summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sl.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po
index 38140910e..a3844be80 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sl.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,8 +107,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Vzpostavljanje povezave s spletno stranjo Mageia Linux in pridobivanje "
"seznama dosegljivih zrcalnih strežnikov nista uspela"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Da bi bilo mogoče posodobiti sistem, je treba odstraniti naslednje pakete: %"
-"s\n"
+"Da bi bilo mogoče posodobiti sistem, je treba odstraniti naslednje pakete: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Ali naj odstranim navedene pakete?\n"
@@ -733,8 +733,7 @@ msgstr "Grafični strežnik se zaganja počasi. Prosimo, počakajte ..."
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sistem ni zelo zmogljiv. Lahko, da boste imeli pri namestitvi\n"
@@ -1121,8 +1120,8 @@ msgstr "Iskanje razpoložljivih paketov ..."
#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"Sistem nima dovolj prostora za namestitev ali nadgradnjo (%d MiB > %d MiB)"
@@ -1316,7 +1315,8 @@ msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-"Za nastavitev zvočne kartice po namestitvi zaženite »alsaconf« ali »sndconfig«."
+"Za nastavitev zvočne kartice po namestitvi zaženite »alsaconf« ali "
+"»sndconfig«."
#: steps_interactive.pm:923
#, c-format