.c:303
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса:"
-#: ../../network.pm_.c:291
+#: ../../network.pm_.c:303
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска:"
-#: ../../network.pm_.c:292
+#: ../../network.pm_.c:304
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:298 ../../printerdrake.pm_.c:97
+#: ../../network.pm_.c:310 ../../printerdrake.pm_.c:97
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:317
+#: ../../network.pm_.c:329
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -4517,46 +4329,46 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:322
+#: ../../network.pm_.c:334
#, fuzzy
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер:"
-#: ../../network.pm_.c:323
+#: ../../network.pm_.c:335
#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network.pm_.c:336
#, fuzzy
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређај:"
-#: ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network.pm_.c:346
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:335
+#: ../../network.pm_.c:347
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:336
+#: ../../network.pm_.c:348
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:342
+#: ../../network.pm_.c:354
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:343
+#: ../../network.pm_.c:355
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:539
+#: ../../partition_table.pm_.c:540
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:557
+#: ../../partition_table.pm_.c:558
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4566,21 +4378,21 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:650
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:657
+#: ../../partition_table.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:659
+#: ../../partition_table.pm_.c:660
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ован фајл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:680
+#: ../../partition_table.pm_.c:681
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
@@ -4919,32 +4731,41 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:394
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407 ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:364
+#, fuzzy
+msgid "CUPS starting"
+msgstr "Процењујем"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:364
+msgid "Reading CUPS drivers database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408 ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385
#, fuzzy
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:386
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395 ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396 ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Remove queue"
msgstr "Уклони queue"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:397
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -4956,19 +4777,19 @@ msgstr ""
"могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n"
"како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:401
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -4980,15 +4801,15 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:418
msgid "Name of queue"
msgstr "Име queue-a "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:419
msgid "Spool directory"
msgstr "'Spool директоријум"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:420
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
@@ -5227,7 +5048,7 @@ msgstr "Ова startup скрипта покушава учитати модуле за usb мишa"
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу."
-#: ../../services.pm_.c:96
+#: ../../services.pm_.c:99
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
@@ -5259,27 +5080,27 @@ msgstr "Избор"
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:100
+#: ../../standalone/drakgw_.c:103
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:101 ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
msgstr "Подeшавaњe дeљeњa интернет конекциjе jе вeћ завршено.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:147
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -5287,11 +5108,11 @@ msgstr ""
"Вaш рачунар може бити подeшен за дeљeње интернет конекциjе.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:203
+#: ../../standalone/drakgw_.c:210
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:204
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -5299,13 +5120,36 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+msgid "Network interface"
+msgstr "Мрeжни интерфejс"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"$interface\n"
+"\n"
+"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+msgstr ""
+"Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n"
+"\n"
+"$интерфеjс\n"
+"\n"
+"Да ли желите да подесите вaшу интернет конекциjу са овим адаптером ?"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -5313,15 +5157,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:250
+#: ../../standalone/drakgw_.c:258
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -5329,35 +5173,35 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
msgstr "Не могу инсталирати ipchains RPM са urpmi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:448
+#: ../../standalone/drakgw_.c:456
msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
msgstr "Не могу инсталирати dhcp RPM са urpmi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:472
+#: ../../standalone/drakgw_.c:480
msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
msgstr "Не могу инсталирати linuxconf RPM са urpmi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:488
+#: ../../standalone/drakgw_.c:496
msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
msgstr "Не могу инсталирати bind RPM са urpmi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:492
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
msgstr "Не могу инсталирати caching-nameserver RPM са urpmi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:512
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:513
msgid "Everything has been configured.\n"
msgstr "Све jе конфигурисано.\n"
@@ -5645,6 +5489,163 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network interface. Do you agree?"
+#~ msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс.Да ли се слaжете ?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL конфигурацијa"
+
+#~ msgid "Do you want to start your connection at boot?"
+#~ msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Да потражим модем ?"
+
+#~ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+#~ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
+
+#~ msgid "Dialup options"
+#~ msgstr "Dialup опције"
+
+#~ msgid "Connection name"
+#~ msgstr "Име конекције"
+
+#~ msgid "Phone number"
+#~ msgstr "Број телефона"
+
+#~ msgid "Login ID"
+#~ msgstr "ID за логовање"
+
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "Аутентификација"
+
+#~ msgid "PAP"
+#~ msgstr "PAP"
+
+#~ msgid "Script-based"
+#~ msgstr "Базирано на скрипти"
+
+#~ msgid "Terminal-based"
+#~ msgstr "Базирано на терминалу"
+
+#~ msgid "Domain name"
+#~ msgstr "Име домена"
+
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Први DNS Сервер"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Други DNS Сервер"
+
+#~ msgid "Connect to internet"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#~ msgid "Disconnect from internet"
+#~ msgstr "Дисконектуj са интернетa"
+
+#~ msgid "Configure internet connection"
+#~ msgstr "Подеси интернет конфигурациjу"
+
+#~ msgid "Internet connection & configuration"
+#~ msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
+
+#~ msgid "What do you wish to do?"
+#~ msgstr "Шта желите да урадите?"
+
+#~ msgid "Connect to internet with a normal modem"
+#~ msgstr "Конекциjа на интернет са обичним модемом"
+
+#~ msgid "Connect to internet using ISDN"
+#~ msgstr "Конекциja на интернет са ISDN картицом"
+
+#~ msgid "Internal ISDN card"
+#~ msgstr "Интерна ISDN картицa"
+
+#~ msgid "External modem"
+#~ msgstr "Екстерни модем"
+
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет"
+
+#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
+#~ msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
+
+#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи DSL (или ADSL)"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Францускa"
+
+#~ msgid "Other countries"
+#~ msgstr "Друге земљe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In which country are you located ?"
+#~ msgstr "У коjоj се замљи налазитe ?"
+
+#~ msgid "Alcatel modem"
+#~ msgstr "Alcatel модем"
+
+#~ msgid "ECI modem"
+#~ msgstr "ECI модем"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако jе вaш adsl модем Alcatel -ов,изаберите Alcatel.Уколико ниjе,ECI."
+
+#~ msgid "use pppoe"
+#~ msgstr "користи pppoe"
+
+#~ msgid "don't use pppoe"
+#~ msgstr "не користи pppoe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
+#~ "However, it exists some connection that only use dhcp.\n"
+#~ "If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
+#~ "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
+#~ "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
+
+#~ msgid "Connect to internet using Cable"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет користeћи Кабловску"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Which dhcp client do you want to use?\n"
+#~ "Default is dhcpd"
+#~ msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Подеси локални мрежу"
+
+#~ msgid "Reconfigure local network"
+#~ msgstr "Реконфигуриши локалну мрежу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "искључи мрежу"
+
+#~ msgid "Connect to the Internet / Configure local Network"
+#~ msgstr "Конектуj на интернет / подеси локални мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Локални мрежа је већ подешена.\n"
+#~ "Да ли желите да:"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
+
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Не памтити промене?"
@@ -5780,19 +5781,6 @@ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
#~ "Изаберите коjи мрeжни адаптер желите да користите за конекциjуна интернетt.\n"
#~ "Уколико не знатe, изаберитe eth0.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup your internet connection with that adapter?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$интерфеjс\n"
-#~ "\n"
-#~ "Да ли желите да подесите вaшу интернет конекциjу са овим адаптером ?"
-
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs монтирање није успело"