summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 4189767b1..11c737d9b 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 19:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 04:19+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -917,7 +917,8 @@ msgstr "Osnova sence"
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
+msgstr ""
+"Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
#: authentication.pm:135
#, c-format
@@ -954,7 +955,9 @@ msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi LDAP"
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
-msgstr "Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o uporabnikih "
+msgstr ""
+"Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o "
+"uporabnikih "
#: authentication.pm:158
#, c-format
@@ -983,7 +986,9 @@ msgstr "Strežnik NIS"
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
-msgstr "Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
+msgstr ""
+"Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene "
+"možnosti "
#: authentication.pm:207
#, c-format
@@ -1273,7 +1278,8 @@ msgstr "Razdelitev diska"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje"
+msgstr ""
+"Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
@@ -5200,7 +5206,8 @@ msgstr "Iskanje neuporabljenih paketov s prevodi ..."
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
-msgstr "Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni."
+msgstr ""
+"Zaznani so bili nekateri paketi, ki za to sestavo računalnika niso potrebni."
#: pkgs.pm:242
#, c-format
@@ -6033,20 +6040,7 @@ msgstr "Prosim, izberite željeno raven varnosti"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:66
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Za strežnike uporabi libsafe"
-
-#: security/level.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in napadi "
-"vezanimi na obliko nizov."
-
-#: security/level.pm:68
+#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Varnostni administrator:"
@@ -6897,6 +6891,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+#~ msgid "Use libsafe for servers"
+#~ msgstr "Za strežnike uporabi libsafe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Knjižnica, ki brani sistem pred napadi prekoračitve medpomnilnika in "
+#~ "napadi vezanimi na obliko nizov."
+
#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "Namestitev LILO/grub"