summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po22968
1 files changed, 13247 insertions, 9721 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 2cdb54ab0..f0ecfba5a 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -12,1086 +12,719 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ou máis"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Escolla un servidor X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "lendo a configuración"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta gráfica"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuración de XFree"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "¿Que configuración de XFree quere usar?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
-"XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
-"soporte en 2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
-"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA.\n"
-"A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
-"2D."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
-"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
+"Este paquete ten que ser actualizado\n"
+"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Tarxeta gráfica"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "CUPS iniciando"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
-msgid "Test"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Máis"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
-#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Montar"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-"¿Manter os cambios?\n"
-"A configuración actual é:\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Escolla o monitor"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Xenérico"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Vendor"
-msgstr "Refacer"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
-"indica a frecuencia coa que a pantalla completa é actualizada, e máis\n"
-"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
-"frecuencia coa que se mostran as liñas de barrido horizontal.\n"
-"\n"
-"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
-"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n"
-"xa que pode danalo.\n"
-"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 cores (8 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil cores (15 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil cores (16 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucións"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
-#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
-#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
-#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Proba da configuración"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Aviso: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
+"como un usuario. Se non quere usar esta característica, prema o botón\n"
+"cancelar."
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Login automático"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo de rato: %s\n"
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
+msgid "Real name"
+msgstr "Nome real"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aceptar usuario"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
+#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolución: %s\n"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Introduza un usuario\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
+msgid "Add user"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
-"en X ó arrincar. ¿Desexa que se execute X ó reiniciar?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalación do SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-
-#: ../../any.pm_.c:124
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalación do LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO con menú de texto"
-
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menú gráfico"
-
-#: ../../any.pm_.c:142
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Arrincar dende DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Cargador de arrinque que usar"
-
-#: ../../any.pm_.c:161
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
-msgid "Boot device"
-msgstr "Dispositivo de arrinque"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "compact"
-msgstr "compacto"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo de vídeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Contrasinal (de novo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "restrict"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' e '_'"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tamaño exacto de memoria se for necesario (atopáronse %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Activar perfís múltiples"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indicar o tamaño da memoria en MB"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Indique o nome de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"A opción ``restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
-"contrasinal"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Tente de novo"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mensaxe inicial"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Open Firmware Delay"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:194
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:195
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "¿Permitir o arrinque de CD?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:196
-msgid "Enable OF Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:197
-msgid "Default OS?"
-msgstr "¿SO por omisión?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:231
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
-#: ../../standalone/drakfont_.c:996
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
-#: ../../any.pm_.c:257
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "¿Que tipo de entrada desexa engadir?"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros SO (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:285
-msgid "Image"
-msgstr "Imaxe"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Outros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
-msgid "Append"
-msgstr "Agregar"
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:291
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "¿Que tipo de entrada desexa engadir?"
-#: ../../any.pm_.c:292
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lectura-escritura"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
-#: ../../any.pm_.c:299
-msgid "Table"
-msgstr "Táboa"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Inseguro"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:316
-msgid "Initrd-size"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:318
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Quitar entrada"
-
-#: ../../any.pm_.c:329
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a kernel image"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
-
-#: ../../any.pm_.c:331
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Esta etiqueta xa se está a usar"
-
-#: ../../any.pm_.c:640
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-
-#: ../../any.pm_.c:641
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "¿Ten algunha outra?"
+msgid "Append"
+msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "¿Ten algunha interface %s?"
-
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: ../../any.pm_.c:645
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Mire a información sobre o hardware"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
+msgid "Table"
+msgstr "Táboa"
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n"
-"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
-"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-
-#: ../../any.pm_.c:682
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcións do módulo:"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lectura-escritura"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
-"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sen ela.\n"
-"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
-"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n"
-"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
-"causar ningún dano."
-
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Autodetección"
-
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Specify options"
-msgstr "Especificar as opcións"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Modo de vídeo"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Fallo o cargar o módulo %s\n"
-"¿Desexa retentalo con outros parámetros?"
+msgid "Image"
+msgstr "Imaxe"
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Default OS?"
+msgstr "¿SO por omisión?"
-#: ../../any.pm_.c:735
-msgid "access to rpm tools"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:736
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "¿Permitir o arrinque de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:737
-msgid "access to administrative files"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:738
-msgid "access to network tools"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Boot device"
+msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s xa foi engadido)"
+msgid "Init Message"
+msgstr "Mensaxe inicial"
-#: ../../any.pm_.c:749
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Cargador de arrinque que usar"
-#: ../../any.pm_.c:750
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Indique o nome de usuario"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:751
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, números, '-' e '_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:752
-#, fuzzy
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"A opción ``restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
+"contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:753
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indicar o tamaño da memoria en MB"
-#: ../../any.pm_.c:757
-msgid "Add user"
-msgstr "Engadir usuario"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Activar perfís múltiples"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduza un usuario\n"
-"%s"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tamaño exacto de memoria se for necesario (atopáronse %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome real"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crear disquete de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "restrinxir"
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:803
-msgid "Autologin"
-msgstr "Login automático"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
-"como un usuario. Se non quere usar esta característica, prema o botón\n"
-"cancelar."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:808
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:809
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:961
-#, fuzzy
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Engadir usuario"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../any.pm_.c:961
-#, fuzzy
-msgid "No sharing"
-msgstr "CUPS iniciando"
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
-#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
+#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
-#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1001
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1003
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvida ós crackers"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Creando o disco de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Segunda unidade de disquete"
-#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Alto"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Primeira unidade de disquete"
-#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispoñible"
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
-"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
-"conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso."
+"Un disco de arrinque personalizado dálle a posibilidade de arrincar o seu\n"
+"equipo baixo Linux sen depender do cargador de arrinque normal. Isto pode "
+"ser\n"
+"útil se non desexa instalar LILO (ou grub) no seu sistema, ou se outro "
+"sistema\n"
+"operativo o borra ou se LILO non funciona coa configuración do seu equipo.\n"
+"Un disco de arrinque personalizado tamén pode ser usado coa imaxe de "
+"rescate\n"
+"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
+"grave do sistema. ¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
-"non se recomenda."
-#: ../../any.pm_.c:1065
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
-"á Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de seguridade."
+"Un disco de arrinque personalizado dálle a posibilidade de arrincar o seu\n"
+"equipo baixo Linux sen depender do cargador de arrinque normal. Isto pode "
+"ser\n"
+"útil se non desexa instalar LILO (ou grub) no seu sistema, ou se outro "
+"sistema\n"
+"operativo o borra ou se LILO non funciona coa configuración do seu equipo.\n"
+"Un disco de arrinque personalizado tamén pode ser usado coa imaxe de "
+"rescate\n"
+"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
+"grave do sistema. ¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../any.pm_.c:1066
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:1067
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
-"A seguridade é agora alta dabondo para usar o sistema coma un servidor\n"
-"que acepta conexións de múltiples clientes."
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: ../../any.pm_.c:1070
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n"
-"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-#: ../../any.pm_.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcións"
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
-#: ../../any.pm_.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Escola o nivel de seguridade"
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
-#: ../../any.pm_.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
-#: ../../any.pm_.c:1082
-#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
-#: ../../any.pm_.c:1083
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:1084
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:1166
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO con menú de texto"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO con menú gráfico"
+
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
@@ -1099,12 +732,12 @@ msgstr ""
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:436
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1114,1278 +747,405 @@ msgstr ""
"agarde %d segundos para que se arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:995
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:999
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1099
-msgid "Desktop"
-msgstr "Escritorio"
-
-# Manter o 'ú' en iso-8859-1
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1101
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Menú Inicio"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:74
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Mudar o monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo de arrinque"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear unha nova partición"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, non quero login automático"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
-#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:235
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Bootsplash"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgid "Lilo screen"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:244
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
-#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "bo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgid "Themes"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Splash selection"
msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:271
-msgid "Themes"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Select theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separatly"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
-msgid "Bootsplash"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
-msgid "System mode"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Non, non quero login automático"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
-#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
-#: ../../ugtk2.pm_.c:355
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Clase de instalación"
-#: ../../common.pm_.c:115
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "bo"
-#: ../../common.pm_.c:123
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: ../../common.pm_.c:125
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: ../../common.pm_.c:127
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: ../../common.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-
-#: ../../common.pm_.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:127
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belga"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemán"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Greece"
-msgstr "Grego"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruegués"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Sweden"
-msgstr "Mirar"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:128
-msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Italy"
-msgstr "Italiano"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Austria"
-msgstr "serie"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:131
-msgid "United States"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
+msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "novo"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaxe"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "O proxy debería ser http://..."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Server: "
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto de montaxe: "
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcións: %s"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¡Lea coidadosamente!"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores abondan) no inicio do disco"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
-msgid "Wizard"
-msgstr "Axudante"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
-msgid "Choose action"
-msgstr "Escolla a acción"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-"Ten unha partición FAT grande\n"
-"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
-"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prema nunha partición"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "mount fallou"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
-msgid "Empty"
-msgstr "Baleiro"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""
-"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Escolla a acción"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Exit"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Mudar a modo experto"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Mudar a modo normal"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Undo"
-msgstr "Refacer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Saír sen gardar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¿Saír do programa sen gardar a táboa de particións?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
-msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todas"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Asignación automática"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
-msgid "More"
-msgstr "Máis"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Información do correo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
-"estendida"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Escribir táboa de particións"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr ""
-"A táboa de particións de rescate non ten\n"
-"o mesmo tamaño. ¿Continuar de calquera xeito?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
msgstr ""
-"Insira un disquete na unidade\n"
-"Perderanse tódolos datos no disquete"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentando recuperar a táboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Información do correo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Move"
-msgstr "Desprazar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Engadir ó RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Engadir ó LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Quitar do RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Quitar do LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modificar o RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Usar para loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector inicial: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaño en MB: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "¿Onde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "¿Onde desexa montar o dispositivo %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
-"usar de loopback.\n"
-"Quite primeiro o loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
+#: ../../bootlook.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "¿Onde desexa montar o dispositivo %s?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Debería facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modo de arrinque"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escoller o novo tamaño"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-#, fuzzy
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Tamaño en MB: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "¿A que disco desexa desprazala?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "¿A que sector desexa desprazala?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving"
-msgstr "Desprazando"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Desprazando partición..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
-msgid "new"
-msgstr "novo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "LVM name?"
-msgstr "¿Nome do LVM?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Nome real"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Usalo?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcións do módulo:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
-msgid "Various"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, c-format
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamaño do bloque de datos"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
+#: ../../bootlook.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
-"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
-"usa, non necesita /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está fisicamente ubicada\n"
-"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
-"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
-"partición /boot"
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
-"partición /boot.\n"
-"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
+#: ../../bootlook.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "¡Escribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatando"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatando a partición %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid fallou"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Resolución: %s\n"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
+msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "falla o kdesu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../common.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: ../../common.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inicio: sector %s\n"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaño: %s"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectores"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatado\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formatado\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partición de arrinque por omisión\n"
-" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos RAID %s\n"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "serie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaño: %s\n"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italiano"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
-msgid "Info: "
-msgstr "Info: "
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos LVM %s\n"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Mirar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruegués"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "no bus %d id %d\n"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grego"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemán"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belga"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
-msgid "Encryption key (again)"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Another one"
-msgstr "Internet"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Which username"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
+"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
+"montaxe\n"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio NIS"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "Servidor DNS"
-
-#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "O formato %s de %s fallou"
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../../fs.pm_.c:610
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr ""
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "erro desmontando %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "simple"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr ""
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas que 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "servidor"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas que 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2403,290 +1163,566 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Concorda coa perda de tódalas particións?\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas que 16MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas que 32MB"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:521
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:522
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:526
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
-#: ../../fsedit.pm_.c:528
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "erro desmontando %s: %s"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
-"montaxe\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:532
+#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:601
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:694
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
-msgid "cpu /* "
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "O formato %s de %s fallou"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
+"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
+"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
+"or all of the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one.\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
+"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"configure the clock for the correct timezone.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
+"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"\n"
+" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+"access now, you can by clicking on this button.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
+"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
+"try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated with the card."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
-msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Please wait"
-msgstr "Agarde, por favor"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
-msgid "No known driver"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
+"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
-msgid "Unkown driver"
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
+"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
+"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
+"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
+"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
+"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best for a particular type of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
+"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
+"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
+"\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader.\n"
+"\n"
+"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
+"(\"On Floppy\").\n"
+"\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"handy.\n"
+"\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Xenérico"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
+"your changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
+"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
+"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
+"instalados.\n"
+"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
+"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
+"calquera,\n"
+"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
+"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
+"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
+"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
+"a boot entry other than the default.\n"
+"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
+"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
+"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
+"\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+"\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
+"know which to use, ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
+"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
+"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Card model:"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "Number of capture buffers:"
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
+"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
+"COM1 en MS Windows chámase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
+"\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the provided list.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
+"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
+"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
+"your mouse."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Formatando"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "Radio support:"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
+"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
+"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
+"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
+"section.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
+"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
+"continue.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "enable radio support"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
+"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
+"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
+"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
+"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
+"select an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
-"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
-"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
-"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
-"entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
-"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-"after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
-"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
+"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
+"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
+"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
+"being over- written.\n"
"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
-"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:48
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
@@ -2698,304 +1734,248 @@ msgid ""
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:79
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive\n"
"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
+"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"doesn't always work.\n"
"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
+"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
+"understanding of partitioning.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-"update an existing system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:135
-msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
-"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
-"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
-"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
+"hard drive.\n"
"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-"create such a floppy disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:171
-msgid ""
-"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
-"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
-"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
-"time.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
-"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n"
-"describindo o cometido do servicio.\n"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
+"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+"meaning of these levels.\n"
"\n"
-"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n"
-"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
-"precisa."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
+"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
-"will be able to change that after installation though). When you are\n"
-"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-"configure your display."
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
+"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
+"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
+"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
+"start.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+"operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
+"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
+"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
+"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
+"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:253
-msgid ""
-"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
-"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
-"to start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
-"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
-"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:277
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available.\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
+"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
+"prompts.\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and you should generally keep them.\n"
+"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
+"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
+"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
+"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
+"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
+"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
+"undo your choice after you confirm.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
-"Guide''''"
+" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
+"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
+"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
+"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
+"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
+"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
+"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
"Mandrake Linux no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n"
@@ -3062,671 +2042,412 @@ msgstr ""
"datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
" non a escolla a menos que saiba o que está a facer."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:404
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
-"\n"
-"Please be patient."
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:412
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:425
-msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
-"click on the \"Accept\" button."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:432
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:442
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
+"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
-"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk;\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
-"partition table;\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
+"Test\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"Options\n"
"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
+" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:513
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:544
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
-"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
-"existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
-"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
-"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
-"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
-"is also possible.\n"
-"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
-"or later.\n"
-"\n"
-"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
-"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-"select this installation class."
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Mandrake Linux\n"
-"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
-"Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dependendo do seu coñecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
-"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Mandrake Linux:\n"
-"\n"
-"* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
-"isto. A instalación será moi\n"
-" sinxela e apenas se lle preguntarán unhas poucas cuestións.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller o "
-"uso principal (estación de traballo,\n"
-" servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terá que responder a máis "
-"cuestións que na clase de instalación\n"
-" \"Recomendada\", polo que necesitará saber como funciona GNU/Linux para "
-"escoller esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Experto: se ten un bo coñecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
-"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
-" \"Personalizada\", poderá escoller o uso principal (estación de traballo, "
-"servidor, desenvolvemento). Teña\n"
-" moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
-"instalación altamente personalizada.\n"
-" Responder algunhas cuestións pode ser moi difícil se non ten un bo "
-"coñecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
-" escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que está a facer."
-#: ../../help.pm_.c:582
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
-"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
+"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
+"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
+"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
+"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:598
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
+"boot time.\n"
"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-"language, or as a simple user to only change that user's default language."
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
-"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
+"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n"
+"describindo o cometido do servicio.\n"
"\n"
-"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
-"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-"movements are correct."
-msgstr ""
+"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n"
+"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
+"precisa."
-#: ../../help.pm_.c:638
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
-"COM1 en MS Windows chámase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:642
-msgid ""
-"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
-"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
-"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
-"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
-"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
-"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
+"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
+"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
+"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
-"clue, ask your network administrator.\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:678
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds there:\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface;\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
+"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
+"other such that installation of a package requires that some other program\n"
+"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved for the expert user."
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:718
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step.\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' container installed.\n"
"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
-"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
-"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
-"instalados.\n"
-"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
-"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
+"container.\n"
"\n"
+" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
+"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
-"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
-"calquera,\n"
-"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
-"un disquete de arrinque para poder usalos."
-
-#: ../../help.pm_.c:732
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
-msgstr ""
-"Debe indicar onde desexa poñer a información\n"
-"necesaria para arrincar Linux.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
+"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical interface available.\n"
"\n"
-"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
-"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:739
-msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
+" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:759
-msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server.\n"
"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
-"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-"button to return to the SCSI interface question.\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
+"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
+"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
+"installation is 65 megabytes.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver."
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:781
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
+"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:860
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
+"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
+"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
+"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
+"some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
+"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
+"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
+"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
+"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
+"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
+"risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
+"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
+"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
+"computer."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:111
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -3734,175 +2455,189 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:167
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
+"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
+"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
+"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:471
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:879
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:883
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:895
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
-"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
+msgid "No"
+msgstr "Non"
-#: ../../install_any.pm_.c:1040
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
-"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:21
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Algún hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
-"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ten que ter unha partición raíz.\n"
-"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
-"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configuración"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:61
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:62
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Non dispón de partición de intercambio\n"
-"\n"
-"¿Desexa continuar de calquera xeito?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Desactivando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Activando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usar espacio libre"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usar partición existente"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Pode agora particionar %s.\n"
+"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Usar fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "¿Que partición desexa usar para Linux4Win?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolla os tamaños"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
+"Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición de intercambio en MB: "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Borrar o disco completo"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Borrar Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "¿Que partición desexa redimensionar?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
+"hai espacio libre dabondo)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a súa partición,\n"
-"ocorreu o seguinte erro: %s"
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionando"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"A partición de Windows está demasiado fragmentada, execute primeiro o "
-"``defrag''"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "partición %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3922,321 +2657,168 @@ msgstr ""
"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
"Cando estea seguro, prema Aceptar."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partición %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
-"hai espacio libre dabondo)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Borrar o disco completo"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Borrar Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionamento de disco personalizado"
+"A partición de Windows está demasiado fragmentada, execute primeiro o "
+"``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usar fdisk"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Pode agora particionar %s.\n"
-"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Non ten espacio libre dabondo na partición de Windows"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
+"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a súa partición,\n"
+"ocorreu o seguinte erro: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "O particionamento fallou: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Activando a rede"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
-"maneira limpa. Continúe ó seu propio risco."
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "¿Que partición desexa redimensionar?"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
-"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n"
-"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
-"*.rpm\"\n"
+"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
+"hai espacio libre dabondo)"
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvido a %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño da partición de intercambio en MB: "
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
-"instalando Mandrake Linux. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
-"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
-"'text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Escolla unha das seguintes clases de instalación:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección individual de paquetes"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete erróneo"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Escolla os tamaños"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nome: %s\n"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "¿Que partición desexa usar para Linux4Win?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versión: %s\n"
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Tamaño: %d KB\n"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importancia: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
-"instalalo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Usar partición existente"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Usar espacio libre"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "Show automatically selected packages"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
+"Non dispón de partición de intercambio\n"
+"\n"
+"¿Desexa continuar de calquera xeito?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Gardar nun disquete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimando"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetes"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ten que ter unha partición raíz.\n"
+"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
+"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalando o paquete %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rexeitar"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Algún hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
+"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"¡Mude o Cd-Rom!\n"
+"Noraboa, a instalación rematou.\n"
+"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n"
"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
-"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "¿Seguir adiante?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
+"\n"
+"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
+"de Mandrake Linux, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
+"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
+"de Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4268,20 +2850,8 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu un erro"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "¿Desexa reiniciar a rede?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr "Acordo da licencia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4402,252 +2972,692 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "¿Seguir adiante?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"¡Mude o Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
+"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rexeitar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "¿Qué clase de instalación desexa?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalar/Actualizar"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Detalles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendada"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Expert"
-msgstr "Experto"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Tempo restante "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Upgrade packages only"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalando"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating package selection"
msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porto do rato"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Anterior"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
-msgid "Buttons emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
-msgid "Button 2 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Este paquete ten que ser actualizado\n"
+"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
-msgid "Button 3 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
+"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
+"instalalo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Tamaño: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando o IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
-msgid "No partition available"
-msgstr "ningunha partición dispoñible"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Paquete erróneo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "Seguinte ->"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Selección individual de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
+"instalando Mandrake Linux. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
+"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
+"'text'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Partición raíz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "¿Cal é a partición raíz (/) do seu sistema?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da táboa\n"
-"de particións se tome en conta"
+"A auto-instalación pode ser moi automatizada se así\n"
+"se desexa, nese caso adquirirá o control do disco duro\n"
+"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n"
+"\n"
+"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "¿Comprobar os bloques erróneos?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Raíz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatando as particións"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Algunhas das etapas non foron completadas.\n"
+"\n"
+"¿Desexa realmente saír agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
-"por favor, engada algún"
+"Erro instalando aboot, \n"
+"¿probar a forzar a instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
-"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autenticación NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-#, fuzzy
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gardar nun disquete"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Package selection"
-msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Type of install"
-msgstr "Elixa o paquete a instalar"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque que usar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Raíz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall/Encamiñador"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-#, fuzzy
-msgid "With X"
-msgstr "Agarde"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Tarxeta de TV"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "¿Ten algunha outra?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound card"
+msgstr "Tarxeta de son"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispoñibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispoñibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Configuración trala instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Instalando o paquete %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Preparando a instalación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4657,4432 +3667,8498 @@ msgstr ""
"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparando a instalación"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Agarde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Instalando o paquete %s\n"
-"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración trala instalación"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Elixa o paquete a instalar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispoñibles"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
+"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispoñibles"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
+"por favor, engada algún"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-#, fuzzy
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "¿Comprobar os bloques erróneos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
-msgid "No printer"
-msgstr "Sen impresora"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "¿Ten algunha outra?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da táboa\n"
+"de particións se tome en conta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "ningunha partición dispoñible"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Configurando o IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Resume"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Mouse"
-msgstr "Rato"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porto do rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid "Sound card"
-msgstr "Tarxeta de son"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "TV card"
-msgstr "Tarxeta de TV"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalar/Actualizar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Acordo da licencia"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "defecto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ocorreu un erro"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalación de Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dominio NIS"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "Local files"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvido a %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
+msgstr ""
+"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
+"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n"
+"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
+"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
-msgid "No password"
-msgstr "Sen contrasinal"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
+"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
+"maneira limpa. Continúe ó seu propio risco."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-msgid "LDAP Base dn"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor"
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#, fuzzy
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticación NIS"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Dominio NIS"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
-#, fuzzy
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nome de dominio"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-msgid "Domain Admin Password"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-"Un disco de arrinque personalizado dálle a posibilidade de arrincar o seu\n"
-"equipo baixo Linux sen depender do cargador de arrinque normal. Isto pode "
-"ser\n"
-"útil se non desexa instalar LILO (ou grub) no seu sistema, ou se outro "
-"sistema\n"
-"operativo o borra ou se LILO non funciona coa configuración do seu equipo.\n"
-"Un disco de arrinque personalizado tamén pode ser usado coa imaxe de "
-"rescate\n"
-"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
-"grave do sistema. ¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Primeira unidade de disquete"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Segunda unidade de disquete"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""
-"Un disco de arrinque personalizado dálle a posibilidade de arrincar o seu\n"
-"equipo baixo Linux sen depender do cargador de arrinque normal. Isto pode "
-"ser\n"
-"útil se non desexa instalar LILO (ou grub) no seu sistema, ou se outro "
-"sistema\n"
-"operativo o borra ou se LILO non funciona coa configuración do seu equipo.\n"
-"Un disco de arrinque personalizado tamén pode ser usado coa imaxe de "
-"rescate\n"
-"de Mandrake, facendo así moito máis fácil a recuperación no caso de fallo\n"
-"grave do sistema. ¿Desexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?\n"
-"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispoñible"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Iugoslavo (latín/cirílico)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Estadounidense"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Británico"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraíno"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Creando o disco de arrinque"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "¿Desexa usar aboot?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadiano (Québec)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruegués"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
msgstr ""
-"Erro instalando aboot, \n"
-"¿probar a forzar a instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-#, fuzzy
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Latvian"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinoamericano"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Británico"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Xaponés de 106 teclas"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-"Algunhas das etapas non foron completadas.\n"
-"\n"
-"¿Desexa realmente saír agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelí (Fonético)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelí"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-"Noraboa, a instalación rematou.\n"
-"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
-"de Mandrake Linux, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
-"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
-"de Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonio"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (EUA)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Noruegués)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (EUA)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
msgstr ""
-"A auto-instalación pode ser moi automatizada se así\n"
-"se desexa, nese caso adquirirá o control do disco duro\n"
-"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n"
-"\n"
-"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Instalación de Mandrake Linux %s"
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suízo (francés)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suízo (alemán)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorruso"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Estonio"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Armenio (fonético)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr "activar"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaianí (latín)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armenio (fonético)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armenio (antigo)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Teclado dvorak"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "indiferente"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "falla o kdesu"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serbia"
+msgstr "serie"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Escolla a acción"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:318
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
-msgid "Basic"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Anterior"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Texto"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Elección incorrecta, tente de novo\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Localización"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Opcións: %s"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Actualización"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "¿Desexa usar aboot?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraíno"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
-msgid " enter `void' for void entry"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Localización"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
-msgid "Re-submit"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Checo (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Teclado dvorak"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandés"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruegués"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Nome de recurso compartido"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "activar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Británico"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Resolución"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Estadounidense"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Estado:"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Iraniano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenio (antigo)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Porto"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenio (fonético)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaianí (latín)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belga"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "activar"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Armenio (fonético)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgaro"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Estonio"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suízo (alemán)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suízo (francés)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Checo (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Devanagari"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "bo"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarqués"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (EUA)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Noruegués)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "serie"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (EUA)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonio"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Alto"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Macedonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Gujarati"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Gurmukhi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelí"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelí (Fonético)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Porto do rato"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Iranian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "serie"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Máis"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Teclado"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jordan"
msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Icelandic"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iceland"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Inuktitut"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Xaponés de 106 teclas"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Británico"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinoamericano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelí"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Laotian"
-msgstr "Localización"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ningún"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Localización"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Malayalam"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Macedonian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "Xogos"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Pasarela"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Xeral"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Noruegués"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Micronesia"
msgstr "Macedonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Finalizar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Maltese (UK)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Maltese (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Estonio"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Español"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Área de experto"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Baleiro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "serie"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Canadian (Quebec)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominio NIS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Pechar árbore"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Ruso (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Redimensionar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Ruso (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruso (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Botswana"
+msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Tamil (Unicode)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Tamil (TSCII)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclado Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Alemán"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Teclado Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraíno"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Húngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Estadounidense (internacional)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslavo (latín/cirílico)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Right Alt key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Grub"
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "serie"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "CapsLock key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "\"Menu\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenio (antigo)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Left \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: ../../loopback.pm_.c:32
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Refacer"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:103
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
-#: ../../modules.pm_.c:290
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "modinfo is not available"
-msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
-
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "a number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "¡MOVA A RODA!"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Para activar o rato,"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Probe o seu rato"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ningún rato"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formatar particións"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ningún"
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Rato Sun"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 botóns"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Rato de roda PS2 xenérico"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 botón"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "busmouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Explorer"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botón"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Rato de 3 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Rato de 2 botóns xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "serie"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "serial"
-msgstr "serie"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 3 botóns xenérico"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Rato de roda PS2 xenérico"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Estándar"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Rato Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-#: ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Pechar árbore"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandir árbore"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: ../../mouse.pm_.c:71
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botóns"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botóns"
+#: ../../my_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "none"
-msgstr "ningún"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:77
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ningún rato"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probe o seu rato"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:491
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activar o rato,"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Ten un burato na táboa de particións, pero non se pode usar.\n"
+"A única solución é desprazar as particións primarias para que\n"
+"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../mouse.pm_.c:492
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¡MOVA A RODA!"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:65
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "mount fallou: "
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "indiferente"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "bo"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "moi bo"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "importante"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "debe telo"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid fallou"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid fallou (¿pode que non estean as raidtools?)"
+
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Ó arrincar"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
+"Non hai información adicional\n"
+"sobre este servicio, desculpe."
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Servicios e daemons"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#: ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Next ->"
-msgstr "Seguinte ->"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "¿É isto correcto?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "a se executar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir árbore"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Bases de datos"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Pechar árbore"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n"
+"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
+"sempre o syslog."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar á Internet"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
-"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
-"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
+"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteñan unha lista de\n"
+"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o daemon\n"
+"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../network/adsl.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
+"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
+"está conectado noutras máquinas activas."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
+"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nome de dominio"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"O daemon routed permite actualizacións automáticas da táboa de\n"
+"encamiñamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n"
+"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamiñamento\n"
+"precísanse para redes máis complexas."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
+"de números aleatorios de calidade."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
-#, fuzzy
-msgid "No network card"
-msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
+"que move o correo dunha máquina a outra."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"O portmapper xestiona as conexións RPC, que son usadas por protocolos\n"
+"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en máquinas\n"
+"que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"O soporte PCMCIA é normalmente para cousas como ethernet e módems en\n"
+"portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
+"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
+"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
+"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
-msgid "Everything (no firewall)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de redes TCP/"
+"IP.\n"
+"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
+"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Other ports"
-msgstr "Probar portos"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
+"seren activadas no arrinque."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client"
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"¿Que cliente dhcp desexa usar?\n"
-"Por omisión é o dhcp-client"
+"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
+"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
-"Non se pode configurar este tipo de conexión."
+"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
+"para converter os nomes de máquinas a enderezos IP."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolla a interface de rede"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n"
+"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
+"impresión á(s) impresora(s)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
-msgid "no network card found"
-msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurando a rede"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina se o coñece.\n"
-"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
-"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
-"como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''."
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en /etc/sysconfig/"
+"keyboard.\n"
+"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Debería deixar isto\n"
+"activado para a maioría dos sistemas."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"O daemon superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
+"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de iniciar\n"
+"moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
+"desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros HTML\n"
+"e CGI."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM engade soporte para o rato ás aplicacións de texto de Linux, como\n"
+"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
+"na consola, así como inclúe soporte para menús."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"O cron é un programa estándar de UNIX que executa programas especificados\n"
+"polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie cron engade algunhas\n"
+"características ó cron básico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
+"opcións de configuración máis potentes."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración da RDSI"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Executa os comandos programados polo comando at á hora indicada cando\n"
+"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
+"dabondo."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-" Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
+"apmd úsase para monitorizar o estado da batería e rexistralo a través do\n"
+"syslog. Tamén pode usarse para apagar a máquina cando a batería está baixa."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Europe protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Resto do mundo"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-"Resto do mundo \n"
-" sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:203
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "I don't know"
-msgstr "Non sei"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Teclado"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
"\n"
-"Se ten unha tarxeta ISA, os valores na seguinte pantalla deberían ser os "
-"correctos.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Saír da instalación"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:220
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr "¿Cal é a sua tarxeta RDSI?"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configurar servicios"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descoñece o tipo. Seleccione unha "
-"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configurar as X"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:248
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
-#: ../../network/modem.pm_.c:57
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configurar a rede"
-#: ../../network/modem.pm_.c:67
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Opcións de chamada"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexión"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Seleccionar paquetes"
-#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID do login"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatar particións"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "CHAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detectar discos duros"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configurar o rato"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escoller a lingua"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado nun script"
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado nun terminal"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "logdrake"
+msgstr "draknet"
-#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome de dominio"
+#: ../../ugtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA.\n"
+"A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
+"2D."
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
+"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
+"XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
+"soporte en 2D."
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Máquina:"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Instalar"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Táboa"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "¿Que configuración de XFree quere usar?"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Configuración de XFree"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"\n"
-"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "lendo a configuración"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Escolla un servidor X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "Servidor X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ou máis"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 KB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 KB"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"You can reconfigure your connection."
+"%s"
msgstr ""
+"¿Manter os cambios?\n"
+"A configuración actual é:\n"
"\n"
-"Pode reconfigurar a súa conexión."
+"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Está neste intre conectado á internet."
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Tarxeta gráfica"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
+"indica a frecuencia coa que a pantalla completa é actualizada, e máis\n"
+"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
+"frecuencia coa que se mostran as liñas de barrido horizontal.\n"
"\n"
-"Pode conectar á Internet ou reconfigurar a súa conexión."
+"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
+"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n"
+"xa que pode danalo.\n"
+"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Non está neste intre conectado á Internet."
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "conexión por RDSI"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Configurar a rede"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Escolla o monitor"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Conexión e configuración de Internet"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucións"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil cores (16 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil cores (15 bits)"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 cores (8 bits)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "¿É isto correcto?"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"\n"
-"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Aviso: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Proba da configuración"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"\n"
-"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Como está a facer unha instalación de rede, esta xa está configurada.\n"
-"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
-"conexión de rede e Internet.\n"
+"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
+"en X ó arrincar. ¿Desexa que se execute X ó reiniciar?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Resolución: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Tipo de rato: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcións: %s"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto de montaxe: "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "O proxy debería ser http://..."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaxe"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New"
+msgstr "novo"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"Conexión á Internet\n"
-"\n"
-"Vaise configurar a súa conexión á internet/rede.\n"
-"Se non quere usar a detección automática, desmarque a caixa.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Escolla o perfil para configurar"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo experto"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Conexión normal por módem"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detectado no porto %s"
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Conexión normal por módem"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Baleiro"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "detected"
-msgstr "detectouse %s"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "conexión por RDSI"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detectouse %s"
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión LAN"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Intercambio"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexión por cable"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "mount fallou"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Conexión por cable"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexión LAN"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Ten unha partición FAT grande\n"
+"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Axudante"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
+"sectores abondan) no inicio do disco"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¡Lea coidadosamente!"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuración da rede"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
-msgid "The network needs to be restarted"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "no bus %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaño: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "¿Desexa reiniciar a rede?"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Noraboa. A configuración da rede e de internet está rematada.\n"
-"\n"
-"Agora vai ser aplicada ó seu sistema.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discos RAID %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
-"evitar os problemas de mudar o nome de máquina."
+"Partición de arrinque por omisión\n"
+" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montado\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formatado\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatado\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectores"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaño: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inicio: sector %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolución: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:278
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"AVISO: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á "
-"Internet.\n"
-"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
-"Se modifica os campos de embaixo, subsituirá esta configuración."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid fallou"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr ""
+"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "¡Escribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Introduza o enderezo IP desta máquina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
-"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
+"Seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
+"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
+"partición /boot.\n"
+"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está fisicamente ubicada\n"
+"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
+"partición /boot"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (controlador %s)"
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
+"usa, non necesita /boot"
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-msgid "IP address"
-msgstr "Enderezo IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr ""
+"Este paquete ten que ser actualizado\n"
+"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automático"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "tamaño do bloque de datos"
-#: ../../network/network.pm_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciado o arrincar"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
-#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
-#: ../../network/network.pm_.c:326
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0'."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Usalo?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaño en MB: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "¿Nome do LVM?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "novo"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Desprazando partición..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "Desprazando"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "¿A que sector desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "¿A que disco desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Desprazar"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamaño en MB: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escoller o novo tamaño"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Debería facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: ../../network/network.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "¿Onde desexa montar o dispositivo %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0'."
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
+"usar de loopback.\n"
+"Quite primeiro o loopback"
-#: ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "¿Onde desexa montar o dispositivo %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "¿Onde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''.\n"
-"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
+"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servidor DNS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:358
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
-#: ../../network/network.pm_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector inicial: "
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modificar o RAID"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Quitar do LVM"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Quitar do RAID"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy debería ser http://..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Engadir ó LVM"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "O proxy debería ser http://..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Engadir ó RAID"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Información do correo"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentando recuperar a táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"¡Atención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
-"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
+"Insira un disquete na unidade\n"
+"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"A táboa de particións de rescate non ten\n"
+"o mesmo tamaño. ¿Continuar de calquera xeito?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:70
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "O sistema está conectado á Internet."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escribir táboa de particións"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
-"Probe reconfigurando a conexión."
+"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
+"estendida"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-#: ../../network/tools.pm_.c:97
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tódalas particións primarias están usadas"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Información do correo"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Asignación automática"
-#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Borrar todas"
-#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "¿Saír do programa sen gardar a táboa de particións?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu número de teléfono persoal"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Saír sen gardar"
-#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono do provedor"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Mudar a modo experto"
-#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Mudar a modo normal"
-#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Escoller teclado"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Tipo de conexión: "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tipo de conexión: "
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
-msgid "United Kingdom"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:603
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount fallou: "
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../partition_table.pm_.c:667
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "Internet"
-#: ../../partition_table.pm_.c:685
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
-"Ten un burato na táboa de particións, pero non se pode usar.\n"
-"A única solución é desprazar as particións primarias para que\n"
-"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:774
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:776
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr ""
-#: ../../partition_table.pm_.c:796
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-"Está a acontecer algo grave coa súa unidade.\n"
-"A proba para verificar a integridade dos datos fallou.\n"
-"Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr "debe telo"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr "importante"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
-msgstr "moi bo"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr "bo"
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Xenérico"
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
-msgstr "indiferente"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:18
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Tarxeta Ethernet"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:19
-msgid "PDQ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:30
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Tarxeta de son"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Outros"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Tarxeta de TV"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Modo de vídeo"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:31
-msgid "LPD"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:51
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:52
-msgid "LPRng"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:75
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
-msgid "CUPS"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Controlador"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
-#: ../../printer/detect.pm_.c:250
-msgid "Unknown Model"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:26
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:27
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Servidor lpd remoto"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unkown driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:30
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No known driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Servidor de impresión"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:34
-msgid "Pipe job into a command"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
-#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
-msgid "Unknown model"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:334
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgid "No alternative driver"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:337
-msgid ", multi-function device on USB"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:339
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:341
-msgid ", multi-function device"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "Formatando"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:344
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../printer/main.pm_.c:346
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:348
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Xenérico"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:352
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:356
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Elección incorrecta, tente de novo\n"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:358
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
-msgid "Raw printer (No driver)"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:647
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
-#: ../../printer/main.pm_.c:649
-msgid "(on this machine)"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:674
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP do servidor CUPS"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Por omisión)"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Opcións: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "¿A súa escolla? (por omisión %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
-#, fuzzy
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
-"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente.\n"
-"No caso de dúbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
+"Fallo o cargar o módulo %s\n"
+"¿Desexa retentalo con outros parámetros?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Especificar as opcións"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Autodetección"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
+"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sen ela.\n"
+"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
+"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n"
+"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
+"causar ningún dano."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
-#, fuzzy
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
-#, fuzzy
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
+"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n"
+"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
+"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(módulo %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
-#, fuzzy
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP do servidor CUPS"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Mire a información sobre o hardware"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "¿Ten algunha interface %s?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "¿Ten algunha outra?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Formatar particións"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
-#, fuzzy
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
+"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar á Internet"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and one unknown printer are "
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and %d unknown printers are "
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"are "
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"is "
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
-#, fuzzy
-msgid "directly connected to your system"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nome de máquina"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
+"Introduza o nome da súa máquina se o coñece.\n"
+"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
+"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+"como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configurando a rede"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "no network card found"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolla a interface de rede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
+"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
msgstr ""
+"¿Que cliente dhcp desexa usar?\n"
+"Por omisión é o dhcp-client"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
+"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descoñece o tipo. Seleccione unha "
+"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Sen impresora"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "¿Cal é a sua tarxeta RDSI?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuración da RDSI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Abortar"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"Se ten unha tarxeta ISA, os valores na seguinte pantalla deberían ser os "
+"correctos.\n"
+"\n"
+"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "Non sei"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Resto do mundo"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
+"Resto do mundo \n"
+" sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europa (EDSS1)"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+" Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Máquina:"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Táboa"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado nun script"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado nun terminal"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "ID do login"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nome da conexión"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Opcións de chamada"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
+"evitar os problemas de mudar o nome de máquina."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"Noraboa. A configuración da rede e de internet está rematada.\n"
+"\n"
+"Agora vai ser aplicada ó seu sistema.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"%s"
+msgstr "¿Desexa reiniciar a rede?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr ""
+"Este paquete ten que ser actualizado\n"
+"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Conexión LAN"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión LAN"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "conexión por RDSI"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "detectado no porto %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Conexión normal por módem"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo experto"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Escolla o perfil para configurar"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Conexión á Internet\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"Vaise configurar a súa conexión á internet/rede.\n"
+"Se non quere usar a detección automática, desmarque a caixa.\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Como está a facer unha instalación de rede, esta xa está configurada.\n"
+"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
+"conexión de rede e Internet.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"Press OK to continue."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "conexión por RDSI"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr ""
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"Pode reconfigurar a súa conexión."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode conectar á Internet ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "You are not currently connected to the Internet."
+msgstr "Non está neste intre conectado á Internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a súa conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "You are currently connected to the Internet."
+msgstr "Está neste intre conectado á internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "detectouse %s"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuración dos proxys"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "DNS server"
+msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da súa máquina.\n"
+"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
+"como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''.\n"
+"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Iniciado o arrincar"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automático"
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Máscara de rede"
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (controlador %s)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Introduza o enderezo IP desta máquina, por favor.\n"
+"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
+"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
+"AVISO: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á "
+"Internet.\n"
+"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
+"Se modifica os campos de embaixo, subsituirá esta configuración."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
+"¡Atención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
+"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "¡Detectouse unha configuración de firewall!"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasinal da conta"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Número de teléfono do provedor"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O seu número de teléfono persoal"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
+"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
+"Probe reconfigurando a conexión."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
-#, fuzzy
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
-"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
-"nese servidor."
+"Está a acontecer algo grave coa súa unidade.\n"
+"A proba para verificar a integridade dos datos fallou.\n"
+"Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome do servidor"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Por omisión)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name"
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Printers"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nome do servidor"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nome do servidor"
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "detectouse %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(módulo %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
+#: ../../printer/detect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
+msgid "Host %s"
+msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Interface de rede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Interface %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n"
-"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n"
-"máquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n"
-"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n"
-"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
-"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Servidor de SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome de recurso compartido"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de traballo"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
-msgid "Samba share name missing!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
-msgid "SECURITY WARNING!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid ", USB printer \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcións de impresora NetWare"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n"
-"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
-"o nome de máquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n"
-"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
-"que for necesario."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Server"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da fila de impresión"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
-msgid "NCP server name missing!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Servidor lpd remoto"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "¿Desexa reiniciar a rede?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
-msgid "NCP queue name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcións da impresora de socket"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
-"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Servidor de impresión"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Servidor de impresión"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcións da impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Conexión da impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "A valid URI must be entered!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
+"Estas son as filas de impresión.\n"
+"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Estas son as filas de impresión.\n"
+"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Preparing printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Resolución: %s\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"%s"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "The model is correct"
-msgstr "¿É isto correcto?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
-#, fuzzy
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Conexión da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de impresora ten?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configurar a impresora"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Configurando a rede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "O monitor non está configurado"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Opcións da impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "Test pages"
-msgstr "Probar portos"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "No test pages"
-msgstr "Si, imprimir ambas páxinas de proba"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
-#, fuzzy
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Ferramentas estándar"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Alternative test page (Letter)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
-#, fuzzy
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
-#, fuzzy
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-"Estado da impresión:\n"
-"%s\n"
-"\n"
"¿Funciona correctamente?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
+"Estado da impresión:\n"
+"%s\n"
+"\n"
"¿Funciona correctamente?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
-msgid "Did it work properly?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Sen impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ferramentas estándar"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Si, imprimir ambas páxinas de proba"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"Printer default settings\n"
"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
+"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "¿Qué tipo de impresora ten?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Conexión da impresora"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
-#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
-#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Rato"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Opcións da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
-#, fuzzy
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome da impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
+"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
-msgid "Do not transfer printers"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Opcións da impresora de socket"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
-msgid "Transfer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Nome da fila de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n"
+"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
+"o nome de máquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n"
+"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
+"que for necesario."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Opcións de impresora NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
-#, fuzzy
-msgid "New printer name"
-msgstr "Sen impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
+msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de traballo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Nome de recurso compartido"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP do servidor SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Servidor de SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n"
+"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n"
+"máquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n"
+"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n"
+"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
+"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Configurar a impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
-#, fuzzy
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurar a rede"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "O monitor non está configurado"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
+"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
+"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
+"nese servidor."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Configurando a rede"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Alto"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoico"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
-#, fuzzy
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
-msgid "Checking installed software..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Resolución: %s\n"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalando o paquete %s"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
-#, fuzzy
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configurar impresora"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalando o paquete %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Sen impresora"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcións da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configurar impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "detectouse %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
-msgid "Printing system: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
-#, fuzzy
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Configurar a rede"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
-msgid "Do it!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
-#, fuzzy
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
-#, fuzzy
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Conexión da impresora"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
-msgid "Set this printer as the default"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
-#, fuzzy
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "Sen impresora"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "192.168.100.0/24\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "10.1.*\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "10.0.0.*\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "192.168.100.194\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "¿Desexa reiniciar a rede?"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid fallou"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid fallou (¿pode que non estean as raidtools?)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#: ../../security/main.pm_.c:77
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (default value: %s)"
-msgstr " (Por omisión)"
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../security/main.pm_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Configuración"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Impresora"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcións do módulo:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcións do módulo:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:177
-msgid "Periodic Checks"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../security/main.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquí\n"
+"ningunha impresora, xa que serán detectadas automaticamente.\n"
+"No caso de dúbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the user umask."
msgstr ""
-"apmd úsase para monitorizar o estado da batería e rexistralo a través do\n"
-"syslog. Tamén pode usarse para apagar a máquina cando a batería está baixa."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Executa os comandos programados polo comando at á hora indicada cando\n"
-"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
-"dabondo."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Arguments: (size)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"O cron é un programa estándar de UNIX que executa programas especificados\n"
-"polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie cron engade algunhas\n"
-"características ó cron básico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
-"opcións de configuración máis potentes."
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"GPM engade soporte para o rato ás aplicacións de texto de Linux, como\n"
-"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
-"na consola, así como inclúe soporte para menús."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
+"in /etc/shadow or other users with id 0."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
-"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros HTML\n"
-"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"O daemon superservidor de internet (usualmente chamado inetd) lanza varios\n"
-"outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de iniciar\n"
-"moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
-"desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en /etc/sysconfig/"
-"keyboard.\n"
-"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Debería deixar isto\n"
-"activado para a maioría dos sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n"
-"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
-"impresión á(s) impresora(s)."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:52
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
-"para converter os nomes de máquinas a enderezos IP."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
-"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
-"seren activadas no arrinque."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de redes TCP/"
-"IP.\n"
-"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
-"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
-"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"O soporte PCMCIA é normalmente para cousas como ethernet e módems en\n"
-"portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
-"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"O portmapper xestiona as conexións RPC, que son usadas por protocolos\n"
-"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en máquinas\n"
-"que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:71
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"Arguments: ()\n"
+"\n"
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
-"que move o correo dunha máquina a outra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
-"de números aleatorios de calidade."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"O daemon routed permite actualizacións automáticas da táboa de\n"
-"encamiñamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n"
-"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamiñamento\n"
-"precísanse para redes máis complexas."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
-"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
-"está conectado noutras máquinas activas."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteñan unha lista de\n"
-"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o daemon\n"
-"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n"
-"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
-"sempre o syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:131
-msgid "File sharing"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
-#: ../../services.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../services.pm_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Escola o nivel de seguridade"
-#: ../../services.pm_.c:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Tómanse características do nivel 4, pero agora o sistema está completamente\n"
+"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
-#: ../../services.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "dispositivo"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
+"A seguridade é agora alta dabondo para usar o sistema coma un servidor\n"
+"que acepta conexións de múltiples clientes."
-#: ../../services.pm_.c:203
-msgid "running"
-msgstr "a se executar"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:203
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
+"á Internet como cliente. Agora hai más comprobacións de seguridade."
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servicios e daemons"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
+"non se recomenda."
-#: ../../services.pm_.c:222
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Non hai información adicional\n"
-"sobre este servicio, desculpe."
+"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
+"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
+"conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso."
-#: ../../services.pm_.c:229
-msgid "On boot"
-msgstr "Ó arrincar"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoico"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Alto"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Sector"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Pobre"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Benvida ós crackers"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Resto do mundo"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
-msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Conectar á Internet"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Resto do mundo"
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Conectar á Internet"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
-"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
+"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Xogos"
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"strategy, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de control"
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
-"your machine"
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "User interfaces"
msgstr "Interface de rede"
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Development simplified"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
-msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
-msgid "Turn your machine into a reliable server"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
-msgid "Optimize your security"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
-msgid ""
-"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
-"F.)"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
-msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "The official MandrakeSoft store"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "Strategic partners"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "Strategic partners"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"The training program has been created to respond to the needs of both end "
-"users and experts (Network and System administrators)"
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
-"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
-"certification program (worldwide professional technical certification)"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Experto"
-
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Experto"
-
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
-msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Experto"
+
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "Experto"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -9092,221 +12168,246 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:21
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:40
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version name.\n"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:51
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:57
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:68
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"\t --debug print debugging information"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:70
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "Teclado"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:83
-msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:84
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:93
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:94
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:99
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nome de dominio"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:100
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:114
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instalando o paquete %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Máscara de rede"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Start Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
-msgid "Net Boot Images"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "Tipo: "
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Users"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User -->"
msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Non conectado"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -9335,7 +12436,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
@@ -9346,8 +12447,8 @@ msgid ""
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
@@ -9436,226 +12537,143 @@ msgid ""
" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
-"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "No nic selected!"
-msgstr "Non conectado"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
-#, fuzzy
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
-msgid "<-- Del User"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Tipo: "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
-#, fuzzy
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Delete Client"
+msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Configurando..."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
-msgid "Subnet:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de rede"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
-msgid "Routers:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Bases de datos"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome de dominio"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Bases de datos"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Instalar"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "Write Config"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "¡Noraboa!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
-msgid "Floppy can be removed now"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ningunha disqueteira dispoñible"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Error!"
-msgstr "Erro"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "Reproducir"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configuración trala instalación"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9670,1426 +12688,1419 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configuración trala instalación"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¡Noraboa!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
-msgid "Cron not available yet as non-root"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
-msgid "WARNING"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
-#, fuzzy
-msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
-msgid "INFO"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
-msgid ""
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Total progess"
-msgstr "Probar portos"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Sen contrasinal"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Sistemas de ficheiros"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
-msgid "WebDAV transfer failed!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Gardar nun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
+msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
-msgid "Backup system files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Texto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
-#, fuzzy
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Estado:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
-#: ../../standalone/drakfont_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Personalizado"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
-msgid "Do not include the browser cache"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Nome de máquina: "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Eliminar fila"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username required"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows(FAT32)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Contrasinal"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
-#, fuzzy
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nome de máquina"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
-msgid "Net Method:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
-msgid "Use Expect for SSH"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Táboa de particións de rescate"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Probe o seu rato"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Tente de novo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Tente de novo"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Sen contrasinal"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
-msgid "Need hostname, username and password!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "Outros"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
-#, fuzzy
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "Conexión LAN"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Probe o seu rato"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
-#, fuzzy
-msgid "Use quota for backup files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Interface de rede"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
-msgid "HardDrive / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "hourly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "daily"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "weekly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "monthly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
-#, fuzzy
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
-msgid "Send mail report after each backup to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
-#, fuzzy
-msgid "What"
-msgstr "Agarde"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
-#, fuzzy
-msgid "Where"
-msgstr "Roda"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
-#, fuzzy
-msgid "When"
-msgstr "Roda"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
-#, fuzzy
-msgid "More Options"
-msgstr "Opcións do módulo:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
-#, fuzzy
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
-msgid "on Hard Drive"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
-msgid "across Network"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
-msgid "on CDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
-msgid "on Tape Device"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
-#, fuzzy
-msgid "Backup system"
-msgstr "Sistemas de ficheiros"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Backup Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
-msgid "Select user manually"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr "Ficheiros:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr "Ficheiros:\n"
+"- Options:\n"
+msgstr "Opcións"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Burn to CD"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
-msgid "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
-msgid " (multi-session)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Opcións"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
+"- Other Files:\n"
+msgstr "Ficheiros:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr "Ficheiros:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "\t-Hard drive.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
-msgid "\t-CDROM.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
-msgid "\t-Tape \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system"
+msgstr "Sistemas de ficheiros"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Tape Device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Roda"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Roda"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Agarde"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
-#, fuzzy
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
-msgid "Backup files are corrupted"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
-msgid " All of your selected data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid "daily"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
-#, fuzzy
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Configuración da rede"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
-msgid "OK to restore the other files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
-#, fuzzy
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Probe o seu rato"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
-#, fuzzy
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Probe o seu rato"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión LAN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-#, fuzzy
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
-#, fuzzy
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
-#, fuzzy
-msgid "Other Media"
-msgstr "Outros"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Restore system"
-msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
-#, fuzzy
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
-#, fuzzy
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
-msgid "Remove user directories before restore."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Eliminar fila"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Sen contrasinal"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Tente de novo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Tente de novo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
+msgid ""
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-#, fuzzy
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
-#, fuzzy
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome de máquina"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
-msgid "Host Path or Module"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
-#, fuzzy
-msgid "Password required"
-msgstr "Contrasinal"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "Username required"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
-#, fuzzy
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Nome de máquina: "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
-msgid "Path or Module required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
-msgid "Files Restored..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-#, fuzzy
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
-msgid "Restore all backups"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
-#, fuzzy
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Personalizado"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
-msgid "CD in place - continue."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
-msgid "Browse to new restore repository."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Táboa de particións de rescate"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
-#, fuzzy
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
-#: ../../standalone/logdrake_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
-#, fuzzy
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
-#, fuzzy
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
-msgid "Under Devel ... please wait."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
-#, fuzzy
-msgid "Backup system files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
-#, fuzzy
-msgid "Backup user files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
-#, fuzzy
-msgid "Backup other files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Other files..."
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
-msgid "Total Progress"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
-msgid "files sending by FTP"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
-#, fuzzy
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Gardar nun ficheiro"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Configuración da rede"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
-#, fuzzy
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Configuración da rede"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
-#, fuzzy
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sistemas de ficheiros"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
-msgid "Drakbackup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total progess"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:50
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación do %s. Ocorreu o erro seguinte:"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:45
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgid "INFO"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "FAT"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
-#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
-#: ../../standalone/drakbug_.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Ferramentas de consola"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-msgid "HardDrake"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Centro de control"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Menudrake"
-msgstr "obrigatorio"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Msec"
-msgstr "Rato"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Nome de recurso compartido"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Fallou a instalación do %s. Ocorreu o erro seguinte:"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-msgid "Windows Migration tool"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Application:"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Saír da instalación"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Package: "
-msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Saír da instalación"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
-msgid "Kernel:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Ferramentas de consola"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Release: "
-msgstr "Agarde, por favor"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Porto"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:93
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11101,465 +14112,566 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "Porto"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Saír da instalación"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Saír da instalación"
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:173
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbug_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
+msgid "Kernel:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
-msgid "Profile: "
-msgstr "Perfil: "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Borrar perfil..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Perfil para borrar:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novo perfil..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome de máquina: "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acceso á Internet"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Rato"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "obrigatorio"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Centro de control"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
-msgid "Wait please"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurar o acceso á Internet..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurar a rede de área local..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Axudante..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Pasarela"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectar..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non conectado"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Conectar..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activate now"
+msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado o arrincar"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Activar"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Activar"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración da conexión á Internet"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
+msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión á Internet"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non conectado"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Pasarela:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome do módulo"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Axudante..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "creación do disquete de arrinque"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
-msgid "default"
-msgstr "defecto"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acceso á Internet"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
-msgid "kernel version"
-msgstr "versión do núcleo"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nome de máquina: "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurar a rede de área local..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Área de experto"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "argumentos opcionais para o mkinitrd"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
-msgid "Add a module"
-msgstr "Engadir un módulo"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
-msgid "if needed"
-msgstr "se for necesario"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurar o acceso á Internet..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "omitir os módulos scsi"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Wait please"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir os módulos raid"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Quitar un módulo"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novo perfil..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Perfil para borrar:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Crear o disco"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Borrar perfil..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr ""
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
+msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:213
-msgid "Search installed fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:215
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:239
-msgid "parse all fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "%s non atopado"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Crear o disco"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
-#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
-#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
-#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
-msgid "done"
-msgstr "feito"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Quitar un módulo"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:303
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir os módulos raid"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:307
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "omitir os módulos scsi"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:331
-msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
+msgstr "se for necesario"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Formatar disquete"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Preparando a instalación"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Engadir un módulo"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:371
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "argumentos opcionais para o mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Área de experto"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450
-msgid "type1inst building"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "versión do núcleo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "defecto"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "creación do disquete de arrinque"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Nome do módulo"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
-msgid "Ghostscript referencing"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Saír da instalación"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Mensaxe inicial"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:437
-msgid "ttf fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:444
-msgid "pfm fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:456
-msgid "Suppress temporary Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
-#, fuzzy
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "restrinxir"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "Instalar sistema"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
-msgid "Suppress Fonts Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Formatar particións"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:650
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abortar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Desinstalando os RPMs"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "Office"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Punto de montaxe"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11585,333 +14697,280 @@ msgid ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-"\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:793
-msgid ""
-"drakfont Future Overview\n"
-" - Fonts import:\n"
-" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
-" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
-" ttf ( True-Type )\n"
-" pcf.gz\n"
-" Speedo\n"
-" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
-" - Features\n"
-" - Install fonts from any directory\n"
-" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
-" - Get fonts on any partitions.\n"
-" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
-"through drakfont)\n"
-" - Support\n"
-" - Xfs\n"
-" - ghostscript & printer\n"
-" - Staroffice & printer\n"
-" - abiword\n"
-"\t - netscape\n"
-" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
-" - all fonts supported by printer\n"
-" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
-"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
-"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
-"Visual Interface:\n"
-" Window interface:\n"
-" - Fontselectiondialog widget\n"
-" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
-"frontend).\n"
-" Commands buttons:\n"
-" - import from windows partition.\n"
-" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
-"font\n"
-" and import all (delete doublon) but don't import if already "
-"exist.\n"
-" - import from directory\n"
-" look for if it exist before for each font and not delete the "
-"original.\n"
-" (replace all, no, none)\n"
-" expert options:\n"
-" ask the directory, and look for if it exist before\n"
-" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
-" - uninstall with list per font type\n"
-" Expert additional switch\n"
-" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
-" check-button. (by default all check)\n"
-" - Printer Application Fonts Support...\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Abortar"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:870
-msgid "Ghostscript"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Punto de montaxe"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Desinstalando os RPMs"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
-#, fuzzy
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Office"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Formatar particións"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abortar"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "done"
+msgstr "feito"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impresora"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "restrinxir"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:958
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "restrinxir"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
-msgid "click here if you are sure."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "here if no."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
-msgid "Unselected All"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "pfm fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Impresora remota"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "Initials tests"
-msgstr "Mensaxe inicial"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
-#, fuzzy
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
-msgid "Install & convert Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "Instalar"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Preparando a instalación"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
-#, fuzzy
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Formatar disquete"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Saír da instalación"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:125
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "%s non atopado"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
msgstr ""
-"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está activada.\n"
-"\n"
-"¿Que desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
-msgid "disable"
-msgstr "desactivar"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "dismiss"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "reconfigure"
-msgstr "reconfigurar"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Desactivando os servidores..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora desactivada."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "A compartición da conexión á Internet está desactivada"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
+"Actualmente está activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:150
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
"Actualmente está desactivada.\n"
"\n"
"¿Que desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "enable"
-msgstr "activar"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Activando os servidores..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:166
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora activada."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
-"Internet.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
-"área local (LAN)."
+"Xa está todo configurado.\n"
+"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de "
+"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemas instalando o paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interface %s"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
-"ferramenta de configuración de hardware."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
+"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
+"de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vaise configurar a rede de área local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:235
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á rede de área local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "O monitor non está configurado"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "No (experts only)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Sen impresora"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -11921,293 +14980,562 @@ msgid ""
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t \n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
-#, fuzzy
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP do servidor CUPS"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
-#, fuzzy
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP do servidor CUPS"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Sen impresora"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The DHCP start range"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
-msgid "The default lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "O monitor non está configurado"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr ""
+"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á rede de área local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vaise configurar a rede de área local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
-"de %s!\n"
+"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
+"ferramenta de configuración de hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:335
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando..."
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:336
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:372
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemas instalando o paquete %s"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Xa está todo configurado.\n"
-"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de "
-"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)."
+"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
+"Internet.\n"
+"\n"
+"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+"área local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
-#, fuzzy
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Compartición da conexión á Internet"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora activada."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "dismiss"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "activar"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
"Actualmente está desactivada.\n"
"\n"
"¿Que desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está desactivada"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "A compartición da conexión á Internet está agora desactivada."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Desactivando os servidores..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "desactivar"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está activada."
+"Actualmente está activada.\n"
+"\n"
+"¿Que desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "A compartición da conexión á Internet está activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Conexión e configuración de Internet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:539
+#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "group"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group :"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "path"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "permissions"
-msgstr "partición %s"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:43
-msgid "Up"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Borrar"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:45
-msgid "edit"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Feito"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "sticky-bit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "add a rule"
-msgstr "Engadir un módulo"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Porto"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Versión: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Aceptar usuario"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Sen impresora"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
-msgid "Edit curent rule"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "add a rule"
+msgstr "Engadir un módulo"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:58
-msgid "Up selected rule one level"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:59
-msgid "Down selected rule one level"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Eliminar fila"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permissions"
+msgstr "partición %s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:224
-msgid "browse"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "Grupo de traballo"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Current user"
-msgstr "Aceptar usuario"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Versión: %s\n"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
-msgid "Path"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Porto"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:240
-msgid "sticky-bit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241
-msgid "Set-UID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:242
-msgid "Set-GID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:296
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:299
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using from this computer.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
+"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
+"Internet.\n"
+"\n"
+"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
+"área local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakperm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Path selection"
-msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "user :"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "group :"
-msgstr "Grupo de traballo"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Non conectado"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Por omisión)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksound_.c:54
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12216,715 +15544,811 @@ msgid ""
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "first step creation"
-msgstr "creación do disquete de arrinque"
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Non conectado"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "final resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "choose image file"
-msgstr "Escolla a acción"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome de recurso compartido"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
-msgid "Browse"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Conexión da impresora"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Configurar servicios"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:90
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:91
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:92
-msgid "text width"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Escolla o monitor"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:93
-msgid "text box height"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:94
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:95
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:96
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:97
-msgid "the heigth of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98
-msgid "the color of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Save theme"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose color"
-msgstr "Escolla o monitor"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "Display logo on Console"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "Make kernel message quiet by default"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:205
-msgid "saving Bootsplash theme..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Conexión da impresora"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "Resolución"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "creación do disquete de arrinque"
-#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:506
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadiano (Québec)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable)"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable-hrc)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "China (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (cable)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandés"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Australia"
-msgstr "serie"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Newzealand"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-msgid "South Africa"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-msgid "Argentina"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
-msgid "Australian Optus cable TV"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
-msgid "TV norm:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
-msgid "Area:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francia"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
-msgid "Scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "East Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "West Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
-msgid "XawTV isn't installed!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
-msgid "Have a nice day!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canadiano (Québec)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Options"
+msgstr "/Opcións"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect jazz drives"
+msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
-msgid "Bus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Cancelar"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "EIDE/SCSI channel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Configurar o rato"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
-"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
-"to \"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Mostrar información"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Mire a información sobre o hardware"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Detectar discos duros"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "detectado no porto %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Autodetección"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
-"PCI/USB ids"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
-msgid "Location on the bus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Comunicar erro"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Cache size"
-msgstr "tamaño do bloque de datos"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Coma bug:"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "Descrición"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Cpuid family"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Formatando"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid ""
-"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "This field describes the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Old device file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
-msgid "old static device name used in dev package"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 botóns"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Nome do módulo"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Module"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model"
msgstr "Rato"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "Flags"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
-msgid "Fdiv bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Format of floppies the drive accept"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Formatar"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "Is FPU present"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "Does FPU have an irq vector"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "F00f bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
-msgid "Halt bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatar"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "nivel"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-msgid "Sub generation of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "Media class"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "class of hardware device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Model"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module"
msgstr "Rato"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome do módulo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-msgid "Official vendor name of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 botóns"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Nome: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "network printer port"
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "Processor ID"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "This field describes the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "the number of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Formatando"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
-msgid "the vendor name of the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "the vendor name of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Saír"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#: ../../standalone/logdrake_.c:81
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#: ../../standalone/logdrake_.c:83
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
-msgid "Harddrake help"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
-"displayed on the right frame (\"Information\")"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Comunicar erro"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "tamaño do bloque de datos"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
-msgid "About Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Autodetección"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "detectado no porto %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Detectar discos duros"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Mire a información sobre o hardware"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Mostrar información"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configurar o rato"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
-msgid "Run config tool"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+msgid "Channel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
-"here."
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "primary"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "secondary"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Usar detección automática"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "/_Opcións"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "¿Quere que a tecla de Borrar devolva Suprimir na consola?"
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "¿Quere que a tecla de Borrar devolva Suprimir na consola?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:18
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Mude o Cd-Rom"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/livedrake_.c:19
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -12932,876 +16356,978 @@ msgstr ""
"Por favor, insira o Cd-Rom de instalación na unidade e prema Aceptar.\n"
"Se non o ten, prema Cancelar para evitar a actualización "
-#: ../../standalone/livedrake_.c:29
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Mude o Cd-Rom"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "logdrake"
-msgstr "draknet"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Gardar como..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:68
-msgid "Show only for the selected day"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Tente de novo"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "load setting"
+msgstr "Formatando"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "interesante"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "dispositivo"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:78
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:79
-msgid "/File/-"
-msgstr "Ficheiro/-"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Bases de datos"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:82
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcións/Proba"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:84
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Nome de dominio"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Nome de usuario"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensaxe inicial"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:147
-msgid "Syslog"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:148
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:151
-msgid "search"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:161
-msgid "A tool to monitor your logs"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
-msgid "Settings"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but not matching"
msgstr "Máquina:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:168
-#, fuzzy
-msgid "but not matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "matching"
msgstr "Máquina:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:172
-msgid "Choose file"
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:181
-msgid "Calendar"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-msgid "Content of the file"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "search"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
-msgid "Mail alert"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:245
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgid "Syslog"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensaxe inicial"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:393
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:400
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Axuda/_Acerca..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nome de dominio"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcións/Proba"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "Ficheiro/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Bases de datos"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>G"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "dispositivo"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>A"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servidor de impresión"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "interesante"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "load setting"
-msgstr "Formatando"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "¿Emular o terceiro botón?"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:429
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-#, fuzzy
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Tente de novo"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:486
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gardar como..."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "¿Emular o terceiro botón?"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Configuración da rede"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Profile "
-msgstr "Perfil: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Gardar nun ficheiro"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Configuración"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Receiving Speed:"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Connection Time: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection complete."
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
-msgid "Logs"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from the Internet "
msgstr "Conectar á Internet"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
-msgid "Disconnection from Internet complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Time: "
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Gardar nun ficheiro"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
-msgid "sent: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
-msgid "received: "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile "
+msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
-msgid "average"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Local measure"
-msgstr "Impresora local"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
-msgid "transmitted"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
-msgid "received"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectar"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "conexión por RDSI"
+msgid "This machine"
+msgstr "Máquina:"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Eliminar fila"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "detectouse %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Test ports"
-msgstr "Probar portos"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it?"
-msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Usar espacio libre"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Dispositivo de arrinque"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Impresora"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
-msgid "Some devices were added:\n"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "detectado no porto %s"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escoller a lingua"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detectar discos duros"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurar o rato"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escoller teclado"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemas de ficheiros"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatar particións"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Seleccionar paquetes"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Impresora"
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir usuario"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Impresora local"
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar a rede"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configurar servicios"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crear disquete de arrinque"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configurar as X"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Instalar sistema"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Saír da instalación"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "detectado no porto %s"
-#: ../../ugtk.pm_.c:636
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm_.c:711
-msgid "utopia 25"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de traballo de oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
+"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estación de traballo Gnome"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xogos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Encamiñador"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de traballo KDE"
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de traballo científica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Vídeo"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Ferramentas de consola"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
-"e chat"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de traballo KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
+"ferramentas que o acompañan"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Son"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de traballo Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
+"escritorio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ferramentas de consola"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Outros escritorios gráficos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación multimedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
+"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Máis escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "LSB"
msgstr ""
-"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
-"ferramentas que o acompañan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correo/Groupware/Novas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de traballo de oficina"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programas gráficos como o Gimp"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Encamiñador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Acceso á Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
-"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de xogos"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductores e editores de vídeo"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
+"e chat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Gráficos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
-"e para navegar na Web"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanzas persoais"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programas gráficos como o Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
-"escritorio"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Son"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Acceso á Internet"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductores e editores de vídeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vídeo"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros escritorios gráficos"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Máis escritorios gráficos (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Xestión de información persoal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estación de traballo científica"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanzas persoais"
-#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
-#~ msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: %s"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
#, fuzzy
-#~ msgid "cpu number "
-#~ msgstr "Número de teléfono"
+#~ msgid ""
+#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
+#~ "boot\n"
+#~ "GNU/Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
+#~ "drive\n"
+#~ "(MBR)\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debe indicar onde desexa poñer a información\n"
+#~ "necesaria para arrincar Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
+#~ "\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
+#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
+#~ "\")\n"
+#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
+#~ "your\n"
+#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
+#~ "your\n"
+#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
+#~ "on\n"
+#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
+#~ "some\n"
+#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
+#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
+#~ "your\n"
+#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
+#~ "other\n"
+#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
#~ "\n"
-#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
-#~ "imposed\n"
-#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-#~ "should\n"
-#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
-#~ "download, stock\n"
-#~ "and/or use these software.\n"
+#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
+#~ "installation\n"
+#~ "is also possible.\n"
#~ "\n"
-#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-#~ "infringe\n"
-#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
-#~ "serious\n"
-#~ "sanctions.\n"
+#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
+#~ "\"\n"
+#~ "or later.\n"
#~ "\n"
-#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-#~ "liable\n"
-#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
-#~ "not\n"
-#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
-#~ "data and\n"
-#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
-#~ "be paid\n"
-#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
-#~ "sole\n"
-#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
+#~ "choices:\n"
#~ "\n"
+#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
+#~ "be\n"
+#~ "asked a few questions;\n"
#~ "\n"
-#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
+#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
+#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
+#~ "knowledge,\n"
+#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "Vostede terá agora a posibilidade baixar programas de criptografía.\n"
+#~ "Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Mandrake "
+#~ "Linux\n"
+#~ "instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
#~ "\n"
-#~ "AVISO:\n"
#~ "\n"
-#~ "Por mor de requirimentos xerais aplicables a estes programas, e impostos\n"
-#~ "por varias xurisdiccións, o cliente e/ou o usuario final destes programas "
-#~ "ten\n"
-#~ "que se asegurar de que as leis da súa xurisdicción lle permiten baixar,\n"
-#~ "almacenar e/ou usar estes programas.\n"
+#~ "Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Ademais, o cliente e/ou o usuario final ten que ter especial coidado en "
-#~ "non\n"
-#~ "infrinxi-las leis da súa xurisdicción. Se o cliente e/ou o usuario final "
-#~ "non\n"
-#~ "respeta estas leis aplicables, incorrerá en sancións graves.\n"
#~ "\n"
-#~ "De ningún xeito Mandrakesoft nin os seus fabricantes e/ou provedores "
-#~ "serán\n"
-#~ "responsables de danos especiais, indirectos ou incidentais, sexan o que "
-#~ "foren\n"
-#~ "(incluindo, pero non limitando a, perda de beneficios, interrupción dos\n"
-#~ "negocios, perda de datos comerciais e outras perdas pecuniarias, e nas\n"
-#~ "eventuais responsabilidades e indemnizacións a seren pagadas por "
-#~ "decisión\n"
-#~ "dun tribunal) procedentes do uso, posesión, ou simplemente o feito de "
-#~ "baixar\n"
-#~ "este software, ó cal o cliente e/ou o usuario final tivese eventualmente\n"
-#~ "acceso despois de asinar este acordo.\n"
+#~ "Dependendo do seu coñecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos "
+#~ "seguintes\n"
+#~ "niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "Para calquera pregunta acerca de este acordo, por favor póñase en "
-#~ "contacto con\n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy configuration"
-#~ msgstr "Configuración dos proxys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "Porto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
-#~ msgstr "O proxy debería ser http://..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The port part should be numeric"
-#~ msgstr "O número de porto debe ser numérico"
+#~ "* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
+#~ "isto. A instalación será moi\n"
+#~ " sinxela e apenas se lle preguntarán unhas poucas cuestións.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode "
+#~ "escoller o uso principal (estación de traballo,\n"
+#~ " servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terá que responder a máis "
+#~ "cuestións que na clase de instalación\n"
+#~ " \"Recomendada\", polo que necesitará saber como funciona GNU/Linux para "
+#~ "escoller esta opción.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Experto: se ten un bo coñecemento de GNU/Linux, pode escoller esta "
+#~ "clase de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
+#~ " \"Personalizada\", poderá escoller o uso principal (estación de "
+#~ "traballo, servidor, desenvolvemento). Teña\n"
+#~ " moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
+#~ "instalación altamente personalizada.\n"
+#~ " Responder algunhas cuestións pode ser moi difícil se non ten un bo "
+#~ "coñecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
+#~ " escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que está a facer."
-#, fuzzy
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Login automático"
+#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+#~ msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
#, fuzzy
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "Contrasinal"
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Saír"
#, fuzzy
-#~ msgid "re-type password"
-#~ msgstr "Sen contrasinal"
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Estado:"
#, fuzzy
-#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
-#~ msgstr "Os contrasinais non coinciden"
+#~ msgid "Detecting devices ..."
+#~ msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#~ msgid "Can't write file %s"
-#~ msgstr "Non se pode escribir o ficheiro %s"
+#~ msgid "Test ports"
+#~ msgstr "Probar portos"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "axuda aínda non implementada.\n"
+#~ msgid "Formatting partitions"
+#~ msgstr "Formatando as particións"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Prema nunha partición"
+#~ msgid "Formatting loopback file %s"
+#~ msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
-#~ msgstr "uso: drakfloppy\n"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formatando"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
-#~ msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#~ msgstr "uso: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#~ msgid "detected on interface %s"
-#~ msgstr "detectouse na interface %s"
+#~ msgid "(bootp/dhcp)"
+#~ msgstr "(bootp/dhcp)"