diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/help-it.pot')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/help-it.pot | 1926 |
1 files changed, 0 insertions, 1926 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/help-it.pot b/perl-install/share/po/help-it.pot deleted file mode 100644 index 6fd5a0be5..000000000 --- a/perl-install/share/po/help-it.pot +++ /dev/null @@ -1,1926 +0,0 @@ - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"LILO (il LInux LOader) e GRUB sono bootloader: sono in grado di caricare\n" -"indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul vostro\n" -"computer. Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati\n" -"e installati. Se non avviene, potete aggiungere una voce a mano in questo\n" -"schermo. State attenti a scegliere i parametri corretti.\n" -"\n" -"Potreste anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a\n" -"chiunque, nel qual caso potete cancellare le voci corrispondenti, ma in\n" -"questo caso avrete bisogno di un boot disk per caricarli!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales, click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" -"Scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e l'uso del\n" -"sistema.\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete scegliere altre lingue da\n" -"installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n" -"l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni\n" -"per ciascuna di esse. Se il vostro computer dovrà essere usato, ad esempio,\n" -"anche da persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come\n" -"lingua principale nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\",\n" -"apporre un segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a\n" -"\"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"È possibile installare i file per più lingue allo stesso tempo. Dopo aver\n" -"scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante \"Ok\" per continuare." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" -"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" -"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" -"system.\n" -"\n" -"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" -"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" -"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" -"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" -"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" -"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" -"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" -"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" -"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" -"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" -"Microsoft Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software;\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after you confirm;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost;\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema operativo\n" -"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco è vuoto, oppure se un\n" -"sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, allora\n" -"dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n" -"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n" -"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili,\n" -"questa operazione può intimidire e rivelarsi stressante per un utente\n" -"inesperto. Fortunatamente, avete a vostra disposizione un assistente che\n" -"semplifica questo passo. Prima di iniziare leggete attentamente il manuale,\n" -"e prendete tutto il tempo che vi serve.\n" -"\n" -"Se state effettuando l'installazione in modalità Esperto, verrà lanciato\n" -"DiskDrake, il programma di gestione e partizionamento dei dischi rigidi di\n" -"Mandrake Linux, che vi permetterà di configurare accuratamente le vostre\n" -"partizioni. Consultate il capitolo relativo a DiskDrake nel manuale. Dal\n" -"programma di installazione potete richiamare gli assistenti descritti qui\n" -"di seguito cliccando sul pulsante \"Assistente\" (ingl. ''Wizard'').\n" -"\n" -"Se le partizioni sono già state definite (per una precedente installazione,\n" -"o da un'altra utilità di partizionamento), dovrete solo scegliere quelle da\n" -"usare per installare il vostro sistema Linux.\n" -"\n" -"Se le partizioni non sono ancora state definite, dovete crearle usando\n" -"l'assistente. In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno\n" -"disponibili diverse soluzioni:\n" -"\n" -" * \"Usa spazio disponibile\": questa opzione causerà un partizionamento\n" -"automatico del vostro disco rigido (o dischi, se ne avete più di uno). Non\n" -"vi verrà posta nessun'altra domanda.\n" -"\n" -" * \"Usa partizioni esistenti\": l'assistente ha trovato una o più\n" -"partizioni Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete\n" -"questa opzione.\n" -"\n" -" * \"Usa lo spazio libero nella partizione Windows\": se Microsoft Windows\n" -"è installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n" -"dovrete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo potete\n" -"cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n" -"(usando le soluzioni \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"),\n" -"oppure ridimensionarla. Il ridimensionamento può essere effettuato evitando\n" -"la perdita di dati a patto che prima di procedere la partizione Windows sia\n" -"stata deframmentata. Vi raccomandiamo anche di fare un backup dei vostri\n" -"dati. Questa è la soluzione consigliata se desiderate usare sia Mandrake\n" -"Linux sia Microsoft Windows sullo stesso computer.\n" -"\n" -" Prima di scegliere questa opzione, tenete presente che la dimensione\n" -"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarà ridotta rispetto a\n" -"quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero per archiviare i\n" -"vostri dati o installare nuovo software su Windows.\n" -"\n" -" * \"Cancella l'intero disco\": se desiderate cancellare tutti i dati e\n" -"tutte le partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il\n" -"vostro nuovo sistema Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione.\n" -"Fate attenzione nello scegliere questa soluzione, dopo la conferma non\n" -"potrete più tornare indietro.\n" -"\n" -" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n" -"persi. !!\n" -"\n" -" * \"Cancella Windows\": l'effetto di questa opzione sarà di cancellare\n" -"tutto quello che si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le\n" -"partizioni su un disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco\n" -"andranno persi.\n" -"\n" -" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n" -"persi. !!\n" -"\n" -" * \"Modo Esperto\": se volete partizionare manualmente il vostro disco\n" -"rigido potete scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare per\n" -"questa soluzione: è potente, ma molto pericolosa. Potreste facilmente\n" -"causare la perdita di tutti i vostri dati. Quindi, non scegliete questa\n" -"soluzione se non sapete cosa state facendo." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" -"information about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" -"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." -msgstr "" -"X (che sta per ''X Window System'') è il cuore dell'interfaccia grafica di\n" -"GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono\n" -"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, etc.). In\n" -"questa sezione, DrakX tenterà di configurare X automaticamente.\n" -"\n" -"È molto raro che non abbia successo: l'unico caso in cui ciò potrebbe\n" -"accadere è se l'hardware in questione è molto vecchio (o molto recente). Se\n" -"l'operazione riesce, DrakX lancerà X automaticamente, con la miglior\n" -"risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel punto,\n" -"comparirà una finestra che vi chiederà se potete vederla.\n" -"\n" -"Se state effettuando un'installazione in modo \"Esperto\", verrà lanciato\n" -"l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n" -"dedicata a questo assistente per avere più informazioni al riguardo.\n" -"\n" -"Se potete vedere il messaggio e rispondete \"Sì\", allora DrakX passerà\n" -"alla fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che la\n" -"configurazione non andava bene, e il test terminerà automaticamente dopo 10\n" -"secondi, riportandovi alla schermata precedente." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Il vostro sistema operativo Mandrake Linux è in corso d'installazione. In\n" -"base al numero di pacchetti che devono essere installati e alla velocità\n" -"del vostro computer, questa operazione potrebbe durare pochi minuti o\n" -"richiedere un tempo molto lungo.\n" -"\n" -"Abbiate pazienza, per favore." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Scegliete il disco rigido che volete cancellare per poter installare la\n" -"nuova partizione per Mandrake Linux. Attenzione! tutti i dati presenti\n" -"andranno perduti e non saranno più recuperabili!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" -"GNU/Linux è un sistema operativo multiutente, e questo significa che\n" -"ciascun utente può disporre di una configurazione personalizzata, di uno\n" -"spazio per i propri file, e così via; consultate il ''Manuale dell'utente''\n" -"per saperne di più. Ma, a differenza di \"root\", che è l'amministratore\n" -"del sistema, gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di\n" -"cambiare nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete\n" -"crearne almeno uno per voi stessi, e dovreste usare quello per l'uso\n" -"quotidiano: per quanto sia molto comodo entrare nel sistema come \"root\"\n" -"tutti i giorni, potrebbe anche essere molto pericoloso! Anche un errore\n" -"banale potrebbe significare un sistema non più in grado di funzionare\n" -"correttamente. Se, invece, commettete un errore, anche grave, in qualità di\n" -"utente normale, potreste perdere parte dei vostri dati, ma non\n" -"compromettere l'intero sistema.\n" -"\n" -"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non è\n" -"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n" -"prenderà la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierà\n" -"alla voce \"Nome utente\". Questo è il nome che l'utente dovrà usare per\n" -"accedere al sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per\n" -"questo utente. La password di un utente non privilegiato dal punto di vista\n" -"della sicurezza non è cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non\n" -"c'è motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n" -"\n" -"Se cliccate su \"Accetta utente\", potrete poi aggiungerne un altro, e\n" -"altri ancora, a vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei\n" -"vostri amici, oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo\n" -"aver aggiunto tutti gli utenti che volete, selezionate \"Fatto\".\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete cambiare la \"shell\" per\n" -"quell'utente (come opzione predefinita è bash)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Infine DrakX vi chiederà se desiderate utilizzare l'interfaccia grafica una\n" -"volta terminato il processo di avvio del sistema. Notate che questa domanda\n" -"verrà fatta anche se avete deciso di non provare la configurazione.\n" -"Ovviamente dovrete scegliere \"No\" se la vostra macchina dovrà svolgere il\n" -"ruolo di server, o se non siete riusciti a ottenere una configurazione\n" -"corretta." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" -"choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information;\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt;\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"Ora è il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n" -"vostro sistema. Come regola generale, quanto più esposta è la macchina e\n" -"quanto più sono importanti i dati che contiene, tanto più alto dovrebbe\n" -"essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia, che un livello\n" -"di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della facilità\n" -"d'uso. Consultate il capitolo MSEC nel ''Manuale di riferimento'' per avere\n" -"ulteriori informazioni in merito al significato di tali livelli.\n" -"\n" -"Se non sapete cosa scegliere, mantenete l'opzione predefinita." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Scegliete la porta appropriata. La porta \"COM1\" sotto Windows, ad\n" -"esempio, è chiamata \"ttyS0\" sotto GNU/Linux." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary;\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary;\n" -"\n" -" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time;\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with it." -msgstr "" -"Qui sono riportati vari parametri relativi al vostro sistema. In base\n" -"all'hardware installato, potrebbero essere visualizzate le seguenti voci:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": controllate la configurazione attuale del mouse, e cliccate\n" -"sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n" -"\n" -" * \"Tastiera\": controllate l'attuale impostazione della tastiera, e\n" -"cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n" -"\n" -" * \"Fuso orario\": DrakX, come opzione predefinita, deduce il vostro fuso\n" -"orario dalla lingua che avete scelto. Ma anche in questo caso, come per la\n" -"scelta della tastiera, potreste non trovarvi nella nazione cui corrisponde\n" -"la lingua che avete scelto; in tal caso sarà necessario cliccare su questo\n" -"pulsante per poter configurare il fuso orario in base a quello dell'area\n" -"geografica in cui vivete;\n" -"\n" -" * \"Stampante\": cliccando sul pulsante \"Nessuna stampante\" si\n" -"richiamerà l'assistente di configurazione della stampante;\n" -"\n" -" * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda\n" -"audio, verrà mostrata qui. Al momento dell'installazione non è possibile\n" -"apportare alcuna modifica;\n" -"\n" -" * \"Scheda TV\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda TV,\n" -"verrà mostrata qui. Al momento dell'installazione non è possibile apportare\n" -"alcuna modifica;\n" -"\n" -" * \"Scheda ISDN\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda\n" -"ISDN, verrà mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante relativo per\n" -"cambiarne i parametri." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" -"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" -"system:\n" -"\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" -"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available with respect to plain\n" -"installation;\n" -"\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" -"\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" -"choices:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions;\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"A questo punto DrakX deve sapere se intendete effettuare un'installazione\n" -"in modalità predefinita (\"Raccomandata\") o se preferite avere un maggior\n" -"controllo su di essa (\"Esperto\"). Inoltre potete scegliere se effettuare\n" -"una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n" -"esistente:\n" -"\n" -" * \"Installazione\" Cancella completamente il vecchio sistema. A seconda\n" -"di come è strutturato il sistema preesistente potrete mantenere inalterate\n" -"alcune delle vecchie partizioni (Linux e altre).\n" -"\n" -" * \"Aggiornamento\" Questo tipo di installazione vi permette di effettuare\n" -"un semplice aggiornamento dei pacchetti installati sul vostro sistema\n" -"Mandrake Linux. Conserva tutte le partizioni attuali del disco rigido, come\n" -"pure le configurazioni individuali degli utenti. Tutti gli altri passi\n" -"relativi alla configurazione verranno effettuati come per una installazione\n" -"da zero.\n" -"\n" -" * \"Solo aggiornamento pacchetti\" Questa nuovissima opzione vi permette\n" -"di aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente lasciando intatta la\n" -"configurazione globale del sistema. è anche possibile aggiungere nuovi\n" -"pacchetti all'installazione corrente.\n" -"\n" -"Gli aggiornamenti dovrebbe svolgersi senza difficoltà per sistemi Mandrake\n" -"Linux a partire dalla versione \"8.1\".\n" -"\n" -"Scegliete una delle seguenti modalità di installazione, in base alla vostra\n" -"conoscenza di GNU/Linux:\n" -"\n" -" * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo\n" -"GNU/Linux, scegliete questa modalità. L'installazione sarà molto semplice e\n" -"vi verranno poste solo poche domande;\n" -"\n" -" * Esperto: se avete abbastanza familiarità con GNU/Linux potete scegliere\n" -"questa modalità, che vi permetterà di effettuare un'installazione altamente\n" -"personalizzata. Rispondere ad alcune delle domande che vi verranno poste\n" -"potrebbe essere difficile se non avete una buona conoscenza di GNU/Linux,\n" -"pertanto non fate questa scelta se non sapete bene quello che state\n" -"facendo." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" -"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" -"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" -"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"È molto probabile che, al momento in cui state installando Mandrake Linux,\n" -"alcuni pacchetti siano stati aggiornati rispetto alla versione iniziale.\n" -"Potrebbe trattarsi di un ''bug fix'', o della soluzione di problemi\n" -"relativi alla sicurezza. Per permettervi di beneficiare di questi\n" -"aggiornamenti vi verrà proposto di scaricare la nuova versione dei\n" -"pacchetti usando Internet. Scegliete \"Sì\" se potete contare su una\n" -"connessione a Internet funzionante, oppure \"No\" se preferite installare i\n" -"pacchetti aggiornati in un secondo momento.\n" -"\n" -"Se scegliete \"Sì\" comparirà una lista di siti da cui è possibile\n" -"scaricare i pacchetti aggiornati. Selezionate quello più vicino a voi. A\n" -"questo punto comparirà una finestra di selezione pacchetti: controllate la\n" -"lista e cliccate su \"Installa\" per scaricare e installare i pacchetti, o\n" -"su \"Annulla\" per annullare l'operazione." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" -"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS;\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." -msgstr "" -"LILO e grub sono due ''bootloader'' di GNU/Linux. Un bootloader è un\n" -"programma per l'avvio di uno o più sistemi operativi. Questa fase, in\n" -"genere, è del tutto automatica; DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n" -"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n" -"\n" -" * se trova un settore di boot di Windows, lo rimpiazza con un settore di\n" -"boot di grub o LILO, in modo da permettervi di lanciare GNU/Linux o un\n" -"altro OS;\n" -"\n" -" * se trova un settore di boot di grub o LILO, lo sostituisce con uno\n" -"nuovo.\n" -"\n" -"In caso di dubbio, DrakX mostrerà una finestra di dialogo con varie\n" -"opzioni:\n" -"\n" -" * \"Bootloader da usare\": avete tre scelte a disposizione:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": se preferite grub (menu in modo testo);\n" -"\n" -" * \"LILO con menu grafico\": se preferite LILO con la sua interfaccia\n" -"grafica;\n" -"\n" -" * \"LILO con menu in modo testo\": se preferite LILO nella sua versione\n" -"con menu in modo testo.\n" -"\n" -" * \"Dispositivo di boot\": nella maggior parte dei casi non sarà\n" -"necessario cambiare le impostazioni predefinite (\"/dev/hda\"), ma, se lo\n" -"preferite, il bootloader può essere installato sul secondo disco rigido\n" -"(\"/dev/hdb\"), o persino su un floppy (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita\": è il tempo\n" -"lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da quella predefinita\n" -"nel menu del bootloader.\n" -"\n" -"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n" -"installare un bootloader (scegliendo \"Annulla\" nella finestra di cui\n" -"sopra), dovete essere sicuri di poter avviare il vostro sistema Mandrake\n" -"Linux in altro modo! Accertatevi anche di sapere quello che fate se\n" -"modificate qualcuna delle opzioni. !!\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" di questa finestra avrete la\n" -"possibilità di scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti\n" -"esperti.\n" -"\n" -"Dopo aver configurato i parametri generali del bootloader, verrà mostra la\n" -"lista delle opzioni disponibili al momento del boot.\n" -"\n" -"Se sulla vostra macchina è già installato un altro sistema operativo,\n" -"quest'ultimo verrà automaticamente aggiunto al menu di avvio. Potete anche\n" -"scegliere di configurare con precisione le opzioni esistenti: selezionate\n" -"una voce e cliccate su \"Modifica\" per modificarne i parametri o\n" -"rimuoverla; \"Aggiungi\" crea una nuova voce, mentre cliccando su \"Fatto\"\n" -"passerete alla fase di installazione successiva." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Sul vostro disco rigido è stata individuata più di una partizione Microsoft\n" -"Windows. Per favore, scegliete quella che deve essere ridimensionata in\n" -"modo da poter installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Ogni partizione viene elencata come segue: \"nome Linux\", \"nome Windows\"\n" -"\"Capacità\".\n" -"\n" -"Il \"nome Linux\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" -"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" -"\n" -"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n" -"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" -"\n" -"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" -"i dischi IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" -"\n" -"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI\n" -"più\", una \"b\" significa \"ID SCSI superiore ad a\", etc.\n" -"\n" -"Il \"nome Windows\" è la lettera che corrisponde al vostro disco rigido\n" -"sotto Windows (il primo disco o partizione è chiamato \"C:\")." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" -"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n" -"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" -"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" -"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" -"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" -"and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n" -"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" -"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" -"Qui potrete scegliere il sistema di stampa da usare con questo computer.\n" -"Altri sistemi operativi possono offrirvene uno, ma Mandrake Linux ve ne\n" -"offre ben tre.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - che sta per ''print, don't queue'' (''stampa, non mettere in\n" -"coda''), è una buona scelta se avete una connessione diretta con la\n" -"stampante e volete essere in grado di risolvere rapidamente eventuali\n" -"inceppamenti della carta, e inoltre non avete altre stampanti connesse via\n" -"rete. Infatti può gestire solo connessioni di rete molto semplici ed è\n" -"comunque piuttosto lento in quest'ultimo caso. Scegliete \"pdq\" se questa\n" -"è la vostra prima volta con GNU/Linux. Potrete cambiare la vostra scelta\n" -"dopo aver terminato l'installazione lanciando PrinterDrake dal Centro di\n" -"controllo Mandrake e cliccando sul pulsante Esperto.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ''Common Unix Printing System'' (''Sistema di stampa\n" -"unificato per Unix''), offre risultati eccellenti sia che dobbiate stampare\n" -"sulla vostra stampante locale, sia nel caso che la stampa debba essere\n" -"effettuata sull'altra faccia del pianeta. È semplice da usare e può agire\n" -"come server o client per il vecchio sistema di stampa \"lpd\". Infatti è\n" -"compatibile con i sistemi precedenti. Ha molte frecce al suo arco, ma la\n" -"configurazione basica è quasi altrettanto semplice di quella per \"pdq\".\n" -"Se avete bisogno di emulare un server \"lpd\" dovete attivare il demone\n" -"\"cups-lpd\". Dispone di interfaccia grafica per la stampa e per la\n" -"configurazione delle opzioni della stampante.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ''line printer daemon New Generation'' (''demone di stampa\n" -"di nuova generazione''. Questo sistema è approssimativamente equivalente\n" -"agli altri, ma è anche in grado di stampare su dispositivi collegati per\n" -"mezzo di una rete Novell, dato che supporta il protocollo IPX, e può\n" -"stampare direttamente in base a comandi via shell. Se avete bisogno di una\n" -"connessione di tipo Novell, o di stampare senza fare uso di pipe,\n" -"utilizzate lprNG. In caso contrario, è preferibile usare CUPS dato che è\n" -"più semplice e migliore nel gestire stampanti di rete." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"Può verificarsi il caso che il primo tentativo non sia quello giusto (lo\n" -"schermo è troppo piccolo, spostato a destra o a sinistra...). Questo è il\n" -"motivo per cui, anche se X viene lanciato correttamente, DrakX vi chiederà\n" -"subito dopo se la configurazione va bene, e vi proporrà di cambiarla\n" -"elencando una lista di modi video validi (in base a quello che ha potuto\n" -"accertare) chiedendovi di sceglierne uno.\n" -"\n" -"Come ultima risorsa, se proprio non riuscite a far funzionare X, scegliete\n" -"\"Cambia scheda grafica\", selezionate \"Unlisted card\", e quando vi verrà\n" -"chiesto quale server desiderate utilizzare, scegliete \"FBDev\": si tratta\n" -"di un'opzione a prova d'errore, che funziona con qualsiasi scheda grafica\n" -"moderna. Quindi scegliete \"Nuovo test\" per essere sicuri." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" -"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" -"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" -"USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" -"In genere DrakX individua automaticamente il numero di pulsanti presente\n" -"sul vostro mouse, in caso contrario conclude che il vostro mouse è un mouse\n" -"a due tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. DrakX, inoltre,\n" -"riconosce automaticamente se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n" -"\n" -"Se volete specificare un diverso tipo di mouse, scegliete il vostro modello\n" -"dall'elenco che vi viene proposto.\n" -"\n" -"Se scegliete un mouse diverso dal tipo predefinito, vi verrà mostrata una\n" -"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti che l'eventuale\n" -"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n" -"non funziona correttamente, premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n" -"per premere il pulsante \"Annulla\" ed effettuare una nuova scelta." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" -"simply click the \"Cancel\" button.\n" -"\n" -"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" -"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" -"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" -"Se desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n" -"assicuratevi di scegliere l'opzione corretta. Accendete la periferica che\n" -"dovrete usare per connettervi prima di scegliere l'opzione adeguata, per\n" -"permettere a DrakX di individuarla automaticamente.\n" -"\n" -"Mandrake Linux vi permette di configurare la vostra connessione a Internet\n" -"durante il processo di installazione. Le connessioni disponibili sono:\n" -"modem tradizionale, modem ISDN, connessione ADSL, cable modem, e infine una\n" -"semplice connessione a una LAN (Ethernet).\n" -"\n" -"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n" -"configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n" -"i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi internet o dal vostro\n" -"amministratore di sistema.\n" -"\n" -"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n" -"Internet potete consultare il relativo capitolo del ''Manuale\n" -"dell'utente''; in alternativa, potete attendere di aver portato a termine\n" -"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n" -"configurare la connessione.\n" -"\n" -"Se desiderate configurare la rete dopo aver terminato l'installazione, o se\n" -"avete già configurato la vostra rete, cliccate su \"Annulla\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"A questo punto potete scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n" -"all'avvio del sistema.\n" -"\n" -"Qui sono elencati tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n" -"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono sempre\n" -"necessari all'avvio.\n" -"\n" -"Selezionando un servizio comparirà un breve testo di aiuto che ne spiega le\n" -"caratteristiche. Se non siete realmente sicuri dell'utilità o meno di un\n" -"servizio, è più prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n" -"\n" -"!! In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n" -"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n" -"server: probabilmente non volete che siano abilitati servizi di cui non\n" -"avete bisogno. Ricordate che numerosi servizi sono potenzialmente\n" -"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, selezionate\n" -"soltanto quelli di cui avete effettivamente bisogno. !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" -"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the corresponding groups;\n" -"\n" -" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" -"the desired group(s);\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" -"to select which of the most common services you wish to install on your\n" -"machine;\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" -"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" -"to have a graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" -"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" -"graphical desktop;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server;\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" -"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" -"about 65Mb large.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Adesso è il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n" -"vostro sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n" -"Linux, e nessuno si aspetta che li conosciate tutti a memoria.\n" -"\n" -"Se state effettuando un'installazione standard da CD-ROM, per prima cosa vi\n" -"verrà chiesto di specificare quali sono i CD in vostro possesso (solo se\n" -"siete in modalità Esperto): controllate i CD della distribuzione, cliccate\n" -"sulle caselle corrispondenti ai CD che avete e infine sul pulsante \"Ok\"\n" -"quando siete pronti per continuare.\n" -"\n" -"I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n" -"della vostra macchina. I gruppi sono a loro volta divisi in quattro\n" -"sezioni:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": scegliete uno o più dei gruppi di questa sezione se la\n" -"vostra macchina verrà utilizzata prevalentemente come workstation.\n" -"\n" -" * \"Sviluppo\": se la macchina verrà usata per lo sviluppo di software\n" -"scegliete i gruppi appropriati.\n" -"\n" -" * \"Server\": se il computer sarà usato come server, qui potrete scegliere\n" -"i servizi più comuni da installare.\n" -"\n" -" * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico\n" -"preferito. Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation\n" -"grafica!\n" -"\n" -"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrà mostrato un\n" -"breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo. Se state effettuando\n" -"un'installazione normale (non un aggiornamento) e deselezionate tutti i\n" -"gruppi, comparirà una finestra di dialogo che vi proporrà alcune opzioni\n" -"relative a un'installazione ''minima'':\n" -"\n" -" * \"With X\": installa i pacchetti strettamente necessari per avere un\n" -"ambiente grafico funzionante;\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installa il sistema base più le utilità di\n" -"base e la relativa documentazione; questo tipo di installazione è utile se\n" -"si vuole configurare un server;\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": provvederà all'installazione dello stretto\n" -"necessario per avere un sistema Linux funzionante, avente come unica\n" -"interfaccia la linea di comando.\n" -"\n" -"Se lo desiderate, potete abilitare l'opzione \"Selezione individuale dei\n" -"pacchetti\". Questa è utilissima se conoscete bene i pacchetti presenti\n" -"nella distribuzione o se desiderate avere il totale controllo di ciò che\n" -"verrà installato.\n" -"\n" -"Se avete cominciato l'installazione in modalità \"Aggiornamento\", potete\n" -"deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, in\n" -"questo modo effettuerete soltanto il ripristino o l'aggiornamento del\n" -"sistema esistente." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" -"Per favore siate pazienti. Questa operazione può richiedere diversi minuti." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" -"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" -"machine is hosting another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" -"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" -"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" -"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" -"by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux gestisce il tempo in base al GMT (''Greenwich Manage Time'') e lo\n" -"traduce nell'ora locale in base al fuso orario selezionato. Tuttavia è\n" -"possibile disabilitare questa opzione togliendo il segno di spunta alla\n" -"casella \"Hardware clock set to GMT\", in modo che l'orologio hardware sia\n" -"lo stesso dell'orologio di sistema. Questa scelta può tornare utile nel\n" -"caso sulla macchina sia installato un altro sistema operativo, ad esempio\n" -"Windows.\n" -"\n" -"L'opzione \"Automatic time synchronization\" provvederà a gestire l'ora\n" -"grazie alla connessione con un server del tempo remoto via Internet.\n" -"Scegliete un server vicino a voi nella lista che vi verrà mostrata. Perche\n" -"questa opzione funzioni, naturalmente, dovete disporre di una connessione a\n" -"Internet funzionante. Sulla vostra macchina verrà installato un server del\n" -"tempo che potrà essere usato anche per altre macchine che si trovano sulla\n" -"vostra rete locale." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" -"La distribuzione Mandrake Linux è suddivisa su più CD-ROM. DrakX sa se uno\n" -"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CD-ROM, pertanto provvederà\n" -"a espellere il CD attualmente inserito nel lettore e a chiedervi di\n" -"inserire quello corretto." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" -"Questo è il punto più critico per la sicurezza del vostro sistema\n" -"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" è\n" -"l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente autorizzato a compiere\n" -"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n" -"del sistema, etc. In breve, può fare tutto ciò che vuole! Questo è il\n" -"motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n" -"indovinare: DrakX vi dirà se è troppo facile. Potete anche scegliere di non\n" -"digitare una password, ma noi vi consigliamo caldamente di farlo, almeno\n" -"per un motivo: non pensate che, avviando il sistema con GNU/Linux, gli\n" -"altri sistemi operativi che convivono con esso sulla stessa macchina siano\n" -"al sicuro da errori; al contrario: \"root\" può scavalcare ogni limitazione\n" -"e (magari involontariamente) cancellare tutti i dati presenti sulle\n" -"partizioni accedendo in maniera scorretta a queste ultime! Quindi è molto\n" -"importante che sia difficile per gli utenti normali diventare \"root\".\n" -"\n" -"La password ideale è costituita da un insieme di caratteri alfanumerici\n" -"lungo almeno 8 caratteri. Non scrivete mai su qualche appunto la password\n" -"di \"root\", renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di\n" -"estranei.\n" -"\n" -"Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga o\n" -"complicata, perche dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n" -"sforzo.\n" -"\n" -"La password non verrà mostrata mentre la digitate. Per questo motivo è\n" -"necessario che venga inserita due volte, per ridurre il rischio di un\n" -"errore di battitura. Se per caso commettete lo stesso errore due volte,\n" -"questa password \"scorretta\" sarà quella che verrà richiesta la prima\n" -"volta che vi connetterete al sistema.\n" -"\n" -"In modalità Esperto vi verrà chiesto se il vostro computer è connesso a un\n" -"server di autenticazione, secondo il protocollo NIS o LDAP.\n" -"\n" -"Se la vostra rete si basa sul protocollo LDAP (o NIS) per l'autenticazione,\n" -"selezionate il pulsante \"LDAP\" (o \"NIS\") per effettuare\n" -"l'autenticazione. Se non siete sicuri, chiedete al vostro amministratore di\n" -"rete.\n" -"\n" -"Se il vostro computer non è connesso a una rete soggetta ad autenticazione,\n" -"scegliete \"File locali\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" -"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso;\n" -"queste riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux, e se non siete\n" -"d'accordo con qualche punto della licenza cliccate sul pulsante\n" -"\"Rifiuta\": la procedura di installazione sarà immediatamente interrotta.\n" -"Per proseguire con l'installazione, invece, cliccate sul pulsante\n" -"\"Accetta\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"In alto potete vedere l'elenco delle partizioni Linux individuate sul\n" -"vostro disco rigido. Potete attenervi alle scelte fatte dall'assistente,\n" -"vanno bene per la maggior parte delle installazioni. Se fate dei\n" -"cambiamenti, ricordate che dovete definire per lo meno una partizione root\n" -"(''radice'') (\"/\"). Non scegliete una partizione troppo piccola,\n" -"altrimenti non sarete in grado di installare parte del software. Se volete\n" -"archiviare i vostri dati su una partizione separata, dovrete creare anche\n" -"una partizione per \"/home\" (questo è possibile soltanto se avete a\n" -"disposizione più di una partizione Linux).\n" -"\n" -"Ogni partizione è elencata in base a queste caratteristiche: \"Nome\",\n" -"\"Capacità\".\n" -"\n" -"Il \"Nome\" è strutturato in: \"tipo di disco rigido\", \"numero del\n" -"disco\", \"numero della partizione\" (ad esempio, \"hda1\").\n" -"\n" -"Il \"tipo di disco rigido\" è \"hd\" se il vostro disco è di tipo IDE, e\n" -"\"sd\" se, invece, è un disco SCSI.\n" -"\n" -"Il \"numero del disco\" è sempre una lettera che segue \"hd\" o \"sd\". Per\n" -"i dischi IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco rigido master sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"disco rigido slave sul controller IDE primario\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"disco rigido master sul controller IDE secondario\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"disco rigido slave sul controller IDE secondario\".\n" -"\n" -"Per i dischi rigidi di tipo SCSI, invece, una \"a\" significa \"ID SCSI\n" -"più\", una \"b\" significa \"ID SCSI superiore ad a\", etc." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Cliccate sul pulsante \"OK\" se volete tutte le partizioni e i dati\n" -"presenti su questo disco rigido. Prestate attenzione, dopo aver cliccato su\n" -"\"OK\" non potrete più recuperare le partizioni e i dati presenti sul\n" -"disco, compresi eventuali dati di Windows.\n" -"\n" -"Cliccate su \"Annulla\" per annullare questa operazione senza che vengano\n" -"persi dati o partizioni presenti su questo disco rigido." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" -"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n" -"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" -"Il CD-ROM di Mandrake Linux ha una modalità ''salvataggio'' preconfigurata.\n" -"Potete accedervi effettuando il boot dal CD-ROM, premendo il tasto >>F1<<\n" -"all'avvio e digitando >>rescue<< dal prompt. Ma se il vostro computer non\n" -"può essere avviato dal CD-ROM, dovete effettuare questa operazione (la\n" -"creazione di un disco di avvio) per almeno due ragioni:\n" -"\n" -" * DrakX riscriverà il settore di boot (MBR) del vostro disco principale (a\n" -"meno che voi non usiate un altro gestore del boot), in modo che possiate\n" -"avviare sia Windows che GNU/Linux, se sul vostro sistema è installato anche\n" -"Windows. Tuttavia, se in futuro si renderà necessario re-installare\n" -"Windows, il programma di installazione Microsoft riscriverà il settore di\n" -"boot, e di conseguenza non sarete più in grado di avviare GNU/Linux!\n" -"\n" -" * se si verifica un problema per cui non potete più lanciare GNU/Linux dal\n" -"disco rigido, questo dischetto sarà l'unico mezzo per avviare GNU/Linux:\n" -"contiene un buon numero di programmi di amministrazione del sistema per\n" -"rimettere in sesto un'installazione che ha subito abbia crash per\n" -"un'interruzione di corrente, uno sfortunato errore di battitura, una\n" -"password dimenticata o qualsiasi altra ragione.\n" -"\n" -"Quando cliccherete su \"Sì\", vi verrà chiesto di inserire un disco in un\n" -"lettore di floppy. Naturalmente il dischetto che utilizzerete deve essere\n" -"vuoto o contenere soltanto dati di cui non avete più bisogno. Non sarà\n" -"necessario formattarlo: DrakX riscriverà l'intero disco." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" -"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" -"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" -"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" -"Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potete\n" -"vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n" -"gruppi e sotto-gruppi. Mentre sfogliate questa lista gerarchica potete\n" -"selezionare interi gruppi, sotto-gruppi o singoli pacchetti.\n" -"\n" -"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero, ne compare una\n" -"descrizione sulla destra. Una volta terminata la scelta, cliccate sul\n" -"pulsante \"Installa\" che provvederà a far partire l'installazione vera e\n" -"propria. Il tempo necessario varia in base al numero di pacchetti che\n" -"devono essere installati e alla velocità del vostro hardware, l'attesa\n" -"potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n" -"l'installazione è visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere se\n" -"avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffe.\n" -"\n" -"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n" -"(intenzionalmente, oppure perche faceva parte di un gruppo), vi verrà\n" -"chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n" -"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n" -"automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n" -"al momento in cui è stata rilasciata questa versione della distribuzione,\n" -"potrebbe succedere che vengano scoperte delle falle di sicurezza in un\n" -"momento successivo. Se poi non avete proprio idea di quale sia la funzione\n" -"di uno di questi pacchetti, cliccate sul pulsante \"No\". Cliccando su\n" -"\"Sì\" i servizi elencati verranno installati e saranno attivati in maniera\n" -"automatica. !!\n" -"\n" -"L'opzione \"Mostra i pacchetti selezionati automaticamente\" vi permette di\n" -"disabilitare la finestra di dialogo che compare tutte le volte che il\n" -"programma di installazione seleziona automaticamente uno o più pacchetti.\n" -"Il programma determina in modo automatico, infatti, quali sono i pacchetti\n" -"che sono indispensabili a un dato pacchetto (''dipendenze'') perche\n" -"quest'ultimo possa essere installato con successo.\n" -"\n" -"Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare una\n" -"lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. Cliccando\n" -"su questa icona vi verrà chiesto di inserire un floppy che avrete creato\n" -"alla fine di un'altra installazione. Consultate le informazioni che\n" -"riguardano l'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n" -"creare questo dischetto." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a filesystem).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of it.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata prima di poter\n" -"essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n" -"\n" -"Potreste anche voler riformattare alcune partizioni preesistenti, per\n" -"cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, scegliete qui le\n" -"partizioni che intendete formattare.\n" -"\n" -"Tenete presente che non è necessario riformattare tutte le partizioni\n" -"preesistenti. Dovete formattare le partizioni che contengono il sistema\n" -"operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma potete evitare di\n" -"riformattare partizioni che contengono dati che desiderate conservare\n" -"(tipicamente \"/home\").\n" -"\n" -"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la formattazione\n" -"tutti i dati saranno cancellati e non potrete recuperarli.\n" -"\n" -"Cliccate su \"Ok\" quando siete pronti a formattare le partizioni.\n" -"\n" -"Cliccate su \"Annulla\" se desiderate scegliere altre partizioni sulle\n" -"quali installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Cliccate su \"Avanzato\" se desiderate che le partizioni selezionate\n" -"vengano controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi\n" -"danneggiati." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" -"Normalmente DrakX provvede a individuare automaticamente la tastiera\n" -"corretta (in base alla lingua che avete scelto) e voi non vedrete nemmeno\n" -"questo passo. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non corrisponde\n" -"esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad\n" -"esempio, potreste comunque preferire una tastiera francese. Oppure, se\n" -"parlate italiano ma vivete nel Quebec, potreste trovarvi nella stessa\n" -"situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n" -"dell'installazione e selezionare una tastiera appropriata dalla lista.\n" -"\n" -"Cliccate sul pulsante \"Avanzato\" per vedere una lista completa delle\n" -"tastiere supportate." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Dovete adesso indicare dove volete che vengano collocate le informazioni\n" -"necessarie per effettuare il boot con GNU/Linux.\n" -"\n" -"A meno che non sappiate esattamente quello che state facendo, scegliete\n" -"\"Primo settore del disco rigido (MBR)\"." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" -"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site;\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Ecco fatto: l'installazione è terminata, e il vostro sistema GNU/Linux è\n" -"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"OK\" per\n" -"riavviare il sistema. Potete lanciare GNU/Linux o Windows (se presente),\n" -"qualunque preferiate dei due, non appena il computer avrà terminato di\n" -"effettuare il boot.\n" -"\n" -"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" (solo in modalità Esperto) avrete altri\n" -"due pulsanti a vostra disposizione:\n" -"\n" -" * \"Crea il floppy di auto installazione\": per creare un floppy di\n" -"installazione che permette di eseguire automaticamente un' installazione\n" -"completa, del tutto simile a quella che avete appena finito di configurare,\n" -"senza che sia necessario l'intervento di un operatore.\n" -"\n" -" Notate che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n" -"opzioni diverse:\n" -"\n" -" * \"Ripeti\": questa è un'installazione automatizzata solo in parte, in\n" -"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n" -"interattiva.\n" -"\n" -" * \"Automatizzata\": l'installazione è completamente automatizzata: il\n" -"disco rigido viene riscritto per intero, tutti tutti i dati che contiene\n" -"andranno persi.\n" -"\n" -" Questa caratteristica è molto utile quando si deve installare il sistema\n" -"su un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la\n" -"sezione Installazione automatica sul nostro sito web.\n" -"\n" -" * \"Salva scelta pacchetti\"(*): salva la selezione dei pacchetti\n" -"effettuata in precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione,\n" -"potrete inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema\n" -"richiamando lo schermo di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) Sarà necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n" -"formattarne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\"" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" -"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" -"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" -"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" -"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n" -"Windows on your system)." -msgstr "" -"Ora DrakX procederà con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n" -"dispositivi IDE presenti sul vostro computer, e cercherà anche di stabilire\n" -"se sul vostro sistema sono presenti una o più schede SCSI di tipo PCI. Se\n" -"verrà individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerà\n" -"automaticamente il driver appropriato.\n" -"\n" -"Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non riuscire\n" -"a individuare una particolare periferica, vi verrà comunque chiesto se\n" -"avete una scheda SCSI PCI diversa da quelle eventualmente identificate\n" -"oppure no. Scegliete \"Sì\" se siete sicuri che nel vostro computer è\n" -"presente un'altra scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda da una\n" -"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n" -"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n" -"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n" -"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n" -"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n" -"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n" -"\n" -"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n" -"possesso, DrakX vi chiederà se intendete indicare delle opzioni da usare\n" -"con essa. Vi consigliamo di permettere a DrakX di esaminare l'hardware per\n" -"stabilire le particolari opzioni della scheda che dovranno essere usate\n" -"all'inizializzazione; questo metodo in genere permette di ottenere buoni\n" -"risultati.\n" -"\n" -"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n" -"scheda, dovrete specificarle manualmente. Consultate il ''Manuale\n" -"dell'utente'' (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro\n" -"hardware\") per qualche suggerimento su come ottenerle dalla documentazione\n" -"dell'hardware, dal sito web del produttore (se disponete di un accesso a\n" -"Internet) o da Microsoft Windows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n" -"Windows sul vostro stesso sistema)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -"prompt to select this boot option;\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension;\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation;\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"Here, you can override this option;\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support;\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n" -"prompt to select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive;\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" -"\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" -"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" -"partition table from floppy disk;\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" -"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" -"that it can fail;\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" -"initial partition table;\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning;\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information;\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"A questo punto, dovete decidere quali partizioni devono essere usate per\n" -"l'installazione del vostro sistema Mandrake Linux. Se sono già state\n" -"definite delle partizioni, grazie a una precedente installazione di\n" -"GNU/Linux o usando un altro programma di partizionamento, potete utilizzare\n" -"le partizioni esistenti. In caso contrario, sarà necessario creare o\n" -"modificare le partizioni del disco rigido.\n" -"\n" -"Per creare delle partizioni dovete, per prima cosa, selezionare un disco\n" -"rigido. Potete scegliere il disco da partizionare cliccando su \"hda\" per\n" -"il primo disco IDE, \"hdb\" per il secondo, \"sda\" per il primo disco\n" -"SCSI, e così via.\n" -"\n" -"Per partizionare il disco selezionato potete scegliere fra queste opzioni:\n" -"\n" -" * \"Cancella tutto\": questa opzione cancella tutte le partizioni presenti\n" -"sul disco selezionato.\n" -"\n" -" * \"Alloca automaticamente\": questa opzione vi permette di creare\n" -"automaticamente partizioni di sistema e di swap nello spazio libero\n" -"presente sul vostro disco rigido.\n" -"\n" -" * \"Ancora\": permette di accedere a funzionalità avanzate:\n" -"\n" -" * \"Salva tabella delle partizioni\": salva la tabella delle partizioni\n" -"su un floppy. Utile per recuperarla in un momento successivo, se\n" -"necessario. Vi raccomandiamo caldamente di effettuare questa operazione.\n" -"\n" -" * \"Ripristina tabella delle partizioni\": permette di ripristinare una\n" -"tabella delle partizioni precedentemente salvata su floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Recupera tabella delle partizioni\": se la vostra tabella delle\n" -"partizioni è danneggiata potete provare a recuperarla grazie a questa\n" -"opzione. Procedete con attenzione, e ricordate che potrebbe non avere\n" -"successo.\n" -"\n" -" * \"Ricarica tabella delle partizioni\": annulla tutte le modifiche e\n" -"ricarica la tabella delle partizioni originaria.\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": se disabilitate questa opzione gli\n" -"utenti saranno costretti a montare e smontare manualmente i dispositivi\n" -"rimovibili come lettori floppy e CD-ROM.\n" -"\n" -" * \"Assistente\": usate questa opzione se desiderate che il\n" -"partizionamento del disco sia effettuato con l'aiuto di un assistente.\n" -"Altamente raccomandata se non avete una buona conoscenza del\n" -"partizionamento.\n" -"\n" -" * \"Un passo indietro\": con questa opzione le modifiche apportate\n" -"verranno annullate.\n" -"\n" -" * \"Passa a modo Esperto\": permette di effettuare ulteriori azioni sulle\n" -"partizioni (tipo, opzioni, formattazione) e offre più informazioni.\n" -"\n" -" * \"Fatto\": quando avrete finito il partizionamento del disco cliccate su\n" -"questa opzione, le vostre modifiche verranno salvate sul disco.\n" -"\n" -"Si noti che è possibile raggiungere ogni opzione usando la tastiera. Per\n" -"spostarvi fra le partizioni usate i tasti [Tab] e le frecce [Sù/Giù].\n" -"\n" -"Dopo aver selezionato una partizione potete usare:\n" -"\n" -" * Ctrl-c per creare una nuova partizione (se avete selezionato una\n" -"partizione vuota);\n" -"\n" -" * Ctrl-d per cancellare una partizione;\n" -"\n" -" * Ctrl-m per impostare il punto di mount.\n" -"\n" -"Per ottenere informazioni in merito ai diversi tipi di filesystem\n" -"disponibili, consultate il capitolo ext2fs del ''Manuale di riferimento''.\n" -"\n" -"Se state effettuando l'installazione su una macchina PPC, sarà necessario\n" -"creare una piccola partizione HFS di almeno 11Mb, che verrà utilizzata dal\n" -"bootloader yaboot. Se decidete di creare una partizione più grande, diciamo\n" -"sui 50Mb, potrebbe rappresentare un utile deposito dove conservare un\n" -"kernel di riserva e immagini di ''ramdisk'' da utilizzare in caso di\n" -"emergenza." - |