diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bn.po | 1046 |
1 files changed, 585 insertions, 461 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 0e0c84940..f100ffdf7 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-27 17:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:252 any.pm:929 diskdrake/interactive.pm:597 +#: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597 #: diskdrake/interactive.pm:802 diskdrake/interactive.pm:846 #: diskdrake/interactive.pm:950 diskdrake/interactive.pm:1204 #: diskdrake/interactive.pm:1256 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -82,274 +82,279 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?" -#: any.pm:346 +#: any.pm:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে" + +#: any.pm:335 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?" + +#: any.pm:359 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)" -#: any.pm:348 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)" -#: any.pm:350 +#: any.pm:363 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর" -#: any.pm:352 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "ফ্লপি তে" -#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "উপেক্ষা" -#: any.pm:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bootloader Installation" -msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে" - -#: any.pm:362 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?" - -#: any.pm:389 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" -#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430 +#: any.pm:412 any.pm:452 any.pm:453 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ" -#: any.pm:403 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "বুটলোডার" -#: any.pm:404 any.pm:433 +#: any.pm:417 any.pm:456 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার" -#: any.pm:406 any.pm:435 +#: any.pm:420 any.pm:459 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "বুট ডিভাইস" -#: any.pm:408 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:409 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো" -#: any.pm:410 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI এনেবল করো" -#: any.pm:411 +#: any.pm:426 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "ACPI এনেবল করো" -#: any.pm:412 +#: any.pm:427 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "ACPI এনেবল করো" -#: any.pm:413 +#: any.pm:429 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ACPI এনেবল করো" -#: any.pm:415 any.pm:867 any.pm:883 authentication.pm:250 +#: any.pm:430 security/level.pm:51 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "সিকিউরিটি" + +#: any.pm:431 any.pm:891 any.pm:907 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 +#: any.pm:434 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না" -#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 +#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন" -#: any.pm:418 +#: any.pm:436 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন" -#: any.pm:421 any.pm:869 any.pm:885 authentication.pm:251 +#: any.pm:440 any.pm:893 any.pm:909 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও" -#: any.pm:422 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "restrict" msgstr "বাঁধা দাও" -#: any.pm:423 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না" -#: any.pm:425 +#: any.pm:448 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো" -#: any.pm:434 +#: any.pm:458 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init বার্তা" -#: any.pm:436 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার" -#: any.pm:437 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে" -#: any.pm:438 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?" -#: any.pm:439 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?" -#: any.pm:440 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?" -#: any.pm:513 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Image" msgstr "ইমেজ" -#: any.pm:514 any.pm:527 +#: any.pm:538 any.pm:551 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:515 any.pm:540 +#: any.pm:539 any.pm:564 #, c-format msgid "Append" msgstr "যুক্ত" -#: any.pm:517 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:520 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ভিডিওর ধরণ" -#: any.pm:522 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:523 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "শিরোনাম" -#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "স্বাভাবিক" -#: any.pm:541 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "কোন ভিডিও নেই" -#: any.pm:552 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়" -#: any.pm:553 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে" -#: any.pm:553 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে" -#: any.pm:554 +#: any.pm:578 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে" -#: any.pm:572 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?" -#: any.pm:573 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Linux" msgstr "লিনাক্স" -#: any.pm:573 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)" -#: any.pm:574 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)" -#: any.pm:574 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)" -#: any.pm:621 +#: any.pm:645 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন" -#: any.pm:622 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -358,197 +363,197 @@ msgstr "" "এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n" "আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।" -#: any.pm:827 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:828 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:829 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" গ্রহন করো" -#: any.pm:830 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:831 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:832 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার" -#: any.pm:838 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)" -#: any.pm:844 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন" -#: any.pm:845 +#: any.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে" -#: any.pm:846 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়" -#: any.pm:847 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে" -#: any.pm:853 any.pm:887 +#: any.pm:877 any.pm:911 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ব্যবহারকারীর ID" -#: any.pm:853 any.pm:888 +#: any.pm:877 any.pm:912 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "দলের ID" -#: any.pm:854 +#: any.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!" -#: any.pm:855 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:859 +#: any.pm:883 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "ব্যবহারকারীনাম" -#: any.pm:865 +#: any.pm:889 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:866 authentication.pm:237 +#: any.pm:890 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন" -#: any.pm:871 +#: any.pm:895 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "একটি ইউজার প্রবেশ করান\n" "%s" -#: any.pm:873 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: any.pm:876 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Real name" msgstr "আসল নাম" -#: any.pm:881 +#: any.pm:905 #, c-format msgid "Login name" msgstr "লগ-ইন নাম" -#: any.pm:886 +#: any.pm:910 #, c-format msgid "Shell" msgstr "শেল" -#: any.pm:929 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "মাধ্যম যোগ করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: any.pm:959 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:983 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন" -#: any.pm:960 +#: any.pm:984 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।" -#: any.pm:961 +#: any.pm:985 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?" -#: any.pm:962 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:963 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:" -#: any.pm:974 any.pm:994 any.pm:1067 +#: any.pm:998 any.pm:1018 any.pm:1091 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" -#: any.pm:1001 any.pm:1355 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1025 any.pm:1379 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: any.pm:1053 +#: any.pm:1077 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট" -#: any.pm:1055 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1079 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "বাহির" -#: any.pm:1062 +#: any.pm:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "Accept" msgstr "গ্রহণ" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "অস্বীকার" -#: any.pm:1089 any.pm:1151 +#: any.pm:1113 any.pm:1175 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন" -#: any.pm:1117 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -559,77 +564,77 @@ msgstr "" "আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n" "ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।" -#: any.pm:1120 +#: any.pm:1144 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:1129 any.pm:1160 +#: any.pm:1153 any.pm:1184 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1130 +#: any.pm:1154 #, c-format msgid "All languages" msgstr "সমস্থ ভাষা" -#: any.pm:1152 +#: any.pm:1176 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "পছন্দনীয় ভাষা" -#: any.pm:1206 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "দেশ / স্থান" -#: any.pm:1207 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।" -#: any.pm:1209 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে" -#: any.pm:1210 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ" -#: any.pm:1210 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1234 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" -#: any.pm:1216 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ইনপুট মাধ্যম:" -#: any.pm:1219 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "None" msgstr "একটিও না" -#: any.pm:1300 +#: any.pm:1324 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "শেয়ারিং নেই" -#: any.pm:1300 +#: any.pm:1324 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো" -#: any.pm:1300 +#: any.pm:1324 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ব্যবস্থা" -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1328 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -639,7 +644,7 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -647,7 +652,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।" -#: any.pm:1319 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "" "SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল " "শেয়ারিং সিস্টেম।" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -664,12 +669,12 @@ msgstr "" "আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান " "অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।" -#: any.pm:1355 +#: any.pm:1379 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake শুরু করো" -#: any.pm:1357 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -678,54 +683,54 @@ msgstr "" "প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n" "এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।" -#: any.pm:1463 +#: any.pm:1487 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" -#: any.pm:1467 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে" -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1526 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "টাইমজোন" -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1526 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "আপনার টাইমজোন কি?" -#: any.pm:1525 any.pm:1527 +#: any.pm:1549 any.pm:1551 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1528 +#: any.pm:1552 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1532 +#: any.pm:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা" -#: any.pm:1533 +#: any.pm:1557 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা" -#: any.pm:1535 +#: any.pm:1559 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP সার্ভার" -#: any.pm:1536 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)" @@ -1056,7 +1061,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:964 +#: bootloader.pm:969 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1071,43 +1076,43 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1141 +#: bootloader.pm:1146 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO" -#: bootloader.pm:1142 +#: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1143 +#: bootloader.pm:1148 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1144 +#: bootloader.pm:1149 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1145 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format msgid "SILO" msgstr "" -#: bootloader.pm:1227 +#: bootloader.pm:1232 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই" -#: bootloader.pm:1883 +#: bootloader.pm:1923 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n" # renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা -#: bootloader.pm:2004 +#: bootloader.pm:2044 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1115,7 +1120,7 @@ msgid "" msgstr "" "পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে" -#: bootloader.pm:2017 +#: bootloader.pm:2057 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "" "বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" " "পছন্দ করতে হবে" -#: bootloader.pm:2018 +#: bootloader.pm:2058 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো" @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "অপশন: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:235 #: fs/partitioning_wizard.pm:243 fs/partitioning_wizard.pm:282 #: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:495 -#: fs/partitioning_wizard.pm:568 fs/partitioning_wizard.pm:571 +#: fs/partitioning_wizard.pm:571 fs/partitioning_wizard.pm:574 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "বাহির" msgid "Continue" msgstr "অগ্রসর" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:544 interactive.pm:653 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:547 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format @@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "উইন্ডোজ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" @@ -2637,7 +2642,7 @@ msgstr "" # পরবর্তি #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:548 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:551 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" @@ -2718,22 +2723,22 @@ msgstr "" msgid "Ext2/3/4" msgstr "বাহির" -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:568 +#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা" -#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:575 +#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:578 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:509 +#: fs/partitioning_wizard.pm:511 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:585 +#: fs/partitioning_wizard.pm:588 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s" @@ -3531,1202 +3536,1202 @@ msgstr "পুনরায়-পেশ" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "এনডোররা" -#: lang.pm:212 timezone.pm:226 +#: lang.pm:213 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "আফগানিস্তান" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Albania" msgstr "আলবেনিয়া" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "আরমেনিয়া" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Angola" msgstr "অ্যাংগোলা" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "এন্টার্কটিকা" -#: lang.pm:221 timezone.pm:271 +#: lang.pm:222 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "আর্জেন্টিনা" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "আমেরিকান সামোয়া" -#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "অষ্ট্রিয়া" -#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "অষ্ট্রেলিয়া" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "অরুবা" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "আজেরবাঈজান" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "বার্বাডোস" -#: lang.pm:229 timezone.pm:211 +#: lang.pm:230 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "বাংলাদেশ" -#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "বেলজিয়াম" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "বুর্কিনা ফাসো" -#: lang.pm:232 timezone.pm:232 +#: lang.pm:233 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "বুলগেরিয়া" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "বাহরাইন" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "বুরুন্ডি" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Benin" msgstr "বেনিন" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "বার্মুডা" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "বলিভিয়া" -#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ব্রাজিল" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "বাহামা" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "ভূটান" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "বৌভেট দীপসমূহ" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "বত্সওয়ানা" -#: lang.pm:244 timezone.pm:230 +#: lang.pm:245 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "বেলারুস" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Belize" msgstr "বেলিজে" -#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "কানাডা" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)" -#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "সুইজারল্যান্ড" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "কোট ডি'লভোরে" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "কুক দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:254 timezone.pm:273 +#: lang.pm:255 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "চিলি" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "ক্যামেরুন" -#: lang.pm:256 timezone.pm:212 +#: lang.pm:257 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "চীন" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "কলম্বিয়া" -#: lang.pm:258 mirror.pm:16 +#: lang.pm:259 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "কোষ্টা রিকা" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "কিউবা" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "কেপ ভার্দে" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "সাইপ্রাস" -#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "চেক রিপাবলিক" -#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "জার্মানী" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "ডজিবুতি" -#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "ডেনমার্ক" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "ডোমিনিকা" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "আলজেরিয়া" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ইকুয়েডর" -#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "এস্তোনিয়া" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "মিশর" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "পশ্চিম সাহারা" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "এরিট্রিয়া" -#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "স্পেন" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ইথিওপিয়া" -#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "ফিনল্যান্ড" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "ফুজি" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "মাক্রোনেশিয়া" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "ফ্রান্স" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "গ্যাবোন" -#: lang.pm:285 timezone.pm:257 +#: lang.pm:286 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "যুক্তরাজ্য" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "গ্রেনেডা" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "জর্জিয়া" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "ঘানা" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "জিব্রাল্টার" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "গ্রীণল্যান্ড" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "জাম্বিয়া" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "গিনি" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "গুয়াদেলুপে" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি" -#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "গ্রীস" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্ দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:298 timezone.pm:262 +#: lang.pm:299 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "গুয়াতেমালা" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guam" msgstr "গুয়াম" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "গিনি-বিসাউ" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "গায়ানা" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "হংকং (চীন)" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "হন্ডুরাস" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "ক্রোয়েশিয়া" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "হাইতি" -#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "হাঙ্গেরী" -#: lang.pm:308 timezone.pm:215 +#: lang.pm:309 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "ইন্দোনেশিয়া" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "আয়ারল্যান্ড" -#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "ইসরাঈল" -#: lang.pm:311 timezone.pm:214 +#: lang.pm:312 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "ভারত" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "ইরাক" -#: lang.pm:314 timezone.pm:216 +#: lang.pm:315 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ইরান" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "আইসল্যান্ড" -#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ইতালী" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "জামাইকা" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "জর্ডান" -#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "জাপান" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "কেনিয়া" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "কিরগিজস্তান" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "কম্বোডিয়া" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "কিরিবাতি" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "কমোরোস" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "সেন্ট কিট্টস্ এবং নেভিস্" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "কোরিয়া (উত্তর)" -#: lang.pm:327 timezone.pm:219 +#: lang.pm:328 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "কোরিয়া" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "কুয়েত" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "কাজাকিস্তান" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Laos" msgstr "লাওস্" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "লেবানন" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "সেইন্ট লুইস" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "লিয়েচ্টেনস্তেইন" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "শ্রীলঙ্কা" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "লাইবেরিয়া" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "লেসথো" -#: lang.pm:338 timezone.pm:243 +#: lang.pm:339 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "লিথুয়েনিয়া" -#: lang.pm:339 timezone.pm:244 +#: lang.pm:340 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "লুক্সেমবার্গ" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "লাটভিয়া" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Libya" msgstr "লিবিয়া" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "মরক্কো" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "মোনাকো" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "মলডোভা" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "মাদাগাস্কার" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "ম্যাসিডোনিয়া" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mali" msgstr "মালি" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "মিয়ানমার" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "মঙ্গোলীয়া" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "মির্টিনিক্" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "মৌরিতানিয়া" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "মন্টসেরাত" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Malta" msgstr "মাল্টা" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "মরিসাস" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "মালদ্বীপ" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "মালাউ" -#: lang.pm:359 timezone.pm:263 +#: lang.pm:360 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "মেক্সিকো" -#: lang.pm:360 timezone.pm:220 +#: lang.pm:361 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "মালয়েশিয়া" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "মোজাম্বিক" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "নামিবিয়া" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Niger" msgstr "নাইজার" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "নাইজেরিয়া" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "নাইসারাগুয়া" -#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "নেদারল্যান্ড" -#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "নরওয়ে" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "নেপাল" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "নাউরু" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Niue" msgstr "নিউও" -#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "নিউজিল্যান্ড" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ওমান" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Panama" msgstr "পানামা" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Peru" msgstr "পেরু" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "পাপুয়া নিউগিনি" -#: lang.pm:379 timezone.pm:221 +#: lang.pm:380 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "ফিলিপাইন" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "পাকিস্তান" -#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "পোল্যান্ড" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "পিটকাইরন" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "পুয়ের্তোরিকো" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "প্যালেস্টাইন" -#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "পর্তুগাল" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "পারাগুয়ে" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Palau" msgstr "পালাউ" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "কাতার" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "রিইউনিয়ন" -#: lang.pm:391 timezone.pm:249 +#: lang.pm:392 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "রোমানিয়া" -#: lang.pm:392 mirror.pm:34 +#: lang.pm:393 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "রাশিয়া" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "রুয়ান্ডা" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "সৌদী আরব" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "সেইছিল্লেস" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "সুদান" -#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "সুইডেন" -#: lang.pm:399 timezone.pm:222 +#: lang.pm:400 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "সিঙ্গাপুর" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "সেন্ট হেলেনা" -#: lang.pm:401 timezone.pm:252 +#: lang.pm:402 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "স্লোভেনিয়া" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "স্লোভাকিয়া" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "সিয়েররা লেওয়ান" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "সান মেরিনো" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "সেনেগাল" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "সোমালিয়া" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "সুরিনাম" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "এই সাল্ভাদোর" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Syria" msgstr "সিরিয়া" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "সুইজারল্যান্ড" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Chad" msgstr "চাদ" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Togo" msgstr "টোগো" -#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "থাইল্যান্ড" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "তাজিকিস্তান" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "তোকেলাউ" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "পূর্ব তিমুর" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "তুর্কমেনিস্তান" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "তানিসিয়া" -#: lang.pm:423 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "টঙ্গো" -#: lang.pm:424 timezone.pm:225 +#: lang.pm:425 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "তুর্কি" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো" -#: lang.pm:426 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "টুভালু" -#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "তাইওয়ান" -#: lang.pm:428 timezone.pm:208 +#: lang.pm:429 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "তানজানিয়া" -#: lang.pm:429 timezone.pm:256 +#: lang.pm:430 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "আকরাইসন" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "উগান্ডা" -#: lang.pm:431 +#: lang.pm:432 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ" -#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "যুক্তরাষ্ট্র" -#: lang.pm:433 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "উরুগুয়ে" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "উজবেকিস্তান" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "ভ্যাটিক্যান" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "ভেনিজুয়েলা" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "ভিয়েতনাম" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "ভানাতু" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "সামোয়া" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "ইয়েমান" -#: lang.pm:445 +#: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "মায়োত্তে" -#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "জাম্বিয়া" -#: lang.pm:448 +#: lang.pm:449 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "জিম্বাবুয়ে" -#: lang.pm:1206 +#: lang.pm:1207 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম" @@ -5210,7 +5215,7 @@ msgstr "" "একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে " "নেয়া। " -#: partition_table/raw.pm:287 +#: partition_table/raw.pm:299 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5265,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না" -#: raid.pm:161 +#: raid.pm:164 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n" @@ -6030,11 +6035,6 @@ msgstr "" #: security/level.pm:51 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "সিকিউরিটি" - -#: security/level.pm:51 -#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন" @@ -6061,15 +6061,20 @@ msgstr "" #: services.pm:19 #, c-format +msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" +msgstr "" + +#: services.pm:20 +#, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো" -#: services.pm:20 +#: services.pm:21 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।" -#: services.pm:21 +#: services.pm:22 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" @@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr "" "এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।" # সাম: batch = ? -#: services.pm:23 +#: services.pm:24 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" @@ -6089,8 +6094,18 @@ msgstr "" "at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n" "যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।" +#: services.pm:26 +#, c-format +msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" +msgstr "" + +#: services.pm:27 +#, c-format +msgid "Set CPU frequency settings" +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:25 +#: services.pm:28 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" @@ -6102,19 +6117,19 @@ msgstr "" "ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n" "বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।" -#: services.pm:28 +#: services.pm:31 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" -#: services.pm:29 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" # সাম -#: services.pm:30 +#: services.pm:33 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " @@ -6125,8 +6140,21 @@ msgstr "" "ব্যবহৃত হয়।\n" "GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে" +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" +"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " +"must be loaded \n" +"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " +"supported. By default, \n" +"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " +"applications and \n" +"scripts can access the LCD via a simple API." +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:32 +#: services.pm:40 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6139,12 +6167,12 @@ msgstr "" "এবং এটি কনসোলে\n" " পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।" -#: services.pm:35 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" -#: services.pm:36 +#: services.pm:44 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6153,7 +6181,7 @@ msgstr "" "হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n" "এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।" -#: services.pm:38 +#: services.pm:46 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -6162,7 +6190,7 @@ msgstr "" "পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।" # সাম -#: services.pm:39 +#: services.pm:47 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6177,8 +6205,18 @@ msgstr "" "যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n" "সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।" +#: services.pm:51 +#, c-format +msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" +msgstr "" + +#: services.pm:52 +#, c-format +msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:43 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -6187,8 +6225,14 @@ msgstr "" "লিনাক্স কার্নেল ২.২ এর জন্য প্যাকেট শোধন শুরু করুন, যা কিনা\n" "একটি ফায়ারওয়াল সেটআপ করে আপনার মেশিনকে নেটওয়ার্কের আক্রমন থেকে রক্ষা করবে।" +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:45 +#: services.pm:56 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6200,7 +6244,7 @@ msgstr "" "বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।" # সাম: সিওর না। -#: services.pm:48 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6209,13 +6253,18 @@ msgstr "" "/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n" "কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন" -#: services.pm:50 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।" +#: services.pm:62 +#, c-format +msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:51 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6225,7 +6274,7 @@ msgstr "" "কনফিগারেশন ঠিক থাকে।" # সাম -#: services.pm:53 +#: services.pm:65 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6234,7 +6283,7 @@ msgstr "" "lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n" "একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।" -#: services.pm:55 +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6243,14 +6292,29 @@ msgstr "" "লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n" "ব্যবহৃত হয়।" -#: services.pm:57 +#: services.pm:69 +#, c-format +msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" +msgstr "" + +#: services.pm:70 +#, c-format +msgid "Software RAID monitoring and management" +msgstr "" + +#: services.pm:71 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" -#: services.pm:58 +#: services.pm:72 +#, c-format +msgid "Enables MSEC security policy on system startup" +msgstr "" + +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6259,7 +6323,12 @@ msgstr "" "named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা " "সমাধানে ব্যবহৃত হয়।" -#: services.pm:59 +#: services.pm:74 +#, c-format +msgid "Initializes network console logging" +msgstr "" + +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6268,7 +6337,7 @@ msgstr "" "সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n" "এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।" -#: services.pm:61 +#: services.pm:77 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6277,8 +6346,18 @@ msgstr "" "বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n" "তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।" +#: services.pm:79 +#, c-format +msgid "Requires network to be up if enabled" +msgstr "" + +#: services.pm:80 +#, c-format +msgid "Wait for the hotplugged network to be up" +msgstr "" + # সাম -#: services.pm:63 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6290,7 +6369,7 @@ msgstr "" "কনফিগার করা হয়।" # সাম: functionality -#: services.pm:66 +#: services.pm:84 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6299,13 +6378,13 @@ msgstr "" "NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n" "এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।" -#: services.pm:68 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" # সাম -#: services.pm:69 +#: services.pm:87 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6314,14 +6393,19 @@ msgstr "" "বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n" "numlock কী লকার সক্রিয় করো।" -#: services.pm:71 +#: services.pm:89 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।" +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Checks if a partition is close to full up" +msgstr "" + # সাম: # things = ডিভাইস? -#: services.pm:72 +#: services.pm:91 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6336,7 +6420,7 @@ msgstr "" # সাম # portmap -#: services.pm:75 +#: services.pm:94 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6348,7 +6432,12 @@ msgstr "" "মত প্রোটকলগুলোব্যবহার করে থাকে। যেসব মেশিন RPC পদ্ধতি ব্যবহার করে এমন প্রোটকলের\n" "সার্ভার হিসেবে কাজ করে, সেসব মেশিনে portmap সার্ভারটি চালু থাকতে হবে।" -#: services.pm:78 +#: services.pm:97 +#, c-format +msgid "Reserves some TCP ports" +msgstr "" + +#: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6358,7 +6447,7 @@ msgstr "" "অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।" # সাম -#: services.pm:79 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6368,7 +6457,7 @@ msgstr "" "ও পুনরুদ্ধার করে। " # সাম -#: services.pm:81 +#: services.pm:101 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6377,9 +6466,14 @@ msgstr "" "Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক ডিভাইস" "(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।" +#: services.pm:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nameserver information manager" +msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য" + # সাম # routed translated as রাউটেড -#: services.pm:83 +#: services.pm:104 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6391,7 +6485,7 @@ msgstr "" "জন্য আরও জটিল রাউটিং প্রোটকল প্রয়োজন।" # সাম -#: services.pm:86 +#: services.pm:107 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6401,7 +6495,17 @@ msgstr "" " যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। " # সাম -#: services.pm:88 +#: services.pm:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " +"system log files. It is a good idea to always run rsyslog." +msgstr "" +"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n" +"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।" + +# সাম +#: services.pm:110 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6412,7 +6516,7 @@ msgstr "" # সাম # প্রোটকল -#: services.pm:90 +#: services.pm:112 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6421,25 +6525,35 @@ msgstr "" "rwho প্রোটোকলটি রিমোট ব্যবহারকারীদেরকে, rwho daemon (finger এর মত) চালাচ্ছে এমন " "মেশিনে লগইন করা ব্যবহারকারীদের একটি তালিকা দেয়।" -#: services.pm:92 +#: services.pm:114 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" -#: services.pm:93 +#: services.pm:115 +#, c-format +msgid "Packet filtering firewall" +msgstr "" + +#: services.pm:116 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" -#: services.pm:94 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে" -#: services.pm:95 +#: services.pm:118 +#, c-format +msgid "layer for speech analysis" +msgstr "" + +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6447,7 +6561,7 @@ msgid "" msgstr "" # সাম -#: services.pm:96 +#: services.pm:120 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6456,82 +6570,92 @@ msgstr "" "Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n" "লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।" -#: services.pm:98 +#: services.pm:122 +#, c-format +msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।" -#: services.pm:99 +#: services.pm:124 +#, c-format +msgid "A lightweight network traffic monitor" +msgstr "" + +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "" -#: services.pm:100 +#: services.pm:126 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" -#: services.pm:123 +#: services.pm:149 #, c-format msgid "Printing" msgstr "প্রিন্টিং" -#: services.pm:124 +#: services.pm:150 #, c-format msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" -#: services.pm:127 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ" -#: services.pm:129 +#: services.pm:155 #, c-format msgid "System" msgstr "সি" -#: services.pm:134 +#: services.pm:160 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন" -#: services.pm:142 +#: services.pm:168 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "ডেটাবেস সার্ভার" -#: services.pm:153 services.pm:192 +#: services.pm:179 services.pm:218 #, c-format msgid "Services" msgstr "সার্ভিস সমূহ" -#: services.pm:153 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন" -#: services.pm:171 +#: services.pm:197 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য" -#: services.pm:208 +#: services.pm:234 #, c-format msgid "running" msgstr "চলন্ত" -#: services.pm:208 +#: services.pm:234 #, c-format msgid "stopped" msgstr "স্থগিত" -#: services.pm:213 +#: services.pm:239 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ" -#: services.pm:219 +#: services.pm:245 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6540,27 +6664,27 @@ msgstr "" "দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n" "অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।" -#: services.pm:224 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:250 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "তথ্য" -#: services.pm:227 +#: services.pm:253 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো" -#: services.pm:227 +#: services.pm:253 #, c-format msgid "On boot" msgstr "বুট করার সময় চালু করো" -#: services.pm:245 +#: services.pm:271 #, c-format msgid "Start" msgstr "আরম্ভ" -#: services.pm:245 +#: services.pm:271 #, c-format msgid "Stop" msgstr "বন্ধ" |