summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 7c4dcf0e5..d8d5d7092 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat"
#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
@@ -558,6 +558,11 @@ msgstr ""
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
+#: any.pm:1135
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
@@ -2853,11 +2858,11 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
#: fsedit.pm:434
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
@@ -2865,10 +2870,10 @@ msgstr ""
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
#: fsedit.pm:440
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
-"boot partition."
+"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
+"separate /boot partition."
msgstr ""
"Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako. Mesedez ziurtatu / "
"abio partizio bat eransteaz."
@@ -2888,11 +2893,11 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako."
#: fsedit.pm:459
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Zifratutako partizio bat hautatu duzu erro partizio gisa (/).\n"
"Ez dago abio zamatzailerik /boot partiziorik gabe hau erabili dezakeenik.\n"
@@ -2913,12 +2918,12 @@ msgstr ""
"fisikoak hedatzen dituelako"
#: fsedit.pm:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu erro (/) gisa.\n"
"Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak "