summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po74
1 files changed, 24 insertions, 50 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 437efe887..1faaf6e0b 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -2898,9 +2898,6 @@ msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "%s formatting of %s failed"
-# #msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
@@ -9553,41 +9550,26 @@ msgstr "Ba duzu %s interfazerik?"
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus hardwarearen informazioa"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "%s firewire kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "%s disko zurrun kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "%s ethernet kontrolatzailearentzako gidaria instalatzen"
-# #this syntax does not work yet in perl :-(
-# #msgid "Installing driver for %s card %s"
-# #msgstr "%2$s %1$s txartelaren kontrolatzailea instalatzen"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
@@ -10882,7 +10864,15 @@ msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS zerbitzariaren IPa"
+#: network/netconnect.pm:1043
+#, c-format
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr ""
+#: network/netconnect.pm:1044
+#, c-format
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr ""
#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
@@ -17335,11 +17325,6 @@ msgstr "Mandrakesoft Morroiak"
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Zerbitzaria konfiguratzeko morroiak"
-#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MandrakeSoft Wizards"
-msgstr "Mandrakesoft Morroiak"
-
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -20492,11 +20477,6 @@ msgstr "Instalatu gabe"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketea ez dago instalatuta"
-#: standalone/drakbug:191
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ez dago arakatzailerik! Instalatu arakatzaile bat"
-
#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
@@ -20666,16 +20646,6 @@ msgstr "estatikoa"
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:438
-#, c-format
-msgid "Get YP servers from DHCP"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:394
-#, c-format
-msgid "Get NTPD servers from DHCP"
-msgstr ""
-
#: standalone/drakconnect:470
#, c-format
msgid "Metric"
@@ -21844,15 +21814,6 @@ msgstr ""
"%s ezin da bistaratu \n"
". Ez dago mota honetako laguntza-sarrerarik\n"
-#: standalone/drakhelp:42
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Arakatzailerik ez daukazu instalatuta sisteman. Laguntza-sistema arakatzeko "
-"aurrena arakatzailea instalatu behar duzu"
-
#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
@@ -25238,7 +25199,6 @@ msgstr "DVD"
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-
#: standalone/harddrake2:530
#, c-format
msgid "Account:"
@@ -25613,9 +25573,9 @@ msgid "Watched interface"
msgstr "interfazeak"
#: standalone/net_applet:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profiles"
-msgstr "Proxy-ak"
+msgstr "Profilak"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
@@ -26664,3 +26624,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MandrakeSoft Wizards"
+#~ msgstr "Mandrakesoft Morroiak"
+
+#~ msgid "No browser available! Please install one"
+#~ msgstr "Ez dago arakatzailerik! Instalatu arakatzaile bat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+#~ "browse the help system"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arakatzailerik ez daukazu instalatuta sisteman. Laguntza-sistema "
+#~ "arakatzeko aurrena arakatzailea instalatu behar duzu"