summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po30
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 934e41ac1..177001ba3 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -2668,8 +2668,8 @@ msgid ""
"the Mageia Linux installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows®-osio on liian pirstoutunut. Käynnistä kone uudelleen "
-"Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita Mageia Linuxin asennus "
-"sen jälkeen uudestaan."
+"Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita Mageia Linuxin asennus sen "
+"jälkeen uudestaan."
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid ""
"sound card (%s)."
msgstr "Valitse vaihtoehtoinen OSS- tai ALSA-ajuri äänikortille \"%s\"."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
@@ -4900,8 +4900,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any "
-"circumstances and to the extent \n"
+"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
+"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
@@ -4916,8 +4916,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers or\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
+"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
@@ -4962,8 +4962,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to "
-"modify or adapt the Software \n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
@@ -5045,8 +5045,7 @@ msgstr ""
"ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun\n"
"merkittävän tappion takia), jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n"
"hallussapidosta tai käytöstä tai jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n"
-"lataamisesta joltakin Mageia Linuxin sivustolta, jotka ovat kiellettyjä "
-"tai\n"
+"lataamisesta joltakin Mageia Linuxin sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai\n"
"rajoitettuja joissakin maissa paikallisen lain voimalla.\n"
"\n"
"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
@@ -5161,8 +5160,7 @@ msgstr ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE\n"
"IN SOME COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, "
-"suppliers\n"
+"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers\n"
"or distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental,\n"
"direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages\n"
@@ -5203,8 +5201,7 @@ msgstr ""
"respective\n"
"authors and are protected by intellectual property and copyright laws "
"applicable\n"
-"to software programs.Mageia and its suppliers and licensors reserves "
-"their\n"
+"to software programs.Mageia and its suppliers and licensors reserves their\n"
"rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in parts, by "
"all\n"
"means and for all purposes. \"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated "
@@ -7160,8 +7157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VALITSIMET:\n"
" --help - tulosta tämä viesti.\n"
-" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin "
-"työkaluista\n"
+" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin työkaluista\n"
" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin työkaluista"
#: standalone.pm:66