summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po81
1 files changed, 57 insertions, 24 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index d0ba63f4c..c5730c940 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -24,40 +24,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Ljudje"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Za ljudi"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Za razvijalce"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Pisarniška delovna postaja"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Za vse, ki prispevajo"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Za vsakogar"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Dobrodošli"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Za razvijalce"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ali imate še kak dodaten namestitveni vir?"
@@ -851,7 +866,12 @@ msgstr ""
"v besedilnem načinu.\n"
"Po zagonu z namestitvenega nosilca pritisnite »F1« in vnesite »text«."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Izbira virov"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Namestitev %s namizja KDE"
@@ -1069,12 +1089,7 @@ msgstr "Nastavitev"
msgid "not configured"
msgstr "ni nastavljeno"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Izbira virov"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1687,6 +1702,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izhod"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Ljudje"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Za ljudi"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Za vse, ki prispevajo"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Za vsakogar"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Dobrodošli"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izberi vse"