summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index c0328ab4a..79d36d007 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα"
#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
@@ -570,6 +570,11 @@ msgstr ""
"τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n"
"εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας."
+#: any.pm:1135
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
@@ -2906,11 +2911,11 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Υπάρχει, ήδη, μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n"
#: fsedit.pm:434
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση "
"(/).\n"
@@ -2919,10 +2924,10 @@ msgstr ""
"Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot"
#: fsedit.pm:440
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
-"boot partition."
+"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
+"separate /boot partition."
msgstr ""
"Η έκδοση μεταδεδομένων δεν υποστηρίζεται για μια κατάτμηση εκκίνησης. "
"Παρακαλώ βεβαιωθείτε για την προσθήκη μιας κατάτμησης /boot."
@@ -2942,11 +2947,11 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Η έκδοση μεταδεδομενων δεν υποστηρίζεται για μια κατάτμηση εκκίνησης."
#: fsedit.pm:459
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Έχετε επιλέξει μια κρυπτογραφημένη κατάτμηση ως ριζική (/).\n"
"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς μια "
@@ -2970,12 +2975,12 @@ msgstr ""
"καθώς είναι διαχωρισμένο σε περισσότερους φυσικούς τόμους"
#: fsedit.pm:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"Προσοχή, έχετε επιλέξει ένα λογικό τομέα LVM ως ριζική κατάτμηση (/).\n"
"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση εάν ο τομέας "