summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po304
1 files changed, 150 insertions, 154 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index 858848fc2..10bb2903a 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -4,18 +4,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
+#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
-#: any.pm:253
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installerer oppstartslastar"
-#: any.pm:264
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n"
"Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?"
-#: any.pm:275
+#: any.pm:280
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:"
-#: any.pm:281
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste omstart skal du då sjå menyen."
-#: any.pm:321
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -82,268 +82,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Kven av diskane er oppstartsdisk?"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Installering av oppstartslastar"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?"
-#: any.pm:360
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Første sektor på stasjonen %s (MBR)"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)"
-#: any.pm:364
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor på rotpartisjonen"
-#: any.pm:366
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På ein diskett"
-#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsettype"
-#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
+#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovudval for oppstartslastar"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Oppstartslastar"
-#: any.pm:418 any.pm:450
+#: any.pm:423 any.pm:455
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslastar"
-#: any.pm:421 any.pm:453
+#: any.pm:426 any.pm:458
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartseining"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovudval"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bruk ACPI"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Bruk SMP"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Bruk APIC"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Bruk lokal APIC"
-#: any.pm:431 security/level.pm:51
+#: any.pm:436 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
-#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
+#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: any.pm:435 authentication.pm:263
+#: any.pm:440 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passorda er ikkje like"
-#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
+#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igjen"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»."
-#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
+#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (på nytt)"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:447
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart"
-#: any.pm:452
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Startmelding"
-#: any.pm:454
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pause for Open Firmware"
-#: any.pm:455
+#: any.pm:460
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?"
-#: any.pm:458
+#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standardoperativsystem?"
-#: any.pm:531
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: any.pm:532 any.pm:546
+#: any.pm:537 any.pm:551
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: any.pm:533 any.pm:559
+#: any.pm:538 any.pm:564
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Legg til"
-#: any.pm:535
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tillegg"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Krev passord for å starta"
-#: any.pm:539
+#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nettverksprofil"
-#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Volumnamn"
-#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Kan ikkje ha tomt volumnamn"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du må velja ein kjerne"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du må velja ein rotpartisjon"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Volumnamnet er alt brukt"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anna operativsystem (Windows …)"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartslastar"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -352,47 +352,47 @@ msgstr ""
"Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n"
"Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der."
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "tilgang til X-program"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:852
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "tilgang til rpm-verktøy"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:853
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "godta «su»"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:854
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "tilgang til administrative filer"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:856
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
-#: any.pm:857
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allereie lagt til «%s»)"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Skriv inn brukarnamn"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -400,147 +400,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tal og teikna «-» og «_»."
-#: any.pm:865
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Brukarnamnet er for langt"
-#: any.pm:866
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Brukarnamnet finst alt"
-#: any.pm:872 any.pm:908
+#: any.pm:877 any.pm:913
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Brukar-ID"
-#: any.pm:872 any.pm:909
+#: any.pm:877 any.pm:914
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-ID"
-#: any.pm:873
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s må vera eit tal."
-#: any.pm:874
+#: any.pm:879
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:883
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Brukarhandtering"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:888
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Legg til gjestekonto"
-#: any.pm:884 authentication.pm:239
+#: any.pm:889 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)"
-#: any.pm:890
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skriv inn ny brukar"
-#: any.pm:892
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:900
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt namn"
-#: any.pm:902
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: any.pm:907
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:950
+#: any.pm:955
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Legg til medium. Vent litt ..."
-#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:985 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:986
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart."
-#: any.pm:982
+#: any.pm:987
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne funksjonen"
-#: any.pm:983
+#: any.pm:988
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vel standardbrukar:"
-#: any.pm:984
+#: any.pm:989
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vel vindaugshandsamar:"
-#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
+#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsnotat"
-#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1074
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"
-#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1083
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Godtek du lisensvilkåra?"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1084
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ikkje godta"
-#: any.pm:1105 any.pm:1167
+#: any.pm:1110 any.pm:1172
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vel språk"
-#: any.pm:1133
+#: any.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -550,82 +550,82 @@ msgstr ""
"Mageia Linux støttar fleire språk. Her\n"
"kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg."
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr ""
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Fleire språk"
-#: any.pm:1145 any.pm:1176
+#: any.pm:1150 any.pm:1181
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)"
-#: any.pm:1146
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land/område"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1228
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vel land"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er heile lista over land"
-#: any.pm:1226
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"
-#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Skrivemetode:"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1240
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Inga deling"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukarar"
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sjølvvald"
-#: any.pm:1320
+#: any.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Med «Tilpassa» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n"
-#: any.pm:1332
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:1335
+#: any.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -658,18 +658,18 @@ msgstr ""
"SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne "
"Linux-system."
-#: any.pm:1343
+#: any.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka."
-#: any.pm:1371
+#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Set opp brukarar"
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n"
"å leggja til brukarar her."
-#: any.pm:1480
+#: any.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -688,47 +688,47 @@ msgstr ""
"Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft. Trykk «OK» for "
"å logga ut."
-#: any.pm:1484
+#: any.pm:1489
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft."
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1524
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "I kva tidssone held du til?"
-#: any.pm:1542 any.pm:1544
+#: any.pm:1547 any.pm:1549
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone"
-#: any.pm:1545
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kva er den beste tida?"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)"
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1557
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tenar"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)"
@@ -1797,8 +1797,7 @@ msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen"
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera "
-"tapt"
+"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt"
#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
@@ -2549,8 +2548,8 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du "
-"då kan tapa data.)"
+"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du då "
+"kan tapa data.)"
#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
@@ -2844,8 +2843,8 @@ msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
-"Metadata-versjon ikkje støtta for oppstartspartisjon. Hugs å leggja til ein "
-"«/boot»-partisjon."
+"Metadata-versjon ikkje støtta for oppstartspartisjon. Hugs å leggja til ein «/"
+"boot»-partisjon."
#: fsedit.pm:448
#, c-format
@@ -2883,8 +2882,8 @@ msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», "
-"då volumet dekkjer fleire fysiske volum."
+"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», då "
+"volumet dekkjer fleire fysiske volum."
#: fsedit.pm:471
#, fuzzy, c-format
@@ -2910,8 +2909,8 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «ext4», «reiserfs», «xfs» eller "
-"«jfs») for dette monteringspunktet\n"
+"Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «ext4», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») "
+"for dette monteringspunktet\n"
#: fsedit.pm:548
#, c-format
@@ -3210,8 +3209,8 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som "
-"brukar «%s»"
+"Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som brukar "
+"«%s»"
#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
@@ -5512,8 +5511,8 @@ msgstr ""
"lenkje «/etc/security/msec/server» til «/etc/security/msec/server."
"<SERVER_LEVEL>».\n"
"\n"
-"Fila «/etc/security/msec/server» vert bruk av «chkconfig --add» til å "
-"avgjera om\n"
+"Fila «/etc/security/msec/server» vert bruk av «chkconfig --add» til å avgjera "
+"om\n"
"ei teneste skal leggjast til når ho finst i ein programpakke som vert "
"installert."
@@ -5661,8 +5660,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til "
-"«ja»."
+"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5697,8 +5695,7 @@ msgstr "Rapporter eigarlause filer viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-"Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»."
+msgstr "Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5729,8 +5726,7 @@ msgstr "Køyr nokre kontrollar mot rpm-databasen viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
-"Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»."
+msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -6922,8 +6918,8 @@ msgstr ""
"Update-modus.\n"
" --no-verify-rpm Ikkje stadfest pakkesignaturar.\n"
" --changelog-first Vis endringslogg før filliste i pakkeskildringa.\n"
-" --merge-all-rpmnew Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» "
-"filer funne."
+" --merge-all-rpmnew Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» filer "
+"funne."
#: standalone.pm:116
#, c-format
@@ -7475,8 +7471,8 @@ msgstr "Feil ved installering."
#~ "Om maskina ikkje er sett opp til nettverksbruk enno, vil DrakX vil prøva "
#~ "å kopla til domenet når dette er gjort.\n"
#~ "Om nettverksoppsettet ikkje er klart, og domeneautentiseringa ikkje "
-#~ "fungerer, kan du etter ein omstart køyra «smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
-#~ "%PASSWORD» med Windows™-domenenamnet og brukarnamnet og passordet til "
+#~ "fungerer, kan du etter ein omstart køyra «smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%"
+#~ "PASSWORD» med Windows™-domenenamnet og brukarnamnet og passordet til "
#~ "administratoren.\n"
#~ "Kommandoen «wbinfo -t» kontrollerer at autentiseringsløyndomen er god nok."