summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sk.po140
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po
index dad9cdd85..d77f11f9b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -154,23 +154,28 @@ msgid ""
"correct."
msgstr "Nie je možné nájsť súbor hdlist na tomto zrkadliacom servery"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:338 pkgs.pm:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Vyskytla sa chyba"
+
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..."
-#: any.pm:370
+#: any.pm:383
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..."
-#: any.pm:388
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Odstránenie balíkov pred aktualizáciou..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:603
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -184,72 +189,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s"
-#: any.pm:1030
+#: any.pm:1038
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Nasledovné disky boli premenované:"
-#: any.pm:1032
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (predtým ako %s)"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1089
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: any.pm:1112
+#: any.pm:1120
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vyberte si zdroj"
-#: any.pm:1128
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
-#: any.pm:1180
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nesprávne NFS meno"
-#: any.pm:1201
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Zlý zdroj %s"
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
@@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s"
msgid "Installation"
msgstr "Inštalujem"
-#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: gtk.pm:135
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
@@ -345,22 +350,17 @@ msgstr ""
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Nastala fatálna chyba: %s"
-#: pkgs.pm:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Vyskytla sa chyba"
-
-#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895
+#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znovu"
-#: pkgs.pm:874
+#: pkgs.pm:875
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d inštalačná transakcia zlyhala"
-#: pkgs.pm:875
+#: pkgs.pm:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Inštaluje sa balík %s"
@@ -783,67 +783,77 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Osobitná voľba balíkov"
-#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:351
+#, c-format
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:352
+#, c-format
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:409
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Verzia:"
-#: steps_gtk.pm:410
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: steps_gtk.pm:410
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:411
+#: steps_gtk.pm:418
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť:"
-#: steps_gtk.pm:412
+#: steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík"
-#: steps_gtk.pm:450
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kôli chýbajúcemu %s"
-#: steps_gtk.pm:451
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "pokus o povýšenie %s"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "v prípade zachovania %s"
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:465
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -851,87 +861,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta."
-#: steps_gtk.pm:461
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky"
-#: steps_gtk.pm:462
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené"
-#: steps_gtk.pm:488
+#: steps_gtk.pm:495
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený"
-#: steps_gtk.pm:490
+#: steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný"
-#: steps_gtk.pm:492
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu"
-#: steps_gtk.pm:496
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:510
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:506
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Načítať/Uložiť výber "
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:514
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Aktualizácia výberu balíkov"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimálna inštalácia"
-#: steps_gtk.pm:525
+#: steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
-#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať"
-#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Inštalujem"
-#: steps_gtk.pm:572
+#: steps_gtk.pm:579
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Bez detailov"
-#: steps_gtk.pm:591
+#: steps_gtk.pm:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Zvyšný čas "
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Odhadujem"
-#: steps_gtk.pm:622
+#: steps_gtk.pm:629
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -939,27 +949,27 @@ msgstr[0] "%d balíky"
msgstr[1] "%d balíky"
msgstr[2] "%d balíky"
-#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-#: steps_gtk.pm:696
+#: steps_gtk.pm:703
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
-#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
+#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nenakonfigurované"
-#: steps_gtk.pm:747
+#: steps_gtk.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
-#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -968,7 +978,7 @@ msgstr ""
"Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n"
"Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz."
-#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -980,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj "
"po kompletnej inštalácii."
-#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopírovať kompletné CD"