summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 2db182041..832f875e9 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
"Aici puteți selecta un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa voastră "
"de sunet (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -4927,8 +4927,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4943,8 +4943,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4989,8 +4989,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -5019,16 +5019,16 @@ msgstr ""
"includ, dar fără limitare \n"
"la, un set de programe, metode, reguli si documentatia relativă la sistemele "
"de operare și a \n"
-"diferitelor componente ale distribuției Mageia Linux, precum și oricare "
-"din aplicațiile produselor \n"
+"diferitelor componente ale distribuției Mageia Linux, precum și oricare din "
+"aplicațiile produselor \n"
"distribuite cu produsele furnizorilor Mageia.\n"
"\n"
"1. Contract de licență\n"
"\n"
"Vă rugăm să citiți cu atenție acest document. Acest document este un "
"contract de licență între \n"
-"dumneavoastră (persoană fizică sau juridică) și Mageia SA, care se aplică "
-"în cazul produselor \n"
+"dumneavoastră (persoană fizică sau juridică) și Mageia SA, care se aplică în "
+"cazul produselor \n"
"informatice. Prin instalarea, duplicarea sau utilizarea oricăruia din "
"produsele informatice, indiferent \n"
"de maniera aleasă, atestă că ați luat la cunoștință în mod explicit și că "
@@ -7105,8 +7105,7 @@ msgstr ""
" --help - afișează acest mesaj.\n"
" --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia "
"Linux\n"
-" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia "
-"Linux"
+" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mageia Linux"
#: standalone.pm:66
#, c-format