summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po786
1 files changed, 392 insertions, 394 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index b278e7982..1795ac4bd 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-16 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 11:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-10 11:04GMT\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Velg en X-tjener"
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-hode konfigurasjon"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -72,44 +72,44 @@ msgstr ""
"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
"Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:376
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:394 ../../Xconfig/card.pm_.c:395
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:405 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:408
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -119,17 +119,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:433
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:421
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:424 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -150,56 +150,57 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:974
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:99
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104
#, fuzzy
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:112
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:116 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../interactive/stdio.pm_.c:144
-#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../my_gtk.pm_.c:283 ../../my_gtk.pm_.c:306
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3299 ../../standalone/drakbackup_.c:3387
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3406
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:142
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -212,24 +213,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Angre"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:104
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -253,11 +258,11 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:111
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
@@ -301,13 +306,13 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s"
#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3257
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3290 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3332 ../../standalone/drakbackup_.c:3359
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419 ../../standalone/drakbackup_.c:3446
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3472 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
@@ -596,8 +601,8 @@ msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1455
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1568 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -605,7 +610,7 @@ msgstr "Legg til"
#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2682
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -617,7 +622,7 @@ msgstr "Modifiser"
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1602
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
@@ -712,12 +717,12 @@ msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"
#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:282
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:282
+#: ../../my_gtk.pm_.c:283
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -961,27 +966,27 @@ msgstr ""
"per-user deling bruker gruppen \"fileshare\". \n"
"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen."
-#: ../../any.pm_.c:1068 ../../security/msec.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:1068
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"
-#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:1069
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"
-#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:1071
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../any.pm_.c:1072 ../../security/msec.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:1072
msgid "Higher"
msgstr "Høyere"
-#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/msec.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:1073
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:193
+#: ../../any.pm_.c:1079
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
"anbefalt."
-#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til "
"tilkobling mot Internett som klient."
-#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:1081
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på "
"Internett burde du velge et lavere nivå."
-#: ../../any.pm_.c:1085 ../../security/msec.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
@@ -1051,21 +1056,21 @@ msgstr "Valg"
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:1095
msgid "Security level"
msgstr "Sikkerhetsnivå"
-#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:1097
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Bruk libsafe for tjenere"
-#: ../../any.pm_.c:1098 ../../security/msec.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:1098
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Ett bibliotek som beskytter mot buffer overflow og strengformateringsangrep."
-#: ../../any.pm_.c:1099 ../../security/msec.pm_.c:214
+#: ../../any.pm_.c:1099
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:372
+#: ../../bootloader.pm_.c:375
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1094,52 +1099,52 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
+#: ../../bootloader.pm_.c:935
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
+#: ../../bootloader.pm_.c:938
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
+#: ../../bootloader.pm_.c:941
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:943
+#: ../../bootloader.pm_.c:947
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:947
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1047
+#: ../../bootloader.pm_.c:1051
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1049
+#: ../../bootloader.pm_.c:1053
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1068
+#: ../../bootloader.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s partisjon\n"
@@ -1301,9 +1306,9 @@ msgstr ""
"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n"
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2342
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2353 ../../standalone/drakbackup_.c:2364
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373 ../../standalone/drakgw_.c:592
+#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@@ -1352,8 +1357,8 @@ msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4401 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Tom"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1651
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -2317,12 +2322,12 @@ msgstr "%s formatering av %s mislykket"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:728
+#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montere partisjon %s i katalog %s gikk ikke"
-#: ../../fs.pm_.c:743 ../../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -2593,11 +2598,11 @@ msgstr ""
msgid "secondary"
msgstr "%d sekunder"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:178
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:194
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Fjerner skriver \"%s\" ..."
@@ -4482,7 +4487,7 @@ msgstr "Vis automatisk valgte pakker"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3561
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -5736,8 +5741,9 @@ msgstr "Grunnleggende"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Forrige"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../standalone/drakbackup_.c:3432
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3459 ../../standalone/drakbackup_.c:3481
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517
msgid "Next"
msgstr "Neste"
@@ -6167,9 +6173,9 @@ msgstr ""
msgid "comma separated strings"
msgstr "Formater partisjoner"
-#: ../../modules.pm_.c:285
+#: ../../modules.pm_.c:292
msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"PCMCIA støtte eksisterer ikke lengre for 2.2 kjerner. Vennligst bruk en 2.4 "
"kernel."
@@ -6286,31 +6292,31 @@ msgstr "For å aktivere musen,"
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:154
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156
msgid "Finish"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1992
+#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Next ->"
msgstr "Neste ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:283
+#: ../../my_gtk.pm_.c:284
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:355 ../../services.pm_.c:222
+#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:376
+#: ../../my_gtk.pm_.c:377
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:377
+#: ../../my_gtk.pm_.c:378
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:378
+#: ../../my_gtk.pm_.c:379
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
@@ -6379,7 +6385,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
@@ -6395,7 +6401,7 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
@@ -6822,7 +6828,7 @@ msgstr ""
"Test tilkoblingen din via net_monitor eller mcc. Hvis tilkoblingen din ikke "
"virker, ønsker du kanskje å kjøre konfigureringen på nytt"
-#: ../../network/network.pm_.c:289
+#: ../../network/network.pm_.c:294
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6834,7 +6840,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6844,43 +6850,43 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:304 ../../network/network.pm_.c:305
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:305
+#: ../../network/network.pm_.c:310
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:307 ../../standalone/drakconnect_.c:231
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:231
#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:313 ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309
+#: ../../network/network.pm_.c:314
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:310
+#: ../../network/network.pm_.c:315
#, fuzzy
msgid "Start at boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../network/network.pm_.c:331 ../../printerdrake.pm_.c:753
+#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6892,40 +6898,40 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (f.eks. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
+#: ../../network/network.pm_.c:389
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Spor id nettverkskort (nyttig for bærbare)"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:393
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -8199,7 +8205,7 @@ msgstr "Skriver ut på skriver \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163
#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165
#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1457 ../../standalone/drakbackup_.c:3494
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530
#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
@@ -8764,49 +8770,6 @@ msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"
-#: ../../security/msec.pm_.c:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-" but very sensitive: it must not be used for a machine "
-"connected to others\n"
-" or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
-"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
-"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-" The security is now high enough to use the system as a "
-"server which can accept\n"
-" connections from many clients. Note: if your machine is only "
-"a client on the Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
-"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n"
-"oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient på "
-"Internett burde du velge et lavere nivå."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:215 ../../security/msec.pm_.c:276
-#: ../../standalone/drakfont_.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "LAN-konfigurasjon"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:246 ../../security/msec.pm_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Basic Options"
-msgstr "Valg"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Security Checks"
-msgstr "Sikkerhet"
-
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystem"
@@ -9115,7 +9078,7 @@ msgstr "Internett"
msgid "File sharing"
msgstr "Fildeling"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669
msgid "System"
msgstr "System"
@@ -9389,12 +9352,12 @@ msgstr "Legg til bruker"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3261
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3292 ../../standalone/drakbackup_.c:3313
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3336 ../../standalone/drakbackup_.c:3363
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3402 ../../standalone/drakbackup_.c:3423
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450 ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3496 ../../standalone/drakfont_.c:700
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -9589,18 +9552,18 @@ msgstr "Legg til en enhet"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Fjern siste enhet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:745
-msgid "WARNING: $warning"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:734
+msgid "$mode: $warning"
+msgstr "$mode: $warning"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:756
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:745
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -9608,7 +9571,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:760
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:749
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -9616,13 +9579,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:781 ../../standalone/drakbackup_.c:851
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:894
#, fuzzy
msgid "Total progess"
msgstr "Testsider"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:822
msgid ""
"$backup_key exists, delete?\n"
"\n"
@@ -9630,15 +9593,15 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:842
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:831
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:849
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:838
msgid "ERROR: Cannot spawn $exp_command."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:876
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:865
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
@@ -9648,856 +9611,839 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:992
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:981
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1005
-msgid "$descr"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1140 ../../standalone/drakbackup_.c:1184
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1185 ../../standalone/drakbackup_.c:1247
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261
#, fuzzy
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1197
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206
#, fuzzy
msgid "Backup User files..."
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1198
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260
#, fuzzy
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via $daemon_media:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1276
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via $net_proto:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1311
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324
#, fuzzy
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1431 ../../standalone/drakbackup_.c:1442
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1453 ../../standalone/drakfont_.c:1004
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Pakkevalg"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1458
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1498
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527
#, fuzzy
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1501
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1519
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547
#, fuzzy
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1546
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 ../../standalone/drakbackup_.c:1571
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1569 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjern inngang"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1607
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
#, fuzzy
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1646
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700
#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1678
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1680
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr "Overfør"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1681
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709
msgid "Keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1685
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713
#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1690
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1695
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723
#, fuzzy
msgid "Please enter your login"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728
#, fuzzy
msgid "Please enter your password"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734
#, fuzzy
msgid "Remember this password"
msgstr "skriv inn passord på nytt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1717
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813 ../../standalone/drakbackup_.c:3922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1816
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD/DVD media size"
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1827
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855
#, fuzzy
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1833 ../../standalone/drakbackup_.c:3938
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1840
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868
#, fuzzy
msgid " Erase Now "
msgstr "Overfør"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1846
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1852
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1865
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1898
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926
#, fuzzy
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Velg fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1946
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
#, fuzzy
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1949
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1955
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1973 ../../standalone/drakbackup_.c:2046
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3011
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2038
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2052 ../../standalone/drakbackup_.c:3017
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031
#, fuzzy
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2123
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2128
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2133
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Type"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2148 ../../standalone/drakbackup_.c:2152
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "daily"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2149 ../../standalone/drakbackup_.c:2153
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2150 ../../standalone/drakbackup_.c:2154
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183
msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2168
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196
#, fuzzy
msgid "Use daemon"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2173
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2179
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2186
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2244
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2286
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296
msgid "What"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301
#, fuzzy
msgid "Where"
msgstr "Hjul"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306
#, fuzzy
msgid "When"
msgstr "Hjul"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2320 ../../standalone/drakbackup_.c:3834
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873
#, fuzzy
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350
msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360
msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "on Tape Device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2412
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421
#, fuzzy
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2413
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422
#, fuzzy
msgid "Backup system"
msgstr "Oppsett filsystemer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2414
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426
msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2502
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2504
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2506
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525
msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid " on device : %s"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527
+msgid " (multi-session)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device : %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2516
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2530
msgid "\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Valg"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2536
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2711
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2713
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727
#, fuzzy
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2723
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2744
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2863
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877
#, fuzzy
msgid " Restore Configuration "
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2881
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2898
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2961
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975
#, fuzzy
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2963
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977
#, fuzzy
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014
#, fuzzy
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3003
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
#, fuzzy
msgid "FTP Connection"
msgstr "Lokalt nettverksoppkobling"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3052
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067
#, fuzzy
msgid "Secure Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3077
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3079
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3138
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157
#, fuzzy
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3140
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159
#, fuzzy
msgid "Other Media"
msgstr "Andre"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3146
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164
#, fuzzy
msgid "Restore system"
msgstr "Installer systemet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165
msgid "Restore Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166
msgid "Restore Other"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168
#, fuzzy
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3154
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232
msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3220
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241
#, fuzzy
msgid "Custom Restore"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3266 ../../standalone/drakbackup_.c:3297
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3316 ../../standalone/drakbackup_.c:3341
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3428
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3455 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3318
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350
#, fuzzy
msgid "Build Backup"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3372 ../../standalone/drakbackup_.c:4085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3514
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3582
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644
#, fuzzy
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3626
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665
#, fuzzy
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3648
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687
#, fuzzy
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3670
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3691
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3772
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811
#, fuzzy
msgid "Backup system files"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
#, fuzzy
msgid "Backup user files"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815
#, fuzzy
msgid "Backup other files"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3778 ../../standalone/drakbackup_.c:3811
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3806
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845
#, fuzzy
msgid "Sending files..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3926
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3932
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Vennligst test musen."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3944
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3950
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4036
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931
#, fuzzy
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4046
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936
#, fuzzy
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4067
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956
#, fuzzy
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4072
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4077
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Oppsett filsystemer"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4107
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996
msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10529,7 +10475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10538,7 +10484,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4194
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10579,7 +10525,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4233
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -10607,17 +10553,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4259 ../../standalone/drakbackup_.c:4336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4261 ../../standalone/drakbackup_.c:4338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4263 ../../standalone/drakbackup_.c:4340
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10634,7 +10580,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10674,7 +10620,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4315
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10685,7 +10631,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -10698,7 +10644,7 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4354
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11313,6 +11259,11 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont_.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "LAN-konfigurasjon"
+
#: ../../standalone/drakfont_.c:687
#, fuzzy
msgid "Font List"
@@ -12695,6 +12646,53 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine "
+#~ "connected to others\n"
+#~ " or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere "
+#~ "å\n"
+#~ "bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
+#~ "eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
+#~ "possible.\n"
+#~ " The security is now high enough to use the system as a "
+#~ "server which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. Note: if your machine is "
+#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level."
+#~ msgstr ""
+#~ "Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
+#~ "Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som godtar\n"
+#~ "oppkoblinger fra mange klienter. Merk: Hvis maskinen din kun er en klient "
+#~ "på Internett burde du velge et lavere nivå."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic Options"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Security Checks"
+#~ msgstr "Sikkerhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please choose your CD space"
+#~ msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
+#~ msgstr "Vennligst test musen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+#~ msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
+
#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
#~ msgstr "URLen bør begynne med \"ftp:\""