summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/bg.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/bg.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index c3e2c2333..b7365db6b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Важност:"
#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
-msgid "You can not select/unselect this package"
+msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет"
#: steps_gtk.pm:445
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
-"You can not select this package as there is not enough space left to install "
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го "
@@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати"
#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
+msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран"
#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
+msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран"
#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
-msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
+msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен"
#: steps_gtk.pm:490