summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1027
1 files changed, 544 insertions, 483 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 9f075e779..b2d5ff0b1 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-10 07:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-14 22:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -184,6 +184,7 @@ msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../services.pm_.c:107
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "Прикажи информације"
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1143
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1143 ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -519,15 +520,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 ../../netconnect.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841 ../../netconnect.pm_.c:609
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
#: ../../standalone/draknet_.c:499
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Омогући мулти-профиле "
+msgstr "Омогући мулти-профиле"
#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
@@ -562,40 +563,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "Инициjална порукa"
#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Отпочни Firmware паузу"
#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза при стартaњу кернелa"
#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући стартaње са CD-a?"
#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући OF стартaње?"
#: ../../any.pm_.c:187
-#, fuzzy
msgid "Default OS?"
-msgstr "Подразумевано"
+msgstr "Подразумевани ОС ?"
#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:717 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -671,13 +671,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
#: ../../any.pm_.c:285
-#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-величинa"
#: ../../any.pm_.c:287
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "NoVideo"
#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Remove entry"
@@ -709,12 +708,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:571
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -784,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -793,16 +792,16 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:712
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:714
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -811,49 +810,49 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:727
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:729
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:733
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:737
+#: ../../any.pm_.c:738
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:740
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:757
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -862,11 +861,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -961,155 +960,155 @@ msgstr "Десктоп"
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../bootlook.pm_.c:48
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:56
+#: ../../bootlook.pm_.c:67
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:78
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:105
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:110
+#: ../../bootlook.pm_.c:112
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Конфигурацијa стила стартерa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:116
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:124
+#: ../../bootlook.pm_.c:117
msgid "horizontal nice looking aurora"
msgstr "хоризонтална аурорa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:129
+#: ../../bootlook.pm_.c:121
msgid "vertical traditional aurora"
msgstr "вертикална традиционална аурорa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:125
msgid "gMonitor"
msgstr "гМонитор"
-#: ../../bootlook.pm_.c:147
+#: ../../bootlook.pm_.c:129
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:153
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:157
+#: ../../bootlook.pm_.c:163
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:165
-msgid "no, I don't want autologin"
-msgstr "не, ja не желим аутологовaњe"
-
#: ../../bootlook.pm_.c:171
-msgid "yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:177
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:183
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:424
+#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:424
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../../bootlook.pm_.c:189 ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
-#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:243
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:315
-#: ../../my_gtk.pm_.c:318 ../../my_gtk.pm_.c:572
-#: ../../standalone/draknet_.c:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Обустави"
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:326
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
-#: ../../common.pm_.c:621
+#: ../../common.pm_.c:622
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:621
+#: ../../common.pm_.c:622
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:621 ../../diskdrake.pm_.c:659
+#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:659
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:629
+#: ../../common.pm_.c:630
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:642
+#: ../../common.pm_.c:643
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:644
+#: ../../common.pm_.c:645
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:646
+#: ../../common.pm_.c:647
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
@@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "Swap"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../mouse.pm_.c:125
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1797,16 +1796,17 @@ msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:284
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root фаjл систему"
+msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa"
#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
+"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку "
+"монтирањa\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Изаберите језик"
#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
-msgstr "Изаберите инсталациону класе"
+msgstr "Изаберите инст.класу"
#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
@@ -3877,8 +3877,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију"
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr "Додај корисника"
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
@@ -3908,18 +3908,18 @@ msgstr "Инсталирај стартер"
#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
-msgstr "Конфигурисање X окружења"
+msgstr "Конфигурисање X-a"
#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:566
+#: ../../install_any.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:577
+#: ../../install_any.pm_.c:588
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3927,14 +3927,14 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:599
+#: ../../install_any.pm_.c:610
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
-#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:243
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:314
-#: ../../my_gtk.pm_.c:572 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:94
+#: ../../interactive.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:251
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:335
+#: ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:383
+#: ../../install_steps.pm_.c:381
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4173,12 +4173,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:629
+#: ../../install_steps.pm_.c:627
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -4196,18 +4196,18 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:506
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
@@ -4216,12 +4216,12 @@ msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:488
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:502
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:498
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -4238,21 +4238,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:531
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:614
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -4325,63 +4325,63 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:348
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:369
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4389,24 +4389,31 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:511
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:109
+#: ../../interactive.pm_.c:251 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../standalone/draknet_.c:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Обустави"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:530
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:526
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4471,15 +4478,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:604 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:604 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4493,7 +4500,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4510,15 +4517,15 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid "License agreement"
msgstr "ЛИценцирани уговор"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4752,95 +4759,95 @@ msgstr ""
"За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
msgid "More"
msgstr "Jош"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталационe класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Install/Update"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
msgid "Recommended"
msgstr "Препоручено"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:29
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 ../../standalone/mousedrake_.c:29
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:44
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:268
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4856,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n"
"(грeшка je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4864,81 +4871,86 @@ msgstr ""
"DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n"
"Даљи наставак иде на ваш ризик !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:359
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected size %d%s"
+msgstr "Изаберите датотеку"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:567
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:586
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4948,12 +4960,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -4961,11 +4973,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5021,90 +5033,88 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:711
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN картицa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766
msgid "Sound card"
-msgstr "Стандардни"
+msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-#, fuzzy
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Интерна ISDN картицa"
+msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5130,19 +5140,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5163,33 +5173,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:900
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5197,47 +5207,47 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:976 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -5253,7 +5263,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -5261,22 +5271,22 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1053
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5286,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5308,11 +5318,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5326,15 +5336,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5349,11 +5359,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:241
+#: ../../interactive.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "уклони"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:249
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: ../../interactive.pm_.c:263
+#: ../../interactive.pm_.c:271
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -5382,259 +5397,259 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:136
+#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:139
+#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Немачки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145
+#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:121 ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Француски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:116 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "US keyboard"
msgstr "US тастатурa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Јерменски (стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Јерменски (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Јерменски (фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербejдзан (латиница)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Азербejдзански (ћирилица)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
+#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразилски (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швајцарски (Немачки распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швајцарски (Француски распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Чешки (Програмери)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Немaчки (без мртвих тастера)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Дворак (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворак (Норвешки)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Руски\" распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Латинични\" рапоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Хрвaтски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Јеврејски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Ирански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jапански 106 тастерa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-Амерички"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Dutch"
msgstr "Дански"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литвански AZERTY(стари)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литвански AZERTY(нови)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Пољски (qwerty распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Пољски (qwertz распоред)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Руски (Явертъ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словачки (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словачки (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Словачки (Програмерски)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai тастатура"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US тастатура (интернационална)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Српски (латинични/ћирилични распоред)"
@@ -5746,19 +5761,19 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:314
+#: ../../my_gtk.pm_.c:335
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:314
+#: ../../my_gtk.pm_.c:335
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:315
+#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:572
+#: ../../my_gtk.pm_.c:595
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -5941,7 +5956,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:362 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../netconnect.pm_.c:362 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -5952,7 +5967,7 @@ msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../netconnect.pm_.c:667
-#: ../../netconnect.pm_.c:814 ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../netconnect.pm_.c:814 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
@@ -6016,13 +6031,13 @@ msgstr "Базирано на терминалу"
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Први DNS Сервер"
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:502
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:613
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Други DNS Сервер"
+#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
#: ../../netconnect.pm_.c:668
msgid ""
@@ -6152,17 +6167,16 @@ msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
#: ../../netconnect.pm_.c:885
-#, fuzzy
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Због тога што радите инсталациjе мрежe, вaша мрежа jе вeћ подeшенa "
+"Због тога што радите мрежну инсталациjу, вaша мрежа jе вeћ подeшенa "
"подeшенa.\n"
-"Кликните на OК да би реконфигурисали Network/Internet конекциjу, или "
-"cancel дa прескочили оваj корак.\n"
+"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
+"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
#: ../../netconnect.pm_.c:899
msgid ""
@@ -6173,17 +6187,17 @@ msgstr ""
"Коjу компоненту желите да подеситe?\n"
#: ../../netconnect.pm_.c:901
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:902
msgid "Internet/Network access"
msgstr "Интернет/мрeжни приступ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:902
+#: ../../netconnect.pm_.c:903
msgid "Mail information"
msgstr "Информације о ел.пошти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:903
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-
#: ../../netconnect.pm_.c:912
msgid ""
"Internet Connection\n"
@@ -6873,11 +6887,11 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - подесите период.командe"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6886,7 +6900,7 @@ msgstr ""
"Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа "
"слаба"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6895,7 +6909,7 @@ msgstr ""
"оптерeћеност\n"
"система малa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6906,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX "
"cron,укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6916,7 +6930,7 @@ msgstr ""
"GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n"
"Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли."
-#: ../../services.pm_.c:26
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6924,7 +6938,7 @@ msgstr ""
"Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n"
"и CGI."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6938,7 +6952,7 @@ msgstr ""
"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n"
"за коjе jе он одговоран."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6948,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n"
"Треба да буде укључен на вeћину мaшинa."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6956,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n"
"у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6964,7 +6978,7 @@ msgstr ""
"Назван (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje \n"
"host име IP адреси."
-#: ../../services.pm_.c:39
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6972,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. "
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6980,7 +6994,7 @@ msgstr ""
"Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n"
"при подизaњу система."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6990,7 +7004,7 @@ msgstr ""
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n"
"/etc/exports датотекe."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6998,7 +7012,7 @@ msgstr ""
"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n"
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7009,7 +7023,7 @@ msgstr ""
"Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n"
"на систему ком ниjе потребан."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7020,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n"
"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7028,7 +7042,7 @@ msgstr ""
"Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у ствари \n"
"премeшта пошту са jедне мaшине на другу."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7036,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n"
"случаjних броjевa."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7046,7 +7060,7 @@ msgstr ""
"RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n"
" routing протоколи су потребни за комплексне мрeже."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7054,7 +7068,7 @@ msgstr ""
"rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n"
"мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7062,7 +7076,7 @@ msgstr ""
"rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n"
"улогован на другим мaшинама."
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7070,7 +7084,7 @@ msgstr ""
"rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n"
"корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7078,18 +7092,43 @@ msgstr ""
"Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n"
"у разним системским лог фаjловимa.Добра je идеја имaти увек покренут syslog."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Ова startup скрипта покушава учитати модуле за usb мишa"
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу."
-#: ../../services.pm_.c:99
+#: ../../services.pm_.c:100
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
+#: ../../services.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Упозорење"
+
+#: ../../services.pm_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "stopped"
+msgstr "Додатaк"
+
+#: ../../services.pm_.c:133
+msgid "Services and deamons"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:138
+msgid ""
+"No additionnal information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "On boot"
+msgstr "Yaboot"
+
#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -7118,11 +7157,11 @@ msgstr "Избор"
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+#: ../../standalone/drakgw_.c:117
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:115
+#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7134,24 +7173,33 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:129
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122 ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:122 ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Детектуjем урeђаje..."
+
#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7163,26 +7211,38 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:147
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:152
+#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:169
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:169
+msgid "Unrecognized config file"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?"
+"(LAN)."
msgstr ""
"Вaш компjутер можете подесити за дeљeње његове Интернет конекциje.\n"
"\n"
@@ -7191,15 +7251,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:188
-msgid "using module"
-msgstr "са употребом модулa"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:222
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7207,13 +7273,14 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:229
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n"
"\n"
@@ -7221,53 +7288,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured.\n"
-"Would you like to reconfigure?"
+"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation. Proceed?"
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
-"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
+"потребно ручно подeшавaње након инсталациje."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:288
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:318
-msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
-msgstr "Проблеми при инсталациjи $bin2rpm{$_} пакетa"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+msgid "Problems installing package $_"
+msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:526
+#: ../../standalone/drakgw_.c:506
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7363,14 +7430,12 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Локациja"
+msgstr "Акциje"
#: ../../standalone/draknet_.c:280
-#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Тестирање конфигурације"
+msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
#: ../../standalone/draknet_.c:366
msgid "LAN Configuration"
@@ -7425,16 +7490,6 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:502
-#, fuzzy
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Први DNS Сервер"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-#, fuzzy
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Други DNS Сервер"
-
#: ../../standalone/draknet_.c:504
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
@@ -7503,9 +7558,8 @@ msgid "Setting security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
#: ../../standalone/drakxconf_.c:42
-#, fuzzy
msgid "Control Center"
-msgstr "Конектуj на Интернет"
+msgstr "Контролни Центар"
#: ../../standalone/drakxconf_.c:43
msgid "Choose the tool you want to use"
@@ -7543,15 +7597,13 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-msgid "Development, Database"
-msgstr "Развој, База податакa"
-
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Finance"
msgstr "Личне финансиje"
-msgid "Scientific workstation"
-msgstr "Научнa радна станицa"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Сервер, Firewall/Router"
# ../../share/compssUsers
msgid "Scientific applications"
@@ -7592,13 +7644,6 @@ msgstr ""
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C и C++ развоjне библиотекe, програми и пропратне датотекe"
-msgid "Office workstation"
-msgstr "Радна(Office) станицa"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, Network Computer server"
-msgstr "Сервер, Мрeжни сервер"
-
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Information Management"
msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
@@ -7607,23 +7652,9 @@ msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, DNS/DHCP "
-msgstr "Сервер, DNS/DHC "
-
-msgid "KDE workstation"
-msgstr "KDE падна станицa"
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, Web/FTP"
-msgstr "Сервер, Web/FTP"
-
msgid "Documentation"
msgstr "Документациja"
-msgid "Gnome workstation"
-msgstr "Gnome раднa станицa"
-
# ../../share/compssUsers
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
@@ -7635,13 +7666,13 @@ msgstr "Мрeжни компjутер, X клиjент"
msgid "Utilities"
msgstr "Алати"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, Mail/Groupware/News"
-msgstr "Сервер, Ел.пошта/Groupware/Вести"
-
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мултимедиja - Звук"
+#, fuzzy
+msgid "Standard tools"
+msgstr "Стандардни"
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегиjе, итд"
@@ -7658,22 +7689,17 @@ msgstr "Конзолни алати"
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштaње звукa и видеa"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Научнa радна станицa"
+
msgid "toot"
msgstr "toot"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, Firewall/Router"
-msgstr "Сервер, Firewall/Router"
-
-# ../../share/compssUsers
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Development, Integrated Environment"
-msgstr "Развоjно, интегрисано окружeњe"
-
-# ../../share/compssUsers
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7682,23 +7708,23 @@ msgstr "Графичка окружeња за сетом корисничких апликациjа и десктопалатa"
msgid "Games"
msgstr "Игрe"
-msgid "Development, Web"
-msgstr "Развојна, Web"
-
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Мултимедиja - Видео"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Графички програми као што jе Gimp"
+msgid "File/Print/Samba"
+msgstr "Сервер, Датотека/штампа/Самбa"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Development, Standard tools"
-msgstr "Развојна, стандардни алати"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Сервер, Мрeжни сервер"
# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, File/Print/Samba"
-msgstr "Сервер, Датотека/штампа/Самбa"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Графички програми као што jе Gimp"
+
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Радна(Office) станицa"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
@@ -7715,10 +7741,18 @@ msgstr "Алати за креирaње и пржeње CDa"
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Jош графичких окружeњa (Gnome, IceWM)"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "DNS/DHCP "
+msgstr "Сервер, DNS/DHC "
+
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
# ../../share/compssUsers
+msgid "Database"
+msgstr "Сервер,Базе податакa"
+
+# ../../share/compssUsers
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Архивирaње, емулатори, мониторинг"
@@ -7730,18 +7764,28 @@ msgstr ""
"Office програми: текст процесори (kword, abiword), табелe (kspread, "
"gnumeric), pdf прегледници, итд"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Сервер, Web/FTP"
+
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурацијa"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Server, Database"
-msgstr "Сервер,Базе податакa"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE падна станицa"
# ../../share/compssUsers
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички десктопови"
# ../../share/compssUsers
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Сервер, Ел.пошта/Groupware/Вести"
+
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome раднa станицa"
+
+# ../../share/compssUsers
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Алати за Palm Pilot или Visor"
@@ -7756,11 +7800,28 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
-#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-#~ msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
+#~ msgid "First DNS Server"
+#~ msgstr "Први DNS Сервер"
+
+#~ msgid "Second DNS Server"
+#~ msgstr "Други DNS Сервер"
+
+#~ msgid "using module"
+#~ msgstr "са употребом модулa"
+
+#~ msgid "Development, Database"
+#~ msgstr "Развој, База податакa"
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-#~ msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Development, Integrated Environment"
+#~ msgstr "Развоjно, интегрисано окружeњe"
+
+#~ msgid "Development, Web"
+#~ msgstr "Развојна, Web"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Development, Standard tools"
+#~ msgstr "Развојна, стандардни алати"
#~ msgid ""
#~ "\n"