summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po13511
1 files changed, 0 insertions, 13511 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
deleted file mode 100644
index 655bd0053..000000000
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,13511 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
-# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001, 2002.
-# Dejan Dakic <ddakic@foi.hr>, 2002.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-22 05:58CET\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ili više"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Odaberite X poslužitelj"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
-msgid "X server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Više-zaslonska postava"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree postavke"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
-"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku "
-"u 2D."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravljački program)"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadrži promjene?\n"
-"Trenutna postava je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Odaberite monitor"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Generički"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vrati"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvježavanja, koja je "
-"vrijednost\n"
-"u kojoj se cijeli zaslon osvježava, i najvažnije horizontalna\n"
-"vrijednost osvježavanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
-"prikazuje.\n"
-"\n"
-"JAKO JE VAŽNO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
-"osvježavanja\n"
-"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
-" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8 bita)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisuća boja (15 bita)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisuća boja (16 bita)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijarde boja (32 bita)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafička kartica: %s"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
-#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
-#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
-#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
-#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Iskušaj postavu"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Dubina boje: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
-"Da li želite da se X automatski pokreće?"
-
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvi sektor boot particije"
-
-#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:121
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:148
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:152
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:156
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-
-#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Koristiti Bootloader"
-
-#: ../../any.pm_.c:170
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Bootloader instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
-msgid "Boot device"
-msgstr "Boot uređaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-
-#: ../../any.pm_.c:174
-msgid "Compact"
-msgstr "Zbijeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:174
-msgid "compact"
-msgstr "zbijeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
-
-#: ../../any.pm_.c:177
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka (provjera)"
-
-#: ../../any.pm_.c:181
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-
-#: ../../any.pm_.c:181
-msgid "restrict"
-msgstr "ograniči"
-
-#: ../../any.pm_.c:183
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Omogući više obrazaca"
-
-#: ../../any.pm_.c:190
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#: ../../any.pm_.c:192
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
-"lozinku"
-
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-msgid "Please try again"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-
-#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-
-#: ../../any.pm_.c:201
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init poruka"
-
-#: ../../any.pm_.c:203
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-
-#: ../../any.pm_.c:204
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-
-#: ../../any.pm_.c:205
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:206
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući podizanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:207
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Uobičajeni OS?"
-
-#: ../../any.pm_.c:241
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Odlučili ste instalirati bootloader na particiju.\n"
-"To podrazumijeva da već imate bootloader na tvrdom disku sa kojeg podižete\n"
-"sustav (npr. System Commander).\n"
-"\n"
-"Sa kojeg diska želite podizati?"
-
-#: ../../any.pm_.c:256
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ovo su trenutni zapisi.\n"
-"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
-#: ../../interactive/http.pm_.c:153
-msgid "Done"
-msgstr "Gotov"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Modify"
-msgstr "Promjeni"
-
-#: ../../any.pm_.c:274
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-
-#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:275
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:276
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:276
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:295
-msgid "Image"
-msgstr "Slika (image)"
-
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
-msgid "Append"
-msgstr "Dodaj na kraj"
-
-#: ../../any.pm_.c:301
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:302
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čitaj-piši"
-
-#: ../../any.pm_.c:309
-msgid "Table"
-msgstr "Tablica"
-
-#: ../../any.pm_.c:310
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
-msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: ../../any.pm_.c:328
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NemaVidea"
-
-#: ../../any.pm_.c:336
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ukloni zapis"
-
-#: ../../any.pm_.c:339
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Morate odrediti sliku kernela"
-
-#: ../../any.pm_.c:340
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Morate odrediti root particiju"
-
-#: ../../any.pm_.c:341
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ova oznaka već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:666
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova"
-
-#: ../../any.pm_.c:667
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../../any.pm_.c:671
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Pokaži info o hardveru"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:687
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:688
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
-"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
-
-#: ../../any.pm_.c:703
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti postavke za modul %s.\n"
-"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
-"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:705
-msgid "Module options:"
-msgstr "Postavke modula:"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:717
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"U nekim slučajevima, %s upravljački program treba dodatne informacije da bi "
-"radio\n"
-"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li želite specifirati te "
-"dodatne\n"
-"opcije za njega ili želite dozvoliti upravljačkom programu da isproba vaše\n"
-"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
-"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-
-#: ../../any.pm_.c:730
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Auto. ispitaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:730
-msgid "Specify options"
-msgstr "Odredi postavke"
-
-#: ../../any.pm_.c:742
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
-"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-
-#: ../../any.pm_.c:758
-msgid "access to X programs"
-msgstr "pristup X programima"
-
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
-
-#: ../../any.pm_.c:760
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "dozvoli \"su\""
-
-#: ../../any.pm_.c:761
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "pristup administracijskim datotekama"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(već postoji %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-
-#: ../../any.pm_.c:772
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:773
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:774
-#, fuzzy
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:775
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:779
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:780
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:781
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:792
-msgid "Real name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
-#: ../../printerdrake.pm_.c:829
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:796
-msgid "Shell"
-msgstr "Ljuska"
-
-#: ../../any.pm_.c:798
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../any.pm_.c:825
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto-prijava"
-
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
-"Da li želite koristiti tu pogodnost?"
-
-#: ../../any.pm_.c:830
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-
-#: ../../any.pm_.c:831
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
-
-#: ../../any.pm_.c:846
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-
-#: ../../any.pm_.c:848
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid "No sharing"
-msgstr "Nema dijeljenja"
-
-#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: ../../any.pm_.c:986
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Možete izvesti koristeći NFS ili Sambu. Koji od njih želite"
-
-#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Nužni paket %s nedostaje"
-
-#: ../../any.pm_.c:1000
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-"Da li želite dozvoliti korisnicima da izvezu neke direktorije u "
-"njihivompolaznom direktoriju?\n"
-"Dozvoljavanjem navedenoga ćete dozvoliti korisnicima da jednostavno kliknuna "
-"\"Dijeljenje\"\n"
-" u konqueroru i nautilusu.\n"
-"\n"
-"\"Proizvoljno\" će omogućiti dozvoljavanje po korisniku.\n"
-
-#: ../../any.pm_.c:1014
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Pokreni userdrake"
-
-#: ../../any.pm_.c:1016
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
-msgstr ""
-"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
-"Možete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
-
-#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrodošli Crackeri"
-
-#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
-msgid "Poor"
-msgstr "Slab"
-
-#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
-msgid "High"
-msgstr "Visok"
-
-#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
-msgid "Higher"
-msgstr "Viši"
-
-#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidan"
-
-#: ../../any.pm_.c:1074
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo lakšim "
-"za korištenje,\n"
-"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
-"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-
-#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog računala "
-"u mrežnom okolišu."
-
-#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja će biti "
-"korištena za spajanje na Internet kao klijent."
-
-#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Već postoje neka ograničenja i više automatskih provjera se pokreće svake "
-"noći."
-
-#: ../../any.pm_.c:1080
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje "
-"moguće.\n"
-"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav može koristiti kao poslužitelj\n"
-"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je vaše računalo "
-"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
-
-#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Temeljeno na prijašnjoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n"
-"Sigurnosne značajke su na maksimumu."
-
-#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
-msgid "Security level"
-msgstr "Sigurnosna razina"
-
-#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
-
-#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Biblioteka koja štiti od prekoračenja spremnika i format string napada."
-
-#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr ""
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:356
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
-"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:912
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:915
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:921
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:924
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1028
-msgid "Desktop"
-msgstr "Radna površina"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1030
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1049
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "nema još implementirane pomoći.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NoviStil Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:141
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:148
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:150
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
-#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
-#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../common.pm_.c:94
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../common.pm_.c:102
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../common.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuta"
-
-#: ../../common.pm_.c:112
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuta"
-
-#: ../../common.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekundi"
-
-#: ../../common.pm_.c:159
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"
-
-#: ../../common.pm_.c:166
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
-msgid "France"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:13
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka Republika"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-msgid "Italy"
-msgstr "Italija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
-msgid "United States"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-"sektora) na\n"
-"početku diska"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
-msgid "Wizard"
-msgstr "Čarobnjak"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Molim kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalised FS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
-msgid "Other"
-msgstr "Ostali"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"obrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Izaberite particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Izaberite drugu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
-msgid "Exit"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normalno > Ekspert"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Da završim bez spremanja"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Raspodijeli automatski"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
-msgid "More"
-msgstr "Više"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Hard disk informacije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Ako želite dodati još koju particiju molim obrišite jednu od particija kako "
-"bi\n"
-"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Spremi particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Spasi particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
-msgid "Select file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Umetnite disketu u pogon\n"
-"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Detaljne informacije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Točka montiranja"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
-msgid "Resize"
-msgstr "Promijeni veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
-msgid "Move"
-msgstr "Premjesti"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiraj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Dodaj RAID-u"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Dodaj LVM-u"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promijeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Koristi za loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Mjesto montiranja:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
-msgid "Preference: "
-msgstr "Postavke:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mijenjam tip particije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
-"loop back.\n"
-"Uklonite loopback prvo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mijenjam veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"izgubljeni"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nova veličina u MB: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
-msgid "Moving"
-msgstr "Premještam"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premještam particiju..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
-msgid "new"
-msgstr "novi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime loopback datoteke:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Dajte ime datoteke"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcije montiranja"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
-msgid "Various"
-msgstr "Razno"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "razina"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žalim međutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
-"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n"
-"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije 1024-"
-"tog cilindra vašeg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da dodate/"
-"boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiram"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
-msgid "Hide files"
-msgstr "Sakrij datoteku"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Direktorij %s već sadrži neke podatke\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Premiješteam datoteke na novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Uklanjam %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
-msgid "Type: "
-msgstr "Vrsta: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatiran\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatiran\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montiran\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Loopback datoteka(e):\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Podrazumijevana boot particija\n"
-" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Razina %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Šanse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ova specijalna bootstrap\n"
-"particija je za\n"
-"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcije: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Upisani enkripcijski ključ je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d "
-"znakova)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Enkripcijski ključ (ponovno)"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-msgid "Change type"
-msgstr "Promijeni tip"
-
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a medium"
-msgstr "Molim kliknite na medij"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Another one"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Which username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "NIS domena"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-msgid "Search servers"
-msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
-
-#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
-#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-
-#: ../../fs.pm_.c:614
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspješno"
-
-#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "jednostavno"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr "sa /usr"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "poslužitelj"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:491
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:492
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:496
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:498
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:500
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"montiranja\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:560
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:562
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nema ništa za uraditi"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:626
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:711
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n"
-"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
-"hardverom sve u redu."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:734
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Generički"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Card model :"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting :"
-msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "Number of capture buffers :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type :"
-msgstr "Promijeni tip"
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "Radio support :"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
-#, fuzzy
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O programu"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
-msgid "Bus"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Module"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
-msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
-msgid "this field describe the device"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
-msgid ""
-"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
-msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Old device file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Pokaži info o hardveru"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Informations"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
-msgid "Run config tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim pričekajte"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
-msgid "primary"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundi"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
-msgid "About Harddrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Auto. ispitaj"
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
-msgid "Harddrake help"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
-"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
-"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
-"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
-"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
-"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
-"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
-"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
-"all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
-msgstr ""
-"GNU/Linux je višekorisnički sustav, i to znači da svaki korisnik može imati\n"
-"vlastita podešenja, vlastite datoteke itd. Možete pročitati ``User Guide''\n"
-"da naučite više. Za razliku od \"root\"-a, koji je administrator, korisnici\n"
-"koje ćete dodati ovdje neće imati ovlaštenja za mijenjanje ničega osim "
-"vlastitih\n"
-"datoteka ili vlastitih postavki. Morati ćete napraviti najmanje jednog "
-"normalnog\n"
-"korisnika za vas. Taj račun ćete koristiti za prijavljivanje za rutinsko\n"
-"korištenje. Iako je vrlo praktično se prijaviti kao \"root\" svaki dan,\n"
-"to može biti vrlo opasno! Najmanja pogreška može značiti da vaš sustav\n"
-"neće više moći raditi. Ako napravite ozbiljnu grešku kao normalan korisnik,\n"
-"možete izgubiti samo neke informacije, ali ne cijeli sustav.\n"
-"\n"
-"Prvo, morate unijeti vaše pravo ime. Ono nije obvezno, naravno\n"
-"možete ustvari unijeti što god želite. DrakX će tada uzeti prvu riječ koju\n"
-"ste unijeli u to polje i prenijeti je u \"Korisničko ime\". To je ime kojim "
-"će \n"
-"se taj konkretni korisnik prijavljivati u sustav. Možete ga mijenjati. "
-"Tada \n"
-"morate ovdje upisati lozinku. Sa gledišta sigurnosti, lozinka "
-"neprivilegiranog \n"
-"(običnog) korisnika nije toliko važna kao \"root\" lozinka, ali je ne treba "
-"zbog\n"
-"toga zanemarivati: naposlijetku, radi se o vašim datotekama.\n"
-"\n"
-"Ako pritisnete \"Prihvati korisnika\", možete ih dodati koliko želite. "
-"Dodajte\n"
-"korisnika za svakog prijatelja: oca ili sestru, npr. Kada ste dodali sve "
-"korisnike\n"
-"koje ste željeli, stisnite \"Završi\".\n"
-"\n"
-"Pritiskanjem na \"Napredno\" možete promijeniti predodređenu \"ljusku\" za "
-"tog\n"
-"korisnika (bash je predodređen)."
-
-#: ../../help.pm_.c:41
-msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
-"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
-"one su dobre za\n"
-"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
-"root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
-"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
-"posebnoj particiji,\n"
-"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
-"raspoložive Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:72
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux instalacija je proširena na nekoliko CDROMova. DrakX\n"
-"zna ukoliko se odabrani paket nalazi na drugom CDROMu i izbaciti će\n"
-"trenutni CD i pitati vas da ubacite drugi koji je potreban."
-
-#: ../../help.pm_.c:77
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
-"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
-"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
-"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Sada treba odrediti koje programe želite instalirati u svoj sustav. Za "
-"Mandrake \n"
-"Linux su dostupne tisuće paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n"
-"\n"
-"Ako pokrećete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo ćete biti upitani da "
-"navedete\n"
-"CDove koje imate (samo u modu za stručnjake). Provjerite imena CDova i "
-"označite\n"
-"kućice koje odgovaraju CDovima koje imate. Pritisnite \"U redu\" kada ste "
-"spremni\n"
-"nastaviti.\n"
-"\n"
-"Paketi su podijeljeni po grupama koje odgovaraju određenoj svrsi. Grupe su \n"
-"podijeljene u četiri sekcije:\n"
-"\n"
-" * \"Radna stanica\": ako ćete koristiti stroj kao radnu stanicu, izaberite\n"
-"jednu ili više odgovarajućih grupa;\n"
-"\n"
-" * \"Razvoj\": ako će se Vaš stroj koristiti za programiranje, izaberite\n"
-"željene grupe;\n"
-"\n"
-" * \"Poslužitelj\": ako je Vaš stroj određen za poslužitelja, moći ćete "
-"odabrati\n"
-"koje od uobičajenih servisa želite instalirati na njega;\n"
-"\n"
-" * \"Grafičko okružje\": naposlijetku, ovdje birate grafičko okružje. Barem "
-"jedno\n"
-"mora biti odabrano ako želite imati grafičku radnu stanicu!\n"
-"\n"
-"Pomicanjem pokazivača miša na ime grupe će se prikazati kratak opis te "
-"grupe. Ako\n"
-"nijedna grupa nije odabrana pri normalnoj instalaciji (za razliku od "
-"nadogradnje),\n"
-"iskočit će dijalog sa predloženim opcijama za minimalnu instalaciju:\n"
-"\n"
-" * \"Sa Xima\": instaliranje što je manje paketa moguće za grafičko "
-"sučelje;\n"
-"\n"
-" * \"Sa osnovnom dokumentacijom\": instalira osnovni sustav sa osnovnim "
-"pomoćnim\n"
-"programima i njihovom dokumentacijom. Ova instalacija je pogodna za "
-"namještanje\n"
-"poslužitelja;\n"
-"\n"
-" * \"Stvarno malena instalacija\": instalirat će strogi minimum potreban da "
-"bi\n"
-"imali Linux sustav koji radi, samo u komandnoj liniji. Ova instalacija je "
-"velika\n"
-"oko 65Mb.\n"
-"\n"
-"Možete provjeriti \"Inividualni odabir paketa\", što je korisno ako ste "
-"upoznati\n"
-"sa ponuđenim paketima ili ako želite imati potpunu kontrolu nad "
-"instaliranim\n"
-"sadržajem.\n"
-"\n"
-"Ako ste pokrenuli instalaciju u \"Nadogradnja\" načinu, možete odselektirati "
-"sve\n"
-"grupe da izbjegnete instaliranje novih paketa. Ovo je korisno za "
-"popravljanje\n"
-"ili osuvremenjivanje postojećeg sustava."
-
-#: ../../help.pm_.c:128
-msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
-"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
-msgstr ""
-"Konačno, ovisno o tome da li ste izbrali individualne pakete, prikazat će "
-"vam \n"
-"se stablo sa svim paketima podijeljenim u grupe i podgrupe. Pri "
-"pregledavanju\n"
-"stabla možete izabrati čitave grupe, podgrupe ili pojedine pakete.\n"
-"\n"
-"Kad god izaberet paket na stablu, na desnoj strani se pojavi opisnik. Kada "
-"ste\n"
-"završili odabir, pritisnite \"Instaliraj\", čime ćete pokrenuti proces "
-"instaliranja.\n"
-"Ovisno o brzini računala i broju paketa koji trebaju biti instalirani, "
-"proces može\n"
-"potrajati. Procjena vremena koje će biti potrebno da bi se sve instaliralo "
-"piše\n"
-"na ekranu, da vam pomogne procjeniti imate li vremena za šalicu kave.\n"
-"\n"
-"!! Ako je odabran poslužiteljski paket, namjerno ili jer je pripadao nekoj "
-"grupi,\n"
-"bit ćete upitani da potvrdite da li želite stvarno instalirati te "
-"poslužitelje.\n"
-"Kod Mandrake Linuxa, svi instalirani poslužitelji se pokreću prilikom "
-"podizanja\n"
-"sustava. Čak iako su sigurni, bez poznatih problema u vrijeme izlaska "
-"distribucije,\n"
-"može se dogoditi da se otkriju sigurnosne rupe nakon zgotovljenja ove "
-"inačice\n"
-"Mandrake Linuxa. Ako ne znate što bi pojedini servis trebao raditi ili "
-"zašto \n"
-"se instalira, pritisnite \"Ne\". Pritiskanjem na \"Da\"instalirat će se "
-"navedeni\n"
-"servisi i pokretat će se automatski. !!\n"
-"\n"
-"\"Automatske ovisnosti\" opcija onemogućuje upozorenje koje se pojavi kad "
-"god \n"
-"instalacija automatski izabere paket. Ovo se dešava stoga što je utvrdila "
-"da\n"
-"treba zadovoljiti ovisnost drugim paketom da bi se uspješno završila.\n"
-"\n"
-"Malena ikona diskete na dnu popisa omogućuje učitavanje popisa paketa "
-"izabranih\n"
-"tijekom neke prošle instalacije. Pritiskom na nj upitat će vas da ubacite "
-"disketu\n"
-"napravljenu na kraju neke druge instalacije. Pogledajte drugi savjet u "
-"posljednjem\n"
-"koraku stvaranja takve diskete."
-
-#: ../../help.pm_.c:164
-msgid ""
-"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
-"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
-"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
-"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
-"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Predloženo Vam je da namjestite Internet/mrežnu vezu. Ako želite računalo\n"
-"povezati s Internetom ili lokalnom mrežom, pristisnite \"U redu\". Pokrenut "
-"će\n"
-"se proces automatskog prepoznavanja mrežnih kartica i modema. Ako ovaj "
-"proces\n"
-"zakaže, isključite \"Koristi autodetekciju\" kućicu slijedeći put. Možete\n"
-"odabrati i da ne namještate mrežu, ili da to učinite kasnije; u tom "
-"slučaju, \n"
-"samo stisnite \"Odustani\".\n"
-"\n"
-"Dostupne veze su: obični modem, ISDN modem, ADSL veza, kablovski modem, te\n"
-"jednostavna LAN veza (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Ovdje se nećemo detaljno baviti sa pojedinim konfiguracijama. Samo "
-"provjerite da\n"
-"li imate sve parametre od vašeg pružatelja internet usluga ili sustavskog \n"
-"administratora.\n"
-"\n"
-"Možete pogledati u ``User Guide'', poglavlje o Internet vezama za detalje "
-"o \n"
-"postavkama, ili jednostavno sačekati da se sustav instalira, pa koristiti\n"
-"tamo opisani program da bi namjestili vašu vezu.\n"
-"\n"
-"Ako želite namjestiti mrežu kasnije, poslije instalacije, ili ste završili\n"
-"namještanje mreže, stisnite \"Odustani\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:186
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
-"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
-"\n"
-"Ovdje su predstavljeni svi servisi dostupni sa trenutnom instalacijom.\n"
-"Pregledajet ih pažljivo i maknite one koje nisu uvijek potrebni prilikom\n"
-"podizanja sustava.\n"
-"\n"
-"Odabiranjem određenog servisa dobit ćete kratki opis tog servisa. Međutim, "
-"ako\n"
-"niste sigurni je li servis koristan ili ne, sigurnije je ostaviti "
-"predodređeno\n"
-"ponašanje.\n"
-"\n"
-"!! Na ovoj razini obratite pozornost na to da li ćete koristiti stroj kao\n"
-"poslužitelj: vjerojatno ne želite pokretati neke servise koje ne trebate.\n"
-"Prisjetite se da neki servisi mogu biti opasni ako su pokrenuti na "
-"poslužitelju.\n"
-"Općenito, izaberite samo one servise koji vam stvarno trebaju.\n"
-"!!"
-
-#: ../../help.pm_.c:203
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
-msgstr ""
-"GNU/Linux upravlja vremenom po GMTu (Greenwich Mean Time) i prevodi ga u\n"
-"lokalno vrijeme prema vremenskoj zoni koju ste izabrali. Moguće je, doduše,\n"
-"ovo isključiti isključivanjem odabira \"Hardverski sat namješten na GMT\" "
-"tako\n"
-"da je hardverski sat jednak sustavskom. Ovo je korisno kada se na računalu\n"
-"nalazi drugi operacijski sustav, poput Windows.\n"
-"\n"
-"Opcija \"Automatska sinhronizacija vremena\" će automatski podešavati sat\n"
-"tako da će se povezivati sa vremenskim poslužiteljem na Internetu. Sa "
-"popisa\n"
-"izaberite poslužitelj najbliže vama. Naravno, morate imati ispravnu vezu sa\n"
-"Internetom da bi ovo radilo. Također, instalirat će vremenski poslužitelj "
-"na\n"
-"vaše računalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga računala u vašoj\n"
-"lokalnoj mreži."
-
-#: ../../help.pm_.c:217
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
-"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
-"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
-"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen."
-msgstr ""
-"X (od X Window System) jest srce GNU/Linux grafičkog sučelja, na kojem "
-"počivaju\n"
-"sva grafička okružja (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, itd.) koja dolaze "
-"sa\n"
-"Mandrake Linuxom. Ovdje će DrakX pokušati automatski podesiti Xe.\n"
-"Jako je rijetko da će zakazati, osim ako hardver nije vrlo star (ili nov)\n"
-"Ako uspije, pokrenut će Xe automatski sa najboljom mogućom rezolucijom, "
-"ovisno\n"
-"o veličini monitora. Pojavit će se prozor s upitom da li ga vidite.\n"
-"\n"
-"Ako ste pokrenuli \"Stručnjak\" instalaciju, ući ćete u čarobnjak za "
-"namještanje\n"
-"Xa. Pogledajte odgovarajući odjeljak u priručniku za više informacija o "
-"ovom\n"
-"čarobnjaku.\n"
-"\n"
-"Ako vidite poruku tijekom testa, i odgovorite \"Da\", onda će DrakX krenuti\n"
-"na slijedeći korak. Ako ne možete vidjeti poruku, to jednostavno znači da "
-"je\n"
-"konfiguracija pogrešna i test će se automatski završiti nakon 10 sekundi, "
-"te\n"
-"povratiti ekran."
-
-#: ../../help.pm_.c:237
-msgid ""
-"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
-"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
-"modes it could find, asking you to select one.\n"
-"\n"
-"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-"Kada prvi put isprobate X konfiguraciju, možda nećete biti vrlo zadovoljni\n"
-"prikazom (premaleni ekran, pomaknut ulijevo ili udesno...). Stoga, i ako se\n"
-"Xi pokrenu normalno, DrakX će vas pitati da li vam postavke odgovaraju. "
-"Također\n"
-"će predložiti da ih promijenite izabiranjem jednog od ispravnih modova sa "
-"popisa\n"
-" pronađenih.\n"
-"\n"
-"Kao posljednju mjeru, ako još uvijek niste uspjeli natjerati Xe da rade, "
-"izaberite\n"
-"\"Promijeni grafičku karticu\", opcija \"Nenavedena kartica\", i kada "
-"budete\n"
-"upitani za poslužitelj, izaberite \"FBDev\". Ovo je sigurnosna opcija koja "
-"radi\n"
-"sa svakom suvremenom grafičkom karticom. Potom izaberite \"Ponovno isprobaj"
-"\" da\n"
-"biste bili sigurni."
-
-#: ../../help.pm_.c:249
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-"Konačno ćete biti pitani da li želite vidjeti grafičko sučelje pri\n"
-"dizanju. Primjetite da ovo pitanje će biti pitano iako ne želite "
-"istestirati\n"
-"konfiguraciju. Vjerojatno, želite odgovoriti sa \"Ne\" ukoliko će vaše "
-"računalo\n"
-"raditi kao poslužitelj, ili ako niste bili uspješni u konfiguriranju vašeg\n"
-"zaslona."
-
-#: ../../help.pm_.c:256
-msgid ""
-"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
-"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
-"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
-"the whole disk."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux CD-ROM ima ugrađeni mod za spašavanje. Možete mu pristupiti\n"
-"pokretanjem sustava sa CD-ROMa, pritiskanjem >>F1<< tipke pri podizanju "
-"sustava\n"
-"i upisivanjem >>rescue<< u komandnoj liniji. Ali ako se sustav ne može "
-"podići\n"
-"sa CD-ROMa, trebali biste se vratiti ovom koraku za pomoć u barem dvije "
-"situacije:\n"
-"\n"
-" * kada instalira bootloader, DrakX će prepisati boot sektor (MBR) vašeg\n"
-"primarnog diska (osim ako već ne koristite neki drugi boot manager), da bi "
-"vam\n"
-"omogućio pokretanje ili Windowsa ili GNU/Linuxa (ako imate Windowse u "
-"računalu).\n"
-"Ako trebate ponovno instalirati Windowse, Microsoftov proces instalacije će\n"
-"prepisati boot sektor, i nećete moći pokrenuti GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * ako se pojavi problem i ne možete pokrenuti GNU/Linux sa tvrdog diska,\n"
-"ova disketa će biti jedini način na koji možete pokrenuti GNU/Linux. Sadrži\n"
-"dovoljan broj sustavskih alata za povrat sustava koji se srušio zbog "
-"nedostatka\n"
-"energije, nesretne greške pri tipkanju, pogreške pri upisivanju lozinke ili "
-"bilo\n"
-"kojeg drugog razloga.\n"
-"\n"
-"Kada kliknete na ovaj korak, pojavit će se zahtjev za ubacivanjem diskete u "
-"pogon.\n"
-"Disketa koju ubacujete mora biti prazna ili sadržavati podatke koji vam "
-"nisu\n"
-"potrebni. Nećete je morati formatirati, jer će je DrakX potpuno prepisati."
-
-#: ../../help.pm_.c:280
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option;\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
-"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
-msgstr ""
-"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Mandrake Linux operativni sustav na vašem tvrdom disku. Ukoliko je prazan "
-"ili \n"
-"ako postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
-"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od\n"
-"logičkog dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog\n"
-"Mandrake Linux sustava.\n"
-"\n"
-"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično nepovratne,\n"
-"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
-"iskustva.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte\n"
-"upute i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
-"\n"
-"Ako ste pokrenuli instalaciju u modu za stručnjake, ući ćete u DiskDrake,\n"
-"Mandrake Linuxov alat za particioniranje, s kojim možete fino podešavati\n"
-"particije. Pogledajte DiskDrake odjeljak u ``User Guide''.\n"
-"Iz sučelja instalacije možete koristiti čarobnjake koji su ovdje opisani\n"
-"pritiskom na \"Čarobnjak\" dugme.\n"
-"\n"
-"Ako su particije već određene, od prijašnje instalacije, ili nekog drugog\n"
-"alata za particioniranje, samo ih izaberite da bi instalirali vaš Linux "
-"sustav.\n"
-"\n"
-"Ako particije nisu definirane, morate ih stvoriti korištenjem čarobnjaka.\n"
-"Ovisno o vašem tvrdom disku, nekoliko opcija je dostupno:\n"
-"\n"
-" * \"Koristi slobodni prostor\": ova opcija će jednostavno automatski\n"
-"particionirati vaše prazne diskove. Nećete biti više ništa priupitani;\n"
-"\n"
-" * \"Korištenje postojeće particije\": čarobnjak je detektirao jednu ili "
-"više\n"
-"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * \"Obriši cijeli disk\": ukoliko želite obrisati sve podatke i sve "
-"particije\n"
-"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"vašim novim Mandrake Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite\n"
-"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
-"povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
-"\n"
-" * \"Koristiti slobodan prostor na Windows particiji\": ukoliko je "
-"Microsoft\n"
-"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
-"cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za\n"
-"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
-"Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
-"\"\n"
-"ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mijenjati veličinu vaše\n"
-"Microsoft Windows particije. Mijenjanje veličine može se obaviti bez\n"
-"gubitka bilo kakvih podataka, ako prethodno defragmentirate Windows "
-"particiju.\n"
-"Ovo rješenje je preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandrake Linux\n"
-"i Microsoft Windows-e na istom računalu.\n"
-"\n"
-" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo shvatite da će veličina vaše "
-"Microsoft\n"
-"Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati\n"
-"manje slobodnog prostora pod\n"
-"Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
-"software-a.\n"
-"\n"
-" * \"Obiši Windowse\": ovo će jednostavno obri sati sve na disku i početi\n"
-"particionirati sve ispočetka. Svi podaci na disku će biti izgubljeni;\n"
-"\n"
-" * \"Ekspertni mod\": Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, "
-"možete\n"
-"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
-"izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete\n"
-"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
-"nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Eto. Instalacija je završena i vaš GNU/Linux sustav je spreman za "
-"korištenje.\n"
-"Samo pritisnite \"U redu\" da bi ponovno pokrenuli sustav. Možete pokrenuti\n"
-"GNU/Linux ili Windowse, što god želite (ako imate dva sustava), čim se\n"
-"računalo ponovno podigne.\n"
-"\n"
-"\"Napredno\" dugme (samo u modu za stručnjake) će prikazati još dva "
-"dugmeta: \n"
-"\n"
-" * \"napravi disketu za automatsku instalaciju\": za stvaranje "
-"instalacijske\n"
-"diskete koja će automatski izvršiti čitavu instalaciju bez pomoći "
-"operatora,\n"
-"sličnu instalaciji koju ste upravo namjestili.\n"
-"\n"
-" Primjetite da su dvije različite opcije dostupne nakon pritiska na "
-"dugme:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". Ovo je djelomice automatizirana instalacija, pošto\n"
-"particioniranje (i samo to) ostaje interaktivno;\n"
-"\n"
-" * \"Automatska instalacija\". Potpuno automatizirana instalacija: tvrdi\n"
-"disk se u potpunosti prebrisava, svi podaci se gube.\n"
-"\n"
-" Ova opcija je dosta korisna pri instaliranju na veći broj sličnih "
-"mašina.\n"
-"Pogledajte odjeljak za automatsku instalaciju na našem web siteu;\n"
-"\n"
-" * \"Snimi odabir paketa\"(*): snima prethodni odabir paketa. Potom, pri "
-"drugoj\n"
-"instalaciji, stavite disketu u pogon i pokrenite instalaciju odlaskom u\n"
-"ekran za pomoć pritiskom na [F1], te zadavanjem >>linux defcfg=\"floppy\"<<\n"
-"naredbe.\n"
-"\n"
-"(*) Trebate FAT formatiranu disketu (da bi je napravili u GNU/Linuxu, "
-"napišite\n"
-"\"mformat a:\")"
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Svaka novo definirana particija mora biti\n"
-"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
-"sustava).\n"
-"\n"
-"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije\n"
-"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti,\n"
-"izaberite particije koje želite formatirati.\n"
-"\n"
-"Primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \n"
-"\"/\",\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije "
-"koje\n"
-"sadrže podatke koje želite zadržati (tipično \"/home\").\n"
-"\n"
-"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci\n"
-"će biti obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandrake Linux operativnog sustava.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Napredno\" ako želite izabrati particije koje će biti\n"
-"provjeravane radi loših blokova (bad blocks)."
-
-#: ../../help.pm_.c:404
-msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Vaš novi Mandrake Linux operativni sustav se trenutno instalira.\n"
-"U Zavisnosti od broja paketa koliko instalirate i brzine vašeg računala,\n"
-"ova operacija može potrajati od nekoliko minuta do značajne količine\n"
-"vremena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo budite strpljivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:412
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-msgstr ""
-"Dok instalirate Mandrake Linux, moguće je da su neki paketi već nadograđeni\n"
-"od prvotne inačice. Neki bugovi su možda uklonjeni, i sigurnost poboljšana.\n"
-"Da bi iskoristili prednosti tih nadogradnji, predloženo vam je da ih\n"
-"skinete s Interneta. Izaberite \"Da\" ako ste povezani s Internetom, ili \"Ne"
-"\"\n"
-"ako biste radije instalirali nadograđene pakete kasnije.\n"
-"\n"
-"Odabir \"Da\" prikazuje popis mjesta otkuda se nadogradnje mogu skinuti.\n"
-"Izaberite ono najbliže vama. Tada će se pojaviti stablo za odabir paketa:\n"
-"pregledajte odabir i stisnite \"Instaliraj\" da bi skinuli i instalirali "
-"odabrane\n"
-"pakete, ili \"Odustani\" za prekid."
-
-#: ../../help.pm_.c:425
-msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
-msgstr ""
-"Prije nastavka trebate pažljivo pročitati stavke licence. Ona\n"
-"pokriva cijelu Mandrake Linux distribuciju, i ako se ne slažete u svim\n"
-"stavkama sadržanih u njoj, kliknite na \"Odbij\" gumb koji će automatski\n"
-"završiti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n"
-"\"Prihvati\" gumb."
-
-#: ../../help.pm_.c:432
-msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
-"to get more information about the meaning of these levels.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-"Sada treba odabrati željenu razinu sigurnosti računala. Opće pravilo jest "
-"da\n"
-"što je više računalo izloženo i podaci vrijedniji, to bi veća razina "
-"sigurnosti\n"
-"trebala biti. Međutim, veća razina sigurnosti utječe na jednostavnost "
-"korištenja.\n"
-"Pogledajte u \"msec\" poglavlje u ``Reference Manual'' za bolje obješnjenje\n"
-"značenja tih razina.\n"
-"\n"
-"Ako ne znate što biste odabrali, ostavite podrazumijevanu opciju."
-
-#: ../../help.pm_.c:442
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
-"\n"
-" * \"More\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
-"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
-"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
-"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
-"that it can fail;\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
-"initial partition table;\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
-"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje partiticije ćete koristiti "
-"za\n"
-"instalaciju vašeg novog Mandrake Linux sustava. Ukoliko su\n"
-"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
-"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. Inače,\n"
-"moraju biti definirane.\n"
-"\n"
-"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati tvrdi disk. Možete izabrati \n"
-"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
-"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
-"\n"
-"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n"
-"\n"
-" * \"Obriši sve\": ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na\n"
-"odabranom hard disku.\n"
-"\n"
-" * \"Auto alokacija\": ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite\n"
-"\"Ext2\" i swap particije u slobodnom prostoru vašeg hard diska.\n"
-"\n"
-" * \"Dodatno\": pristup dodatnim mogućnostima:\n"
-"\n"
-" * \"Spasi particijsku tablicu\": ukoliko je vaša particijska tablica\n"
-"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n"
-"budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
-"\n"
-" * \"Povrati\": možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših "
-"promjena.\n"
-"\n"
-" * \"Ponovno učitaj\": možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti\n"
-"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n"
-"\n"
-" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje "
-"vašeg\n"
-"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
-"nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
-"\n"
-" * \"Vrati sa diskete\": ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na\n"
-"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n"
-"je vratiti koristeći ovu opciju.\n"
-"\n"
-" * \"Spremi na disketu\": ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu "
-"na\n"
-"disketu kako biste je mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
-"opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
-"\n"
-" * \"Završi\": kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska,\n"
-"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n"
-"\n"
-"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu:\n"
-"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći [Tab] i [Up/Down] strelice.\n"
-"\n"
-"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija\n"
-"izabrana)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
-"\n"
-"Za informacije o raznim dostupnim datotečnim sustavima, pročitajte ext2fs\n"
-"poglavlje u ``Reference Manual''\n"
-"\n"
-"Ukoliko instalirate na PPC računalo, željet ćete napraviti malu HFS\n"
-"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB koju će koristiti\n"
-"yaboot bootloader. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće \n"
-"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
-"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
-
-#: ../../help.pm_.c:513
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
-"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti "
-"veličinu\n"
-"kako bi instalirali vaš novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
-"\n"
-"Svaka je particija popisana kako slijedi; \"Linux ime\", \"Windows ime\"\n"
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard\n"
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači\n"
-"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
-"\n"
-"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
-"ili particija se zove \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:544
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
-msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
-"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
-"or other) partitions unchanged;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
-"installation;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
-"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
-"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
-"possible.\n"
-"\n"
-"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
-"release.\n"
-"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
-"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
-"\n"
-" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
-"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
-"choose this unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"DrakX sada treba znati da li želite raditi podrazumijevanu instalaciju\n"
-"(\"Preporučeno\") ili želite li imati veću kontrolu (\"Stručnjak\"). Možete\n"
-"također izabrati da li želite novu instalaciju ili nadogradnju postojećeg\n"
-"Mandrake Linux sustava:\n"
-"\n"
-" * \"Instalacija\": potuno briše stari sustav. U stvari, ovisno kako je "
-"sačinjen\n"
-"sustav, moći ćete zadržati neke stare (Linux ili ne) particije "
-"nepromijenjene;\n"
-"\n"
-" * \"Dogradnja\": ova vrsta instalacije vam omogućuje da jednostavno "
-"nadogradite\n"
-"pakete instalirane u vašem Mandrake Linux sustavu. Zadržava particije na "
-"vašem\n"
-"tvrdom disku kao i postavke korisnika. Svi ostali koraci (u odnosu na "
-"običnu\n"
-"instalaciju) pri konfiguraciji ostaju dostupni;\n"
-"\n"
-" * \"Dogradnja paketa\": ova nova vrsta instalacije omogućuje dogradnju "
-"postojećeg\n"
-"Mandrake Linux sustava i zadržavanje svih sustavskih postavki. Dodavanje "
-"novih\n"
-"paketa postojećoj instalaciji je također moguće.\n"
-"\n"
-"Dogradnje bi trebale raditi dobro za Mandrake Linux sustave počev od \"8.1"
-"\"\n"
-"inačice.\n"
-"\n"
-"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih\n"
-"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
-"vašeg Mandrake Linux operativnog sustava:\n"
-"\n"
-"* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav \n"
-"izaberite ovo. Instalacija će biti vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko "
-"pitanja.\n"
-"\n"
-"* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati\n"
-"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
-"razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u\n"
-"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
-"klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi izabrali\n"
-"ovu instalacijsku klasu.\n"
-"\n"
-"* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu\n"
-"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
-"instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav\n"
-"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
-"pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete\n"
-"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
-"Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro znanje\n"
-"GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
-"ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
-"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
-"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
-"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
-"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
-"appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards."
-msgstr ""
-"Obično, DrakX izabere pravu tipkovnicu za vas (ovisno o jeziku koji ste "
-"odabrali)\n"
-"i nećete ni vidjeti ovaj korak. Međutim, možda nemate tipkovnicu koja točno\n"
-"odgovara vašem jeziku: npr. ako ste iz Švicarske a govorite engleski, možda\n"
-"svejedno želite švicarsku tipkovnicu. Ili ako govorite engleski, a živite u\n"
-"Quebecu, možda ćete se naći u sličnoj situaciji. U oba slučaja, morate se "
-"vratiti\n"
-"na ovaj instalacijski korak i odabrati odgovarajuću tipkovnicu iz popisa.\n"
-"\n"
-"Pristisnite \"Dodatno\" da biste dobili potpun popis podržanih tipkovnica."
-
-#: ../../help.pm_.c:597
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
-msgstr ""
-"Izaberite jezik kojim se želite služiti u instalaciji i sustavu.\n"
-"\n"
-"Pritiskom na \"Napredno\" moći ćete izabrati druge jezike koji će biti "
-"instalirani\n"
-"na vašu radnu stanicu. Odabiranjem drugih jezika instalirat će se "
-"specifične\n"
-"jezične datoteke za sustavsku dokumentaciju i aplikacije. Npr. ako ćete na "
-"svom\n"
-"računalu imati korisnike iz Španjolske, u stablu odaberite Engleski kao "
-"glavni\n"
-"jezik i u sekciji Napredno označite kućicu koja odgovara Španjolskoj.\n"
-"\n"
-"Primjetite da se može instalirati više jezika. Kada odredite eventualne "
-"dodatne\n"
-"lokale, stisnite \"U redu\" za nastavak."
-
-#: ../../help.pm_.c:610
-msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again."
-msgstr ""
-"DrakX obično prepozna koliko vaš miš ima dugmeta. Ako ne, pretpostavlja da\n"
-"imate miš sa dva dugmeta, a treće će emulirati. DrakX će automatski znati da "
-"li\n"
-"se radi o PS/2, serijskom ili USB mišu.\n"
-"\n"
-"Ako želite odrediti drugačiji tip miša, odaberite odgovarajući tip iz "
-"ponuđenog\n"
-"popisa.\n"
-"\n"
-"Ako izaberete miš različit od podrazumijevanog, prikazati će se testni "
-"ekran.\n"
-"Koristite dugmad i kotačić da potvrdite da li su postavke točne. Ako miš ne "
-"radi\n"
-"dobro, stisnite razmaknicu ili [Return] da bi odustali i ponovno izabirali."
-
-#: ../../help.pm_.c:624
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n"
-"se, pod GNU/Linuxom zove \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:628
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-"\n"
-"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
-"network administrator.\n"
-"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sustava: morate "
-"unijeti\n"
-"\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je "
-"ovlašten\n"
-"da vrši nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke sustava, "
-"itd.\n"
-"Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je "
-"teško\n"
-"pogoditi, DrakX će vam reći da li je prelagana. Kao što vidite, možete "
-"odabrati\n"
-"da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne činite, barem zbog\n"
-"jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog što ste pokrenuli GNU/Linux, su "
-"vaši\n"
-"ostali operacijski sustavi sigurni od grešaka. Pošto \"root\" može "
-"premostiti\n"
-"sva ograničenja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim "
-"pristupanjem,\n"
-"važno je da bude teško postati \"root\".\n"
-"\n"
-"Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeričkih znakova i barem 8 znakova "
-"duga.\n"
-"Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n"
-"\n"
-"Ipak, nemojte izabrati predugu ili presloženu lozinku, jer ćete je morati "
-"lako\n"
-"zapamtiti.\n"
-"\n"
-"Lozinka se neće pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je morate\n"
-"upisati dvaput da bi smanjili mogućnost greške pri upisu. Ako ipak ponovite "
-"istu\n"
-"grešku dva puta, morat ćete koristiti ovu \"netočnu\" lozinku kada se prvi "
-"put\n"
-"budete prijavljivali.\n"
-"\n"
-"U stručnjak modu, bit ćete zapitani da li ćete se spajati na "
-"autentifikacijski\n"
-"poslužitelj, poput NISa ili LDAPa.\n"
-"\n"
-"Ako vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, "
-"izaberite\n"
-"\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n"
-"administratora mreže.\n"
-"\n"
-"Ako vaše računalo nije povezano sa administriranom mrežom, morat ćete "
-"izabrati\n"
-"\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."
-
-#: ../../help.pm_.c:664
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved to the expert user.\n"
-"\n"
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step."
-msgstr ""
-"LILO i grub su GNU/Linux bootloaderi. Ovaj korak je obično potpuno "
-"automatiziran.\n"
-"U stvarim DrakX analizira boot sektor diska i ponaša se u skladu s onim što "
-"je\n"
-"tamo pronašao:\n"
-"\n"
-" * ako je pronađen Windows boot sektor, bit će zamijenjen sa grub/LILO boot "
-"sektorom.\n"
-"Prema tome, moći ćete podizati ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n"
-"\n"
-" * ako je pronađen grub/LILO boot sektor, bit će zamijenjen sa novim.\n"
-"\n"
-"Ako postoji neka dvojba, DrakX će izbaciti dijalog za različitim opcijama.\n"
-"\n"
-" * \"Koji bootloader koristiti\": imate tri izbora:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": ako preferirate grub (tekstualni izbornik).\n"
-"\n"
-" * \"LILO sa grafičkim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
-"grafičkim sučeljem.\n"
-"\n"
-" * \"LILO sa tekstualnim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
-"tekstualnim sučeljem.\n"
-"\n"
-" * \"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete mijenjati podrazumijevani\n"
-"(\"/dev/hda\"), ali ak vam je tako draže, bootloader se može instalirati na "
-"drugi\n"
-"tvrdi disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Vrijeme do podizanja podrazumijevane slike\": kada pokrećete računalo,\n"
-"ovo je vrijeme koje korisnik ima da u bootloader izborniku izabere drugi "
-"izbor\n"
-"od podrazumijevanog.\n"
-"\n"
-"!! Pazite da, ako izaberete da se bootloader ne instalira (pritiskom na\n"
-"\"Odustani\"), morate na neki drugi način osigurati podizanje Mandrake/"
-"Linux\n"
-"sustava! Također, budite sigurni da znate što radite prije mijenjanja "
-"opcija. !!\n"
-"\n"
-"Pritiskom na \"Napredno\" u ovom dijalogu dobit ćete mnoštvo naprednih "
-"opcija,\n"
-"rezerviranih za napredne korisnike.\n"
-"\n"
-"Nakon što ste namjestili opće parametre bootloadera, bit će prikazan popis "
-"opcija\n"
-"za podizanje sustava koje će biti dostupne prilikom podizanja sustava.\n"
-"\n"
-"Ako postoji neki drugi operacijski sustav instaliran na vašem računalu, "
-"automatski\n"
-"će biti dodan boot izborniku. Ovdje možete fino podesiti postojeće opcije. "
-"Izaberite\n"
-"stavku i stisnite \"Promijeni\" da bi je promijenili ili uklonili; \"Dodaj\" "
-"stvara\n"
-"novu stavku; i \"Završi\" kreće dalje na slijedeći instalacijski korak."
-
-#: ../../help.pm_.c:713
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem\n"
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
-"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
-"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-
-#: ../../help.pm_.c:724
-msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sada morate odabrati gdje želite staviti zahtijevane informacije za "
-"podizanje\n"
-"GNU/Linuxa.\n"
-"\n"
-"Ako ne znate točno što radite, izaberite \"Prvi sektor diska\n"
-"(MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:731
-msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
-msgstr ""
-"Ovdje biramo sustav za ispis za vaše računalo. Drugi OSovi možda nude "
-"jedan,\n"
-"ali Mandrake Linux nudi tri.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\", što znači ``print, don't queue'' (ispiši, bez stavljanja u red), "
-"je\n"
-"izbor koji ćete koristiti ako imate izravnu vezu sa pisačem, želite izbjeći\n"
-"zastoje u ispisu i nemate pisače u mreži. Ima samo jednostavne mrežne "
-"mogućnosti\n"
-"i ponešto je spor za mrežu. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. "
-"Možete\n"
-"promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz "
-"Mandrake\n"
-"kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stručnjake.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na vašem "
-"lokalnom\n"
-"računalu, kao i za ispis na drugom kraju svijeta. Jednostavan je i može "
-"poslužiti\n"
-"kao poslužitelj i klijent za drevni \"lpd\" sustav za ispis. Dakle, "
-"kompatibilan je\n"
-"s ranijim sustavima. Ima mnoštvo trikova, ali osnovne postavke su gotovo\n"
-"jednostavne kao i \"pdq\". Ako trebate da vam emulira \"lpd\" poslužitelj, "
-"morate\n"
-"uključiti \"cups-lpd\" daemon. Ima grafička sučelja za ispis i za odabir "
-"opcija\n"
-"za ispis.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Ovaj sustav može raditi\n"
-"otprilike iste stvari kao i ostali, ali će pisati i s pisačima u Novell "
-"mreži,\n"
-"jer podržava IPX protokol, i može ispisivati izravno u komande ljuske. Ako "
-"vam\n"
-"treba Novell ili ispis u komande bez korištenja preusmjeravanja, koristite "
-"lprNG.\n"
-"Inačem CUPS je najbolji jer je jednostavniji i bolje radi preko mreže."
-
-#: ../../help.pm_.c:759
-msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
-"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
-"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
-"return to the SCSI interface question.\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX sada pretražuje IDE uređaje prisutne u vašem računalu.Također će "
-"pokušati\n"
-"pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će \n"
-"automatski biti instaliran.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
-"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
-"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
-"na\n"
-"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
-"specifičan adapter.\n"
-"\n"
-"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
-"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
-"opcije za\n"
-"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
-"\n"
-"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo\n"
-"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collecting informations on your hardware\") "
-"za\n"
-"preporuke o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
-"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
-"Windows-a\n"
-"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
-
-#: ../../help.pm_.c:786
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
-"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i \"root\" particije.\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
-"\n"
-" * Labela: Jednostavno, ovo je ime koje ćete napisati u yaboot promptu za\n"
-"odabir ove boot opcije.\n"
-"\n"
-" * Slika: Ovo je ime kernela koji se podiže. Tipično vmlinux ili\n"
-"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom;\n"
-"\n"
-" * Root: \"root\" uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-" * Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo često "
-"za\n"
-"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije\n"
-"tipaka na mišu tipkovnicom zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg tipke na "
-"Apple\n"
-" miševima. Neki primjeri:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-" * Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih\n"
-"modula, prije nego što je boot\n"
-"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
-"situacije.\n"
-"\n"
-" * Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096\n"
-"byte-ova. Ukoliko trebate alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti "
-"korištena.\n"
-"\n"
-" * Čitaj-Piši: Normalno je \"root\" particija inicijalno podignuta u čitaj-"
-"samo,\n"
-"radi mogućnosti provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane "
-"'živ'.\n"
-"Možete premostiti tu opciju ovdje.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
-"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
-"podrškom.\n"
-"\n"
-" * Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor,\n"
-"moguće izbirati pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također\n"
-"biti označen sa '*', ukoliko stisnete [Tab] za pregledavanje boot izbora."
-
-#: ../../help.pm_.c:833
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. Može\n"
-"podići GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
-"Obično, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"Glavne opcije Yaboota su:\n"
-"\n"
-" * Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n"
-"podizanju.\n"
-"\n"
-" * Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n"
-"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, bootstrap particiju namještate prije, \n"
-"da sadrži ovu informaciju.\n"
-"\n"
-" * Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive\n"
-"pauze sa yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n"
-"birati izmežu CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
-"izabiranja Linux-a, imati ćete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
-"podrazumijevani\n"
-"kernel opis bude odabran.\n"
-"\n"
-" * Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete\n"
-"izabrati 'C' za CD na prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
-" * Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete\n"
-"izabrati 'N' za Open Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
-" * Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano\n"
-"kada Open Firmware pauza istekne."
-
-#: ../../help.pm_.c:865
-msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
-msgstr ""
-"Ovdje su predstavljeni različiti parametri za vaše računalo. Ovisno o\n"
-"instaliranom hardveru, vidjet ćete ili ne slijedeće stavke:\n"
-"\n"
-" * \"Miš\": možete provjeriti trenutne postavke miša i promijeniti\n"
-"ih, ako treba, pritiskom na dugme;\n"
-"\n"
-" * \"Tipkovnica\": možete provjeriti trenutnu postavu tipkovnice i "
-"promijeniti\n"
-"je, ako treba, pritiskom na dugme;\n"
-"\n"
-" * \"Vremenska zona\": DrakX, podrazumijevano, pogađa vremensku zonu prema\n"
-"izabranom jeziku. Ali i ovdje, kao i kod izbora tipkovnice, možda niste u "
-"zemlji\n"
-"za koju bi izabrani jezik trebao odgovarati. Stoga, možda ćete trabati "
-"stisnuti\n"
-"\"Vremenska zona\" dugme da bi namjestili sat prema vašoj vremenskoj zoni;\n"
-"\n"
-" * \"Pisač\": pritiskom na \"Nema pisača\" dugme otvorit će se čarobnjak za\n"
-"namještanje pisača;\n"
-"\n"
-" * \"Zvučna kartica\": ako je zvučna kartica nađena, bit će ovdje "
-"prikazana.\n"
-"Nije je moguće mijenjati tijekom instalacije;\n"
-"\n"
-" * \"TV kartica\": ako je nađena TV kartica, ovdje će biti prikazana. Nije "
-"je\n"
-"moguće mijenjati tijekom instalacije;\n"
-"\n"
-" * \"ISDN kartica\": ako je nađena ISDN kartica, ovdje će biti prikazana. "
-"Možete\n"
-"mijenjati njene parametre pritiskom na dugme."
-
-#: ../../help.pm_.c:894
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
-"novu Mandrake Linux particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci\n"
-"biti će izgubljen i neće se moći povratiti!"
-
-#: ../../help.pm_.c:899
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeće particije na navedenom tvrdom disku. Budite pažljivi, nakon\n"
-"klikanja na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke "
-"ili\n"
-"particije na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
-"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: ../../install2.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (datoteka %"
-"s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje sustava nije "
-"usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot disketu)"
-
-#: ../../install2.pm_.c:166
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Morate također formatirati %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
-"sigurnosnih\n"
-"propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
-"nadograditi\n"
-"što prije moguće.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:454
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:837
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:841
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:853
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
-"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:58
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
-"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:63
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Morate imati swap particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:64
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Swap particija ne postoji\n"
-"\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:91
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:103
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:117
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-"slijedeća greška se dogodila: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
-"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
-"izađite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno "
-"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n"
-"Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
-msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete razdijeliti %s.\n"
-"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Podižem mrežu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
-"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:206
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:392
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
-"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
-"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
-"*.rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Dobrodošli u %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
-"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacijski razred"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individualan odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Ime: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Inačica: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Značaj: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
-"instalirati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket treba nadograditi\n"
-"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Učitaj/Spremi na disketu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Dograđujem izbor paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimalna instalacija"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procjenjujem"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vrijeme"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odbij"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
-"završite.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
-"Cd-Rom-a."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozorenje\n"
-"\n"
-"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
-"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
-"'Odbij' \n"
-"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
-"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
-"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
-"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
-"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
-"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
-"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
-"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
-"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
-"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
-"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
-"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
-"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
-"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
-"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
-"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
-"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Pojavila se greška"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Da li zaista želite napustiti instalaciju?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licencni dogovor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Uvod\n"
-"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mandrake "
-"Linux distribuciji \n"
-"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
-"Produkti uključuju, ali nisu \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
-"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni Dogovor\n"
-"\n"
-"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
-"između vas i \n"
-"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
-"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
-"kojem obliku,eksplicitno \n"
-"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
-"Licence. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
-"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
-"Software-ski produkt. \n"
-"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
-"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
-"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
-"ovom\n"
-"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
-"Software-skog Produkta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničeno Jamstvo\n"
-"\n"
-"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
-"jamstva, do \n"
-"mjere dozvoljene zakonom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
-"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
-"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
-"štete od gubitka\n"
-"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
-"posljedica sudskih \n"
-"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
-"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
-"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
-"štete.\n"
-"\n"
-"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
-"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
-"\n"
-"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori "
-"neće, u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
-"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
-"bilo kako (uključujući \n"
-"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
-"legalnih plaćanja \n"
-"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
-"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
-"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
-"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Mandrake Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
-"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
-"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
-"kriptografske komponente \n"
-"uključene u Software-ski Produkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Licenca i slične licence\n"
-"\n"
-"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
-"ili entiteta. Veliki \n"
-"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
-"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
-"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
-"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
-"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
-"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
-"komponente. Bilo koje pitanje \n"
-"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
-"MandrakeSoft-u.\n"
-"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. "
-"Dokumentacija napisana \n"
-"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo "
-"pogledajte dokumentaciju za \n"
-"više detalja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
-"\n"
-"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
-"autorima i \n"
-"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
-"software-ske programe.\n"
-"MandrakeSoft S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje "
-"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
-"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
-"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Državni zakoni \n"
-"\n"
-"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
-"sudstvu, taj \n"
-"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
-"primjenjivim sekcijama\n"
-"ugovora.\n"
-"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n"
-"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
-"zadnji \n"
-"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
-"A. \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Koji instalacijski razred želite?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
-msgid "Recommended"
-msgstr "Preporučeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Samo dogradi pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Molim izaberite vašu vrstu miša."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port miša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 gumba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulacija 3 gumba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
-msgid "No partition available"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n"
-"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti "
-"izgubljeni!).\n"
-"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
-"(greška je %s)\n"
-"\n"
-"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n"
-"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija će nastaviti, ali za "
-"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
-"DiskDrake-u"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena da se obavi dogradnja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Korijenska particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
-"tablice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatiram particije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
-"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Učitaj sa diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Učitavam sa diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Package selection"
-msgstr "Odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Umetnite disketu koja sadržava izbor paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tip instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
-"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
-msgid "With X"
-msgstr "Sa X-ima"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
-"kliknite U redu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Molim, umetnite Update Modules disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Sada imate mogućnost za skidanje software-a za enkripciju.\n"
-"\n"
-"UPOZORENJE:\n"
-"\n"
-"Zbog različitih općih zahtjeva primjenjivih na ovaj software i presuda\n"
-"raznih sudova, kupac i/ili krajnji korisnik ovog software-a treba se\n"
-"uvjeriti da zakoni njegovog/e sudstva dozvoljava mu/joj da skine, spremi\n"
-"i/ili koristi ovaj software.\n"
-"\n"
-"U dodatku kupac i/ili krajnji korisnik mora dijelom biti svjestan da ne "
-"prekrši\n"
-"zakon svoga sudstva. Ukoliko kupac i/ili krajnji korisnik ne \n"
-"poštuje stavke tih primjenjivih zakona, može ga dovesti do ozbiljnih\n"
-"sankcija.\n"
-"\n"
-"U bilo kojem slučaju Mandrakesoft ili njegovi proizvođači i/ili nabavljačine "
-"mogu biti odgovorni\n"
-"za specijalne, indirektne ili slučajne štete bilo kako (uključujući, ali ne\n"
-"ograničana na gubitak profita, prekid posla, gubitak komercijalnih podataka\n"
-"i\n"
-"drugih novčanih gubitaka, i eventualne odgovornosti i isplate naknade što "
-"treba biti plaćeno\n"
-"odlukom suda) što je posljedica korištenja, posjedovanja ili samog\n"
-"skidanja ovog software-a, kojemu će kupac i/ili krajnji korisnik može\n"
-"eventualno imati pristup poslije potpisivanja postojećeg ugovora/dogovora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za bilo kakve upite u svezi ovog ugovora, molimo kontaktirajte \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
-"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
-"\n"
-"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
-"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
-"\n"
-"Da li želite instalirati dogradnju?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Kontaktiram Mandrake Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
-msgid "No printer"
-msgstr "Nema pisača"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr ""
-"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
-"kartice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumarno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
-msgid "Printer"
-msgstr "Pisac"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#, fuzzy
-msgid "Windows PDC"
-msgstr "Windowse (FAT32)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokalne datoteke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "NIS Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows PDC"
-msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
-#, fuzzy
-msgid "PDC Server Name"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
-"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
-"instalirati\n"
-"SILO na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO "
-"ne\n"
-"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
-"također može biti korištena sa\n"
-"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih "
-"sustavskih\n"
-"grešaka.\n"
-"\n"
-"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n"
-" pogon i pritisnite \"U redu\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvi disketni pogon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Drugi disketni pogon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoči"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
-"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
-"instalirati\n"
-"LILO (ili grub) na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, "
-"ili LILO ne\n"
-"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
-"također može biti korištena sa\n"
-"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih\n"
-" sustavskih grešaka.\n"
-"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(UPOZORENJE! Koristite XFS za vašu root particiju,\n"
-"stvaranje boot diskete na disketi kapaciteta 1.44 Mb vjerojatno\n"
-"neće uspjeti, jer XFS treba vrlo velik pokretački program)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Stvaram boot disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pripremam bootloader"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
-msgstr ""
-"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
-" računalo, yaboot bootloader neće moći raditi kod vas.\n"
-"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
-" koristiti BootX da podignete vaše računalo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
-"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaliranje bootloadera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr ""
-"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Trebati ćete promjeniti vaš Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n"
-" omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n"
-" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Tada napišite: shut-down\n"
-"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Niste završili sve korake.\n"
-"\n"
-"Želite li zaista završiti?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mandrake "
-"Linux-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
-#, fuzzy
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-"\n"
-"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovno prikaži"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux instalacija %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu nedostaje"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "nedostaje consolehelper"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:315
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:316
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Krivi izbor, pokušajte ponovo\n"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unosi koje trebate popuniti:\n"
-"%s"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Vaš izbor? (0/1, uobičajeno '%s') "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Gumb `%s': %s"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Da li želite kliknuti na ovaj gumb? "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno `%s'%s) "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Postoji mnogo stvari za odabir iz (%s).\n"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Molim, izaberite prvi broj do 10 kojeg želite urediti,\n"
-"ili samo pritisnite Enter za nastavak.\n"
-"Vaš izbor? "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Obavijest, naziv promijenjen:\n"
-"%s"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Ponovno Pošalji"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češka (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "German"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "French"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenska (stara)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgijska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bugarska (fonetska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bugarska (BDS)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bjeloruska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češka (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Švedska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelska (fonetska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Italian"
-msgstr "Talijanska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejska tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino američka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvija"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadska (Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunjska (qwertz)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunjska (qwerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruska (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srpska (čirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:249
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Desna Alt tipka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obe Shift tipke istodobno"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control i Shift tipke istodobno"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock tipka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt i Shift tipku istodobno"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Menu\" tipka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Desna \"Windows\" tipka"
-
-#: ../../loopback.pm_.c:32
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:88
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
-
-#: ../../modparm.pm_.c:51
-#, fuzzy
-msgid "a number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: ../../modparm.pm_.c:53
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../../modparm.pm_.c:53
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: ../../modparm.pm_.c:55
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../../modparm.pm_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../modules.pm_.c:283
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"PCMCIA podrška više ne postoji za 2.2 kernele. Molimo koristite 2.4 kernel."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički PS2 miš s kotačićem"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "1 button"
-msgstr "1 gumb"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 2 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Wheel"
-msgstr "Kotačić"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 3 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC serije"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serije"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Miš (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:66
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmiš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:73
-msgid "none"
-msgstr "niti jedan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nema miša"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:447
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: ../../mouse.pm_.c:448
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Za aktiviranje miša,"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:449
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:688
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723
-msgid "Finish"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
-msgid "Next ->"
-msgstr "Slijedeće ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Prijašnje"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sažmi stablo"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:20
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcp"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:22
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Koji dhcp klijent želite koristiti?\n"
-"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n"
-"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na Internet"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
-msgid "no network card found"
-msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Podešavam mrežu"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
-"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
-"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Koju ISDN konfiguraciju preferirate?\n"
-"\n"
-"* Stara konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadrži snažne\n"
-" alate, ali je teška za konfiguriranje, nije standardna.\n"
-"\n"
-"* Nova konfiguracija je lakša za razumiti, mnogo standardnija,\n"
-" ali sa manje alata.\n"
-"\n"
-"Preporučamo laku konfiguraciju.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:170
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol"
-msgstr "Europski protokol"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:183
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europski protokol (EDSS1)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protokol za ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:200
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:206
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
-"dobre.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:235
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Pronašao sam ISDN PCI karticu međutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
-"vašu PCI karticu na slijedećem ekranu."
-
-#: ../../network/isdn.pm_.c:244
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Nisam našao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite vašu PCI karticu na "
-"slijedećem ekranu."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:39
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:44
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Podesi dialup"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prijavno ime"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Script-based"
-msgstr "Temeljem skripta"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-zasnovano"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Podesi vezu"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internet veza i postava"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Sada ćemo podesiti %s vezu."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada ćemo podesiti %s vezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite U redu za nastavak."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već konfigurirana.\n"
-"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
-"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Dobro Došli u Čarobnjak za podešavanje mreže\n"
-"\n"
-"Sada ćemo konfigurirati vašu internet/mrežnu vezu.\n"
-"Ukoliko ne želite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratić s "
-"potvrdom.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normalna modemska veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "detektirano na međusklopu %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "detektirana kablovska veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet kartica(e) pronađene"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Odabrali ste više načina za spajanje na Internet.\n"
-"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internet veza"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
-msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr "Mreža treba biti ponovno pokrenuta"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
-"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Došlo je do problema tijekom namještanja. Provjerite vezu putem "
-"net_monitora\n"
-"ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
-"konfiguraciju"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:293
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE: Ovaj uređaj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na "
-"Internet.\n"
-"Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n"
-"Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
-"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
-"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:309
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (upravljački program %s)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmaska"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:313
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:313
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:314
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:365
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala.\n"
-"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
-"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
-"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:370
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:371
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (npr. %s)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:373
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:385
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Postava proxy-a"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:386
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Prati id mrežne kartice (korisno za laptope)"
-
-#: ../../network/network.pm_.c:391
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: ../../network/network.pm_.c:392
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:41
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:42
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram vašu vezu..."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:56
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:82
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:83
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pružatelja"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:95
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Odaberite vašu zemlju"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
-
-#: ../../network/tools.pm_.c:118
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:606
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:670
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:688
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Imate rupu u svojoj particijskoj tablici međutim ja je ne mogu iskoristiti.\n"
-"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
-"odmah do proširenih particija."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:778
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:780
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Loša backup datoteka"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:802
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim pogonom. \n"
-"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
-"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr "potrebno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
-msgstr "vrlo lijepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr "lijepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nova Generacija"
-
-#: ../../printer.pm_.c:28
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-
-#: ../../printer.pm_.c:29
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Ispiši, Bez Reda"
-
-#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: ../../printer.pm_.c:36
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../printer.pm_.c:37
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: ../../printer.pm_.c:38
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../printer.pm_.c:50
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:51
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:52
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju"
-
-#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju"
-
-#: ../../printer.pm_.c:54
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Mrežni pisač (TCP/socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:55
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-
-#: ../../printer.pm_.c:56
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Pisač na NetWare poslužitelju"
-
-#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Unesite URI pisača"
-
-#: ../../printer.pm_.c:58
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"
-
-#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Nepoznati model"
-
-#: ../../printer.pm_.c:535
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalni pisači"
-
-#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Udaljeni pisači"
-
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
-msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:552
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:555
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na USBu"
-
-#: ../../printer.pm_.c:557
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-
-#: ../../printer.pm_.c:559
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multi-funkcionalan uređaj"
-
-#: ../../printer.pm_.c:562
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", ispis na %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na LPD poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:566
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:574
-#, c-format
-msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "na Novell poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:576
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", korištenjem komande %s"
-
-#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raw printer (Bez upravljačkog programa)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:844
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(na %s)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:846
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:871
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\""
-
-#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Uobičajeno)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:22
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:23
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je pisač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Pisače na udaljenom CUPS poslužitelju ne morate konfiguriratiovdje; ti "
-"pisači će biti automatski pronađeni."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Odredi CUPS poslužitelj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:71
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
-msgstr ""
-"Da bi pristupili pisačima na udaljenim CUPS poslužiteljima u vašoj "
-"lokalnojmreži ne morate ništa namještati; CUPS poslužitelji automatski "
-"obavještavajuvaše računalo o svojim pisačima. Svi pisači koji su poznati "
-"vašem računalusu popisani u \"Udaljeni pisači\" odjeljku glavnog prozora "
-"Printerdrakea. Kadavaš CUPS poslužitelj nije u vašoj lokalnoj mreži, morate "
-"unesti IP adresuCUPS poslužitelja i, opcionalno, broj porta, da bi dobili "
-"informacije o pisačuod poslužitelja. Inače, ostavite ova polja praznima."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:72
-msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
-msgstr ""
-"\n"
-"Obično, CUPS se automatski namješta prema vašem mrežnom okružju, tako "
-"damožete pristupiti pisačima na CUPS poslužiteljima u vašoj lokalnoj mreži."
-"Ako ovo ne radi dobro, isključite \"Automatsku CUPS konfiguraciju\" i "
-"uredite datoteku /etc/cups/cupsd.conf ručno. Nemojte zaboraviti poslije "
-"ponovnopokrenuti CUPS (naredba:\"service cups restart\")."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "IP adresa treba izgledati poput 192.168.1.20"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:87
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP CUPS poslužitelja"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:90
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Dodaj novi pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli u Čarobnjak za namještanje pisača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak vam omogućuje da instalirate lokalne ili udaljene pisače "
-"koji\n"
-"će se koristiti s ovog računala kao i sa drugih računala u mreži.\n"
-"\n"
-"Pita vas za sve potrebne informacije za namještanje pisača i daje vam "
-"pristupsvim dostupnim pokretačkim programima za pisače, njihovim opcijama i "
-"vrstamaveza prema pisačima."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:172
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
-"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
-"set up your printer(s) now.\n"
-"\n"
-"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
-"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
-"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
-"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli u Čarobnjak za namještanje pisača\n"
-"\n"
-"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate pisače spojene na ovo računalo.\n"
-"\n"
-"Priključite svoj pisač(e) u ovo računalo i uključite ga/ih. Stisnite na "
-"\"Dalje\"kada ste spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite sada namještati "
-"pisač(e).\n"
-"\n"
-"Primjetite da se neka računala mogu srušiti tijekom automatskog "
-"prepoznavanjapisača. Isključite \"Automatski prepoznaj pisače\" da bi "
-"instalirali pisač bezautomatskog prepoznavanja. Koristite \"Mod za stručnjake"
-"\" ili printerdrake kadaželite namjestiti ispis na udaljenom pisaču ako ga "
-"printerdrake ne prikažeautomatski."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Auto-detect printers"
-msgstr "Automatski prepoznaj pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:199
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Čestitamo, vaš pisač je sada instaliran i namješten!\n"
-"\n"
-"Možete pisati korištenjem \"Ispis\" naredbe u vašoj aplikaciji (obično u "
-"\"File\" izborniku).\n"
-"\n"
-"Ako želite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisaču, ili želite "
-"promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvlačenje papira, kakvoću "
-"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandrake kontrolnog "
-"centra."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Auto-Detection of Printers"
-msgstr "Automatski pronalazak pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:219
-msgid ""
-"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
-"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
-"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
-"YOUR OWN RISK!\n"
-"\n"
-"Do you really want to get your printers auto-detected?"
-msgstr ""
-"Printerdrake može prepoznati vaše lokalne paralelne i USB pisače, "
-"aliprimjetite da na nekim sustavima proces automatskog prepoznavanja "
-"MOŽEZAMRZNUTI VAŠ SUSTAV I OŠTETITI DATOTEČNE SUSTAVE! Zato činite to "
-"NAVLASTITI RIZIK!\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite automatski prepoznati vaše pisače?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
-#: ../../printerdrake.pm_.c:225
-msgid "Do auto-detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
-msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Ručno podešavanje pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Iskušaj portove"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detektirano %s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
-#: ../../printerdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
-#: ../../printerdrake.pm_.c:307
-#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr "USB pisač \\/*%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Nije pronađen nijedan lokalni pisač! Za ručno instaliranje pisača upišiteime "
-"uređaja/datoteke u liniju za unos (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,"
-"odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač:/"
-"dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Morate unijeti ime uređaja ili datoteke!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"No local printer found!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:391
-msgid ""
-"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Mrežni pisači se mogu instalirati samo nakon instalacije. Izaberite\"Hardver"
-"\" i potom \"Pisač\" u Mandrake kontrolnom centru."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid ""
-"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-"\", and click \"Add a new printer\" again."
-msgstr ""
-"Da bi instalirali mrežne pisače, stisnite \"Odustani\", prebacite se u"
-"\"Stručnjak\" mod i ponovno stisnite \"Dodaj novi pisač\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ovaj pisač je prepoznat, ako to nije onaj kojeg želite podešavati, "
-"upišiteime uređaja/datoteke u liniju za unos."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:404
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Ovo je popis svih prepoznatih pisača. Izaberite kojeg želite podesitiili "
-"upišite ime uređaja/datoteke u liniju za unos"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:406
-msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
-msgstr ""
-"Ovaj pisač je prepoznat. Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako "
-"vaš pisač nije ispravno prepoznat ili ako biste radije ručno "
-"namještalipisač, uključite \"Ručno namještanje\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ovaj je popis svih prepoznatih pisača. Izaberite pisač kojeg želite podesiti."
-"Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako vaš pisač nije ispravno "
-"prepoznat ili ako biste radije ručno namještalipisač, uključite \"Ručno "
-"namještanje\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:409
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
-"datotekeu liniju za unos."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi "
-"USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:417
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Morate izabrati/upisati pisač/uređaj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:437
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:463
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
-"2200?"
-msgstr ""
-"Da li je vaš pisač HPov multi-funkcijski uređaj (OfficeJet, PSC, PhotoSmart,"
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom)?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaliram HPOJ paket"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:485
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Provjeravam uređaj i namještam HPOJ ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:504
-#, fuzzy
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaliram SANE paket..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:524
-#, fuzzy
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:535
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:558
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Činim pisač dostupnim CUPSu ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Čitam bazu pisača ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:648
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:649
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd pisač, morate unijetiime ispisnog "
-"poslužitelja te ime pisača na tom poslužitelju."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:650
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Udaljeno ime računala"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:651
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Ime udaljenog pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:654
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime računala udaljenog pisača!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:658
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisača!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:727
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Za ispis na SMB pisač, trebate navestiime SMB domaćina (Primjetite da može "
-"biti različit od TCP/IP imena računala) i vjerojatno IP adresu ispisnog "
-"poslužitelja, kao iime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i "
-"bilo kojeprimjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:728
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB poslužitelj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:729
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB poslužitelja"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:730
-msgid "Share name"
-msgstr "Ime sharea"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:733
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:740
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Ime poslužitelja ili IP poslužitelja mora biti naveden!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:744
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:749
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:750
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sada ćete namjestiti ispis na Windows korisničkom računu sa lozinkom. "
-"Zboggreške u arhitekturi Samba klijent softvera, lozinka je stavljena u "
-"čistomtekstualnom obliku u komandnoj liniji Samba klijenta koji se koristi "
-"zaslanje ispisnog posla Windows poslužitelju. Tako je moguće da si svaki "
-"korisnikna ovom računalu ispiše lozinku na ekranu izdavanje komandi poput "
-"\"psauxwww\".\n"
-"\n"
-"Preporučamo da iskoristite jednu od slijedećih alternativa (u svim "
-"slučajevimamorate provjeriti da samo računala sa vaše lokalne mreže imaju "
-"pristup vašemWindows serveru, npr. putem vatrozida):\n"
-"\n"
-"Koristite korisnički račun bez lozinke na vašem Windows poslužitelju, kao"
-"\"GUEST\" račun ili posebni račun određen samo za ispis. Nemojte "
-"micatizaštitu lozinkom sa osobnog ili administratorskog računa.\n"
-"\n"
-"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
-"lpdprotokola. Zatim namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze "
-"uPrinterdrakeu.\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:760
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
-"IPPprotokola i namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze u "
-"Printerdrakeu.\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:763
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Povežite vaš pisač na Linux poslužitelj i dopustite da se vaša "
-"Windowsračunala povezuju na njega kao klijenti.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite nastaviti namještati ovaj pisač kao što činite sada?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:825
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Postavke NetWare pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:826
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Za ispis na NetWare pisač, trebate navestiNetWare ime ispisnog poslužitelja "
-"(Primjetite da može biti različit odnjegovog TCP/IP imena računala!) kao i "
-"ime ispisnog reda za pisač kojimželite pristupiti, te neko primjenjivo "
-"korisničko ime i lozinku."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:827
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:828
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Ime reda pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:833
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:837
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime NCP reda!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:876
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije TCP/Socket pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:877
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
-"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
-"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
-"hardware."
-msgstr ""
-"Za ispis na TCP ili socket pisač, trebate navestiime poslužitelja pisača te "
-"opciono broj porta. Na HP JetDirect poslužiteljimabroj porta je obično 9100, "
-"na drugim poslužiteljima može biti drugačije.Pogledajte priručnik vašeg "
-"hardvera."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:878
-msgid "Printer host name"
-msgstr "Ime računala od pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:882
-msgid "Printer host name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime računala od pisača!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Uređaja pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:912
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Možete izravno odrediti da URI pristupa pisaču. URI mora odgovarati oliCUPS "
-"ili Foomatic specifikacijama. Primjetite da nisu svi URI tipovi podržani od "
-"svih spoolera."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:927
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (na primjer \"pisač\").Polja opisa i lokacije ne "
-"moraju biti popunjena. To su komentari za korisnike."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pripremam bazu pisača ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model vašeg pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake je usporedio ime modela koje je dobio autodetekcijom s "
-"modelimapopisanim u svojoj bazi podataka da bi našao koji najbolje odgovara. "
-"Ovaj izbormože biti pogrešan, posebice kada vaš pisač uopće nije u bazi "
-"pisača. Zatoprovjerite da li je izbor točan i stisnite \"Model je točan\" "
-"ako jest, a ako nestisnite \"Ručno izaberi model\" da bi mogli ručno "
-"izabrati model pisačana slijedećem ekranu.\n"
-"\n"
-"Za vaš pisač Printerdrake je našao:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model je točan"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Ručno izaberi model"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Izabir modela pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Kakav model pisača imate?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Molim, provjerite da li je Printerdrakeautomatski pronašao vaš model "
-"pisačaispravno. Pronađite ispravan model upopisu kada pokazivač pokazuje "
-"nakrivi model ili na \"Raw pisač\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Ako vaš pisač nije prikazan, izaberite kombatibilni (pogledajte priručnik "
-"odpisača) ili neki slični."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Namještate OKI laserski winpisač. Ovi pisači koriste dosta poseban\n"
-"komunikacijski protokol i stoga će raditi samo ako su spojeni na "
-"prviparalelni port. Kada je vaš pisač spojen na drugi port ili na "
-"kutijuispisnog poslužitelja spojite ga na prvi paralelni port prije "
-"ispisaprobne stranice. Inače pisač neće raditi. Vašu postavu tipa veze "
-"pokretačkiprogram će ignorirati."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
-"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
-"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
-"uključen."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
-"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
-"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
-"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
-"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
-"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
-"program."
-msgstr ""
-"Da bi mogli ispisivati sa svojim Lexmark inkjetom i ovom postavom, "
-"trebateLexmarkove inkjet pokretačke programe za pisače (http://www.lexmark."
-"com/).Otiđite na američki site i stisnite na \"Drivers\" dugme. Zatim "
-"izaberitevaš model i potom \"Linux\" kao operativni sustav. Pokretački "
-"programi dolazekao RPM paketi ili skripte za ljusku sa interaktivnom "
-"grafičkom instalacijom.Ne trebate raditi ovu konfiguraciju iz grafičkog "
-"sučelja. Odustanite odmahnakon pristajanja na licencu. Zatim ispišite "
-"stranice za namještanje glavepisača sa \"lexmarkmaintain\" i podesite "
-"postavke za namještanje glave saovim programom."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Podrazumijevane postavke pisača\n"
-"\n"
-"Trebali biste se uvjeriti da li su veličina stranice, vrsta tinte/"
-"načinispisa (ako je dostupan) i hardverske postavke laserskih pisača "
-"(memorija,duplex jedinica, dodatne ladice) postavljeni ispravno. Primjetite "
-"dasa vrlo velikom kakvoćom ispisa/rezolucijom ispis može znatno usporiti."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Da li želite postaviti ovaj pisač (\"%s\")\n"
-"kao podrazumijevani pisač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testne stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Izaberite probne stranice koje želite ispisati.\n"
-"Primjetite: foto probna stranica se može vrlo dugo ispisivati, a na "
-"laserskimpisačima sa malo memorije i uopće se ne ispisati. U većini "
-"slučajeva jedovoljno ispisati standardnu probnu stranicu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
-msgid "No test pages"
-msgstr "Bez testnih stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
-msgid "Print"
-msgstr "Ispiši"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardna testna stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Foto testna stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Ne ispiši nikakve probne stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Testna/e stranica/e su poslane na pisač.\n"
-"Može potrajati neko vrijeme dok ispisivanje ne započne.\n"
-"Status ispisa:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
-"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Da li je sve radilo ispravno?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raw pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) koristiteili "
-"komandu \"%s <datoteka>\" ili grafički alat za ispis: \"xpp <datoteka>\"ili "
-"\"kprinter <datoteka>\". Grafički alati vam omogućuju da lako izaberetepisač "
-"i podesite opcije.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ove komande možete također koristiti u \"Printing command\" polju dijalogaza "
-"ispis mnogih aplikacija, ali ovdje ne stavljate ime datoteke jerdatoteku za "
-"ispis dobavlja sama aplikacija.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" komanda dozvoljava da podesite opcije za pojedini posao ispisa.Samo "
-"dodajte željene postavke u komandnu liniju, npr. \"%s <datoteka>\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisač pročitajte ili "
-"popisprikazan dolje ili stisnite na \"Popis ispisnih opcija\".%s\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ovo je popis dostupnih opcija za ispis za trenutni pisač:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi ipisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) "
-"koristitekomandu \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Ovu naredbu možete također koristiti u \"Printing command\" polju "
-"dijalogamnogih aplikacija. Ali tamo ne upisujete ime datoteke jer datoteku "
-"za ispisdobavlja sama aplikacija.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Da bi dobili popis opcija dostupnih za trenutni pisač stisnite na "
-"\"Popisispisnih opcija\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalskog prozora) "
-"koristitenaredbu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Možete također koristiti grafičko sučelje \"xpdq\" za namještanje opcijai "
-"upravljanje poslovima ispisa.\n"
-"Ako koristite KDE okružje, imate \"dugme za paniku\", ikonu na radnom stolu,"
-"nazvanu \"ZAUSTAVI pisač!\", koja zaustavlja sve poslove ispisa čim "
-"jestisnete. Ovo je korisno kad se, npr., zaglavi papir.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" i \"%s\" naredbe vam također omogućuju da podesite opcije za "
-"određeniposao ispisa. Jednostavno dodajte željene postavke u komandnu "
-"liniju, npr.\"%s <datoteka>\".\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
-#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
-msgid "Print option list"
-msgstr "Popis ispisnih opcija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Vaš HP multi-funkcijski uređaj je automatski namješten za skeniranje. "
-"Sadamožete skenirati sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" da odredite "
-"kojiskener, ako ih imate više) iz komandne linije ili s grafičkim sučeljima"
-"\"xscanimage\" ili \"xsane\". Ako koristite GIMP, također možete "
-"skeniratibiranjem odgovarajuće stavke u \"File\"/\"Acquire\" izborniku. "
-"Probajte\"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u komandnoj liniji za više "
-"informacija.\n"
-"\n"
-"Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
-msgid ""
-"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Možete preslikati postavke pisača koje ste napravili za spooler %s na %s,vaš "
-"trenutni spooler. Svi konfiguracijski podaci (ime pisača, opis, lokacija,"
-"vrsta veze i podrazumijevane opcije) su preuzeti, ali ne i poslovi.\n"
-"Ne mogu se svi redovi prebaciti zbog:\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ne podržava pisače na Novell poslužiteljima ili pisače koji "
-"šaljupodatke u naredbu slobodne forme.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ podržava samo lokalne pisače, udaljene LPD pisače i socket/TCPpisače.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP pisače.\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Uz to, ovaj program ne može stvarati redove ili \"foomatic-configure\" sene "
-"može prebaciti."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Također, pisači podešeni sa PPD datotekama od svog proizvođača ili sanative "
-"CUPS pokretačkim programima se ne mogu prebaciti."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Označite pisače koje želite prebaciti i stisnite \"Prebaci\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ne prebacuj pisače"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
-msgid "Transfer"
-msgstr "Prebaci"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Pisač \"%s\" već postoji na %s.\n"
-"Stisnite \"Prebaci\" da prepišete preko njega.\n"
-"Možete i upisati novo ime ili preskočiti ovaj pisač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Pisač \"%s\" već postoji,\n"
-"da li zaista želite prepisati njegovu konfiguraciju?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo ime pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Prebacujem %s ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Prebacili ste vaš bivši podrazumijevani pisač(\"%s\"), da li bi trebao "
-"bitipodrazumijevani pisač i u novom sustavu %s?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Pokrećem mrežu ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Mreža nije podešena"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Sada ćete podesiti udaljeni pisač. Zahtjeva ispravni pristup mreži, aliona "
-"još nije podešena. Ako nastavite bez ispravne mreže, nećete moćikoristiti "
-"pisač kojeg sada podešavate. Kako želite nastaviti?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-"Postava mreže napravljena tijekom instalacije se ne može sada pokrenuti."
-"Provjerite da li je mreža dostupna poslije pokretanja sustava i "
-"ispravitepostavke korištenjem Mandrake kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i "
-"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandrake "
-"kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\""
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Mreža nije pokrenuta. Provjerite postavke i hardver. Zatim probajte "
-"ponovnopodesiti vaš udaljeni pisač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Ponovno pokrećem ispisni sutav ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
-msgid "high"
-msgstr "Visoka"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaliram ispisni sustav s %s sigurnosnom razinom."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Sada ćete instalirati ispisni sustav %s na sustav koji radi pod %s "
-"sigurnosnomrazinom.\n"
-"Ovaj ispisni sustav pokreće daemon (pozadinski proces) koji čeka na "
-"posloveispisa i rješava ih. Ovaj daemon je dostupan i udaljenim računalima "
-"prekomreže, te je tako moguće mjesto napada. Stoga se na ovoj sigurnosnoj "
-"razinisamo nekoliko izabranih daemona podrazumijevano pokreće.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite namjestiti ispisivanje na ovom računalu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Pokretanje ispisnog sustava prilikom podizanja sustava"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ispisni sustav (%s) se neće automatski pokretati kada se računalu pokrene.\n"
-"\n"
-"Moguće je da je automatsko pokretanje isključeno zbog prebacivanja na "
-"višusigurnosnu razinu, jer je ispisni sustav moguća točka napada.\n"
-"\n"
-"Želite li ponovno uključiti automatsko podizanje ispisnog sustava?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Provjeravam instalirani softver..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
-msgid "Removing LPRng..."
-msgstr "Uklanjam LPRng..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
-msgid "Removing LPD..."
-msgstr "Uklanjam LPD..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Odaberite spooler pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav (spooler) želite koristiti?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instaliram Foomatic ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
-msgid "Printer options"
-msgstr "Postavke pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
-msgid "Preparing PrinterDrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Podešavam aplikacije..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li želite podesiti ispisivanje?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Ispisni sustav:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Navedeni pisači su podešeni. Dvostruko kliknite na pisač da bi mu "
-"promijenilipostavke; da bi ga odredili za podrazumijevani pisač; da bi "
-"pogledali informacijeo njemu; ili da bi pisač sa udaljenog CUPS poslužitelja "
-"učinili dostupnimStarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Navedeni pisači su podešeni. Dvostruko kliknite na pisač da bi mu "
-"promijenilipostavke; da ga odredite za podrazumijevani pisač; ili da bi "
-"pogledaliinformacije o njemu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Želite li podesiti neki drugi pisač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Promijeni postavke pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Pisač %s\n"
-"Što želite promijeniti na ovom pisaču?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
-msgid "Do it!"
-msgstr "Napravi!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Vrsta veze s pisačem"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Ime pisača, opis, lokacija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Proizvođač pisača, model, pokretački program"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Proizvođač pisača, model"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Odredi ovaj pisač za podrazumijevani"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Dodaj ovaj pisač StarOfficeu/OpenOffice.orgu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Ukloni ovaj pisač iz StarOfficea/OpenOffice.orga"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Ispiši probne stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Ukloni pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam stari pisač \"%s\" ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
-msgid "Default printer"
-msgstr "Podrazumijevani pisač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Pisač \"%s\" je sada određen za podrazumijevani."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Dodavanje pisača StarOfficeu/OpenOffice.orgu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Pisač \"%s\" je uspješno dodan StarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Nisam uspio dodati \"%s\" StarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr "Uklanjam pisač iz StarOfficea/OpenOffice.orga"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Pisač \"%s\" je uspješno uklonjen iz StarOfficea/OpenOffice.orga."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
-#, c-format
-msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr "Nisam uspio ukloniti pisač \"%s\" iz StarOfficea/OpenOffice.orga."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li stvarno želite ukloniti pisač \"%s\"?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
-
-#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
-#: ../../proxy.pm_.c:78
-msgid "Proxy configuration"
-msgstr "Postava proxy-a"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:30
-msgid ""
-"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
-"with or without login and password\n"
-msgstr ""
-"Dobro došli u pomoćni program za konfiguriranje proxy-a.\n"
-"\n"
-"Ovdje ćete moći postaviti vaš http i ftp proxi-e\n"
-"sa ili bez logina i lozinke\n"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:38
-msgid ""
-"Please fill in the http proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an http proxy"
-msgstr ""
-"Molimo popunite http proxy informacije\n"
-"Molimo ostavite prazno ukoliko ne želite http proxy"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
-msgid "port"
-msgstr "port"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:44
-msgid "Url should begin with 'http:'"
-msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
-msgid "The port part should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:59
-msgid ""
-"Please fill in the ftp proxy informations\n"
-"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
-msgstr ""
-"Molimo unesite ftp proxy informacije\n"
-"Ostavite prazno ukoliko ne želite ftp proxy"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:65
-msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-msgstr "Url treba početi sa 'ftp:'"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:79
-msgid ""
-"Please enter proxy login and password, if any.\n"
-"Leave it blank if you don't want login/passwd"
-msgstr ""
-"Molimo unesite proxy login i lozinku ukoliko postoje.\n"
-"Ostavite prazno ako ne želite login/lozinku"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:80
-msgid "login"
-msgstr "login"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:82
-msgid "password"
-msgstr "lozinka"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:84
-msgid "re-type password"
-msgstr "ponovno unesite lozinku"
-
-#: ../../proxy.pm_.c:88
-msgid "The passwords don't match. Try again!"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Pokušajte ponovno!"
-
-#: ../../raid.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:108
-#, c-format
-msgid "Can't write file %s"
-msgstr "Ne mogu pisati u datoteku %s"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid nije uspio"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid nije uspio (možda niste instalirali raidtools alate?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:153
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-" but very sensitive: it must not be used for a machine "
-"connected to others\n"
-" or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo lakšim "
-"za korištenje,\n"
-"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
-"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:150
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-" The security is now high enough to use the system as a "
-"server which can accept\n"
-" connections from many clients. Note: if your machine is only "
-"a client on the Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje "
-"moguće.\n"
-"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav može koristiti kao poslužitelj\n"
-"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je vaše računalo "
-"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Napredne opcije"
-
-#: ../../security/msec.pm_.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Basic Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd služi za monitoriranje statusa i baterije i njegovo logiranje putem "
-"syslog-a.\n"
-"Također može biti korišten za gašenje računala kada je baterija slaba."
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Pokreće komande zakazane sa at komandom u specifirano vrijeme kada\n"
-"je at pokrenut, i pokreće batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
-"niska."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron je standardan UNIX program koji pokreće korisnički definirane programe\n"
-"u periodično zakazana vremena. vixie cron dodaje veliki broj korisnih "
-"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujući bolju sigurnost i veću snagu "
-"konfiguracijskih opcija."
-
-#: ../../services.pm_.c:23
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM dodaje podršku za mišu tekst baziranim Linux aplikacijama kao što je\n"
-"Midnight Commander. Također pruža miš baziranim konzolama odreži-i-zalijepi "
-"operacije,\n"
-"i uključuje podršku za iskočive menije u konzoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:26
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
-"novi/promjenjeni hardware."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache je World Wide Web poslužitelj. Koristi se za posluživanje HTML\n"
-"dokumenata i CGI skripti."
-
-#: ../../services.pm_.c:29
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver demon (najčešće zvan inetd) pokreće \n"
-"razne druge internet servise po potrebi. Odgovoran je za pokretanje \n"
-"mnogo servisa, uključujući telnet, ftp, rsh, i rlogin. Isključivanje inetd-"
-"a\n"
-"onemogučuje sve servise za koje je zadužen."
-
-#: ../../services.pm_.c:33
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
-"vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada."
-
-#: ../../services.pm_.c:35
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ovaj paket učitava odabranu tastaturnu mapu kao što je postavljenu u\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se može odabrati koristeći kbdconfig alat.\n"
-"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za većinu računala."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf će ponekada urediti izvršavanje raznih radnji\n"
-"pri samom podizanju kako bi održao sustavsku konfiguraciju."
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
-"On je pojednostavljeno poslužitelj koji šalje ispisne poslove pisaču(ima)."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n"
-"poslužitelja visokih performansi."
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslužitelj koji se upotrebljava\n"
-"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Montira i Demontira sve Mrežne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktivira/Deaktivira sva podešena mrežna sučelja prilikom pokretanja\n"
-"sustava."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis pruža NFS poslužiteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
-"putem /etc/exports datoteke."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis pruža funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n"
-"XFree-u pri podizanju."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podržava OKI 4w i kompaktibilne win pisače."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA podrška je obično za podržavanje stvari poput ethernet i\n"
-"modema u laptopima. Ona neće biti pokrenuta ukoliko nije tako\n"
-" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
-" računalu ne treba."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper uređuje RPC vezama, koje su korištene u protokolima\n"
-"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n"
-"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima."
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent, što je program kojišalje mail-ove sa jednog "
-"računala na drugo."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Sprema i vraća sustavsku entropiju za veću kvalitetu generiranja\n"
-"slučajnih brojeva."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle"
-
-#: ../../services.pm_.c:71
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed daemon omogućava automatsku IP ruter tablicu koja se obnavlja\n"
-"putem RIP protokola. Dok se RIP najšire koristi na malim mrežama, više "
-"kompleksniji\n"
-"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mreže."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dohvate\n"
-"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži."
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificira tko je\n"
-"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-
-#: ../../services.pm_.c:78
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Rwho protokol omogućava udaljenim korisnicima da dobiju popis svih\n"
-"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-"
-"u)."
-
-#: ../../services.pm_.c:80
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokreni zvučni sustav na vašem računalu"
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n"
-"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
-"syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje."
-
-#: ../../services.pm_.c:84
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za XFree da se pokrene)."
-
-#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
-
-#: ../../services.pm_.c:122
-msgid "Printing"
-msgstr "Ispisujem"
-
-#: ../../services.pm_.c:123
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../services.pm_.c:126
-msgid "File sharing"
-msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
-msgid "System"
-msgstr "Sustav"
-
-#: ../../services.pm_.c:133
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../services.pm_.c:141
-msgid "Database Server"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: ../../services.pm_.c:170
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"
-
-#: ../../services.pm_.c:186
-msgid "Services"
-msgstr "Servisi"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "running"
-msgstr "pokrećem"
-
-#: ../../services.pm_.c:198
-msgid "stopped"
-msgstr "zaustavljen"
-
-#: ../../services.pm_.c:212
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisi i daemoni"
-
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Nema dodatnih informacija\n"
-"o ovom servisu, žalim."
-
-#: ../../services.pm_.c:224
-msgid "On boot"
-msgstr "Pri pokretanju"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-msgid "Start"
-msgstr "Pokretanje"
-
-#: ../../services.pm_.c:236
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavljanje"
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
-msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrake Linux 8.2"
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr "Dobrodošli u Open Source svijet"
-
-#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
-"the worldwide Linux Community"
-msgstr ""
-"Uspjeh MandrakeSofta se temelji na principima slobodnog softvera. Vašnovi "
-"operativni sustav je rezultat udruženog rada svjetske Linux zajednice"
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
-msgid "Join the Free Software world"
-msgstr "Pridružite se svijetu slobodnog softvera"
-
-#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
-msgid ""
-"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
-"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
-"\"Community\" webpages"
-msgstr ""
-"Upoznajte Open Source zajednicu i postanite članom. Učite, podučavajte "
-"ipomažite drugima učestvovanjem u diskusijama u mnogim forumima koje "
-"ćetepronaći na \"Community\" web stranicama"
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
-msgid "Internet and Messaging"
-msgstr "Internet i slanje poruka"
-
-#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
-"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
-"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
-"Evolution and Kmail, and much more"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 pruža najbolji softver za pristupanje svemu što "
-"Internetima za ponuditi: surfajte webom i gledajte animacije sa Mozillom i "
-"Koquererom,razmjenjujte emailove i organizirajte vaše osobne informacije sa "
-"Evolutionomi Kmailom, i još mnogo toga"
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
-msgid "Multimedia and Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
-"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
-"images and photos, watch TV and videos, and much more"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 vam omogućuje da potpuno ostvarite "
-"multimedijalnipotencijal vašeg računala! Koristite najnovije programe za "
-"reprodukcijuglazbe i zvučnih datoteka, uređujte i organizirajte slike i "
-"fotografije,gledajte TV i video zapise, i još mnogo toga"
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
-"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
-"environments"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 je najbolja platforma za razvoj aplikacija. Otkrijte moć "
-"GNU gcc prevoditelja kao i najbolja Open Source okružja za razvojaplikacija."
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#: ../../standalone/drakbug_.c:49
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
-
-#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
-msgid ""
-"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
-"customizing and configuring your Mandrake system"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 Kontrolni Centar je mjesto gdje si potpuno "
-"možetepodrediti i podesiti vaš Mandrake sustav"
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
-msgid "User interfaces"
-msgstr "Korisnička sučelja"
-
-#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
-"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
-"0.8, and the rest"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 ima izbor od 11 različitih grafičkih sučelja za radni "
-"stol i prozorne menađere koji uključuje GNOME 1.4, KDE 2.2.2, WindowMaker "
-"0.8 i ostale"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
-msgid "Server Software"
-msgstr "Poslužiteljski softver"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
-msgid ""
-"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
-"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
-msgstr ""
-"Učinite od svog računala moćni poslužitelj sa samo nekoliko pritisaka na "
-"mišu:Web poslužitelj, email, vatrozid, router, datotečni i ispisni "
-"poslužitelj, ..."
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"cards, sports, strategy, ..."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 8.2 dolazi sa najboljim Open Source igrama - arkade, akcijske,"
-"kartanje, sport, strategije, ..."
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
-msgid "MandrakeCampus"
-msgstr "MandrakeCampus"
-
-#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
-msgid ""
-"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-"MandrakeCampus -- our online training center"
-msgstr ""
-"Želite li naučiti Linux jednostavno, brzo i besplatno? MandrakeSoftvam "
-"omogućuje besplatnu Linux obuku, kao i način da provjerite svojnapredak, u "
-"MandrakeCampusu -- našem online centru za obuku"
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
-"\" and share your knowledge at our support website"
-msgstr ""
-"Kvalitetna podrška od Linux zajednice, kao i od MandrakeSofta, je iza ugla.A "
-"ako već jeste Linux veteran, postanite \"Stručnjak\" i podijelite "
-"svojeznanje na našem websiteu za podršku"
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
-msgid "MandrakeConsulting"
-msgstr "MandrakConsulting"
-
-#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
-msgid ""
-"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-"your business organization"
-msgstr ""
-"Za sve vaše IT projekte, naši savjetnici su spremni analizirati vašezahtjeve "
-"i ponuditi konkretno rješenje. Iskoristite MandrakeSoftovogolemo iskustvo "
-"kao Linux stvaratelja da bi dobili ozbiljnu IT alternativuvašoj poslovnoj "
-"organizaciji"
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
-
-#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
-msgid ""
-"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"'goodies', are available online at our e-store"
-msgstr ""
-"Potpun raspon Linux rješenja, kao i posebne ponude proizvoda i 'goodiesa', "
-"sudostupni online preko naše e-trgovine"
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
-msgid ""
-"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
-"offerings, please see the following web page:"
-msgstr ""
-"Za više informacija o MandrakeSoftovim profesionalnim uslugama i "
-"komercijalnimponudama, pogledajte web stranice:"
-
-#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
-msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-
-#: ../../standalone.pm_.c:25
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaliram pakete..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati vašu particijsku tablicu, previše je uništena za mene :(\n"
-"Pokušati ću sa brisanjem loših particija"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Prebaci postavke pisača"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Poslužitelj baza podataka"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Start Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Stop Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
-#, fuzzy
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nema TV kartice!"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
-#, fuzzy
-msgid "No nic selected!"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
-#, fuzzy
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
-#, fuzzy
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Izabrao sve"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
-#, fuzzy
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
-#, fuzzy
-msgid "<-- Del Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
-#, fuzzy
-msgid "Write Config"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
-#, fuzzy
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
-#, fuzzy
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
-msgid "Error!"
-msgstr "Greška!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Ne mogu naći potrebnu datoteku sa slikom '%s'."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Postava automatske instalacije"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Sada ćete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogućnost "
-"jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n"
-"\n"
-"Sa tom mogućnošću, moći ćete ponoviti instalaciju kako ste je proveli naovom "
-"računalu, s tim da ćete biti interaktivno priupitani u nekim koracima,da bi "
-"promijenili njihove vrijednosti.\n"
-"\n"
-"Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad "
-"nećeobavljati automatski, što god izabrali prilikom instalacije na ovo "
-"računalo.\n"
-"\n"
-"Želite li nastaviti?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Postava automatskih koraka"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Izaberite za svaki korak da li će se ponoviti kao i u vašoj instalaciji, "
-"iliće se izvoditi ručno"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dobrodošli.\n"
-"\n"
-"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitke!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Disketa je uspješno stvorena.\n"
-"Sada možete ponoviti svoju instalaciju"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatska Instalacija"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
-msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj stavku"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Ukloni posljednju stavku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" DrakBackup Report detalji\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
-msgid "total progess"
-msgstr "ukupni progres"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana sustavskih datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana datoteka na tvrdom disku..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana korisničkih datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progres sigurnosne pohrane tvrdog diska"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sigurnosna pohrana drugih datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP : %s\n"
-" "
-msgstr ""
-"popis datoteka poslan FTPom : %s\n"
-" "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(!) problem sa FTP vezom: nije bilo moguće poslati vaše pohranjene "
-"datotekeFTPom.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
-#, fuzzy
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
-msgid "File Selection"
-msgstr "Odabir datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberi datoteke ili mape i stisni 'Dodaj'"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Ove opcije mogu pohraniti i povratiti sve datoteke u vašoj /etc mapi.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-msgstr "Sigurnosno pohranjivanje vaših sustavskih datoteka ( /etc mapa )"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr "Koristi inkrementalno pohranjivanje (ne zamjenjuje staru pohranu)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Izostavi kritične datoteke (passwd, group, fstab)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"S ovom opcijom moći ćete povratiti bilo koju inačicu\n"
-"vašeg /etc direktorija."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Odaberite sve korisnike koje želite uključiti u pohranu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Izostavi cache preglednika (browsera)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni izabrano"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windowse (FAT32)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
-#, fuzzy
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Koristi FTP vezu za pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr "Upišite mapu na ovom hostu u koju ćete staviti pohranu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Upišite svoje korisničko ime"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Upišite svoju lozinku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Koristi CD/DVDROM za pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
-msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "Izaberite prostor na CDu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Naznačite da li koristite CDRW medij"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr "Naznačite da li prethodno želite obrisati vaš CDRW"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr ""
-"Naznačite da li želite uključiti podizanje instalacije pri\n"
-"dizanju računala sa CDa."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Upišite ime vašeg CD snimača\n"
-" ex: 0,1,0"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Upišite ime uređaja kojeg ćete koristiti za sigurnosnu pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Naznačite da li prethodno želite obrisati vaš CDRW"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Upišite maksimalnu dozvoljenu\n"
-" veličinu za Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Tvrdi disk / NFS"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
-msgid "hourly"
-msgstr "svaki sat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
-msgid "daily"
-msgstr "svaki dan"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
-msgid "weekly"
-msgstr "svaki tjedan"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
-msgid "monthly"
-msgstr "svaki mjesec"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Koristi daemon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Izaberite vremenski razmak između\n"
-"dvije sigurnosne pohrane"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Izaberite medij za pohranu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr "Osigurajte da je cron daemon uključen u vaše servise"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
-msgid "Send mail report after each backup to :"
-msgstr "Ovjde pošalji izvještaj mailom poslije svake pohrane:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
-msgid "What"
-msgstr "Što"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-msgid "Where"
-msgstr "Gdje"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
-msgid "When"
-msgstr "Kada"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-msgid "More Options"
-msgstr "Još opcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup postava"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Izaberite gdje želite pohranjivati"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "na tvrdi disk"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
-msgid "across Network"
-msgstr "preko mreže"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Izaberite što želite pohranjivati"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
-msgid "Backup system"
-msgstr "Pohrani sustav"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Pohrani korisnike"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Ručno izaberi korisnika"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izvori za pohranu: \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sustavske datoteke:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Korisničke datoteke:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Druge datoteke:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path : %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Snimi na tvrdi disk u putanju : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
-msgid "RW"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on device : %s"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device : %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Snimi FTPom na host : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host : %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Snimi FTPom na host : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t korisničko ime: %s\n"
-"\t\t u putanju: %s \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcije:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tIzostavi sustavske datoteke\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tPohrana koristi tar i bzip2\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tPohrana koristi tar i gzip\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include :\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) uključi :\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Tvrdi disk.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Mrežu SSHom.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
-#, fuzzy
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
-#, fuzzy
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Nema postavki, molimo izaberite Čarobnjaka ili Napredno.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis podataka za povrat:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Popis oštećenih podataka:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Molimo poništite odabir ili ga uklonite idući put"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Pohranjene datoteke su oštećene"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
-msgid " All your selectionned data have been "
-msgstr " Svi vaši izabrani podaci su "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Uspješno povraćeni na %s "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Povrati postavke "
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "U redu da bi povratili ostale datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Popis korisnika za povrat (samo je najnoviji nadnevak važan za svakog "
-"korisnika)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Pohrani sustavske datoteke prije:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "izaberite nadnevak za povrat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Koristi tvrdi disk za pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Povrati s tvrdog diska"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Upišite mapu u koju ste pohranili podatke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg ćete povratiti podatke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
-msgid "Other Media"
-msgstr "Ostali mediji"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
-msgid "Restore system"
-msgstr "Povrati sustav"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Povrati korisnike"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Povrati ostalo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
-msgid "select path to restore (instead of / )"
-msgstr "izaberi putanju za povrat (umjesto / )"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Napravi novu sigurnosnu pohranu prije povrata (samo za inkrementalne "
-"pohrane.)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Ukloni mape korisnika prije povrata."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Prilagođena pohrana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
-msgid "Previous"
-msgstr "Prijašnje"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
-#: ../../standalone/logdrake_.c:224
-msgid "Save"
-msgstr "Snimi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Složi sigurnosnu pohranu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
-msgid "Restore"
-msgstr "Povrati"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedeće"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
-msgid ""
-"Please Build backup before to restore it...\n"
-" or verify that your path to save is correct."
-msgstr ""
-"Molimo složite pohranu prije povrata...\n"
-"ili provjerite da je putanja ispravna"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
-msgid ""
-"Error durind sendmail\n"
-" your report mail was not sent\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Greška tijekom slanja pošte\n"
-" vaš mail sa izvještajem nije poslan\n"
-" molimo podesite sendmail"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Greška tijekom slanja datoteke putem FTPa.\n"
-" Ispravite svoje FTP postavke."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Izaberite podatke za povrat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Izaberite medij za sigurnosnu pohranu..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Izaberite podatke koje ćete pohraniti..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Nije pronađena datoteka s postavkama \n"
-"pritisnite Čarobnjaka ili Napredno."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Razvija se ... molimo sačekajte."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Pohrani sustavske datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Pohrani korisničke datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Pohrani ostale datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Ukupni progres"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr "slanje datoteka FTPom"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Šaljem datoteke..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
-msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr "Popis datoteka koje će biti na CDu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
-msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Upišite brzinu cd snimača"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
-msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr "Upišite ime CD snimača (ex:0,1,0)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
-msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Naznačite želite li da se instalacija sustava može pokretati sa CDa."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Pohrani iz datoteke sa postavkama"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Pogledaj postavke sigurnosne pohrane"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Postavke čarobnjaka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Napredne postavke"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Pohrani sada"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"opis opcija:\n"
-"\n"
-"U ovom koraku Drakbackup će vam omogućiti da promijenite:\n"
-"\n"
-" - Način sažimanja:\n"
-" \n"
-" Ako označite bzip2 sažimanje, sažet ćete vaše\n"
-" podatke bolje nego sa gzipom (oko 2-10 %).\n"
-" Ova opcija nije podrazumijevano označena jer\n"
-" ovaj način sažimanja zathjeva više vremena (oko 1000% više).\n"
-" \n"
-" - Način osvježavanja pohrane:\n"
-"\n"
-" Ova opcija će osvježavati pohranu, ali nije baš\n"
-" pretjerano korisna jer se prvo sve mora dekompresirati\n"
-" prije nego što se osvježi.\n"
-" \n"
-" - .backupignore način:\n"
-"\n"
-" Kao kod cvsa, Drakbackup će ignorirati sve reference\n"
-" iz .backupignore datoteka u svakoj od mapa.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Neke greške tijekom slanja pošte su uzrokovane \n"
-" lošim postavkama postfixa. Da bi ih riješili, morate\n"
-" namjesiti myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"opis opcija:\n"
-"\n"
-" - Pohrani sustavske datoteke:\n"
-" \n"
-"\tOva opcija vam omogućuje da pohranite svoju /etc mapu,\n"
-"\tkoja sadrži sve datoteke s postavkama. Budite\n"
-"\toprezni tijekom postupka povrata da ne bi prepisali:\n"
-"\t\t/etc/passed \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Pohrani korisničke datoteke: \n"
-"\n"
-"\tOva opcija vam omogućuje da izaberete sve korisnike koje\n"
-"\tželite pohraniti.\n"
-"\tDa bi uštedjeli prostor na disku, preporučamo da\n"
-"\tizostavite cache web preglednika.\n"
-"\n"
-" - Pohrani ostale datoteke: \n"
-"\n"
-"\tOva opcija vam omogućuje da dodate još podataka za pohranu.\n"
-"\tSa ovom pohranom nije trenutačno moguće izabrati\n"
-"\tinkrementalnu pohranu.\t\t\n"
-" \n"
-" - Inkrementalne pohrane:\n"
-"\n"
-"\tInkrementalna pohrana je najmoćnija opcija kod\n"
-"\tpohranjivanja. Omogućuje vam da pohranite\n"
-"\tsve svoje podatke prvi put, a potom samo one\n"
-"\tpromijenjene.\n"
-"\tZatim ćete moći, prilikom povrata,\n"
-"\tvratiti vaše podatke prema određenom\n"
-"\tnadnevku.\n"
-"\tAko niste izabrali ovu opciju sve\n"
-"\tstare pohrane će biti prebrisane prije svake pohrane.\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
-"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
-"\n"
-"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
-"check box.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
-"\toption to use backup, this option allow you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed after.\n"
-"\tSo you will be able during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this options all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"opis povrata:\n"
-" \n"
-"Samo će se najnoviji nadnevak koristiti, jer je s inkrementalnim \n"
-"pohranama potrebno povratiti stare pohrane jednu po jednu.\n"
-"\n"
-"Dakle, ako ne želite povratiti korisnika, isključite sve njegove\n"
-"kućice.\n"
-"\n"
-"Inače, možete izabrati samo jedno od ovog\n"
-"\n"
-" - Inkrementalne pohrane:\n"
-"\n"
-"\tInkrementalna pohrana je najmoćnija opcija kod\n"
-"\tpohranjivanja. Omogućuje vam da pohranite\n"
-"\tsve svoje podatke prvi put, a potom samo one\n"
-"\tpromijenjene.\n"
-"\tZatim ćete moći, prilikom povrata,\n"
-"\tvratiti vaše podatke prema određenom\n"
-"\tnadnevku.\n"
-"\tAko niste izabrali ovu opciju sve\n"
-"\tstare pohrane će biti prebrisane prije svake pohrane.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
-msgid ""
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
-"mijenjati\n"
-"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
-"Foundationa; ili inačice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije inačice.\n"
-"\n"
-"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali\n"
-"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane TRŽIŠNE GARANCIJE\n"
-"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte\n"
-"GNU General Public License za više detalja.\n"
-"\n"
-"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
-"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis:\n"
-"\n"
-" Drakbackup se koristi za sigurnosnu pohranu vašeg sustava.\n"
-" Tijekom podešavanja možete izabrati: \n"
-"\t- Sustavske datoteke, \n"
-"\t- Korisničke datoteke, \n"
-"\t- Ostale datoteke.\n"
-"\tčitav vaš sustav ... i ostale (poput Windows particija)\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam omogućuje da pohranite vaš sustav na:\n"
-"\t- Tvrdi disk.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (s automatskim pokretanjem prilikom podizanja "
-"računala,\n"
-"spasonosnom opcijom i automatskom instalacijom.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Vrpcu.\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam omogućuje da povratite vaš sustav u\n"
-" izabranu mapu.\n"
-"\n"
-" Podrazumijevano, sve pohrane će biti u\n"
-" /var/lib/drakbackup mapi\n"
-"\n"
-" Datoteka s postavkama:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"\n"
-"Povrat:\n"
-" \n"
-" Tijekom povrata, DrakBackup će ukloniti \n"
-" vašu izvornu mapu i potvrditi da li su sve\n"
-" datoteke u pohrani ispravne. Preporučamo \n"
-" da napravite posljednju pohranu prije povrata.\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"opis opcija:\n"
-"\n"
-"Budite oprezni kada koristite ftp pohranu, jer se samo\n"
-"pohrane koje su već složene mogu slati polužitelju.\n"
-"Tako sada trebate složiti pohranu na vaš tvrdi disk prije\n"
-"no što je pošaljete poslužitelju.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Problemi sa povratom pohrane:\n"
-"\n"
-"Tijekom pohrane, drakbackup će provjeriti\n"
-"sve vaše datoteke u pohrani prije nego ih povrati.\n"
-"Prije povrata, Drakbackup će ukloniti vašu izvornu\n"
-"mapu, i izgubit ćete sve podatke. Važno je biti\n"
-"oprezan i ne mijenjati podatke u pohrani ručno.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
-" your original directory and verify that all\n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opis:\n"
-"\n"
-" Drakbackup se koristi za sigurnosnu pohranu vašeg sustava.\n"
-" Tijekom podešavanja možete izabrati: \n"
-"\t- Sustavske datoteke, \n"
-"\t- Korisničke datoteke, \n"
-"\t- Ostale datoteke.\n"
-"\tčitav vaš sustav ... i ostale (poput Windows particija)\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam omogućuje da pohranite vaš sustav na:\n"
-"\t- Tvrdi disk.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (s automatskim pokretanjem prilikom podizanja "
-"računala,\n"
-"spasonosnom opcijom i automatskom instalacijom.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Vrpcu.\n"
-"\n"
-" Drakbackup vam omogućuje da povratite vaš sustav u\n"
-" izabranu mapu.\n"
-"\n"
-" Podrazumijevano, sve pohrane će biti u\n"
-" /var/lib/drakbackup mapi\n"
-"\n"
-" Datoteka s postavkama:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
-"\n"
-"Povrat:\n"
-" \n"
-" Tijekom povrata, DrakBackup će ukloniti \n"
-" vašu izvornu mapu i potvrditi da li su sve\n"
-" datoteke u pohrani ispravne. Preporučamo \n"
-" da napravite posljednju pohranu prije povrata.\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:58
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:40
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Konzolni Alati"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "HardDrake"
-msgstr "na tvrdi disk"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakConsulting"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Msec"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Udaljeni pisač"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Ime sharea"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Application:"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Package: "
-msgstr "Odabir paketa"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:79
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Release: "
-msgstr "Molim pričekajte"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:87
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Post deinstalacija"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "port"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:123
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Obriši profil..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil za obrisati:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novi profil..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Ime profila kojeg treba stvoriti (novi profil se stvara kao kopija "
-"trenutnog):"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "Međusklop:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Upravljački program"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "Međusklop"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
-msgid "State"
-msgstr "Stanje"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Ovdje stisnite za pokretanje čarobnjaka ->"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Čarobnjak..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
-msgid "Connected"
-msgstr "Povezan"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "Poveži..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odspoji..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu "
-"mrežu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
-"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot protokol"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
-msgid "activate now"
-msgstr "Aktiviraj sada"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Deaktiviraj sada"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
-"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
-"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip veze: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet kartica"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
-msgid "usage: drakfloppy\n"
-msgstr "uporaba: drakfloppy\n"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
-msgid "Module name"
-msgstr "Ime modula"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "pravljenje boot diskete"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "default"
-msgstr "uobičajeno"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Greška DrakFloppy: %s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
-msgid "kernel version"
-msgstr "kernel inačica"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Ekspertno područje"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd opcionalni argumenti"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
-msgid "if needed"
-msgstr "ako je potrebno"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "izostavi scsi module"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Ukloni modul"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
-msgid "Output"
-msgstr "Ispis"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Napravi disk"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Uvjerite se da je medij\tprisutan za uređaj %s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Ne postoji medij za uređaj %s.\n"
-"Molimo ubacite jedan."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne mogu ispravno zatvoriti mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:232
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Traži instalirane fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:234
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odselektiraj instalirane fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:258
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "parsiraj sve fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261
-msgid "no fonts found"
-msgstr "nisu pronađeni fontovi"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
-#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
-#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
-#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
-msgid "done"
-msgstr "Gotov"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:276
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nisam mogao naći nikakve fontove na vašim montiranim particijama"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:322
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Ponovno izaberi ispravne fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:326
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nisam mogao naći nijedan font.\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
-msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr "Potraži fontove u popisu instaliranih"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:378
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kopiranje fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:382
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalacija True Type fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:390
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "sačekajte tijekom ttmkfdira..."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:395
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalacija True Typea gotova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Pretvaranje fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
-msgid "type1inst building"
-msgstr "stvaranje typ1insta"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript reference"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "pretvaranje ttf fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:460
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "pretvaranje pfm fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:471
-msgid "Suppress temporary Files"
-msgstr "Potisni privremene datoteke"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:474
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Potisni datoteke fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:535
-msgid "xfs restart"
-msgstr "Ponovno pokreni xfs"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Prije no što instalirate bilo kakve fontove, provjerite da li ih imate "
-"pravokoristiti i instalirati na vaš sustav.\n"
-"\n"
-"-Možete instalirati fontove na normalan način. U rijetkim slučajevima, "
-"lažnifontovi će srušiti vaš X poslužitelj."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:631
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Uvoz fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:661
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Odinstaliraj fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:688
-msgid "Font List"
-msgstr "Popis fontova"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:910
-msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
-msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:926
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:933
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Generički pisač"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
-msgid "Install List"
-msgstr "Instalacijski popis"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "stisnite ovdje ako ste sigurni"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
-msgid "here if no."
-msgstr "ovdje ako niste."
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Odselektiraj sve"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
-msgid "Selected All"
-msgstr "Izabrao sve"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
-msgid "Remove List"
-msgstr "Popis za uklanjanje"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
-msgid "Initials tests"
-msgstr "Početni testovi"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post instalacija"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post deinstalacija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:136
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
-msgid "disable"
-msgstr "onemogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
-msgid "dismiss"
-msgstr "odustani"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:151
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:165
-msgid "enable"
-msgstr "omogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:177
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:198
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
-"Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti "
-"Internet vezu ovog računala.\n"
-"\n"
-"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
-"mreže (LAN)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Međusklop %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo pokrenite "
-"hardware-ski konfiguracijski alat."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:240
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Postoji samo jedan konfigurirani mrežni adapter na vašem sustavu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:250
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Mrežno sučelje već podešeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Upozorenje, mrežni adapter (%s) je već podešen.\n"
-"\n"
-"Želite li automatsku re-konfiguraciju?\n"
-"\n"
-"Možete je podesiti i ručno, ali trebate znati što radite."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:274
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:275
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Pokaži trenutne postavke sučelja"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Trenutne postavke '%s':\n"
-"\n"
-"Mreža: %s\n"
-"IP adresa: %s\n"
-"IP atribut: %s\n"
-"Pokretački program: %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:289
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
-"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-"touch your DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mogu zadržati vaše trenutne postavke i pretpostaviti da ste već "
-"postaviliDHCP poslužitelj; u tom slučaju molim provjerite da li sam točno "
-"pročitaoC-Class mrežu koju koristite za vašu lokalnu mrežu; neću je "
-"ponovnokonfigurirati niti dirati postavke vašeg DHCP poslužitelja.\n"
-"\n"
-"Inače, mogu vam rekonfigurirati vaše sučelje i (re)konfiguriratiDHCP "
-"poslužitelj.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
-msgid "C-Class Local Network"
-msgstr "C-Class lokalna mreža"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:295
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:296
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Re-konfiguriraj sučelje i DHCP poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Lokalna mreža nije završila sa '.0', odustajem."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:322
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:323
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
-"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:330
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:331
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:367
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:551
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Sve je konfigurirano.\n"
-"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
-"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:568
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:569
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:570
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:575
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobro došli u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "SAD (bcast)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "SAD (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "SAD (kabl-hrc)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kina (bcast)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (kabl)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-msgid "East Europe"
-msgstr "Istočna Europa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francuska [SECAM]"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irska"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
-msgid "West Europe"
-msgstr "Zapadna Europa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Novi Zeland"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
-msgid "South Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Molim, \n"
-"upišite svoj tv standard i zemlju"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
-msgid "TV norm :"
-msgstr "TV standard :"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
-msgid "Area :"
-msgstr "Područje :"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Pretraživanje TV kanala u tijeku ..."
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Tražim TV kanale"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nema TV kartice!"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
-"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uporaba: keyboarddrake [--exper] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Da li želite da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Promjeni Cd-Rom"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:25
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Molimo ubacite Instalacijski Cd-Rom u vaš pogon i pritisnite U redu kada ste "
-"završili.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli živu nadogradnju."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:35
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti živu nadogradnju !!!\n"
-
-#: ../../standalone/localedrake_.c:32
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Promjena je izvršena, ali da bi imala učinak, morate se odlogirati"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Pokaži samo izabrani dan"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Snimi"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Snimi_kao"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Proba"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O programu"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
-msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
-msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
-msgid "User"
-msgstr "Korisnik"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
-msgid "Messages"
-msgstr "Poruke"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Objašnjenja Mandrake alata"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
-msgid "search"
-msgstr "potraga"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Alat za nadziranje logova"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-msgid "matching"
-msgstr "odgovara"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
-msgid "but not matching"
-msgstr "ali ne odgovara"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
-msgid "Choose file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendar"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Sadržaj datoteke"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
-msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr "Upozorenje na poštu/SMS"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:268
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Molim pričekajte, parsiram datoteku: %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
-msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:410
-msgid ""
-"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u pomoćni program za postavljanje pošte/SMSa.\n"
-"\n"
-"Ovdje ćete moći namjestiti sustav upozoravanja.\n"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
-#, fuzzy
-msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servisi"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
-msgid "service setting"
-msgstr "postavljanje servisa"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:432
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr "Primit ćete upozorenje ako jedan od izabranih servisa više ne radi"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-msgid "load setting"
-msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:446
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Primit ćete upozorenje ako je opterećenje veće od ove vrijednosti"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:459
-msgid "alert configuration"
-msgstr "postava upozoravanja"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:460
-msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr "Odredite način na koji će vas sustav upozoravati"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:503
-msgid "Save as.."
-msgstr "Snimi kao.."
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "niti jedan serial_usb nije pronađen\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuliranje treće tipke?"
-
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja ..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it ?"
-msgstr "%s nađen na %s, podesi?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Odaberite skener"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
-#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr "Skener %s nije podržan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
-#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
-msgstr ""
-"Scannerdrake nije uspio prepoznati vaš %s skener.\n"
-"Izaberite uređaj gdje je skener uključen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
-msgid "choose device"
-msgstr "Izaberite uređaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
-#, c-format
-msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
-"odjeljku."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"vaš %s skener je podešen.\n"
-"Možete sada skenirati dokumente korištenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
-"u aplikacijskom izborniku."
-
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Some devices in the %s class were added:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Vatrozidne postave"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Vatrozidne postave"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Vatrozidi\n"
-"\n"
-"Već ste postavili vatrozid.\n"
-"Kliknite na Podesi za promjenu ili brisanje vatrozida"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Vatrozidi\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida"
-
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
-
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
-
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi boot disketu"
-
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: ../../steps.pm_.c:34
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"
-
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall podešavanje\n"
-"\n"
-"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mandrake Linux računalo.\n"
-"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
-"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Sada ćemo vas pitati nekoliko pitanja o servisima koje želite dozvoliti\n"
-"Internetu da se spoji. Molimo razmislite pažljivo o tim\n"
-"pitanjima, jer sigurnost vašeg računala je važna.\n"
-"\n"
-"Molimo, ukoliko ne koristite trenutno jedan od tih servisa, postavite\n"
-"vatrozid. Možete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad zaželite\n"
-"pokretanjem ponovno ove aplikacije!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut web poslužitelj na ovom računalu kojeg treba cijeli\n"
-"Internet vidjeti? Ukoliko trebate web poslužitelj kojemu će biti pristupan\n"
-"samo sa ovog računala, možete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut imenski poslužitelj na ovom računalu? Ukoliko niste "
-"postavili jedan\n"
-"da daje IP i informacije o zoni cijelom Internet-u, molimo\n"
-"odgovorite ne.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Da li želite omogućiti dolazeće Secure Shell (ssh) veze? To je\n"
-"je telnet zamjena što možete koristiti za prijavljivanje. Ako sada "
-"koristite\n"
-"telnet, trebali biste definitivno se prebaciti na ssh. telnet nije\n"
-"enkriptiran -- tako da neki napadači mogu ukrasti vaše lozinke ako ga "
-"koristite\n"
-"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prisluškivanje (sniffanje)."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Da li želite dopustiti dolazeće telnet veze?\n"
-"Ovo je užasno nesigurno, kao što smo objasnili na prethodnom zaslonu. Mi\n"
-"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i korištenjem ssh-a umjesto\n"
-"telnet-a.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut FTP poslužitelj ovdje koji treba biti dostupan\n"
-"Internet-u? Ukoliko da, jako preporučamo da ga koristite samo za\n"
-"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om može biti ukradena od\n"
-"nekih napadača, jer FTP također ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut mail poslužitelj ovdje? Ako šaljete vaše \n"
-"poruke kroz pine, mutt ili neki drugi tekst-bazirani mail klijent,\n"
-"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut POP ili IMAP poslužitelj ovdje? Ovo može\n"
-"koristiti za posluživanje ne-web-baziranih mail računa za osobe preko\n"
-"ovog računala.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Čini se da imate pokrenut 2.2 kernel. Ukoliko je vaša IP\n"
-"adresa automatski postavljena u vašem domu ili uredu\n"
-"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n"
-"li je to slučaj?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Da li se vaše računalo vremenski sinkronizira sa drugim računalom?\n"
-"Većinom, ovo se koristi kod srednje-velikih Unix/Linux organizacija\n"
-"za sinkronizaciju vremena za zapisivanje/logiranje i slično. Ukoliko\n"
-"niste dio većeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n"
-"ne."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podešavanje završeno. Možemo li zapisati ove promjene na disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr "Ne, ne trebam DHCP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
-msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr "Da, trebam DHCP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "No I don't need NTP"
-msgstr "Ne, ne trebam NTP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
-msgid "Yes I need NTP"
-msgstr "Da, trebam NTP"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Nemoj snimiti"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
-msgid "Save & Quit"
-msgstr "Snimi & izađi"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
-msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za postavu vatrozida"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
-msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr "Ne (sadrži ovo s interneta na vatrozidu)"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
-msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr "Da (propusti ovo kroz vatrozid)"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
-msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Molimo pričekajte... Provjeravam instalirane pakete"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
-" Try to install them manually."
-msgstr ""
-"Neuspjela instalacija potrebnih paketa : %s i Bastille.\n"
-" Pokušajte ih instalirati ručno."
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežno računalo (klijent)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ured"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za vaš Palm Pilot ili vaš Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vatrozid/Ruter"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Baze"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni Alati"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijska stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Više grafičkih radnih okružja (Gnome, IceWM)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okružje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i prženje CD-a"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafički programi poput Gimp-a"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Igračka radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i uređivači"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Osobne financije"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Druga grafička radna okružja"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za uređivanje vaših financija, poput gnucash-a"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Osobni informacijski menadžment"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Znanstvena radna stanica"
-
-#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-#~ msgstr "fsck neuspješan sa izlaznim kodom %d ili signalom %d"
-
-#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
-#~ msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Niste podesili monitor"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "provjerite parametre koje ste unjeli"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Pojavila se greška:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Pokaži sve"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Promijeni monitor"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Promijeni rezoluciju"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Prikaži informacije"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Iskušaj ponovo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
-#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
-#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
-#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
-#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš multi-funkcijski uređaj je automatski podešen za skeniranje. "
-#~ "Sadamožete skenirati iz komandne linije sa \"ptal-hp %s scan ...\". "
-#~ "Skeniranjepreko grafičkog sučelja ili iz GIMPa nije još podržano za vaš "
-#~ "uređaj. Višeinformacija ćete naći u \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-"
-#~ "scan.html\" datoteci u vašem sustavu. Ako imate HP LaserJet 1100 ili 1200 "
-#~ "možeteskenirati samo ako imate instalirane opcije skenera.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-
-#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
-#~ msgstr "Koristi tvrdi disk sa daemonom"
-
-#~ msgid "Use FTP with daemon"
-#~ msgstr "Koristi FTP sa daemonom"
-
-#~ msgid "Package List to Install"
-#~ msgstr "Popis paketa za instaliranje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "Proftpd"
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "Setting security level"
-#~ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#~ msgid "Graphics card"
-#~ msgstr "Grafička kartica"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-
-#~ msgid "Choose a X driver"
-#~ msgstr "Odaberite X upravljački program"
-
-#~ msgid "X driver"
-#~ msgstr "X upravljački program"
-
-#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n"
-#~ "izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-#~ "dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to install less than this,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n"
-#~ "izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-#~ "Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-#~ "dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
-
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
-
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
-
-#~ msgid "Please choose the desired security level."
-#~ msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#~ msgid "Complete (%dMB)"
-#~ msgstr "Kompletno (%dMB)"
-
-#~ msgid "Minimum (%dMB)"
-#~ msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#~ msgid "Recommended (%dMB)"
-#~ msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "***********************************************************************\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "***********************************************************************\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "***********************************************************************\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "***********************************************************************\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "(!) Error during mail sending. \n"
-#~ msgstr "(!) greška tijekom slanja pošte.\n"
-
-#~ msgid "USA (bcast)"
-#~ msgstr "SAD (bcast)"
-
-#~ msgid "China (bcast)"
-#~ msgstr "Kina (bcast)"
-
-#~ msgid "Japan (bcast)"
-#~ msgstr "Japan (bcast)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr "Pomoćni programi"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-#~ msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"